|
|
|
|
@ -109,39 +109,43 @@ msgstr "Сохранить конфигурацию"
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:52
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:51
|
|
|
|
|
msgid "Saving..."
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранение..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:53
|
|
|
|
|
msgid "Load from specific file"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузить из файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:53
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:54
|
|
|
|
|
msgid "Load local configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузить локальную конфигурацию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:54
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:55
|
|
|
|
|
msgid "Load global configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузить глобальную конфигурацию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:55
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:56
|
|
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:57
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:58
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Отмена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:58
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:59
|
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
|
msgstr "Принять"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:59
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:60
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:61
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:62
|
|
|
|
|
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите прочитать справку в Сети?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:62
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:63
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You will be redirected to documentation website where documentation is\n"
|
|
|
|
|
"translated and supported by community."
|
|
|
|
|
@ -149,63 +153,63 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вы будете перенаправлены на сайт с документацией, где страницы помощи\n"
|
|
|
|
|
"переводятся и поддерживаются сообществом."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:63
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:64
|
|
|
|
|
msgid "Always redirect to online documentation"
|
|
|
|
|
msgstr "Всегда перенаправлять"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:64
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:65
|
|
|
|
|
msgid "Open documentation"
|
|
|
|
|
msgstr "Прочитать справку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:65
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:66
|
|
|
|
|
msgid "Project Home Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Домашняя страница проекта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:66
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:67
|
|
|
|
|
msgid "Nothing were chosen"
|
|
|
|
|
msgstr "Ничего не было выбрано"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:67
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:68
|
|
|
|
|
msgid "Copyright © 2022 - 2023, UBSoft LLC"
|
|
|
|
|
msgstr "Copyright © 2022 - 2023, ООО «Юбисофт»"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:70
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:71
|
|
|
|
|
msgid "Global configuration loading succeeded."
|
|
|
|
|
msgstr "Успешно загружена глобальная конфигурация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:71
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:72
|
|
|
|
|
msgid "Local configuration loading succeeded."
|
|
|
|
|
msgstr "Успешно загружена локальная конфигурация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:72
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:73
|
|
|
|
|
msgid "Config loading failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки конфига"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:74
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:75
|
|
|
|
|
msgid "Local and global configuration saving succeeded."
|
|
|
|
|
msgstr "Успешно записаны локальная и глобальная конфигурация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:75
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:76
|
|
|
|
|
msgid "Global configuration saving succeeded."
|
|
|
|
|
msgstr "Успешно записана глобальная конфигурация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:76
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:77
|
|
|
|
|
msgid "Local configuration saving succeeded."
|
|
|
|
|
msgstr "Успешно записана локальная конфигурация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:78
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:79
|
|
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
|
|
|
msgstr "Параметр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:79
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:80
|
|
|
|
|
msgid "Old value"
|
|
|
|
|
msgstr "Старое значение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:80
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:81
|
|
|
|
|
msgid "New value"
|
|
|
|
|
msgstr "Новое значение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:81
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:82
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Value\n"
|
|
|
|
|
"(Old/New)"
|
|
|
|
|
@ -213,46 +217,50 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Значение\n"
|
|
|
|
|
"(Старое/Новое)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:83
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:84
|
|
|
|
|
msgid "Nothing to save"
|
|
|
|
|
msgstr "Нечего сохранять"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:84
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:85
|
|
|
|
|
msgid "Saving into local configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранение в локальный конфигурационный файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:85
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:86
|
|
|
|
|
msgid "Saving into global configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранение в глобальный конфигурационный файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:86
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:87
|
|
|
|
|
msgid "Saving into global and local configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранение в глобальный и локальный конфигурационный файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:91
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:92
|
|
|
|
|
msgid "Full saving mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Полное сохранение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:92
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:93
|
|
|
|
|
msgid "Saving into module"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранение в модуль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:93
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:94
|
|
|
|
|
msgid "Sandbox mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Полная песочница в ОЗУ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:94
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:95
|
|
|
|
|
msgid "Sandbox with profile saving"
|
|
|
|
|
msgstr "Песочница с сохранением профиля пользователя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:95
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:96
|
|
|
|
|
msgid "HDD sandbox"
|
|
|
|
|
msgstr "Полная песочница на HDD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:96
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:97
|
|
|
|
|
msgid "HDD sandbox with profile saving"
|
|
|
|
|
msgstr "Полная песочница на HDD с сохранением профиля пользователя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:98
|
|
|
|
|
msgid "New configuration file creation failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка создания нового файла конфигурации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/libublsettingsui-gtk3.h:99
|
|
|
|
|
msgid "Upgrade to root"
|
|
|
|
|
msgstr "Повысить права до root"
|
|
|
|
|
|