diff --git a/locale/ubinstall-gtk.pot b/locale/ubinstall-gtk.pot index 2e68703..c540462 100644 --- a/locale/ubinstall-gtk.pot +++ b/locale/ubinstall-gtk.pot @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: source/ubl-strings.h:1 msgid "System installation" msgstr "" @@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:418 +#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:416 msgid "System language" msgstr "" @@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Territory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:419 +#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:417 msgid "Specify your preferred system languages" msgstr "" @@ -1431,66 +1430,96 @@ msgid "" "Selecting additional kernel modules from the repository via the Internet" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:414 -msgid "Selecting additional components and software" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:415 +#: source/ubl-strings.h:413 msgid "" "Search and select the software you need to install by package name. Internet " "access required" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:416 +#: source/ubl-strings.h:414 msgid "Chosen packages" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:417 +#: source/ubl-strings.h:415 msgid "Enter your time zone" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:420 +#: source/ubl-strings.h:418 msgid "Setting up system users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:421 +#: source/ubl-strings.h:419 msgid "Startup" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:422 +#: source/ubl-strings.h:420 msgid "Configuring startup services" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:423 +#: source/ubl-strings.h:421 msgid "Starting the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:424 +#: source/ubl-strings.h:422 msgid "Setting up system boot" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:425 +#: source/ubl-strings.h:423 msgid "Setting up network access" msgstr "" +#: source/ubl-strings.h:424 +msgid "Configuring the installation of additional components" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:425 +msgid "Wait for the system to finish loading" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:426 +msgid "Selecting software from the installation media" +msgstr "" #: source/ubl-strings.h:427 -msgid "Configuring the installation of additional components" +msgid "Modules and packages" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:428 -msgid "Wait for the system to finish loading" +msgid "Setting the system" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:429 -msgid "Selecting software from the installation media" +msgid "" +"Selecting software packages to install from the repository. Internet access " +"is required" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:430 +msgid "" +"Selecting software modules to install from the repository. Internet access " +"is required" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:431 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:432 source/ubl-strings.h:434 source/ubl-strings.h:435 +#: source/ubl-strings.h:436 +msgid "On" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:433 +msgid "" +"Selecting the software group to install from the repository. Internet access " +"is required" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:438 msgid "Product ecosystem" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:432 +#: source/ubl-strings.h:439 msgid "" "Developed by a team of professionals and successfully presented on the " "market.\n" @@ -1502,21 +1531,21 @@ msgid "" "- virtualization system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:440 +#: source/ubl-strings.h:447 msgid "System Usage" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:441 +#: source/ubl-strings.h:448 msgid "" "It has been successfully used in both government agencies and commercial " "companies of various sizes." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:443 +#: source/ubl-strings.h:450 msgid "System Editions" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:444 +#: source/ubl-strings.h:451 msgid "" "- UBLinux Desktop Enterprise for workstations (PCs, laptops, thin clients, " "dashboards, including interactive touchscreens and Multi-touch, industrial " @@ -1527,11 +1556,11 @@ msgid "" "- UBLinux Desktop Basic for personal (home) use" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:450 +#: source/ubl-strings.h:457 msgid "Device Support" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:451 +#: source/ubl-strings.h:458 msgid "" "A wide range of devices is supported: printing equipment, scanners, webcams, " "etc.\n" @@ -1540,11 +1569,11 @@ msgid "" "simultaneous touch points" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:455 +#: source/ubl-strings.h:462 msgid "Modular secure architecture" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:456 +#: source/ubl-strings.h:463 msgid "" "- each OS component is represented by a separate module with a digital " "signature and integrity control\n" @@ -1553,11 +1582,11 @@ msgid "" "- ensures high performance and reliability of the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:461 +#: source/ubl-strings.h:468 msgid "Flexible Adaptation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:462 +#: source/ubl-strings.h:469 msgid "" "By changing the system's modules, its capabilities are tailored to the needs " "of each user.\n" @@ -1567,11 +1596,11 @@ msgid "" "system capabilities." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:466 +#: source/ubl-strings.h:473 msgid "Domain architecture support" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:467 +#: source/ubl-strings.h:474 msgid "" "A domain controller allows you to:\n" "\n" @@ -1583,43 +1612,43 @@ msgid "" "workstation." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:474 +#: source/ubl-strings.h:481 msgid "Compatibility with Windows applications" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:475 +#: source/ubl-strings.h:482 msgid "" "Using Wine or the Winix integration module, you can launch and work with " "most Windows applications." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:477 +#: source/ubl-strings.h:484 msgid "High level of optimization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:478 +#: source/ubl-strings.h:485 msgid "" "The system is lightweight. This allows for comfortable operation when " "booting from USB drives, on diskless workstations, and on thin clients. It " "also allows for the use of obsolete workstations with low performance" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:480 +#: source/ubl-strings.h:487 msgid "Intuitive interface" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:481 +#: source/ubl-strings.h:488 msgid "" "Support for XFCE, KDE Plasma, GNOME, MATE, LXQt, and other graphical " "environments allows you to choose and flexibly customize the most convenient " "desktop environment." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:483 +#: source/ubl-strings.h:490 msgid "Multi-workstation (multi-seat)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:484 +#: source/ubl-strings.h:491 msgid "" "The ability for multiple users to work simultaneously at a single " "workstation.\n" @@ -1629,11 +1658,11 @@ msgid "" "for a separate graphics card" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:488 +#: source/ubl-strings.h:495 msgid "Application Software" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:489 +#: source/ubl-strings.h:496 msgid "" "The system comes with a comprehensive set of software out of the box to " "performing most common tasks.\n" @@ -1642,22 +1671,22 @@ msgid "" "additional software and hardware drivers" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:493 +#: source/ubl-strings.h:500 msgid "Corporate Services" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:494 +#: source/ubl-strings.h:501 msgid "" "The system allows you to deploy and manage or connect to a variety of " "centralized corporate services: email, group chats, video conferencing, " "collaboration systems, etc." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:496 +#: source/ubl-strings.h:503 msgid "Security and Resiliency, Sandbox Mode" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:497 +#: source/ubl-strings.h:504 msgid "" "A robust application package management system and built-in information " "security mechanisms ensure a high level of security and resiliency for the " @@ -1667,11 +1696,11 @@ msgid "" "operations. Upon reboot, the system will return to its default state." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:501 +#: source/ubl-strings.h:508 msgid "Custom repositories" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:502 +#: source/ubl-strings.h:509 msgid "" "- repositories are developed and maintained by the operating system " "developer,\n" @@ -1680,11 +1709,11 @@ msgid "" "create and adapt to their needs" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:506 +#: source/ubl-strings.h:513 msgid "Quick deployment" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:507 +#: source/ubl-strings.h:514 msgid "" "- System installation on modern hardware takes 3-5 minutes.\n" "- Ability to install the system over a network\n" @@ -1693,22 +1722,22 @@ msgid "" "required application software." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:511 +#: source/ubl-strings.h:518 msgid "Modular graphical administration interface" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:512 +#: source/ubl-strings.h:519 msgid "" "- A graphical administration interface that includes a comprehensive set of " "system utilities for system configuration\n" "- Web-based tools for administering local and remote workstations" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:515 +#: source/ubl-strings.h:522 msgid "UBPile Infrastructure Monitoring and Management System" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:516 +#: source/ubl-strings.h:523 msgid "" "Includes automation and orchestration mechanisms for comprehensive " "information infrastructure management.\n" @@ -1717,11 +1746,11 @@ msgid "" "as well as manage computing equipment." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:520 +#: source/ubl-strings.h:527 msgid "UBLinux Server virtualization tools" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:521 +#: source/ubl-strings.h:528 msgid "" "The server and workstation virtualization system enables efficient " "deployment and management of virtual IT infrastructure in data centers.\n" @@ -1731,11 +1760,11 @@ msgid "" "- Backup, data protection, and VDI mechanisms." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:526 +#: source/ubl-strings.h:533 msgid "Professional technical support" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:527 +#: source/ubl-strings.h:534 msgid "" "You can choose the level of technical support for the system that most " "appropriate for your needs.\n" @@ -1743,22 +1772,22 @@ msgid "" "For more information, visit our website the \"Support Levels\" section." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:531 +#: source/ubl-strings.h:538 msgid "Interactive Knowledge Base" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:532 +#: source/ubl-strings.h:539 msgid "" "Continuously evolving and clearly describes the installation and " "configuration of the system, as well as the use of its features. Located at " "https://wiki.ublinux.com" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:534 +#: source/ubl-strings.h:541 msgid "Network Boot" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:535 +#: source/ubl-strings.h:542 msgid "" "Allows system booting for diskless and standard workstations over a local " "network or the Internet (even over slow connection channels)." diff --git a/locale/ubinstall-gtk_ru.po b/locale/ubinstall-gtk_ru.po index baa9893..3720c98 100644 --- a/locale/ubinstall-gtk_ru.po +++ b/locale/ubinstall-gtk_ru.po @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Язык системы" msgid "Locale" msgstr "Локаль" -#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:418 +#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:416 msgid "System language" msgstr "Язык системы" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Язык системы" msgid "Territory" msgstr "Территория" -#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:419 +#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:417 msgid "Specify your preferred system languages" msgstr "Укажите предпочитаемый язык системы" @@ -940,8 +940,9 @@ msgid "Startup services" msgstr "Службы автозапуска" #: source/ubl-strings.h:278 +#, fuzzy msgid "Autorun of services" -msgstr "Автозапуск служб" +msgstr "Службы автозапуска" #: source/ubl-strings.h:279 msgid "Boot load" @@ -1445,8 +1446,9 @@ msgid "Select modules found on the sources to be installed" msgstr "Выберите модули, найденные на источниках, которые будут установлены" #: source/ubl-strings.h:407 +#, fuzzy msgid "Configuring the system" -msgstr "Настройка системы" +msgstr "Запуск системы" #: source/ubl-strings.h:408 msgid "Configuring the parameters of the installed system" @@ -1473,7 +1475,8 @@ msgid "" "Selecting additional kernel modules from the repository via the Internet" msgstr "Выбор дополнительных модулей ядра из репозитория через Интернет" -#: source/ubl-strings.h:415 +#: source/ubl-strings.h:413 +#, fuzzy msgid "" "Search and select the software you need to install by package name. Internet " "access required" @@ -1481,47 +1484,99 @@ msgstr "" "Выбор группы программного обеспечения для установки из репозитория. " "Требуется доступ в Интернет" -#: source/ubl-strings.h:416 +#: source/ubl-strings.h:414 msgid "Chosen packages" -msgstr "Выбраныне пакеты" +msgstr "Выбранные пакеты" -#: source/ubl-strings.h:417 +#: source/ubl-strings.h:415 msgid "Enter your time zone" msgstr "Введите свой часовой пояс" -#: source/ubl-strings.h:420 +#: source/ubl-strings.h:418 msgid "Setting up system users" msgstr "Настройка пользователей системы" -#: source/ubl-strings.h:421 +#: source/ubl-strings.h:419 msgid "Startup" msgstr "Автозагрузка" -#: source/ubl-strings.h:422 +#: source/ubl-strings.h:420 msgid "Configuring startup services" msgstr "Настройка служб автозагрузки" -#: source/ubl-strings.h:423 +#: source/ubl-strings.h:421 msgid "Starting the system" msgstr "Запуск системы" -#: source/ubl-strings.h:424 +#: source/ubl-strings.h:422 msgid "Setting up system boot" msgstr "Настройка загрузки системы" -#: source/ubl-strings.h:425 +#: source/ubl-strings.h:423 msgid "Setting up network access" msgstr "Настройка доступа к сети" -#: source/ubl-strings.h:428 +#: source/ubl-strings.h:424 +#, fuzzy +msgid "Configuring the installation of additional components" +msgstr "Выбор дополнительных компонентов" + +#: source/ubl-strings.h:425 msgid "Wait for the system to finish loading" msgstr "Дождитесь завершения загрузки системы" +#: source/ubl-strings.h:426 +#, fuzzy +msgid "Selecting software from the installation media" +msgstr "Добро пожаловать в установку UBLinux" + +#: source/ubl-strings.h:427 +msgid "Modules and packages" +msgstr "Модули и пакеты" + +#: source/ubl-strings.h:428 +msgid "Setting the system" +msgstr "Настройка системы" + +#: source/ubl-strings.h:429 +msgid "" +"Selecting software packages to install from the repository. Internet access " +"is required" +msgstr "" +"Выбор пакетов программного обеспечения для установки из репозитория. " +"Требуется доступ в Интернет" + +#: source/ubl-strings.h:430 +msgid "" +"Selecting software modules to install from the repository. Internet access " +"is required" +msgstr "" +"Выбор модулей программного обеспечения для установки из репозитория. " +"Требуется доступ в Интернет" + #: source/ubl-strings.h:431 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: source/ubl-strings.h:432 source/ubl-strings.h:434 source/ubl-strings.h:435 +#: source/ubl-strings.h:436 +#, fuzzy +msgid "On" +msgstr "Открыть" + +#: source/ubl-strings.h:433 +msgid "" +"Selecting the software group to install from the repository. Internet access " +"is required" +msgstr "" +"Выбор группы программного обеспечения для установки из репозитория. " +"Требуется доступ в Интернет" + +#: source/ubl-strings.h:438 msgid "Product ecosystem" msgstr "Экосистема продуктов" -#: source/ubl-strings.h:432 +#: source/ubl-strings.h:439 msgid "" "Developed by a team of professionals and successfully presented on the " "market.\n" @@ -1541,11 +1596,11 @@ msgstr "" "систему управления ИТ-инфраструктурой,\n" "систему виртуализации" -#: source/ubl-strings.h:440 +#: source/ubl-strings.h:447 msgid "System Usage" msgstr "Использование системы" -#: source/ubl-strings.h:441 +#: source/ubl-strings.h:448 msgid "" "It has been successfully used in both government agencies and commercial " "companies of various sizes." @@ -1553,11 +1608,11 @@ msgstr "" "Успешно применяется как в государственных учреждениях, так и коммерческих " "компаниях различного масштаба" -#: source/ubl-strings.h:443 +#: source/ubl-strings.h:450 msgid "System Editions" msgstr "Редакции системы" -#: source/ubl-strings.h:444 +#: source/ubl-strings.h:451 msgid "" "- UBLinux Desktop Enterprise for workstations (PCs, laptops, thin clients, " "dashboards, including interactive touchscreens and Multi-touch, industrial " @@ -1567,7 +1622,7 @@ msgid "" "- UBLinux Education for educational institutions,\n" "- UBLinux Desktop Basic for personal (home) use" msgstr "" -"- редакция \"Desktop Enterprise\" для рабочих мест (ПК, ноутбуки, тонкие " +"редакция \"Desktop Enterprise\" для рабочих мест (ПК, ноутбуки, тонкие " "клиенты, информационные панели, в т.ч. интерактивные с сенсорным экраном и " "функцией Мультитач, промышленные компьютеры, ПАК),\n" "- редакция \"Server\" для серверного оборудования и СХД,\n" @@ -1575,11 +1630,11 @@ msgstr "" "- редакция \"Education\" для образовательных учреждений,\n" "- редакция \"Desktop Basic\" для личного (домашнего) использования" -#: source/ubl-strings.h:450 +#: source/ubl-strings.h:457 msgid "Device Support" msgstr "Поддержка устройств" -#: source/ubl-strings.h:451 +#: source/ubl-strings.h:458 msgid "" "A wide range of devices is supported: printing equipment, scanners, webcams, " "etc.\n" @@ -1593,11 +1648,11 @@ msgstr "" "Поддержка сенсорных системам ввода (Multi-touch) с определением до 20 " "одновременных точек касания" -#: source/ubl-strings.h:455 +#: source/ubl-strings.h:462 msgid "Modular secure architecture" msgstr "Модульная защищённая архитектура" -#: source/ubl-strings.h:456 +#: source/ubl-strings.h:463 msgid "" "- each OS component is represented by a separate module with a digital " "signature and integrity control\n" @@ -1612,11 +1667,11 @@ msgstr "" "- позволяет гибко адаптировать систему, под рабочие процессы заказчика,\n" "- обеспечивает высокую производительность и надежность работы системы" -#: source/ubl-strings.h:461 +#: source/ubl-strings.h:468 msgid "Flexible Adaptation" msgstr "Гибкая адаптация" -#: source/ubl-strings.h:462 +#: source/ubl-strings.h:469 msgid "" "By changing the system's modules, its capabilities are tailored to the needs " "of each user.\n" @@ -1632,11 +1687,12 @@ msgstr "" "подключение к серверу), до конфигурации, содержащей весь перечень " "возможностей системы" -#: source/ubl-strings.h:466 +#: source/ubl-strings.h:473 msgid "Domain architecture support" msgstr "Поддержка доменной архитектуры" -#: source/ubl-strings.h:467 +#: source/ubl-strings.h:474 +#, fuzzy msgid "" "A domain controller allows you to:\n" "\n" @@ -1655,11 +1711,11 @@ msgstr "" "Позволяет интегрировать АРМ в Microsoft Active Directory, FreeIPA, Samba DC, " "применяя на АРМ необходимые доменные настройки" -#: source/ubl-strings.h:474 +#: source/ubl-strings.h:481 msgid "Compatibility with Windows applications" msgstr "Совместимость с Windows приложениями" -#: source/ubl-strings.h:475 +#: source/ubl-strings.h:482 msgid "" "Using Wine or the Winix integration module, you can launch and work with " "most Windows applications." @@ -1667,11 +1723,11 @@ msgstr "" "С помощью средств Wine, либо модуля интеграции Winix, можно запускать и " "работать с большинством приложений Windows" -#: source/ubl-strings.h:477 +#: source/ubl-strings.h:484 msgid "High level of optimization" msgstr "Высокий уровень оптимизации" -#: source/ubl-strings.h:478 +#: source/ubl-strings.h:485 msgid "" "The system is lightweight. This allows for comfortable operation when " "booting from USB drives, on diskless workstations, and on thin clients. It " @@ -1681,11 +1737,11 @@ msgstr "" "загрузке системы с USB накопителей, на бездисковых АРМ, тонких клиентах. А " "также использовать устаревшие рабочие места с низкой производительностью" -#: source/ubl-strings.h:480 +#: source/ubl-strings.h:487 msgid "Intuitive interface" msgstr "Интуитивно понятный интерфейс" -#: source/ubl-strings.h:481 +#: source/ubl-strings.h:488 msgid "" "Support for XFCE, KDE Plasma, GNOME, MATE, LXQt, and other graphical " "environments allows you to choose and flexibly customize the most convenient " @@ -1698,11 +1754,11 @@ msgstr "" "Позволяет пользователю легко начать работать с системой, в том числе при " "переходе с Windows" -#: source/ubl-strings.h:483 +#: source/ubl-strings.h:490 msgid "Multi-workstation (multi-seat)" msgstr "Мульти рабочее место (multiseat)" -#: source/ubl-strings.h:484 +#: source/ubl-strings.h:491 msgid "" "The ability for multiple users to work simultaneously at a single " "workstation.\n" @@ -1718,11 +1774,11 @@ msgstr "" "монитор, клавиатура/мышь. Можно реализовать на встроенных видео выходах без " "использования отдельной видеокарты" -#: source/ubl-strings.h:488 +#: source/ubl-strings.h:495 msgid "Application Software" msgstr "Прикладное программное обеспечение" -#: source/ubl-strings.h:489 +#: source/ubl-strings.h:496 msgid "" "The system comes with a comprehensive set of software out of the box to " "performing most common tasks.\n" @@ -1736,11 +1792,11 @@ msgstr "" "Графический пакетный менеджер позволяет быстро и интуитивно понятно " "устанавливать дополнительное ПО, драйверы для оборудования" -#: source/ubl-strings.h:493 +#: source/ubl-strings.h:500 msgid "Corporate Services" msgstr "Корпоративные сервисы" -#: source/ubl-strings.h:494 +#: source/ubl-strings.h:501 msgid "" "The system allows you to deploy and manage or connect to a variety of " "centralized corporate services: email, group chats, video conferencing, " @@ -1750,11 +1806,11 @@ msgstr "" "централизованных корпоративных сервисов: почта, групповые чаты, " "видеоконференции, системы совместной работы и т.д." -#: source/ubl-strings.h:496 +#: source/ubl-strings.h:503 msgid "Security and Resiliency, Sandbox Mode" msgstr "Безопасность и отказоустойчивость, режим \"песочницы\"" -#: source/ubl-strings.h:497 +#: source/ubl-strings.h:504 msgid "" "A robust application package management system and built-in information " "security mechanisms ensure a high level of security and resiliency for the " @@ -1771,11 +1827,11 @@ msgstr "" "некорректных действии. При перезагрузке система вернется к \"эталонному\" " "состоянию" -#: source/ubl-strings.h:501 +#: source/ubl-strings.h:508 msgid "Custom repositories" msgstr "Собственные репозитории" -#: source/ubl-strings.h:502 +#: source/ubl-strings.h:509 msgid "" "- repositories are developed and maintained by the operating system " "developer,\n" @@ -1788,11 +1844,11 @@ msgstr "" "Также поддерживается создание служебных репозиториев, которые пользователи " "могут создать и адаптировать под свои нужды" -#: source/ubl-strings.h:506 +#: source/ubl-strings.h:513 msgid "Quick deployment" msgstr "Быстрое развёртывание" -#: source/ubl-strings.h:507 +#: source/ubl-strings.h:514 msgid "" "- System installation on modern hardware takes 3-5 minutes.\n" "- Ability to install the system over a network\n" @@ -1805,11 +1861,11 @@ msgstr "" "ISO образ с одного из настроенных рабочих мест, включив в образ необходимые " "настройки, предустановленный набор необходимого прикладного ПО" -#: source/ubl-strings.h:511 +#: source/ubl-strings.h:518 msgid "Modular graphical administration interface" msgstr "Модульный графический интерфейс администрирования" -#: source/ubl-strings.h:512 +#: source/ubl-strings.h:519 msgid "" "- A graphical administration interface that includes a comprehensive set of " "system utilities for system configuration\n" @@ -1820,11 +1876,11 @@ msgstr "" "ориентированные средства для администрирования как локального, так и " "удаленных рабочих мест" -#: source/ubl-strings.h:515 +#: source/ubl-strings.h:522 msgid "UBPile Infrastructure Monitoring and Management System" msgstr "Система мониторинга и управления инфраструктурой UBPile" -#: source/ubl-strings.h:516 +#: source/ubl-strings.h:523 msgid "" "Includes automation and orchestration mechanisms for comprehensive " "information infrastructure management.\n" @@ -1838,11 +1894,11 @@ msgstr "" "Используется для автоматизации задач по развертыванию и конфигурации рабочих " "станций и серверов, управлению парком вычислительной техники." -#: source/ubl-strings.h:520 +#: source/ubl-strings.h:527 msgid "UBLinux Server virtualization tools" msgstr "Инструменты виртуализации серверов UBLinux" -#: source/ubl-strings.h:521 +#: source/ubl-strings.h:528 msgid "" "The server and workstation virtualization system enables efficient " "deployment and management of virtual IT infrastructure in data centers.\n" @@ -1859,11 +1915,11 @@ msgstr "" "FreeBSD\n" "Механизмы резервного копирования, защиты данных и VDI." -#: source/ubl-strings.h:526 +#: source/ubl-strings.h:533 msgid "Professional technical support" msgstr "Профессиональная техподдержка" -#: source/ubl-strings.h:527 +#: source/ubl-strings.h:534 msgid "" "You can choose the level of technical support for the system that most " "appropriate for your needs.\n" @@ -1875,11 +1931,11 @@ msgstr "" "\n" "Подробнее можно ознакомиться на нашем сайте в разделе \"Уровни поддержки\"" -#: source/ubl-strings.h:531 +#: source/ubl-strings.h:538 msgid "Interactive Knowledge Base" msgstr "Интерактивная база знаний" -#: source/ubl-strings.h:532 +#: source/ubl-strings.h:539 msgid "" "Continuously evolving and clearly describes the installation and " "configuration of the system, as well as the use of its features. Located at " @@ -1888,14 +1944,27 @@ msgstr "" "Постоянно развивается и наглядно описывает установку и настройку системы, " "использование ее возможностей. Расположена по адресу https://wiki.ublinux.com" -#: source/ubl-strings.h:534 +#: source/ubl-strings.h:541 msgid "Network Boot" msgstr "Загрузка по сети" -#: source/ubl-strings.h:535 +#: source/ubl-strings.h:542 msgid "" "Allows system booting for diskless and standard workstations over a local " "network or the Internet (even over slow connection channels)." msgstr "" "Позволяет загрузку системы для бездисковых и обычных рабочих станций через " "локальную сеть или Интернет (даже используя \"слабые\" каналы связи)" + +#~ msgid "" +#~ "Attention! The selected partition will be modified: the size will " +#~ "be reduced. In the resulting free space, a partition will be created into " +#~ "which the system will be\n" +#~ "installed." +#~ msgstr "" +#~ "Внимание! Выбранный раздел будет модифицирован: размер будет " +#~ "уменьшен. В полученном свободном пространстве будет создан раздел, в " +#~ "который будет произведена установка ОС." + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Регион" diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index 29b63c6..34dd518 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -424,6 +424,13 @@ NULL) // #define _LABEL _("Configuring the installation of additional components") // #define _LABEL _("Wait for the system to finish loading") // #define _LABEL _("Selecting software from the installation media") +// #define _LABEL _("Modules and packages") +// #define _LABEL _("Setting the system") +// #define _LABEL _("Selecting software packages to install from the repository. Internet access is required") +// #define _LABEL _("Selecting software modules to install from the repository. Internet access is required") +// #define _LABEL _("Language") +// #define _LABEL _("On") +// #define _LABEL _("Selecting the software group to install from the repository. Internet access is required") #define slide_1_title _("Product ecosystem") #define slide_1_text _("Developed by a team of professionals and successfully presented on the market.\n\ diff --git a/ubinstall-gtk.glade b/ubinstall-gtk.glade index 3a66452..c3558d0 100644 --- a/ubinstall-gtk.glade +++ b/ubinstall-gtk.glade @@ -785,7 +785,6 @@ agreement True False left - False True @@ -4922,7 +4921,7 @@ agreement - False + True True 6 @@ -6806,7 +6805,7 @@ agreement start You have system installed on your computer. You can reboot and use your new system -or continue working in the environment, booted from the Live image. +or continue working in the system Live environment. center True