diff --git a/locale/ubinstall-gtk.pot b/locale/ubinstall-gtk.pot
index 2e68703..c540462 100644
--- a/locale/ubinstall-gtk.pot
+++ b/locale/ubinstall-gtk.pot
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
#: source/ubl-strings.h:1
msgid "System installation"
msgstr ""
@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "Locale"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:418
+#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:416
msgid "System language"
msgstr ""
@@ -858,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "Territory"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:419
+#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:417
msgid "Specify your preferred system languages"
msgstr ""
@@ -1431,66 +1430,96 @@ msgid ""
"Selecting additional kernel modules from the repository via the Internet"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:414
-msgid "Selecting additional components and software"
-msgstr ""
-
-#: source/ubl-strings.h:415
+#: source/ubl-strings.h:413
msgid ""
"Search and select the software you need to install by package name. Internet "
"access required"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:416
+#: source/ubl-strings.h:414
msgid "Chosen packages"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:417
+#: source/ubl-strings.h:415
msgid "Enter your time zone"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:420
+#: source/ubl-strings.h:418
msgid "Setting up system users"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:421
+#: source/ubl-strings.h:419
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:422
+#: source/ubl-strings.h:420
msgid "Configuring startup services"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:423
+#: source/ubl-strings.h:421
msgid "Starting the system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:424
+#: source/ubl-strings.h:422
msgid "Setting up system boot"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:425
+#: source/ubl-strings.h:423
msgid "Setting up network access"
msgstr ""
+#: source/ubl-strings.h:424
+msgid "Configuring the installation of additional components"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:425
+msgid "Wait for the system to finish loading"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:426
+msgid "Selecting software from the installation media"
+msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:427
-msgid "Configuring the installation of additional components"
+msgid "Modules and packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:428
-msgid "Wait for the system to finish loading"
+msgid "Setting the system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:429
-msgid "Selecting software from the installation media"
+msgid ""
+"Selecting software packages to install from the repository. Internet access "
+"is required"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:430
+msgid ""
+"Selecting software modules to install from the repository. Internet access "
+"is required"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:431
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:432 source/ubl-strings.h:434 source/ubl-strings.h:435
+#: source/ubl-strings.h:436
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:433
+msgid ""
+"Selecting the software group to install from the repository. Internet access "
+"is required"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:438
msgid "Product ecosystem"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:432
+#: source/ubl-strings.h:439
msgid ""
"Developed by a team of professionals and successfully presented on the "
"market.\n"
@@ -1502,21 +1531,21 @@ msgid ""
"- virtualization system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:440
+#: source/ubl-strings.h:447
msgid "System Usage"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:441
+#: source/ubl-strings.h:448
msgid ""
"It has been successfully used in both government agencies and commercial "
"companies of various sizes."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:443
+#: source/ubl-strings.h:450
msgid "System Editions"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:444
+#: source/ubl-strings.h:451
msgid ""
"- UBLinux Desktop Enterprise for workstations (PCs, laptops, thin clients, "
"dashboards, including interactive touchscreens and Multi-touch, industrial "
@@ -1527,11 +1556,11 @@ msgid ""
"- UBLinux Desktop Basic for personal (home) use"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:450
+#: source/ubl-strings.h:457
msgid "Device Support"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:451
+#: source/ubl-strings.h:458
msgid ""
"A wide range of devices is supported: printing equipment, scanners, webcams, "
"etc.\n"
@@ -1540,11 +1569,11 @@ msgid ""
"simultaneous touch points"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:455
+#: source/ubl-strings.h:462
msgid "Modular secure architecture"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:456
+#: source/ubl-strings.h:463
msgid ""
"- each OS component is represented by a separate module with a digital "
"signature and integrity control\n"
@@ -1553,11 +1582,11 @@ msgid ""
"- ensures high performance and reliability of the system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:461
+#: source/ubl-strings.h:468
msgid "Flexible Adaptation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:462
+#: source/ubl-strings.h:469
msgid ""
"By changing the system's modules, its capabilities are tailored to the needs "
"of each user.\n"
@@ -1567,11 +1596,11 @@ msgid ""
"system capabilities."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:466
+#: source/ubl-strings.h:473
msgid "Domain architecture support"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:467
+#: source/ubl-strings.h:474
msgid ""
"A domain controller allows you to:\n"
"\n"
@@ -1583,43 +1612,43 @@ msgid ""
"workstation."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:474
+#: source/ubl-strings.h:481
msgid "Compatibility with Windows applications"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:475
+#: source/ubl-strings.h:482
msgid ""
"Using Wine or the Winix integration module, you can launch and work with "
"most Windows applications."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:477
+#: source/ubl-strings.h:484
msgid "High level of optimization"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:478
+#: source/ubl-strings.h:485
msgid ""
"The system is lightweight. This allows for comfortable operation when "
"booting from USB drives, on diskless workstations, and on thin clients. It "
"also allows for the use of obsolete workstations with low performance"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:480
+#: source/ubl-strings.h:487
msgid "Intuitive interface"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:481
+#: source/ubl-strings.h:488
msgid ""
"Support for XFCE, KDE Plasma, GNOME, MATE, LXQt, and other graphical "
"environments allows you to choose and flexibly customize the most convenient "
"desktop environment."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:483
+#: source/ubl-strings.h:490
msgid "Multi-workstation (multi-seat)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:484
+#: source/ubl-strings.h:491
msgid ""
"The ability for multiple users to work simultaneously at a single "
"workstation.\n"
@@ -1629,11 +1658,11 @@ msgid ""
"for a separate graphics card"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:488
+#: source/ubl-strings.h:495
msgid "Application Software"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:489
+#: source/ubl-strings.h:496
msgid ""
"The system comes with a comprehensive set of software out of the box to "
"performing most common tasks.\n"
@@ -1642,22 +1671,22 @@ msgid ""
"additional software and hardware drivers"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:493
+#: source/ubl-strings.h:500
msgid "Corporate Services"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:494
+#: source/ubl-strings.h:501
msgid ""
"The system allows you to deploy and manage or connect to a variety of "
"centralized corporate services: email, group chats, video conferencing, "
"collaboration systems, etc."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:496
+#: source/ubl-strings.h:503
msgid "Security and Resiliency, Sandbox Mode"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:497
+#: source/ubl-strings.h:504
msgid ""
"A robust application package management system and built-in information "
"security mechanisms ensure a high level of security and resiliency for the "
@@ -1667,11 +1696,11 @@ msgid ""
"operations. Upon reboot, the system will return to its default state."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:501
+#: source/ubl-strings.h:508
msgid "Custom repositories"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:502
+#: source/ubl-strings.h:509
msgid ""
"- repositories are developed and maintained by the operating system "
"developer,\n"
@@ -1680,11 +1709,11 @@ msgid ""
"create and adapt to their needs"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:506
+#: source/ubl-strings.h:513
msgid "Quick deployment"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:507
+#: source/ubl-strings.h:514
msgid ""
"- System installation on modern hardware takes 3-5 minutes.\n"
"- Ability to install the system over a network\n"
@@ -1693,22 +1722,22 @@ msgid ""
"required application software."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:511
+#: source/ubl-strings.h:518
msgid "Modular graphical administration interface"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:512
+#: source/ubl-strings.h:519
msgid ""
"- A graphical administration interface that includes a comprehensive set of "
"system utilities for system configuration\n"
"- Web-based tools for administering local and remote workstations"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:515
+#: source/ubl-strings.h:522
msgid "UBPile Infrastructure Monitoring and Management System"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:516
+#: source/ubl-strings.h:523
msgid ""
"Includes automation and orchestration mechanisms for comprehensive "
"information infrastructure management.\n"
@@ -1717,11 +1746,11 @@ msgid ""
"as well as manage computing equipment."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:520
+#: source/ubl-strings.h:527
msgid "UBLinux Server virtualization tools"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:521
+#: source/ubl-strings.h:528
msgid ""
"The server and workstation virtualization system enables efficient "
"deployment and management of virtual IT infrastructure in data centers.\n"
@@ -1731,11 +1760,11 @@ msgid ""
"- Backup, data protection, and VDI mechanisms."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:526
+#: source/ubl-strings.h:533
msgid "Professional technical support"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:527
+#: source/ubl-strings.h:534
msgid ""
"You can choose the level of technical support for the system that most "
"appropriate for your needs.\n"
@@ -1743,22 +1772,22 @@ msgid ""
"For more information, visit our website the \"Support Levels\" section."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:531
+#: source/ubl-strings.h:538
msgid "Interactive Knowledge Base"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:532
+#: source/ubl-strings.h:539
msgid ""
"Continuously evolving and clearly describes the installation and "
"configuration of the system, as well as the use of its features. Located at "
"https://wiki.ublinux.com"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:534
+#: source/ubl-strings.h:541
msgid "Network Boot"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:535
+#: source/ubl-strings.h:542
msgid ""
"Allows system booting for diskless and standard workstations over a local "
"network or the Internet (even over slow connection channels)."
diff --git a/locale/ubinstall-gtk_ru.po b/locale/ubinstall-gtk_ru.po
index baa9893..3720c98 100644
--- a/locale/ubinstall-gtk_ru.po
+++ b/locale/ubinstall-gtk_ru.po
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Язык системы"
msgid "Locale"
msgstr "Локаль"
-#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:418
+#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:416
msgid "System language"
msgstr "Язык системы"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Язык системы"
msgid "Territory"
msgstr "Территория"
-#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:419
+#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:417
msgid "Specify your preferred system languages"
msgstr "Укажите предпочитаемый язык системы"
@@ -940,8 +940,9 @@ msgid "Startup services"
msgstr "Службы автозапуска"
#: source/ubl-strings.h:278
+#, fuzzy
msgid "Autorun of services"
-msgstr "Автозапуск служб"
+msgstr "Службы автозапуска"
#: source/ubl-strings.h:279
msgid "Boot load"
@@ -1445,8 +1446,9 @@ msgid "Select modules found on the sources to be installed"
msgstr "Выберите модули, найденные на источниках, которые будут установлены"
#: source/ubl-strings.h:407
+#, fuzzy
msgid "Configuring the system"
-msgstr "Настройка системы"
+msgstr "Запуск системы"
#: source/ubl-strings.h:408
msgid "Configuring the parameters of the installed system"
@@ -1473,7 +1475,8 @@ msgid ""
"Selecting additional kernel modules from the repository via the Internet"
msgstr "Выбор дополнительных модулей ядра из репозитория через Интернет"
-#: source/ubl-strings.h:415
+#: source/ubl-strings.h:413
+#, fuzzy
msgid ""
"Search and select the software you need to install by package name. Internet "
"access required"
@@ -1481,47 +1484,99 @@ msgstr ""
"Выбор группы программного обеспечения для установки из репозитория. "
"Требуется доступ в Интернет"
-#: source/ubl-strings.h:416
+#: source/ubl-strings.h:414
msgid "Chosen packages"
-msgstr "Выбраныне пакеты"
+msgstr "Выбранные пакеты"
-#: source/ubl-strings.h:417
+#: source/ubl-strings.h:415
msgid "Enter your time zone"
msgstr "Введите свой часовой пояс"
-#: source/ubl-strings.h:420
+#: source/ubl-strings.h:418
msgid "Setting up system users"
msgstr "Настройка пользователей системы"
-#: source/ubl-strings.h:421
+#: source/ubl-strings.h:419
msgid "Startup"
msgstr "Автозагрузка"
-#: source/ubl-strings.h:422
+#: source/ubl-strings.h:420
msgid "Configuring startup services"
msgstr "Настройка служб автозагрузки"
-#: source/ubl-strings.h:423
+#: source/ubl-strings.h:421
msgid "Starting the system"
msgstr "Запуск системы"
-#: source/ubl-strings.h:424
+#: source/ubl-strings.h:422
msgid "Setting up system boot"
msgstr "Настройка загрузки системы"
-#: source/ubl-strings.h:425
+#: source/ubl-strings.h:423
msgid "Setting up network access"
msgstr "Настройка доступа к сети"
-#: source/ubl-strings.h:428
+#: source/ubl-strings.h:424
+#, fuzzy
+msgid "Configuring the installation of additional components"
+msgstr "Выбор дополнительных компонентов"
+
+#: source/ubl-strings.h:425
msgid "Wait for the system to finish loading"
msgstr "Дождитесь завершения загрузки системы"
+#: source/ubl-strings.h:426
+#, fuzzy
+msgid "Selecting software from the installation media"
+msgstr "Добро пожаловать в установку UBLinux"
+
+#: source/ubl-strings.h:427
+msgid "Modules and packages"
+msgstr "Модули и пакеты"
+
+#: source/ubl-strings.h:428
+msgid "Setting the system"
+msgstr "Настройка системы"
+
+#: source/ubl-strings.h:429
+msgid ""
+"Selecting software packages to install from the repository. Internet access "
+"is required"
+msgstr ""
+"Выбор пакетов программного обеспечения для установки из репозитория. "
+"Требуется доступ в Интернет"
+
+#: source/ubl-strings.h:430
+msgid ""
+"Selecting software modules to install from the repository. Internet access "
+"is required"
+msgstr ""
+"Выбор модулей программного обеспечения для установки из репозитория. "
+"Требуется доступ в Интернет"
+
#: source/ubl-strings.h:431
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#: source/ubl-strings.h:432 source/ubl-strings.h:434 source/ubl-strings.h:435
+#: source/ubl-strings.h:436
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Открыть"
+
+#: source/ubl-strings.h:433
+msgid ""
+"Selecting the software group to install from the repository. Internet access "
+"is required"
+msgstr ""
+"Выбор группы программного обеспечения для установки из репозитория. "
+"Требуется доступ в Интернет"
+
+#: source/ubl-strings.h:438
msgid "Product ecosystem"
msgstr "Экосистема продуктов"
-#: source/ubl-strings.h:432
+#: source/ubl-strings.h:439
msgid ""
"Developed by a team of professionals and successfully presented on the "
"market.\n"
@@ -1541,11 +1596,11 @@ msgstr ""
"систему управления ИТ-инфраструктурой,\n"
"систему виртуализации"
-#: source/ubl-strings.h:440
+#: source/ubl-strings.h:447
msgid "System Usage"
msgstr "Использование системы"
-#: source/ubl-strings.h:441
+#: source/ubl-strings.h:448
msgid ""
"It has been successfully used in both government agencies and commercial "
"companies of various sizes."
@@ -1553,11 +1608,11 @@ msgstr ""
"Успешно применяется как в государственных учреждениях, так и коммерческих "
"компаниях различного масштаба"
-#: source/ubl-strings.h:443
+#: source/ubl-strings.h:450
msgid "System Editions"
msgstr "Редакции системы"
-#: source/ubl-strings.h:444
+#: source/ubl-strings.h:451
msgid ""
"- UBLinux Desktop Enterprise for workstations (PCs, laptops, thin clients, "
"dashboards, including interactive touchscreens and Multi-touch, industrial "
@@ -1567,7 +1622,7 @@ msgid ""
"- UBLinux Education for educational institutions,\n"
"- UBLinux Desktop Basic for personal (home) use"
msgstr ""
-"- редакция \"Desktop Enterprise\" для рабочих мест (ПК, ноутбуки, тонкие "
+"редакция \"Desktop Enterprise\" для рабочих мест (ПК, ноутбуки, тонкие "
"клиенты, информационные панели, в т.ч. интерактивные с сенсорным экраном и "
"функцией Мультитач, промышленные компьютеры, ПАК),\n"
"- редакция \"Server\" для серверного оборудования и СХД,\n"
@@ -1575,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"- редакция \"Education\" для образовательных учреждений,\n"
"- редакция \"Desktop Basic\" для личного (домашнего) использования"
-#: source/ubl-strings.h:450
+#: source/ubl-strings.h:457
msgid "Device Support"
msgstr "Поддержка устройств"
-#: source/ubl-strings.h:451
+#: source/ubl-strings.h:458
msgid ""
"A wide range of devices is supported: printing equipment, scanners, webcams, "
"etc.\n"
@@ -1593,11 +1648,11 @@ msgstr ""
"Поддержка сенсорных системам ввода (Multi-touch) с определением до 20 "
"одновременных точек касания"
-#: source/ubl-strings.h:455
+#: source/ubl-strings.h:462
msgid "Modular secure architecture"
msgstr "Модульная защищённая архитектура"
-#: source/ubl-strings.h:456
+#: source/ubl-strings.h:463
msgid ""
"- each OS component is represented by a separate module with a digital "
"signature and integrity control\n"
@@ -1612,11 +1667,11 @@ msgstr ""
"- позволяет гибко адаптировать систему, под рабочие процессы заказчика,\n"
"- обеспечивает высокую производительность и надежность работы системы"
-#: source/ubl-strings.h:461
+#: source/ubl-strings.h:468
msgid "Flexible Adaptation"
msgstr "Гибкая адаптация"
-#: source/ubl-strings.h:462
+#: source/ubl-strings.h:469
msgid ""
"By changing the system's modules, its capabilities are tailored to the needs "
"of each user.\n"
@@ -1632,11 +1687,12 @@ msgstr ""
"подключение к серверу), до конфигурации, содержащей весь перечень "
"возможностей системы"
-#: source/ubl-strings.h:466
+#: source/ubl-strings.h:473
msgid "Domain architecture support"
msgstr "Поддержка доменной архитектуры"
-#: source/ubl-strings.h:467
+#: source/ubl-strings.h:474
+#, fuzzy
msgid ""
"A domain controller allows you to:\n"
"\n"
@@ -1655,11 +1711,11 @@ msgstr ""
"Позволяет интегрировать АРМ в Microsoft Active Directory, FreeIPA, Samba DC, "
"применяя на АРМ необходимые доменные настройки"
-#: source/ubl-strings.h:474
+#: source/ubl-strings.h:481
msgid "Compatibility with Windows applications"
msgstr "Совместимость с Windows приложениями"
-#: source/ubl-strings.h:475
+#: source/ubl-strings.h:482
msgid ""
"Using Wine or the Winix integration module, you can launch and work with "
"most Windows applications."
@@ -1667,11 +1723,11 @@ msgstr ""
"С помощью средств Wine, либо модуля интеграции Winix, можно запускать и "
"работать с большинством приложений Windows"
-#: source/ubl-strings.h:477
+#: source/ubl-strings.h:484
msgid "High level of optimization"
msgstr "Высокий уровень оптимизации"
-#: source/ubl-strings.h:478
+#: source/ubl-strings.h:485
msgid ""
"The system is lightweight. This allows for comfortable operation when "
"booting from USB drives, on diskless workstations, and on thin clients. It "
@@ -1681,11 +1737,11 @@ msgstr ""
"загрузке системы с USB накопителей, на бездисковых АРМ, тонких клиентах. А "
"также использовать устаревшие рабочие места с низкой производительностью"
-#: source/ubl-strings.h:480
+#: source/ubl-strings.h:487
msgid "Intuitive interface"
msgstr "Интуитивно понятный интерфейс"
-#: source/ubl-strings.h:481
+#: source/ubl-strings.h:488
msgid ""
"Support for XFCE, KDE Plasma, GNOME, MATE, LXQt, and other graphical "
"environments allows you to choose and flexibly customize the most convenient "
@@ -1698,11 +1754,11 @@ msgstr ""
"Позволяет пользователю легко начать работать с системой, в том числе при "
"переходе с Windows"
-#: source/ubl-strings.h:483
+#: source/ubl-strings.h:490
msgid "Multi-workstation (multi-seat)"
msgstr "Мульти рабочее место (multiseat)"
-#: source/ubl-strings.h:484
+#: source/ubl-strings.h:491
msgid ""
"The ability for multiple users to work simultaneously at a single "
"workstation.\n"
@@ -1718,11 +1774,11 @@ msgstr ""
"монитор, клавиатура/мышь. Можно реализовать на встроенных видео выходах без "
"использования отдельной видеокарты"
-#: source/ubl-strings.h:488
+#: source/ubl-strings.h:495
msgid "Application Software"
msgstr "Прикладное программное обеспечение"
-#: source/ubl-strings.h:489
+#: source/ubl-strings.h:496
msgid ""
"The system comes with a comprehensive set of software out of the box to "
"performing most common tasks.\n"
@@ -1736,11 +1792,11 @@ msgstr ""
"Графический пакетный менеджер позволяет быстро и интуитивно понятно "
"устанавливать дополнительное ПО, драйверы для оборудования"
-#: source/ubl-strings.h:493
+#: source/ubl-strings.h:500
msgid "Corporate Services"
msgstr "Корпоративные сервисы"
-#: source/ubl-strings.h:494
+#: source/ubl-strings.h:501
msgid ""
"The system allows you to deploy and manage or connect to a variety of "
"centralized corporate services: email, group chats, video conferencing, "
@@ -1750,11 +1806,11 @@ msgstr ""
"централизованных корпоративных сервисов: почта, групповые чаты, "
"видеоконференции, системы совместной работы и т.д."
-#: source/ubl-strings.h:496
+#: source/ubl-strings.h:503
msgid "Security and Resiliency, Sandbox Mode"
msgstr "Безопасность и отказоустойчивость, режим \"песочницы\""
-#: source/ubl-strings.h:497
+#: source/ubl-strings.h:504
msgid ""
"A robust application package management system and built-in information "
"security mechanisms ensure a high level of security and resiliency for the "
@@ -1771,11 +1827,11 @@ msgstr ""
"некорректных действии. При перезагрузке система вернется к \"эталонному\" "
"состоянию"
-#: source/ubl-strings.h:501
+#: source/ubl-strings.h:508
msgid "Custom repositories"
msgstr "Собственные репозитории"
-#: source/ubl-strings.h:502
+#: source/ubl-strings.h:509
msgid ""
"- repositories are developed and maintained by the operating system "
"developer,\n"
@@ -1788,11 +1844,11 @@ msgstr ""
"Также поддерживается создание служебных репозиториев, которые пользователи "
"могут создать и адаптировать под свои нужды"
-#: source/ubl-strings.h:506
+#: source/ubl-strings.h:513
msgid "Quick deployment"
msgstr "Быстрое развёртывание"
-#: source/ubl-strings.h:507
+#: source/ubl-strings.h:514
msgid ""
"- System installation on modern hardware takes 3-5 minutes.\n"
"- Ability to install the system over a network\n"
@@ -1805,11 +1861,11 @@ msgstr ""
"ISO образ с одного из настроенных рабочих мест, включив в образ необходимые "
"настройки, предустановленный набор необходимого прикладного ПО"
-#: source/ubl-strings.h:511
+#: source/ubl-strings.h:518
msgid "Modular graphical administration interface"
msgstr "Модульный графический интерфейс администрирования"
-#: source/ubl-strings.h:512
+#: source/ubl-strings.h:519
msgid ""
"- A graphical administration interface that includes a comprehensive set of "
"system utilities for system configuration\n"
@@ -1820,11 +1876,11 @@ msgstr ""
"ориентированные средства для администрирования как локального, так и "
"удаленных рабочих мест"
-#: source/ubl-strings.h:515
+#: source/ubl-strings.h:522
msgid "UBPile Infrastructure Monitoring and Management System"
msgstr "Система мониторинга и управления инфраструктурой UBPile"
-#: source/ubl-strings.h:516
+#: source/ubl-strings.h:523
msgid ""
"Includes automation and orchestration mechanisms for comprehensive "
"information infrastructure management.\n"
@@ -1838,11 +1894,11 @@ msgstr ""
"Используется для автоматизации задач по развертыванию и конфигурации рабочих "
"станций и серверов, управлению парком вычислительной техники."
-#: source/ubl-strings.h:520
+#: source/ubl-strings.h:527
msgid "UBLinux Server virtualization tools"
msgstr "Инструменты виртуализации серверов UBLinux"
-#: source/ubl-strings.h:521
+#: source/ubl-strings.h:528
msgid ""
"The server and workstation virtualization system enables efficient "
"deployment and management of virtual IT infrastructure in data centers.\n"
@@ -1859,11 +1915,11 @@ msgstr ""
"FreeBSD\n"
"Механизмы резервного копирования, защиты данных и VDI."
-#: source/ubl-strings.h:526
+#: source/ubl-strings.h:533
msgid "Professional technical support"
msgstr "Профессиональная техподдержка"
-#: source/ubl-strings.h:527
+#: source/ubl-strings.h:534
msgid ""
"You can choose the level of technical support for the system that most "
"appropriate for your needs.\n"
@@ -1875,11 +1931,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Подробнее можно ознакомиться на нашем сайте в разделе \"Уровни поддержки\""
-#: source/ubl-strings.h:531
+#: source/ubl-strings.h:538
msgid "Interactive Knowledge Base"
msgstr "Интерактивная база знаний"
-#: source/ubl-strings.h:532
+#: source/ubl-strings.h:539
msgid ""
"Continuously evolving and clearly describes the installation and "
"configuration of the system, as well as the use of its features. Located at "
@@ -1888,14 +1944,27 @@ msgstr ""
"Постоянно развивается и наглядно описывает установку и настройку системы, "
"использование ее возможностей. Расположена по адресу https://wiki.ublinux.com"
-#: source/ubl-strings.h:534
+#: source/ubl-strings.h:541
msgid "Network Boot"
msgstr "Загрузка по сети"
-#: source/ubl-strings.h:535
+#: source/ubl-strings.h:542
msgid ""
"Allows system booting for diskless and standard workstations over a local "
"network or the Internet (even over slow connection channels)."
msgstr ""
"Позволяет загрузку системы для бездисковых и обычных рабочих станций через "
"локальную сеть или Интернет (даже используя \"слабые\" каналы связи)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attention! The selected partition will be modified: the size will "
+#~ "be reduced. In the resulting free space, a partition will be created into "
+#~ "which the system will be\n"
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Внимание! Выбранный раздел будет модифицирован: размер будет "
+#~ "уменьшен. В полученном свободном пространстве будет создан раздел, в "
+#~ "который будет произведена установка ОС."
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Регион"
diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h
index 29b63c6..34dd518 100644
--- a/source/ubl-strings.h
+++ b/source/ubl-strings.h
@@ -424,6 +424,13 @@ NULL)
// #define _LABEL _("Configuring the installation of additional components")
// #define _LABEL _("Wait for the system to finish loading")
// #define _LABEL _("Selecting software from the installation media")
+// #define _LABEL _("Modules and packages")
+// #define _LABEL _("Setting the system")
+// #define _LABEL _("Selecting software packages to install from the repository. Internet access is required")
+// #define _LABEL _("Selecting software modules to install from the repository. Internet access is required")
+// #define _LABEL _("Language")
+// #define _LABEL _("On")
+// #define _LABEL _("Selecting the software group to install from the repository. Internet access is required")
#define slide_1_title _("Product ecosystem")
#define slide_1_text _("Developed by a team of professionals and successfully presented on the market.\n\
diff --git a/ubinstall-gtk.glade b/ubinstall-gtk.glade
index 3a66452..c3558d0 100644
--- a/ubinstall-gtk.glade
+++ b/ubinstall-gtk.glade
@@ -785,7 +785,6 @@ agreement
TrueFalseleft
- False
- False
+ TrueTrue6
@@ -6806,7 +6805,7 @@ agreement
startYou have system installed on your computer.
You can reboot and use your new system
-or continue working in the environment, booted from the Live image.
+or continue working in the system Live environment.
centerTrue