diff --git a/locale/services-list_ru.po b/locale/services-list_ru.po index c50cc10..e6b6163 100644 --- a/locale/services-list_ru.po +++ b/locale/services-list_ru.po @@ -18,37 +18,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Linux D-Bus message broker" -msgstr "Посредник обмена сообщениями D-Bus в Linux" +msgstr "Брокер сообщений D-Bus для Linux" -msgid "cockpit.socket;Operating system monitoring and management service" +msgid "Operating system monitoring and management service" msgstr "Служба мониторинга и управления операционной системой" msgid "Service for automatic network connection detection and configuration" -msgstr "Программа для обнаружения и настройки систем для автоматического подключения к сетям" +msgstr "Служба автоматического обнаружения и настройки сетевых подключений" msgid "Daemon that listens for client connections on port 22" -msgstr "Демон, который прослушивает подключения от клиентов на порту 22" +msgstr "Демон, прослушивающий клиентские подключения на порту 22" msgid "System service for synchronizing the local clock with a remote NTP server" -msgstr "Системная служба, которая может использоваться для синхронизации локальных системных часов с удалённым сервером Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "Системная служба синхронизации локальных часов с удалённым NTP-сервером" msgid "Zero-configuration networking (Zeroconf) implementation, providing multicast DNS and DNS service discovery" -msgstr "Бесплатная реализация нуль-конфигурационной сети (zeroconf), включающая систему для multicast DNS и DNS Service Discovery" +msgstr "Реализация сетевого взаимодействия без настройки (Zeroconf), обеспечивающая многоадресный DNS и обнаружение служб DNS" msgid "Modular printing system for Unix-like operating systems, can act as a print server" -msgstr "Модульная система печати для Unix-подобных операционных систем, которая позволяет компьютеру выступать в роли сервера печати" +msgstr "Модульная система печати для Unix-подобных операционных систем, может выступать в роли сервера печати" msgid "Provides file and printer shares using the SMB/CIFS protocol (SMB and NMB daemons)" -msgstr "Обеспечивает общий доступ к папкам и принтерам по протоколу SMB/CIFS, который обычно используется в Windows. Демон SMB и NMB" +msgstr "Предоставляет общий доступ к файлам и принтерам по протоколу SMB/CIFS (демоны SMB и NMB)" msgid "Provides integration with Windows domain authentication and identity mapping (Winbind daemon)" -msgstr "Обеспечивает общий доступ к папкам и принтерам по протоколу SMB/CIFS, который обычно используется в Windows. Демон Winbind" +msgstr "Обеспечивает интеграцию с аутентификацией в домене Windows и сопоставление учётных записей (демон Winbind)" msgid "Dynamic swap file management service for the operating system" -msgstr "Служба динамического управления файлом подкачки операционной системы" +msgstr "Служба динамического управления файлами подкачки для операционной системы" msgid "Bluetooth service for device discovery, pairing, and data exchange" -msgstr "Сервис-контейнер для логически связанных элементов данных Bluetooth" +msgstr "Служба Bluetooth для обнаружения устройств, сопряжения и обмена данными" msgid "Cross-platform computer monitoring and classroom management" -msgstr "Кроссплатформенный компьютерный мониторинг и управление помещениями" +msgstr "Кроссплатформенное решение для мониторинга компьютеров и управления локальными системами" \ No newline at end of file