diff --git a/locale/ubinstall-gtk.pot b/locale/ubinstall-gtk.pot
index cc0201a..b08fdf5 100644
--- a/locale/ubinstall-gtk.pot
+++ b/locale/ubinstall-gtk.pot
@@ -16,1510 +16,1532 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
#: source/ubl-strings.h:1
msgid "System installation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:3
-msgid "Welcome to system installation"
-msgstr ""
-
-#: source/ubl-strings.h:4
msgid ""
"This program will ask you few questions\n"
"and help you install system on your computer"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:6
+#: source/ubl-strings.h:5
msgid "Open"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:9
+#: source/ubl-strings.h:8
msgid "Dry run; Installation will not start"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:10
+#: source/ubl-strings.h:9
msgid "Set ini file for configuration mode"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:13 source/ubl-strings.h:252
+#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:251
msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:14
+#: source/ubl-strings.h:13
msgid "New configuration file creation failed"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:16
+#: source/ubl-strings.h:15
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:17
+#: source/ubl-strings.h:16
msgid "Back"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:18
+#: source/ubl-strings.h:17
msgid "Next"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:19
+#: source/ubl-strings.h:18
msgid "Root only"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:20
+#: source/ubl-strings.h:19
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:21
+#: source/ubl-strings.h:20
msgid ""
"Licence\n"
"agreement"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:22
+#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Sections"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:23
+#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:24 source/ubl-strings.h:38 source/ubl-strings.h:276
+#: source/ubl-strings.h:23 source/ubl-strings.h:37 source/ubl-strings.h:275
msgid "Location"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:25
+#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:26
+#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Users"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:27
+#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Deleting all data on the selected disk and then installing the system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:28
+#: source/ubl-strings.h:27
msgid "Installation next to another system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:29
+#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Shrinking a partition and creating a new one for installing OS"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:30
+#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Installation on the same partition as another system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:31
+#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Unpacking the file system into an existing system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:357
+#: source/ubl-strings.h:31 source/ubl-strings.h:356
msgid ""
"Selecting additional software to install from the repository via the Internet"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:33
+#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Chosen"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:34
+#: source/ubl-strings.h:33
msgid "Module name"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:35
+#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:256
+#: source/ubl-strings.h:35 source/ubl-strings.h:255
msgid "Description"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:37
+#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Installation completion"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:39
+#: source/ubl-strings.h:38
msgid "Region:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:40
+#: source/ubl-strings.h:39
msgid "Zone:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:41
+#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:42 source/ubl-strings.h:236 source/ubl-strings.h:245
+#: source/ubl-strings.h:41 source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:244
msgid "Keyboard model:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:43
+#: source/ubl-strings.h:42
msgid "Default layout (ru)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:44
+#: source/ubl-strings.h:43
msgid "Define"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:45
+#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:46
+#: source/ubl-strings.h:45
msgid "Administrator name:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:47
+#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Administrator login:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:48
+#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Administrator password:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:49
+#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Default"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:50
+#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Set a password"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:51
+#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Do no set a password"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:52
+#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Automatic login without password prompt"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:53
+#: source/ubl-strings.h:52
msgid "User root password:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:54
+#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Host name:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:55
+#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:56 source/ubl-strings.h:208
+#: source/ubl-strings.h:55 source/ubl-strings.h:207
msgid "User"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:57
+#: source/ubl-strings.h:56
msgid "Select device:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:58
+#: source/ubl-strings.h:57
msgid "Choose a section:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:59
+#: source/ubl-strings.h:58
msgid ""
"Attention! The selected partition will be reduced and the next new "
"partition will be created. The data will be saved in the selected partition. "
"The new partition will be formatted."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:60
+#: source/ubl-strings.h:59
msgid "Device"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:61
+#: source/ubl-strings.h:60
msgid "Label"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:62
+#: source/ubl-strings.h:61
msgid "Size"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:63
+#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Free"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:64
+#: source/ubl-strings.h:63
msgid "Specify the size of the new partition for system:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:65
+#: source/ubl-strings.h:64
msgid "Tb"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:66
+#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Gb"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:67
+#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Mb"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:68
+#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Available languages in the system:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:110
+#: source/ubl-strings.h:68 source/ubl-strings.h:109
msgid "Available languages in the system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:71
+#: source/ubl-strings.h:70
msgid "No device were chosen"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:72
+#: source/ubl-strings.h:71
msgid "No partition were chosen"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:74
+#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Installation parameters"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:76
+#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Advanced installation mode"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:77
+#: source/ubl-strings.h:76
msgid ""
"Installing OS files, user data on different partitions, creating RAID, etc."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:78
+#: source/ubl-strings.h:77
msgid ""
"Attention! The selected system components will be installed\n"
"separately into the selected partition."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:79
+#: source/ubl-strings.h:78
msgid "GRUB install"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:80
+#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Install the GRUB bootloader"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:81
+#: source/ubl-strings.h:80
msgid "GRUB update"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:82
+#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Update (reinstall) the GRUB bootloader"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:83
+#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Separate installation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:84
+#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Installing OS components and user data on different disk partitions"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:85
+#: source/ubl-strings.h:84
msgid "OS only"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:86
+#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Installing only OS components without user data"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:87
+#: source/ubl-strings.h:86
msgid "User data only"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:88
+#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Installing only user data without OS components"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:90 source/ubl-strings.h:111
+#: source/ubl-strings.h:89 source/ubl-strings.h:110
msgid "Keyboard layout language"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:92
+#: source/ubl-strings.h:91
msgid "Region were not fullified"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:93
+#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Zone were not fullified"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:94
+#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Languages list is empty"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:95
+#: source/ubl-strings.h:94
msgid "System locale hasn't been chosen"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:96
+#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Manual layouts has been chosen but empty"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:98
+#: source/ubl-strings.h:97
msgid "Password input"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:99
+#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:100
+#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Empty important field"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:101
+#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:101
+#: source/ubl-strings.h:100
msgid "characters"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:103
+#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Restart PC"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:104
+#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Choose file system type for the section:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:105
+#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Section name:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:106
+#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Format"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:108
+#: source/ubl-strings.h:107
msgid ""
"You have system installed on your computer.\n"
"You can reboot and use your new system\n"
"or continue working in the system Live environment."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:112
+#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:113
+#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Success"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:114
+#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:115 source/ubl-strings.h:253
+#: source/ubl-strings.h:114 source/ubl-strings.h:252
msgid "Designation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:116
+#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:117
+#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Section"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:118
+#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Capacity"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:119
+#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Free space"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:120
+#: source/ubl-strings.h:119
msgid "File system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:121
+#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Default (L_Alt + L_Shift)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:122
+#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Default (Regular 105-key)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:124
+#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Installation configuration has ended"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:125
+#: source/ubl-strings.h:124
msgid "System installation is about to begin"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:127
+#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:128
+#: source/ubl-strings.h:127
msgid "About"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:130
+#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:131
+#: source/ubl-strings.h:130
msgid ""
"You will be redirected to documentation website where documentation is\n"
"translated and supported by community."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:132
+#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:133
+#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Open documentation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:135
+#: source/ubl-strings.h:134
msgid "Installation error"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:136
+#: source/ubl-strings.h:135
msgid ""
"Attention! The system will be installed on the selected partition with OS "
"already installed. All user data will be saved."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:138
+#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Installation options"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:140
+#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Configuration mode"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:141
+#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Attention! Configuration mode was enabled!"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:142
+#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Configuration will be saved in configuration file"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:143
+#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Error"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:144
+#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Error has occured while installation process"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:146
+#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Log exploration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:147
+#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Save"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:148
+#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Load"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:151
+#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Load global configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:152
+#: source/ubl-strings.h:151
msgid "Load local configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:153
+#: source/ubl-strings.h:152
msgid "Load from specific file"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:155
+#: source/ubl-strings.h:154
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:156
+#: source/ubl-strings.h:155
msgid "Save to global configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:157
+#: source/ubl-strings.h:156
msgid "Save to local configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:158
+#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Save to specific file"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:160
+#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:161
+#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Installer configuration has been finished"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:162
+#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Choose a save option on the header bar"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:164
+#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Configuration has been saved"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:165
+#: source/ubl-strings.h:164
msgid ""
"You can safely exit configurator or return and create new configuration file."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:167
+#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Scroll to the end"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:168
+#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:169
+#: source/ubl-strings.h:168
msgid "English, U.S.A.; Russian, Russia"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:171
+#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Read installation log"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:172
+#: source/ubl-strings.h:171
msgid "Read progress log"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:174
+#: source/ubl-strings.h:173
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:175
+#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Start GParted"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:177
+#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Progress log"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:178
+#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Installation log"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:180
+#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Add layouts"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:181 source/ubl-strings.h:243
+#: source/ubl-strings.h:180 source/ubl-strings.h:242
msgid "Remove layout"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:183
+#: source/ubl-strings.h:182
msgid "System configuration..."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:185
+#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:187
+#: source/ubl-strings.h:186
msgid ""
"Are you sure want to exit and\n"
"interrupt installation process?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:188
+#: source/ubl-strings.h:187
msgid "Are you sure want to interrupt installation process?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:189
+#: source/ubl-strings.h:188
msgid "Are you sure want to reboot system?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:191 source/ubl-strings.h:194
+#: source/ubl-strings.h:190 source/ubl-strings.h:193
msgid "Default (Use last succeeded)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:192
+#: source/ubl-strings.h:191
msgid "Password encryption error"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:196
+#: source/ubl-strings.h:195
msgid "Launch"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:197
+#: source/ubl-strings.h:196
msgid "LTS"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:198
+#: source/ubl-strings.h:197
msgid "Reactive"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:199
+#: source/ubl-strings.h:198
msgid "Recomended"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:200
+#: source/ubl-strings.h:199
msgid "Hardened"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:201
+#: source/ubl-strings.h:200
msgid "RealTime"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:202
+#: source/ubl-strings.h:201
msgid "Stable"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:204
+#: source/ubl-strings.h:203
msgid "Are you sure want to remove service"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:204
+#: source/ubl-strings.h:203
msgid "from the list"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:205
+#: source/ubl-strings.h:204
msgid "Add service"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:206
+#: source/ubl-strings.h:205
msgid "Edit service"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:207
+#: source/ubl-strings.h:206
msgid "Remove service"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:208
+#: source/ubl-strings.h:207
msgid "is already exists. Do you really want to save user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:211
+#: source/ubl-strings.h:210
msgid "Ip adress is incorrect"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:213
+#: source/ubl-strings.h:212
msgid "No kernel was enabled"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:215
+#: source/ubl-strings.h:214
msgid "Choose installation configuration file"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:216
+#: source/ubl-strings.h:215
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:217
+#: source/ubl-strings.h:216
msgid "No"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:222
+#: source/ubl-strings.h:221
msgid "About system installation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:223
+#: source/ubl-strings.h:222
msgid "Repeating values"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:224
+#: source/ubl-strings.h:223
msgid "Source creation were not done"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:225
+#: source/ubl-strings.h:224
msgid "Configuration file does not exist. Create new configuration file?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:226
+#: source/ubl-strings.h:225
msgid ""
"Configuration file does not exist. Create new configuration file? New "
"configuration file will be created at your user's home directory"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:227
+#: source/ubl-strings.h:226
msgid ""
"Warning! Application was launched without root. Only configuration mode is "
"allowed."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:228
+#: source/ubl-strings.h:227
msgid "Package were not found"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:229
+#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Package information"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:230
+#: source/ubl-strings.h:229
msgid "Yes, I agree to the License Agreement"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:231
+#: source/ubl-strings.h:230
msgid "No, I do not agree"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:232
+#: source/ubl-strings.h:231
msgid "Add locales"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:233
+#: source/ubl-strings.h:232
msgid "Are you sure you want to remove current layout?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:234
+#: source/ubl-strings.h:233
msgid "Layout deletion"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:258
+#: source/ubl-strings.h:234 source/ubl-strings.h:257
msgid "Manual input:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:238
+#: source/ubl-strings.h:237
msgid "Keyboard layouts:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:240
+#: source/ubl-strings.h:239
msgid "Move layout up"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:241
+#: source/ubl-strings.h:240
msgid "Move layout down"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:242
+#: source/ubl-strings.h:241
msgid "Add layout"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:246
+#: source/ubl-strings.h:245
msgid "Layouts:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:247
+#: source/ubl-strings.h:246
msgid "Default layout"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:248
+#: source/ubl-strings.h:247
msgid "Changing the layout:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:249
+#: source/ubl-strings.h:248
msgid "Set Compose (Multi_Key) to the right Win key"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:250
+#: source/ubl-strings.h:249
msgid "Scroll Lock indication when switching layouts"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:251
+#: source/ubl-strings.h:250
msgid "NumLock:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:254
+#: source/ubl-strings.h:253
msgid "Variant"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:255 source/ubl-strings.h:309
+#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:308
msgid "Name"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:257
+#: source/ubl-strings.h:256
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:259
+#: source/ubl-strings.h:258
msgid "Specify your preferred keyboard settings"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:260
+#: source/ubl-strings.h:259
msgid "Available locales in the system:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:261
+#: source/ubl-strings.h:260
msgid "System locale"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:262
+#: source/ubl-strings.h:261
msgid "Locale"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:416
+#: source/ubl-strings.h:262 source/ubl-strings.h:415
msgid "System language"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:264
+#: source/ubl-strings.h:263
msgid "Territory"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:417
+#: source/ubl-strings.h:264 source/ubl-strings.h:416
msgid "Specify your preferred system languages"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:266
+#: source/ubl-strings.h:265
msgid "Remove locale"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:267
+#: source/ubl-strings.h:266
msgid "New partition:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:268
+#: source/ubl-strings.h:267
msgid "Personal"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:269
+#: source/ubl-strings.h:268
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:270
+#: source/ubl-strings.h:269
msgid "System"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:271
+#: source/ubl-strings.h:270
msgid "Installing software by groups"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:272
+#: source/ubl-strings.h:271
msgid "Kernel"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:273
+#: source/ubl-strings.h:272
msgid "Kernel addons"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:274
+#: source/ubl-strings.h:273
msgid "Installing Modules"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:275
+#: source/ubl-strings.h:274
msgid "Installing Packages"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:277
+#: source/ubl-strings.h:276
msgid "Startup services"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:278
+#: source/ubl-strings.h:277
msgid "Autorun of services"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:279
+#: source/ubl-strings.h:278
msgid "Boot load"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:280
+#: source/ubl-strings.h:279
msgid "Network"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:281
+#: source/ubl-strings.h:280
msgid "Enable VNC server"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:282
+#: source/ubl-strings.h:281
msgid "Enable RDP server"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:284
+#: source/ubl-strings.h:283
msgid "Autorun of application"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:285
+#: source/ubl-strings.h:284
msgid "Configuring autorun application"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:286
+#: source/ubl-strings.h:285
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:287
+#: source/ubl-strings.h:286
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:288
+#: source/ubl-strings.h:287
msgid "Application"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:289
+#: source/ubl-strings.h:288
msgid "Group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:291
+#: source/ubl-strings.h:290
msgid "Package:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:292
+#: source/ubl-strings.h:291
msgid "Module:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:293
+#: source/ubl-strings.h:292
msgid "New section at"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:294
+#: source/ubl-strings.h:293
msgid "\"/ublinux-data/\" user data section"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:295
+#: source/ubl-strings.h:294
msgid "\"/ublinux/\" system section"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:296
+#: source/ubl-strings.h:295
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:297
+#: source/ubl-strings.h:296
msgid "Part label:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:298
+#: source/ubl-strings.h:297
msgid "File system type:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:299
+#: source/ubl-strings.h:298
msgid "File system label:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:300
+#: source/ubl-strings.h:299
msgid "Encryption:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:301
+#: source/ubl-strings.h:300
msgid "Off"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:302
+#: source/ubl-strings.h:301
msgid "Encryption password:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:303
+#: source/ubl-strings.h:302
msgid "User name:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:304
+#: source/ubl-strings.h:303
msgid "User password:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:305
+#: source/ubl-strings.h:304
msgid "Add user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:306 source/ubl-strings.h:326
+#: source/ubl-strings.h:305 source/ubl-strings.h:325
msgid "Choose a path for configuration file"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:307
+#: source/ubl-strings.h:306
msgid "File position:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:308
+#: source/ubl-strings.h:307
msgid "Choose"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:310
+#: source/ubl-strings.h:309
msgid "Id"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:311
+#: source/ubl-strings.h:310
msgid "OS options were not found"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:312
+#: source/ubl-strings.h:311
msgid "Children options were not found"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:313
+#: source/ubl-strings.h:312
msgid "Connection type:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:314
+#: source/ubl-strings.h:313
msgid "Enabled:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:315
+#: source/ubl-strings.h:314
msgid "Automatically get IP adress with DHCP"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:316
+#: source/ubl-strings.h:315
msgid "IP adress:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:317
+#: source/ubl-strings.h:316
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:318
+#: source/ubl-strings.h:317
msgid "Mask:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:319
+#: source/ubl-strings.h:318
msgid "DNS-server:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:320
+#: source/ubl-strings.h:319
msgid "Version"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:321
+#: source/ubl-strings.h:320
msgid "Unit:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:322
+#: source/ubl-strings.h:321
msgid "Service:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:323
+#: source/ubl-strings.h:322
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:324
+#: source/ubl-strings.h:323
msgid "Folder"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:325
+#: source/ubl-strings.h:324
msgid "ISO-image"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:327
+#: source/ubl-strings.h:326
msgid "Account name:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:328
+#: source/ubl-strings.h:327
msgid "Login:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:329
+#: source/ubl-strings.h:328
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:330
+#: source/ubl-strings.h:329
msgid "Recovery"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:331
+#: source/ubl-strings.h:330
msgid "Recovering bootloader, OS files, user data"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:332
+#: source/ubl-strings.h:331
msgid "Unpacking into an existing system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:333
+#: source/ubl-strings.h:332
msgid "Device label"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:334
+#: source/ubl-strings.h:333
msgid "Partition:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:335
+#: source/ubl-strings.h:334
msgid "Select partition:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:336
+#: source/ubl-strings.h:335
msgid "Partition label:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:337
+#: source/ubl-strings.h:336
msgid "Virtual device type:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:338
+#: source/ubl-strings.h:337
msgid "Load type"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:339
+#: source/ubl-strings.h:338
msgid "BIOS boot sector"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:340
+#: source/ubl-strings.h:339
msgid "EFI section"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:341
+#: source/ubl-strings.h:340
msgid "Swap file"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:342
+#: source/ubl-strings.h:341
msgid "Corresponds to RAM size"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:343
+#: source/ubl-strings.h:342
msgid "Fixed size:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:344
+#: source/ubl-strings.h:343
msgid ""
"Attention! The system will be installed on the selected partition "
"with OS already installed. All user data will be saved."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:345
+#: source/ubl-strings.h:344
msgid ""
"Attention! The selected system components will be installed\n"
"separately into the selected partition."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:346
+#: source/ubl-strings.h:345
msgid "Preparation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:347
+#: source/ubl-strings.h:346
msgid "Additional"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:348
+#: source/ubl-strings.h:347
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:349
+#: source/ubl-strings.h:348
msgid "Licences"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:350
+#: source/ubl-strings.h:349
msgid "OS components"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:351
+#: source/ubl-strings.h:350
msgid "Configuration end"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:352
+#: source/ubl-strings.h:351
msgid "Choose system kernel"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:353
+#: source/ubl-strings.h:352
msgid "Install"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:354
+#: source/ubl-strings.h:353
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:355
+#: source/ubl-strings.h:354
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:356
+#: source/ubl-strings.h:355
msgid "Modules"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:358
+#: source/ubl-strings.h:357
msgid "Type"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:359
+#: source/ubl-strings.h:358
msgid "Additional components"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:360
+#: source/ubl-strings.h:359
msgid "Package name:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:361
+#: source/ubl-strings.h:360
msgid "Accessed"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:362
+#: source/ubl-strings.h:361
msgid "Repository status:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:363
+#: source/ubl-strings.h:362
msgid "Pacman software"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:364
+#: source/ubl-strings.h:363
msgid "Administrator password (root):"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:365
+#: source/ubl-strings.h:364
msgid "Add"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:366
+#: source/ubl-strings.h:365
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:367
+#: source/ubl-strings.h:366
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:368
+#: source/ubl-strings.h:367
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:369
+#: source/ubl-strings.h:368
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:370
+#: source/ubl-strings.h:369
msgid "Service"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:371
+#: source/ubl-strings.h:370
msgid "Startup configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:372
+#: source/ubl-strings.h:371
msgid "Boot selection menu timer:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:373
+#: source/ubl-strings.h:372
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:374
+#: source/ubl-strings.h:373
msgid "Default OS:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:375
+#: source/ubl-strings.h:374
msgid "Login without password request"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:376
+#: source/ubl-strings.h:375
msgid "Username"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:377
+#: source/ubl-strings.h:376
msgid "Password"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:378
+#: source/ubl-strings.h:377
msgid "Bootloader menu users"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:379
+#: source/ubl-strings.h:378
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:380
+#: source/ubl-strings.h:379
msgid "Domain name:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:381
+#: source/ubl-strings.h:380
msgid "Domain administrator:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:382
+#: source/ubl-strings.h:381
msgid "NTP Server:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:383
+#: source/ubl-strings.h:382
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:384
+#: source/ubl-strings.h:383
msgid "Do not configure"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:385
+#: source/ubl-strings.h:384
msgid "auto"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:386
+#: source/ubl-strings.h:385
msgid "Net interfaces"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:387
+#: source/ubl-strings.h:386
msgid "Installation process"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:388
+#: source/ubl-strings.h:387
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:389
+#: source/ubl-strings.h:388
msgid "Configuration error"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:390
+#: source/ubl-strings.h:389
msgid "Configuration saved"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:391
+#: source/ubl-strings.h:390
msgid "Device label:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:392
+#: source/ubl-strings.h:391
msgid "Common Installation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:393
+#: source/ubl-strings.h:392
msgid "Select partiton:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:394
+#: source/ubl-strings.h:393
msgid "Installation on same partition"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:395
+#: source/ubl-strings.h:394
msgid "Advanced section"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:396
+#: source/ubl-strings.h:395
msgid "Recovery section"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:397
+#: source/ubl-strings.h:396
msgid "Start installation scenario"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:398
+#: source/ubl-strings.h:397
msgid "Source"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:399
+#: source/ubl-strings.h:398
msgid "Skip configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:401
+#: source/ubl-strings.h:400
msgid ""
"You are now in the system setup program. This program will ask you a few "
"questions and help you install the system."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:402
+#: source/ubl-strings.h:401
msgid "Licence agreement"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:403
+#: source/ubl-strings.h:402
msgid "Please read the license agreement before continuing the installation."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:404
+#: source/ubl-strings.h:403
msgid "Please specify what type of installation you want to perform"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:405
+#: source/ubl-strings.h:404
msgid "Selection of main components"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:406
+#: source/ubl-strings.h:405
msgid "Select modules found on the sources to be installed"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:407
+#: source/ubl-strings.h:406
msgid "Configuring the system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:408
+#: source/ubl-strings.h:407
msgid "Configuring the parameters of the installed system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:409
+#: source/ubl-strings.h:408
msgid "Selecting the system kernel"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:410
+#: source/ubl-strings.h:409
msgid ""
"Selecting kernels for installation in the system and selecting the default "
"kernel. Internet access is required to install additional kernels"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:411
+#: source/ubl-strings.h:410
msgid "Selecting additional system kernel components"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:412
+#: source/ubl-strings.h:411
msgid ""
"Selecting additional kernel modules from the repository via the Internet"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:413
+#: source/ubl-strings.h:412
msgid ""
"Search and select the software you need to install by package name. Internet "
"access required"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:414
+#: source/ubl-strings.h:413
msgid "Chosen packages"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:415
+#: source/ubl-strings.h:414
msgid "Enter your time zone"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:418
+#: source/ubl-strings.h:417
msgid "Setting up system users"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:419
+#: source/ubl-strings.h:418
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:420
+#: source/ubl-strings.h:419
msgid "Configuring startup services"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:421
+#: source/ubl-strings.h:420
msgid "Starting the system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:422
+#: source/ubl-strings.h:421
msgid "Setting up system boot"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:423
+#: source/ubl-strings.h:422
msgid "Setting up network access"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:424
+#: source/ubl-strings.h:423
msgid "Configuring the installation of additional components"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:425
+#: source/ubl-strings.h:424
msgid "Wait for the system to finish loading"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:426
+#: source/ubl-strings.h:425
msgid "Selecting software from the installation media"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:427
+#: source/ubl-strings.h:426
msgid "Modules and packages"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:428
+#: source/ubl-strings.h:427
msgid "Setting the system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:429
+#: source/ubl-strings.h:428
msgid ""
"Selecting software packages to install from the repository. Internet access "
"is required"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:430
+#: source/ubl-strings.h:429
msgid ""
"Selecting software modules to install from the repository. Internet access "
"is required"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:431
+#: source/ubl-strings.h:430
msgid "Language"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:432 source/ubl-strings.h:434 source/ubl-strings.h:435
-#: source/ubl-strings.h:436
+#: source/ubl-strings.h:431
msgid "On"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:433
+#: source/ubl-strings.h:432
msgid ""
"Selecting the software group to install from the repository. Internet access "
"is required"
msgstr ""
+#: source/ubl-strings.h:433
+msgid "Recovery configuration has ended"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:434
+msgid "System recovery is about to begin"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:435
+msgid "System recovery"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:436
+msgid "The process of restoring the system is underway..."
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:437
+msgid "System recovery successfully completed!"
+msgstr ""
+
#: source/ubl-strings.h:438
+msgid ""
+"You can reboot the system and use the installed version or continue to work "
+"in the current system."
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:440
msgid "Product ecosystem"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:439
+#: source/ubl-strings.h:441
msgid ""
"Developed by a team of professionals and successfully presented on the "
"market.\n"
@@ -1531,21 +1553,21 @@ msgid ""
"- virtualization system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:447
+#: source/ubl-strings.h:449
msgid "System Usage"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:448
+#: source/ubl-strings.h:450
msgid ""
"It has been successfully used in both government agencies and commercial "
"companies of various sizes."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:450
+#: source/ubl-strings.h:452
msgid "System Editions"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:451
+#: source/ubl-strings.h:453
msgid ""
"- Desktop Enterprise for workstations (PCs, laptops, thin clients, "
"dashboards, including interactive touchscreens and Multi-touch, industrial "
@@ -1556,11 +1578,11 @@ msgid ""
"- Desktop Basic for personal (home) use"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:457
+#: source/ubl-strings.h:459
msgid "Device Support"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:458
+#: source/ubl-strings.h:460
msgid ""
"A wide range of devices is supported: printing equipment, scanners, webcams, "
"etc.\n"
@@ -1569,11 +1591,11 @@ msgid ""
"simultaneous touch points"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:462
+#: source/ubl-strings.h:464
msgid "Modular secure architecture"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:463
+#: source/ubl-strings.h:465
msgid ""
"- each OS component is represented by a separate module with a digital "
"signature and integrity control\n"
@@ -1582,11 +1604,11 @@ msgid ""
"- ensures high performance and reliability of the system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:468
+#: source/ubl-strings.h:470
msgid "Flexible Adaptation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:469
+#: source/ubl-strings.h:471
msgid ""
"By changing the system's modules, its capabilities are tailored to the needs "
"of each user.\n"
@@ -1596,11 +1618,11 @@ msgid ""
"system capabilities."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:473
+#: source/ubl-strings.h:475
msgid "Domain architecture support"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:474
+#: source/ubl-strings.h:476
msgid ""
"A domain controller allows you to:\n"
"\n"
@@ -1612,43 +1634,43 @@ msgid ""
"workstation."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:481
+#: source/ubl-strings.h:483
msgid "Compatibility with Windows applications"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:482
+#: source/ubl-strings.h:484
msgid ""
"Using Wine or the Winix integration module, you can launch and work with "
"most Windows applications."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:484
+#: source/ubl-strings.h:486
msgid "High level of optimization"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:485
+#: source/ubl-strings.h:487
msgid ""
"The system is lightweight. This allows for comfortable operation when "
"booting from USB drives, on diskless workstations, and on thin clients. It "
"also allows for the use of obsolete workstations with low performance"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:487
+#: source/ubl-strings.h:489
msgid "Intuitive interface"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:488
+#: source/ubl-strings.h:490
msgid ""
"Support for XFCE, KDE Plasma, GNOME, MATE, LXQt, and other graphical "
"environments allows you to choose and flexibly customize the most convenient "
"desktop environment."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:490
+#: source/ubl-strings.h:492
msgid "Multi-workstation (multi-seat)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:491
+#: source/ubl-strings.h:493
msgid ""
"The ability for multiple users to work simultaneously at a single "
"workstation.\n"
@@ -1658,11 +1680,11 @@ msgid ""
"for a separate graphics card"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:495
+#: source/ubl-strings.h:497
msgid "Application Software"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:496
+#: source/ubl-strings.h:498
msgid ""
"The system comes with a comprehensive set of software out of the box to "
"performing most common tasks.\n"
@@ -1671,22 +1693,22 @@ msgid ""
"additional software and hardware drivers"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:500
+#: source/ubl-strings.h:502
msgid "Corporate Services"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:501
+#: source/ubl-strings.h:503
msgid ""
"The system allows you to deploy and manage or connect to a variety of "
"centralized corporate services: email, group chats, video conferencing, "
"collaboration systems, etc."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:503
+#: source/ubl-strings.h:505
msgid "Security and Resiliency, Sandbox Mode"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:504
+#: source/ubl-strings.h:506
msgid ""
"A robust application package management system and built-in information "
"security mechanisms ensure a high level of security and resiliency for the "
@@ -1696,11 +1718,11 @@ msgid ""
"operations. Upon reboot, the system will return to its default state."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:508
+#: source/ubl-strings.h:510
msgid "Custom repositories"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:509
+#: source/ubl-strings.h:511
msgid ""
"- repositories are developed and maintained by the operating system "
"developer,\n"
@@ -1709,11 +1731,11 @@ msgid ""
"create and adapt to their needs"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:513
+#: source/ubl-strings.h:515
msgid "Quick deployment"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:514
+#: source/ubl-strings.h:516
msgid ""
"- System installation on modern hardware takes 3-5 minutes.\n"
"- Ability to install the system over a network\n"
@@ -1722,22 +1744,22 @@ msgid ""
"required application software."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:518
+#: source/ubl-strings.h:520
msgid "Modular graphical administration interface"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:519
+#: source/ubl-strings.h:521
msgid ""
"- A graphical administration interface that includes a comprehensive set of "
"system utilities for system configuration\n"
"- Web-based tools for administering local and remote workstations"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:522
+#: source/ubl-strings.h:524
msgid "UBPile Infrastructure Monitoring and Management System"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:523
+#: source/ubl-strings.h:525
msgid ""
"Includes automation and orchestration mechanisms for comprehensive "
"information infrastructure management.\n"
@@ -1746,11 +1768,11 @@ msgid ""
"as well as manage computing equipment."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:527
+#: source/ubl-strings.h:529
msgid "Server virtualization tools"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:528
+#: source/ubl-strings.h:530
msgid ""
"The server and workstation virtualization system enables efficient "
"deployment and management of virtual IT infrastructure in data centers.\n"
@@ -1760,11 +1782,11 @@ msgid ""
"- Backup, data protection, and VDI mechanisms."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:533
+#: source/ubl-strings.h:535
msgid "Professional technical support"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:534
+#: source/ubl-strings.h:536
msgid ""
"You can choose the level of technical support for the system that most "
"appropriate for your needs.\n"
@@ -1772,22 +1794,22 @@ msgid ""
"For more information, visit our website the \"Support Levels\" section."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:538
+#: source/ubl-strings.h:540
msgid "Interactive Knowledge Base"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:539
+#: source/ubl-strings.h:541
msgid ""
"Continuously evolving and clearly describes the installation and "
"configuration of the system, as well as the use of its features. Located at "
"https://wiki.ublinux.com"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:541
+#: source/ubl-strings.h:543
msgid "Network Boot"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:542
+#: source/ubl-strings.h:544
msgid ""
"Allows system booting for diskless and standard workstations over a local "
"network or the Internet (even over slow connection channels)."
diff --git a/locale/ubinstall-gtk_ru.po b/locale/ubinstall-gtk_ru.po
index 5366c26..836af0a 100644
--- a/locale/ubinstall-gtk_ru.po
+++ b/locale/ubinstall-gtk_ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "System installation"
msgstr "Программа установки"
-#: source/ubl-strings.h:4
+#: source/ubl-strings.h:3
msgid ""
"This program will ask you few questions\n"
"and help you install system on your computer"
@@ -29,47 +29,47 @@ msgstr ""
"Эта программа задаст вам несколько вопросов\n"
"и поможет установить UBLinux на ваш компьютер"
-#: source/ubl-strings.h:6
+#: source/ubl-strings.h:5
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: source/ubl-strings.h:9
+#: source/ubl-strings.h:8
msgid "Dry run; Installation will not start"
msgstr "Пробный запуск; установка не начинается."
-#: source/ubl-strings.h:10
+#: source/ubl-strings.h:9
msgid "Set ini file for configuration mode"
msgstr "Выберите путь до файла конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:13 source/ubl-strings.h:252
+#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:251
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
-#: source/ubl-strings.h:14
+#: source/ubl-strings.h:13
msgid "New configuration file creation failed"
msgstr "Ошибка создания нового файла конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:16
+#: source/ubl-strings.h:15
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: source/ubl-strings.h:17
+#: source/ubl-strings.h:16
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: source/ubl-strings.h:18
+#: source/ubl-strings.h:17
msgid "Next"
msgstr "Далее"
-#: source/ubl-strings.h:19
+#: source/ubl-strings.h:18
msgid "Root only"
msgstr "Только root"
-#: source/ubl-strings.h:20
+#: source/ubl-strings.h:19
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
-#: source/ubl-strings.h:21
+#: source/ubl-strings.h:20
msgid ""
"Licence\n"
"agreement"
@@ -77,155 +77,155 @@ msgstr ""
"Лицензионное\n"
"соглашение"
-#: source/ubl-strings.h:22
+#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Sections"
msgstr "Разделы"
-#: source/ubl-strings.h:23
+#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Installation"
msgstr "Установка"
-#: source/ubl-strings.h:24 source/ubl-strings.h:38 source/ubl-strings.h:276
+#: source/ubl-strings.h:23 source/ubl-strings.h:37 source/ubl-strings.h:275
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: source/ubl-strings.h:25
+#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: source/ubl-strings.h:26
+#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: source/ubl-strings.h:27
+#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Deleting all data on the selected disk and then installing the system"
msgstr ""
"Удаление всех данных на выбранном диске с последующей установкой системы "
"UBLinux"
-#: source/ubl-strings.h:28
+#: source/ubl-strings.h:27
msgid "Installation next to another system"
msgstr "Установка рядом с другой системой"
-#: source/ubl-strings.h:29
+#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Shrinking a partition and creating a new one for installing OS"
msgstr "Уменьшение раздела и создание нового для установки ОС"
-#: source/ubl-strings.h:30
+#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Installation on the same partition as another system"
msgstr "Установка в раздел другой системы"
-#: source/ubl-strings.h:31
+#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Unpacking the file system into an existing system"
msgstr "Распаковка файловой системы в существующую систему."
-#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:357
+#: source/ubl-strings.h:31 source/ubl-strings.h:356
msgid ""
"Selecting additional software to install from the repository via the Internet"
msgstr ""
"Выбор дополнительного ПО для установки из репозитория через сеть Интернет"
-#: source/ubl-strings.h:33
+#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Chosen"
msgstr "Выбран"
-#: source/ubl-strings.h:34
+#: source/ubl-strings.h:33
msgid "Module name"
msgstr "Название модуля"
-#: source/ubl-strings.h:35
+#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Tag"
msgstr "Тэг"
-#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:256
+#: source/ubl-strings.h:35 source/ubl-strings.h:255
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: source/ubl-strings.h:37
+#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Installation completion"
msgstr "Завершение установки"
-#: source/ubl-strings.h:39
+#: source/ubl-strings.h:38
msgid "Region:"
msgstr "Регион:"
-#: source/ubl-strings.h:40
+#: source/ubl-strings.h:39
msgid "Zone:"
msgstr "Зона:"
-#: source/ubl-strings.h:41
+#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: source/ubl-strings.h:42 source/ubl-strings.h:236 source/ubl-strings.h:245
+#: source/ubl-strings.h:41 source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:244
msgid "Keyboard model:"
msgstr "Модель клавиатуры:"
-#: source/ubl-strings.h:43
+#: source/ubl-strings.h:42
msgid "Default layout (ru)"
msgstr "Раскладка по умолчанию (ru)"
-#: source/ubl-strings.h:44
+#: source/ubl-strings.h:43
msgid "Define"
msgstr "Задать"
-#: source/ubl-strings.h:45
+#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: source/ubl-strings.h:46
+#: source/ubl-strings.h:45
msgid "Administrator name:"
msgstr "Администратор"
-#: source/ubl-strings.h:47
+#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Administrator login:"
msgstr "Администратор"
-#: source/ubl-strings.h:48
+#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Administrator password:"
msgstr "Пароль администратора (root):"
-#: source/ubl-strings.h:49
+#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: source/ubl-strings.h:50
+#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Set a password"
msgstr "Введите пароль"
-#: source/ubl-strings.h:51
+#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Do no set a password"
msgstr "Пароль не требуется"
-#: source/ubl-strings.h:52
+#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Automatic login without password prompt"
msgstr "Автоматический вход в систему без запроса пароля"
-#: source/ubl-strings.h:53
+#: source/ubl-strings.h:52
msgid "User root password:"
msgstr "Введите пароль"
-#: source/ubl-strings.h:54
+#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Host name:"
msgstr "Имя компьютера:"
-#: source/ubl-strings.h:55
+#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматически"
-#: source/ubl-strings.h:56 source/ubl-strings.h:208
+#: source/ubl-strings.h:55 source/ubl-strings.h:207
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: source/ubl-strings.h:57
+#: source/ubl-strings.h:56
msgid "Select device:"
msgstr "Выберите устройство:"
-#: source/ubl-strings.h:58
+#: source/ubl-strings.h:57
msgid "Choose a section:"
msgstr "Выберите раздел:"
-#: source/ubl-strings.h:59
+#: source/ubl-strings.h:58
msgid ""
"Attention! The selected partition will be reduced and the next new "
"partition will be created. The data will be saved in the selected partition. "
@@ -235,70 +235,70 @@ msgstr ""
"новый раздел. На выбранном разделе данные будут сохранены. Новый раздел "
"будет отформатирован."
-#: source/ubl-strings.h:60
+#: source/ubl-strings.h:59
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: source/ubl-strings.h:61
+#: source/ubl-strings.h:60
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: source/ubl-strings.h:62
+#: source/ubl-strings.h:61
msgid "Size"
msgstr "Общий размер"
-#: source/ubl-strings.h:63
+#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: source/ubl-strings.h:64
+#: source/ubl-strings.h:63
msgid "Specify the size of the new partition for system:"
msgstr "Укажите размер нового раздела для ОС:"
-#: source/ubl-strings.h:65
+#: source/ubl-strings.h:64
msgid "Tb"
msgstr "Тб"
-#: source/ubl-strings.h:66
+#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Gb"
msgstr "Гб"
-#: source/ubl-strings.h:67
+#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Mb"
msgstr "Мб"
-#: source/ubl-strings.h:68
+#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Available languages in the system:"
msgstr "Доступные языки в системе:"
-#: source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:110
+#: source/ubl-strings.h:68 source/ubl-strings.h:109
msgid "Available languages in the system"
msgstr "Доступные языки в системе"
-#: source/ubl-strings.h:71
+#: source/ubl-strings.h:70
msgid "No device were chosen"
msgstr "Устройство не выбрано"
-#: source/ubl-strings.h:72
+#: source/ubl-strings.h:71
msgid "No partition were chosen"
msgstr "Раздел не выбран"
-#: source/ubl-strings.h:74
+#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Installation parameters"
msgstr "Параметры установки"
-#: source/ubl-strings.h:76
+#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Advanced installation mode"
msgstr "Расширенный режим установки"
-#: source/ubl-strings.h:77
+#: source/ubl-strings.h:76
msgid ""
"Installing OS files, user data on different partitions, creating RAID, etc."
msgstr ""
"Установка файлов ОС, пользовательских данных на разные разделы, создание "
"RAID и др."
-#: source/ubl-strings.h:78
+#: source/ubl-strings.h:77
msgid ""
"Attention! The selected system components will be installed\n"
"separately into the selected partition."
@@ -306,108 +306,108 @@ msgstr ""
"Внимание! В выбранный раздел будет произведена раздельная установка "
"выбранных компонентов ОС."
-#: source/ubl-strings.h:79
+#: source/ubl-strings.h:78
msgid "GRUB install"
msgstr "Установка GRUB"
-#: source/ubl-strings.h:80
+#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Install the GRUB bootloader"
msgstr "Установить загрузчик GRUB"
-#: source/ubl-strings.h:81
+#: source/ubl-strings.h:80
msgid "GRUB update"
msgstr "Обновление GRUB"
-#: source/ubl-strings.h:82
+#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Update (reinstall) the GRUB bootloader"
msgstr "Обновить (переустановить) загрузчик GRUB"
-#: source/ubl-strings.h:83
+#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Separate installation"
msgstr "Раздельная установка"
-#: source/ubl-strings.h:84
+#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Installing OS components and user data on different disk partitions"
msgstr ""
"Установка компонентов ОС и пользовательских данных на разные разделы диска"
-#: source/ubl-strings.h:85
+#: source/ubl-strings.h:84
msgid "OS only"
msgstr "Только ОС"
-#: source/ubl-strings.h:86
+#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Installing only OS components without user data"
msgstr "Установка только компоненов ОС без пользовательских данных"
-#: source/ubl-strings.h:87
+#: source/ubl-strings.h:86
msgid "User data only"
msgstr "Только пользовательские данные"
-#: source/ubl-strings.h:88
+#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Installing only user data without OS components"
msgstr "Установка только пользовательских данных без компонентов ОС"
-#: source/ubl-strings.h:90 source/ubl-strings.h:111
+#: source/ubl-strings.h:89 source/ubl-strings.h:110
msgid "Keyboard layout language"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
-#: source/ubl-strings.h:92
+#: source/ubl-strings.h:91
msgid "Region were not fullified"
msgstr "Регион не был выбран"
-#: source/ubl-strings.h:93
+#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Zone were not fullified"
msgstr "Зона не была выбрана"
-#: source/ubl-strings.h:94
+#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Languages list is empty"
msgstr "Список доступных языков не был заполнен"
-#: source/ubl-strings.h:95
+#: source/ubl-strings.h:94
msgid "System locale hasn't been chosen"
msgstr "Язык системы не был выбран"
-#: source/ubl-strings.h:96
+#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Manual layouts has been chosen but empty"
msgstr "Ручной выбор списка раскладок клавиатуры выбран, но список пуст"
-#: source/ubl-strings.h:98
+#: source/ubl-strings.h:97
msgid "Password input"
msgstr "Пароль"
-#: source/ubl-strings.h:99
+#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Password mismatch"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: source/ubl-strings.h:100
+#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле"
-#: source/ubl-strings.h:101
+#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Password must be at least"
msgstr "Пароль должен быть как минимум"
-#: source/ubl-strings.h:101
+#: source/ubl-strings.h:100
msgid "characters"
msgstr "символов"
-#: source/ubl-strings.h:103
+#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Restart PC"
msgstr "Перезагрузка"
-#: source/ubl-strings.h:104
+#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Choose file system type for the section:"
msgstr "Выберите тип файловой системы для раздела"
-#: source/ubl-strings.h:105
+#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Section name:"
msgstr "Имя раздела:"
-#: source/ubl-strings.h:106
+#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"
-#: source/ubl-strings.h:108
+#: source/ubl-strings.h:107
msgid ""
"You have system installed on your computer.\n"
"You can reboot and use your new system\n"
@@ -417,71 +417,71 @@ msgstr ""
"Вы можете перезагрузить компьютер и использовать новую систему.\n"
"или продолжить работу в среде Live системы."
-#: source/ubl-strings.h:112
+#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: source/ubl-strings.h:113
+#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Success"
msgstr "Готово"
-#: source/ubl-strings.h:114
+#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Layout"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
-#: source/ubl-strings.h:115 source/ubl-strings.h:253
+#: source/ubl-strings.h:114 source/ubl-strings.h:252
msgid "Designation"
msgstr "Обозначение"
-#: source/ubl-strings.h:116
+#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
-#: source/ubl-strings.h:117
+#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
-#: source/ubl-strings.h:118
+#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Capacity"
msgstr "Объём"
-#: source/ubl-strings.h:119
+#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Free space"
msgstr "Свободно"
-#: source/ubl-strings.h:120
+#: source/ubl-strings.h:119
msgid "File system"
msgstr "Файловая система"
-#: source/ubl-strings.h:121
+#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Default (L_Alt + L_Shift)"
msgstr "По умолчанию (L_Alt + L_Shift)"
-#: source/ubl-strings.h:122
+#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Default (Regular 105-key)"
msgstr "По умолчанию (Обычная 105-клавишная)"
-#: source/ubl-strings.h:124
+#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Installation configuration has ended"
msgstr "Настройка установщика завершена"
-#: source/ubl-strings.h:125
+#: source/ubl-strings.h:124
msgid "System installation is about to begin"
msgstr "Начало установки системы"
-#: source/ubl-strings.h:127
+#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Documentation"
msgstr "Справка"
-#: source/ubl-strings.h:128
+#: source/ubl-strings.h:127
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: source/ubl-strings.h:130
+#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr "Вы хотите прочитать документацию в Сети?"
-#: source/ubl-strings.h:131
+#: source/ubl-strings.h:130
msgid ""
"You will be redirected to documentation website where documentation is\n"
"translated and supported by community."
@@ -490,19 +490,19 @@ msgstr ""
"переводится\n"
"и поддерживается сообществом"
-#: source/ubl-strings.h:132
+#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr "Всегда перенаправлять"
-#: source/ubl-strings.h:133
+#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Open documentation"
msgstr "Открыть документацию"
-#: source/ubl-strings.h:135
+#: source/ubl-strings.h:134
msgid "Installation error"
msgstr "Ошибка установки"
-#: source/ubl-strings.h:136
+#: source/ubl-strings.h:135
msgid ""
"Attention! The system will be installed on the selected partition with OS "
"already installed. All user data will be saved."
@@ -511,146 +511,146 @@ msgstr ""
"Если не менять тип ФС и не форматировать, все данные на разделе будут "
"сохранены."
-#: source/ubl-strings.h:138
+#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Installation options"
msgstr "Параметры установки"
-#: source/ubl-strings.h:140
+#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Configuration mode"
msgstr "Режим конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:141
+#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Attention! Configuration mode was enabled!"
msgstr "Внимание! Включен режим конфигурации!"
-#: source/ubl-strings.h:142
+#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Configuration will be saved in configuration file"
msgstr "Конфигурация будет сохранена в файл конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:143
+#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: source/ubl-strings.h:144
+#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Error has occured while installation process"
msgstr "Во время процесса установки произошла ошибка"
-#: source/ubl-strings.h:146
+#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Log exploration"
msgstr "Просмотр лога"
-#: source/ubl-strings.h:147
+#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: source/ubl-strings.h:148
+#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
-#: source/ubl-strings.h:151
+#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Load global configuration"
msgstr "Загрузить глобальную конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:152
+#: source/ubl-strings.h:151
msgid "Load local configuration"
msgstr "Загрузить локальную конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:153
+#: source/ubl-strings.h:152
msgid "Load from specific file"
msgstr "Загрузить из файла"
-#: source/ubl-strings.h:155
+#: source/ubl-strings.h:154
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:156
+#: source/ubl-strings.h:155
msgid "Save to global configuration"
msgstr "Сохранить глобальную конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:157
+#: source/ubl-strings.h:156
msgid "Save to local configuration"
msgstr "Сохранить в локальную конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:158
+#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Save to specific file"
msgstr "Сохранить в файл"
-#: source/ubl-strings.h:160
+#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
-#: source/ubl-strings.h:161
+#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Installer configuration has been finished"
msgstr "Настройка конфигурации завершена"
-#: source/ubl-strings.h:162
+#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Choose a save option on the header bar"
msgstr "Выберите опцию сохранения на верхней панели"
-#: source/ubl-strings.h:164
+#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Configuration has been saved"
msgstr "Конфигурация сохранена"
-#: source/ubl-strings.h:165
+#: source/ubl-strings.h:164
msgid ""
"You can safely exit configurator or return and create new configuration file."
msgstr ""
"Вы можете выйти из настройки конфигурации или настроить другой файл "
"конфигурации."
-#: source/ubl-strings.h:167
+#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Scroll to the end"
msgstr "Прокрутить до конца"
-#: source/ubl-strings.h:168
+#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: source/ubl-strings.h:169
+#: source/ubl-strings.h:168
msgid "English, U.S.A.; Russian, Russia"
msgstr "Английский, США; Русский, Россия"
-#: source/ubl-strings.h:171
+#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Read installation log"
msgstr "Открыть лог установки"
-#: source/ubl-strings.h:172
+#: source/ubl-strings.h:171
msgid "Read progress log"
msgstr "Открыть лог прогресса"
-#: source/ubl-strings.h:174
+#: source/ubl-strings.h:173
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
-#: source/ubl-strings.h:175
+#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Start GParted"
msgstr "Запустить GParted"
-#: source/ubl-strings.h:177
+#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Progress log"
msgstr "Лог прогресса"
-#: source/ubl-strings.h:178
+#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Installation log"
msgstr "Лог установки"
-#: source/ubl-strings.h:180
+#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Add layouts"
msgstr "Добавить раскладки"
-#: source/ubl-strings.h:181 source/ubl-strings.h:243
+#: source/ubl-strings.h:180 source/ubl-strings.h:242
msgid "Remove layout"
msgstr "Удалить раскладку"
-#: source/ubl-strings.h:183
+#: source/ubl-strings.h:182
msgid "System configuration..."
msgstr "Конфигурация системы..."
-#: source/ubl-strings.h:185
+#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-#: source/ubl-strings.h:187
+#: source/ubl-strings.h:186
msgid ""
"Are you sure want to exit and\n"
"interrupt installation process?"
@@ -658,112 +658,112 @@ msgstr ""
"Вы уверены, что хотите закрыть программу и\n"
"прервать процесс установки?"
-#: source/ubl-strings.h:188
+#: source/ubl-strings.h:187
msgid "Are you sure want to interrupt installation process?"
msgstr "Вы уверены, что хотите прервать процесс установки?"
-#: source/ubl-strings.h:189
+#: source/ubl-strings.h:188
msgid "Are you sure want to reboot system?"
msgstr "Вы уверены что хотите перезагрузить систему?"
-#: source/ubl-strings.h:191 source/ubl-strings.h:194
+#: source/ubl-strings.h:190 source/ubl-strings.h:193
msgid "Default (Use last succeeded)"
msgstr "По умолчанию (Использовать последний успешный)"
-#: source/ubl-strings.h:192
+#: source/ubl-strings.h:191
msgid "Password encryption error"
msgstr "Ошибка шифрования пароля"
-#: source/ubl-strings.h:196
+#: source/ubl-strings.h:195
msgid "Launch"
msgstr "Запустить"
-#: source/ubl-strings.h:197
+#: source/ubl-strings.h:196
msgid "LTS"
msgstr "LTS"
-#: source/ubl-strings.h:198
+#: source/ubl-strings.h:197
msgid "Reactive"
msgstr "Реактивное"
-#: source/ubl-strings.h:199
+#: source/ubl-strings.h:198
msgid "Recomended"
msgstr "Рекомендуется"
-#: source/ubl-strings.h:200
+#: source/ubl-strings.h:199
msgid "Hardened"
msgstr "Усиленная защита"
-#: source/ubl-strings.h:201
+#: source/ubl-strings.h:200
msgid "RealTime"
msgstr "Реальное время"
-#: source/ubl-strings.h:202
+#: source/ubl-strings.h:201
msgid "Stable"
msgstr "Стабильное"
-#: source/ubl-strings.h:204
+#: source/ubl-strings.h:203
msgid "Are you sure want to remove service"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить службу?"
-#: source/ubl-strings.h:204
+#: source/ubl-strings.h:203
msgid "from the list"
msgstr "из списка"
-#: source/ubl-strings.h:205
+#: source/ubl-strings.h:204
msgid "Add service"
msgstr "Добавить службу"
-#: source/ubl-strings.h:206
+#: source/ubl-strings.h:205
msgid "Edit service"
msgstr "Изменить службу"
-#: source/ubl-strings.h:207
+#: source/ubl-strings.h:206
msgid "Remove service"
msgstr "Удалить службу"
-#: source/ubl-strings.h:208
+#: source/ubl-strings.h:207
msgid "is already exists. Do you really want to save user"
msgstr "уже существует. Вы уверены что хотите сохранить пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:211
+#: source/ubl-strings.h:210
msgid "Ip adress is incorrect"
msgstr "Неверный Ip адрес"
-#: source/ubl-strings.h:213
+#: source/ubl-strings.h:212
msgid "No kernel was enabled"
msgstr "Ни одно ядро не было включено"
-#: source/ubl-strings.h:215
+#: source/ubl-strings.h:214
msgid "Choose installation configuration file"
msgstr "Выберите файл конфигурации установки"
-#: source/ubl-strings.h:216
+#: source/ubl-strings.h:215
msgid "Save and exit"
msgstr "Сохранить и выйти"
-#: source/ubl-strings.h:217
+#: source/ubl-strings.h:216
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: source/ubl-strings.h:222
+#: source/ubl-strings.h:221
msgid "About system installation"
msgstr "О Программе установки системы"
-#: source/ubl-strings.h:223
+#: source/ubl-strings.h:222
msgid "Repeating values"
msgstr "Повторяющиеся значения"
-#: source/ubl-strings.h:224
+#: source/ubl-strings.h:223
msgid "Source creation were not done"
msgstr "Создание источника не было выполнено."
-#: source/ubl-strings.h:225
+#: source/ubl-strings.h:224
msgid "Configuration file does not exist. Create new configuration file?"
msgstr ""
"Файл конфигурации не существует. Нужно ли создать новый файл конфигурации?"
-#: source/ubl-strings.h:226
+#: source/ubl-strings.h:225
msgid ""
"Configuration file does not exist. Create new configuration file? New "
"configuration file will be created at your user's home directory"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"Файл конфигурации не существует. Создать новый файл конфигурации? Новый файл "
"конфигурации будет создан в домашнем каталоге пользователя."
-#: source/ubl-strings.h:227
+#: source/ubl-strings.h:226
msgid ""
"Warning! Application was launched without root. Only configuration mode is "
"allowed."
@@ -779,412 +779,412 @@ msgstr ""
"Внимание! Приложение запущено без прав root. Разрешен только режим "
"конфигурации."
-#: source/ubl-strings.h:228
+#: source/ubl-strings.h:227
msgid "Package were not found"
msgstr "Пакеты не найдены"
-#: source/ubl-strings.h:229
+#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Package information"
msgstr "Информация о пакете"
-#: source/ubl-strings.h:230
+#: source/ubl-strings.h:229
msgid "Yes, I agree to the License Agreement"
msgstr "Да, я согласен с лицензионным соглашением"
-#: source/ubl-strings.h:231
+#: source/ubl-strings.h:230
msgid "No, I do not agree"
msgstr "Нет, я не согласен"
-#: source/ubl-strings.h:232
+#: source/ubl-strings.h:231
msgid "Add locales"
msgstr "Добавить локаль"
-#: source/ubl-strings.h:233
+#: source/ubl-strings.h:232
msgid "Are you sure you want to remove current layout?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить данную раскладку?"
-#: source/ubl-strings.h:234
+#: source/ubl-strings.h:233
msgid "Layout deletion"
msgstr "Удаление раскладки"
-#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:258
+#: source/ubl-strings.h:234 source/ubl-strings.h:257
msgid "Manual input:"
msgstr "Ручной выбор:"
-#: source/ubl-strings.h:238
+#: source/ubl-strings.h:237
msgid "Keyboard layouts:"
msgstr "Раскладки клавиатуры:"
-#: source/ubl-strings.h:240
+#: source/ubl-strings.h:239
msgid "Move layout up"
msgstr "Переместить раскладку выше"
-#: source/ubl-strings.h:241
+#: source/ubl-strings.h:240
msgid "Move layout down"
msgstr "Переместить раскладку ниже"
-#: source/ubl-strings.h:242
+#: source/ubl-strings.h:241
msgid "Add layout"
msgstr "Добавить раскладку"
-#: source/ubl-strings.h:246
+#: source/ubl-strings.h:245
msgid "Layouts:"
msgstr "Раскладки:"
-#: source/ubl-strings.h:247
+#: source/ubl-strings.h:246
msgid "Default layout"
msgstr "Раскладка по умолчанию"
-#: source/ubl-strings.h:248
+#: source/ubl-strings.h:247
msgid "Changing the layout:"
msgstr "Смена раскладки:"
-#: source/ubl-strings.h:249
+#: source/ubl-strings.h:248
msgid "Set Compose (Multi_Key) to the right Win key"
msgstr "Установить Compose (Multi_Key) на клавишу \"правая Win\""
-#: source/ubl-strings.h:250
+#: source/ubl-strings.h:249
msgid "Scroll Lock indication when switching layouts"
msgstr "Индикация Scroll Lock при переключении раскладки"
-#: source/ubl-strings.h:251
+#: source/ubl-strings.h:250
msgid "NumLock:"
msgstr "NumLock:"
-#: source/ubl-strings.h:254
+#: source/ubl-strings.h:253
msgid "Variant"
msgstr "Вариант"
-#: source/ubl-strings.h:255 source/ubl-strings.h:309
+#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:308
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: source/ubl-strings.h:257
+#: source/ubl-strings.h:256
msgid "Options:"
msgstr "Опции:"
-#: source/ubl-strings.h:259
+#: source/ubl-strings.h:258
msgid "Specify your preferred keyboard settings"
msgstr "Укажите предпочитаемые настройки клавиатуры"
-#: source/ubl-strings.h:260
+#: source/ubl-strings.h:259
msgid "Available locales in the system:"
msgstr "Доступные языки системы:"
-#: source/ubl-strings.h:261
+#: source/ubl-strings.h:260
msgid "System locale"
msgstr "Язык системы"
-#: source/ubl-strings.h:262
+#: source/ubl-strings.h:261
msgid "Locale"
msgstr "Локаль"
-#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:416
+#: source/ubl-strings.h:262 source/ubl-strings.h:415
msgid "System language"
msgstr "Язык системы"
-#: source/ubl-strings.h:264
+#: source/ubl-strings.h:263
msgid "Territory"
msgstr "Территория"
-#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:417
+#: source/ubl-strings.h:264 source/ubl-strings.h:416
msgid "Specify your preferred system languages"
msgstr "Укажите предпочитаемый язык системы"
-#: source/ubl-strings.h:266
+#: source/ubl-strings.h:265
msgid "Remove locale"
msgstr "Удалить локаль"
-#: source/ubl-strings.h:267
+#: source/ubl-strings.h:266
msgid "New partition:"
msgstr "Новый раздел:"
-#: source/ubl-strings.h:268
+#: source/ubl-strings.h:267
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
-#: source/ubl-strings.h:269
+#: source/ubl-strings.h:268
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
-#: source/ubl-strings.h:270
+#: source/ubl-strings.h:269
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: source/ubl-strings.h:271
+#: source/ubl-strings.h:270
msgid "Installing software by groups"
msgstr "Установка программ по группам"
-#: source/ubl-strings.h:272
+#: source/ubl-strings.h:271
msgid "Kernel"
msgstr "Ядро"
-#: source/ubl-strings.h:273
+#: source/ubl-strings.h:272
msgid "Kernel addons"
msgstr "Дополнения ядер"
-#: source/ubl-strings.h:274
+#: source/ubl-strings.h:273
msgid "Installing Modules"
msgstr "Установка модулей"
-#: source/ubl-strings.h:275
+#: source/ubl-strings.h:274
msgid "Installing Packages"
msgstr "Установка пакетов"
-#: source/ubl-strings.h:277
+#: source/ubl-strings.h:276
msgid "Startup services"
msgstr "Службы автозапуска"
-#: source/ubl-strings.h:278
+#: source/ubl-strings.h:277
#, fuzzy
msgid "Autorun of services"
msgstr "Службы автозапуска"
-#: source/ubl-strings.h:279
+#: source/ubl-strings.h:278
msgid "Boot load"
msgstr "Загрузчик"
-#: source/ubl-strings.h:280
+#: source/ubl-strings.h:279
msgid "Network"
msgstr "Настройка сетевых интерфейсов"
-#: source/ubl-strings.h:281
+#: source/ubl-strings.h:280
msgid "Enable VNC server"
msgstr "Запустить VNC сервер"
-#: source/ubl-strings.h:282
+#: source/ubl-strings.h:281
msgid "Enable RDP server"
msgstr "Запустить RDP сервер"
-#: source/ubl-strings.h:284
+#: source/ubl-strings.h:283
msgid "Autorun of application"
msgstr "Автозапуск приложений"
-#: source/ubl-strings.h:285
+#: source/ubl-strings.h:284
msgid "Configuring autorun application"
msgstr "Настройка автозапуска приложений"
-#: source/ubl-strings.h:286
+#: source/ubl-strings.h:285
msgid "Application:"
msgstr "Приложение:"
-#: source/ubl-strings.h:287
+#: source/ubl-strings.h:286
msgid "Group:"
msgstr "Группа:"
-#: source/ubl-strings.h:288
+#: source/ubl-strings.h:287
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: source/ubl-strings.h:289
+#: source/ubl-strings.h:288
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: source/ubl-strings.h:291
+#: source/ubl-strings.h:290
msgid "Package:"
msgstr "Пакет:"
-#: source/ubl-strings.h:292
+#: source/ubl-strings.h:291
msgid "Module:"
msgstr "Модуль:"
-#: source/ubl-strings.h:293
+#: source/ubl-strings.h:292
msgid "New section at"
msgstr "Новый раздел на"
-#: source/ubl-strings.h:294
+#: source/ubl-strings.h:293
msgid "\"/ublinux-data/\" user data section"
msgstr "\"/ublinux-data/\" раздел данных пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:295
+#: source/ubl-strings.h:294
msgid "\"/ublinux/\" system section"
msgstr "\"/ublinux/\" раздел системы"
-#: source/ubl-strings.h:296
+#: source/ubl-strings.h:295
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
-#: source/ubl-strings.h:297
+#: source/ubl-strings.h:296
msgid "Part label:"
msgstr "Метка раздела:"
-#: source/ubl-strings.h:298
+#: source/ubl-strings.h:297
msgid "File system type:"
msgstr "Тип ФС:"
-#: source/ubl-strings.h:299
+#: source/ubl-strings.h:298
msgid "File system label:"
msgstr "Метка ФС:"
-#: source/ubl-strings.h:300
+#: source/ubl-strings.h:299
msgid "Encryption:"
msgstr "Шифрование:"
-#: source/ubl-strings.h:301
+#: source/ubl-strings.h:300
msgid "Off"
msgstr "Выключить"
-#: source/ubl-strings.h:302
+#: source/ubl-strings.h:301
msgid "Encryption password:"
msgstr "Пароль шифрования:"
-#: source/ubl-strings.h:303
+#: source/ubl-strings.h:302
msgid "User name:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: source/ubl-strings.h:304
+#: source/ubl-strings.h:303
msgid "User password:"
msgstr "Паоль пользователя:"
-#: source/ubl-strings.h:305
+#: source/ubl-strings.h:304
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:306 source/ubl-strings.h:326
+#: source/ubl-strings.h:305 source/ubl-strings.h:325
msgid "Choose a path for configuration file"
msgstr "Выберите путь до файла конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:307
+#: source/ubl-strings.h:306
msgid "File position:"
msgstr "Расположение файла:"
-#: source/ubl-strings.h:308
+#: source/ubl-strings.h:307
msgid "Choose"
msgstr "Выбрать"
-#: source/ubl-strings.h:310
+#: source/ubl-strings.h:309
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: source/ubl-strings.h:311
+#: source/ubl-strings.h:310
msgid "OS options were not found"
msgstr "Регион не был выбран"
-#: source/ubl-strings.h:312
+#: source/ubl-strings.h:311
msgid "Children options were not found"
msgstr "Дочерние опции не найдены"
-#: source/ubl-strings.h:313
+#: source/ubl-strings.h:312
msgid "Connection type:"
msgstr "Тип соединения:"
-#: source/ubl-strings.h:314
+#: source/ubl-strings.h:313
msgid "Enabled:"
msgstr "Включен:"
-#: source/ubl-strings.h:315
+#: source/ubl-strings.h:314
msgid "Automatically get IP adress with DHCP"
msgstr "Автоматически получать IP через DHCP"
-#: source/ubl-strings.h:316
+#: source/ubl-strings.h:315
msgid "IP adress:"
msgstr "IP адрес:"
-#: source/ubl-strings.h:317
+#: source/ubl-strings.h:316
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
-#: source/ubl-strings.h:318
+#: source/ubl-strings.h:317
msgid "Mask:"
msgstr "Маска:"
-#: source/ubl-strings.h:319
+#: source/ubl-strings.h:318
msgid "DNS-server:"
msgstr "DNS-сервер:"
-#: source/ubl-strings.h:320
+#: source/ubl-strings.h:319
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: source/ubl-strings.h:321
+#: source/ubl-strings.h:320
msgid "Unit:"
msgstr "Юнит:"
-#: source/ubl-strings.h:322
+#: source/ubl-strings.h:321
msgid "Service:"
msgstr "Служба:"
-#: source/ubl-strings.h:323
+#: source/ubl-strings.h:322
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: source/ubl-strings.h:324
+#: source/ubl-strings.h:323
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
-#: source/ubl-strings.h:325
+#: source/ubl-strings.h:324
msgid "ISO-image"
msgstr "ISO-образ"
-#: source/ubl-strings.h:327
+#: source/ubl-strings.h:326
msgid "Account name:"
msgstr "Имя Вашей учётной записи:"
-#: source/ubl-strings.h:328
+#: source/ubl-strings.h:327
msgid "Login:"
msgstr "Логин для входа в систему:"
-#: source/ubl-strings.h:329
+#: source/ubl-strings.h:328
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: source/ubl-strings.h:330
+#: source/ubl-strings.h:329
msgid "Recovery"
msgstr "Восстановление"
-#: source/ubl-strings.h:331
+#: source/ubl-strings.h:330
msgid "Recovering bootloader, OS files, user data"
msgstr "Восстановление загрузчика, файлов ОС, пользовательских данных"
-#: source/ubl-strings.h:332
+#: source/ubl-strings.h:331
msgid "Unpacking into an existing system"
msgstr "Установить ОС в уже существующий раздел"
-#: source/ubl-strings.h:333
+#: source/ubl-strings.h:332
msgid "Device label"
msgstr "Метка устройства"
-#: source/ubl-strings.h:334
+#: source/ubl-strings.h:333
msgid "Partition:"
msgstr "Раздел:"
-#: source/ubl-strings.h:335
+#: source/ubl-strings.h:334
msgid "Select partition:"
msgstr "Выберите раздел:"
-#: source/ubl-strings.h:336
+#: source/ubl-strings.h:335
msgid "Partition label:"
msgstr "Метка раздела:"
-#: source/ubl-strings.h:337
+#: source/ubl-strings.h:336
msgid "Virtual device type:"
msgstr "Тип виртуального устройства:"
-#: source/ubl-strings.h:338
+#: source/ubl-strings.h:337
msgid "Load type"
msgstr "Тип загрузки"
-#: source/ubl-strings.h:339
+#: source/ubl-strings.h:338
msgid "BIOS boot sector"
msgstr "Bios Boot сектор"
-#: source/ubl-strings.h:340
+#: source/ubl-strings.h:339
msgid "EFI section"
msgstr "EFI раздел"
-#: source/ubl-strings.h:341
+#: source/ubl-strings.h:340
msgid "Swap file"
msgstr "Файл подкачки"
-#: source/ubl-strings.h:342
+#: source/ubl-strings.h:341
msgid "Corresponds to RAM size"
msgstr "Соответствует размеру ОЗУ"
-#: source/ubl-strings.h:343
+#: source/ubl-strings.h:342
msgid "Fixed size:"
msgstr "Фиксированный размер:"
-#: source/ubl-strings.h:344
+#: source/ubl-strings.h:343
msgid ""
"Attention! The system will be installed on the selected partition "
"with OS already installed. All user data will be saved."
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
"Если не менять тип ФС и не форматировать, все данные на разделе будут "
"сохранены."
-#: source/ubl-strings.h:345
+#: source/ubl-strings.h:344
msgid ""
"Attention! The selected system components will be installed\n"
"separately into the selected partition."
@@ -1201,219 +1201,219 @@ msgstr ""
"Внимание! В выбранный раздел будет произведена раздельная установка "
"выбранных компонентов системы."
-#: source/ubl-strings.h:346
+#: source/ubl-strings.h:345
msgid "Preparation"
msgstr "Подготовка"
-#: source/ubl-strings.h:347
+#: source/ubl-strings.h:346
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительный"
-#: source/ubl-strings.h:348
+#: source/ubl-strings.h:347
msgid "Completion"
msgstr "Завершение"
-#: source/ubl-strings.h:349
+#: source/ubl-strings.h:348
msgid "Licences"
msgstr "Лицензии"
-#: source/ubl-strings.h:350
+#: source/ubl-strings.h:349
msgid "OS components"
msgstr "Системные компоненты"
-#: source/ubl-strings.h:351
+#: source/ubl-strings.h:350
msgid "Configuration end"
msgstr "Завершение конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:352
+#: source/ubl-strings.h:351
msgid "Choose system kernel"
msgstr "Выбрать ядро системы"
-#: source/ubl-strings.h:353
+#: source/ubl-strings.h:352
msgid "Install"
msgstr "Установка"
-#: source/ubl-strings.h:354
+#: source/ubl-strings.h:353
msgid "Enable"
msgstr "Включено"
-#: source/ubl-strings.h:355
+#: source/ubl-strings.h:354
msgid "Tags"
msgstr "Тэги"
-#: source/ubl-strings.h:356
+#: source/ubl-strings.h:355
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
-#: source/ubl-strings.h:358
+#: source/ubl-strings.h:357
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: source/ubl-strings.h:359
+#: source/ubl-strings.h:358
msgid "Additional components"
msgstr "Дополнительные компоненты"
-#: source/ubl-strings.h:360
+#: source/ubl-strings.h:359
msgid "Package name:"
msgstr "Имя пакета:"
-#: source/ubl-strings.h:361
+#: source/ubl-strings.h:360
msgid "Accessed"
msgstr "Доступно"
-#: source/ubl-strings.h:362
+#: source/ubl-strings.h:361
msgid "Repository status:"
msgstr "Статус репозитория:"
-#: source/ubl-strings.h:363
+#: source/ubl-strings.h:362
msgid "Pacman software"
msgstr "компоненты pacman"
-#: source/ubl-strings.h:364
+#: source/ubl-strings.h:363
msgid "Administrator password (root):"
msgstr "Пароль администратора (root):"
-#: source/ubl-strings.h:365
+#: source/ubl-strings.h:364
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: source/ubl-strings.h:366
+#: source/ubl-strings.h:365
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: source/ubl-strings.h:367
+#: source/ubl-strings.h:366
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: source/ubl-strings.h:368
+#: source/ubl-strings.h:367
msgid "Autostart"
msgstr "Автозапуск"
-#: source/ubl-strings.h:369
+#: source/ubl-strings.h:368
msgid "Unit"
msgstr "Юнит"
-#: source/ubl-strings.h:370
+#: source/ubl-strings.h:369
msgid "Service"
msgstr "Служба"
-#: source/ubl-strings.h:371
+#: source/ubl-strings.h:370
msgid "Startup configuration"
msgstr "настройка автозапуска"
-#: source/ubl-strings.h:372
+#: source/ubl-strings.h:371
msgid "Boot selection menu timer:"
msgstr "Таймер меню выбора варианта загрузки:"
-#: source/ubl-strings.h:373
+#: source/ubl-strings.h:372
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: source/ubl-strings.h:374
+#: source/ubl-strings.h:373
msgid "Default OS:"
msgstr "Щагрузка по умолчанию:"
-#: source/ubl-strings.h:375
+#: source/ubl-strings.h:374
msgid "Login without password request"
msgstr "Автоматический вход в систему без запроса пароля"
-#: source/ubl-strings.h:376
+#: source/ubl-strings.h:375
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:377
+#: source/ubl-strings.h:376
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: source/ubl-strings.h:378
+#: source/ubl-strings.h:377
msgid "Bootloader menu users"
msgstr "Пользователи меню загрузчика"
-#: source/ubl-strings.h:379
+#: source/ubl-strings.h:378
msgid "Bootloader"
msgstr "Загрузчик"
-#: source/ubl-strings.h:380
+#: source/ubl-strings.h:379
msgid "Domain name:"
msgstr "Имя домена:"
-#: source/ubl-strings.h:381
+#: source/ubl-strings.h:380
msgid "Domain administrator:"
msgstr "Администратор домена:"
-#: source/ubl-strings.h:382
+#: source/ubl-strings.h:381
msgid "NTP Server:"
msgstr "NTP сервер:"
-#: source/ubl-strings.h:383
+#: source/ubl-strings.h:382
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
-#: source/ubl-strings.h:384
+#: source/ubl-strings.h:383
msgid "Do not configure"
msgstr "Не настраивать"
-#: source/ubl-strings.h:385
+#: source/ubl-strings.h:384
msgid "auto"
msgstr "авто"
-#: source/ubl-strings.h:386
+#: source/ubl-strings.h:385
msgid "Net interfaces"
msgstr "Сетевые интерфейсы"
-#: source/ubl-strings.h:387
+#: source/ubl-strings.h:386
msgid "Installation process"
msgstr "Процесс установки"
-#: source/ubl-strings.h:388
+#: source/ubl-strings.h:387
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
-#: source/ubl-strings.h:389
+#: source/ubl-strings.h:388
msgid "Configuration error"
msgstr "Ошибка конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:390
+#: source/ubl-strings.h:389
msgid "Configuration saved"
msgstr "Конфигурация сохранена"
-#: source/ubl-strings.h:391
+#: source/ubl-strings.h:390
msgid "Device label:"
msgstr "Метка устройства:"
-#: source/ubl-strings.h:392
+#: source/ubl-strings.h:391
msgid "Common Installation"
msgstr "Установка"
-#: source/ubl-strings.h:393
+#: source/ubl-strings.h:392
msgid "Select partiton:"
msgstr "Выберите раздел:"
-#: source/ubl-strings.h:394
+#: source/ubl-strings.h:393
msgid "Installation on same partition"
msgstr "Установка рядом с другой системой в существующий раздел"
-#: source/ubl-strings.h:395
+#: source/ubl-strings.h:394
msgid "Advanced section"
msgstr "Расширенный режим установки"
-#: source/ubl-strings.h:396
+#: source/ubl-strings.h:395
msgid "Recovery section"
msgstr "Восстановление"
-#: source/ubl-strings.h:397
+#: source/ubl-strings.h:396
msgid "Start installation scenario"
msgstr "Приступить к установке по сценарию"
-#: source/ubl-strings.h:398
+#: source/ubl-strings.h:397
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: source/ubl-strings.h:399
+#: source/ubl-strings.h:398
msgid "Skip configuration"
msgstr "Пропустить настройку"
-#: source/ubl-strings.h:401
+#: source/ubl-strings.h:400
msgid ""
"You are now in the system setup program. This program will ask you a few "
"questions and help you install the system."
@@ -1421,40 +1421,40 @@ msgstr ""
"Вы находитесь в программе установки системы. Эта программа задаст вам "
"несколько вопросов и поможет установить систему."
-#: source/ubl-strings.h:402
+#: source/ubl-strings.h:401
msgid "Licence agreement"
msgstr "Лицензионное соглашение"
-#: source/ubl-strings.h:403
+#: source/ubl-strings.h:402
msgid "Please read the license agreement before continuing the installation."
msgstr "Перед продолжением установки ознакомьтесь с лицензионным соглашением."
-#: source/ubl-strings.h:404
+#: source/ubl-strings.h:403
msgid "Please specify what type of installation you want to perform"
msgstr "Пожалуйста, укажите, какой тип установки вы хотите выполнить."
-#: source/ubl-strings.h:405
+#: source/ubl-strings.h:404
msgid "Selection of main components"
msgstr "Выбор основных компонентов"
-#: source/ubl-strings.h:406
+#: source/ubl-strings.h:405
msgid "Select modules found on the sources to be installed"
msgstr "Выберите модули, найденные на источниках, которые будут установлены"
-#: source/ubl-strings.h:407
+#: source/ubl-strings.h:406
#, fuzzy
msgid "Configuring the system"
msgstr "Запуск системы"
-#: source/ubl-strings.h:408
+#: source/ubl-strings.h:407
msgid "Configuring the parameters of the installed system"
msgstr "Настройка параметров установленной системы"
-#: source/ubl-strings.h:409
+#: source/ubl-strings.h:408
msgid "Selecting the system kernel"
msgstr "Выбор ядра системы"
-#: source/ubl-strings.h:410
+#: source/ubl-strings.h:409
msgid ""
"Selecting kernels for installation in the system and selecting the default "
"kernel. Internet access is required to install additional kernels"
@@ -1462,16 +1462,16 @@ msgstr ""
"Выбор ядер для установки в систему и выбор ядра по умолчанию. Для установки "
"дополнительных ядер требуется доступ к интернету."
-#: source/ubl-strings.h:411
+#: source/ubl-strings.h:410
msgid "Selecting additional system kernel components"
msgstr "Выбор дополнительных компонентов ядра системы"
-#: source/ubl-strings.h:412
+#: source/ubl-strings.h:411
msgid ""
"Selecting additional kernel modules from the repository via the Internet"
msgstr "Выбор дополнительных модулей ядра из репозитория через Интернет"
-#: source/ubl-strings.h:413
+#: source/ubl-strings.h:412
#, fuzzy
msgid ""
"Search and select the software you need to install by package name. Internet "
@@ -1480,56 +1480,56 @@ msgstr ""
"Выбор группы программного обеспечения для установки из репозитория. "
"Требуется доступ в Интернет"
-#: source/ubl-strings.h:414
+#: source/ubl-strings.h:413
msgid "Chosen packages"
msgstr "Выбранные пакеты"
-#: source/ubl-strings.h:415
+#: source/ubl-strings.h:414
msgid "Enter your time zone"
msgstr "Введите свой часовой пояс"
-#: source/ubl-strings.h:418
+#: source/ubl-strings.h:417
msgid "Setting up system users"
msgstr "Настройка пользователей системы"
-#: source/ubl-strings.h:419
+#: source/ubl-strings.h:418
msgid "Startup"
msgstr "Автозагрузка"
-#: source/ubl-strings.h:420
+#: source/ubl-strings.h:419
msgid "Configuring startup services"
msgstr "Настройка служб автозагрузки"
-#: source/ubl-strings.h:421
+#: source/ubl-strings.h:420
msgid "Starting the system"
msgstr "Запуск системы"
-#: source/ubl-strings.h:422
+#: source/ubl-strings.h:421
msgid "Setting up system boot"
msgstr "Настройка загрузки системы"
-#: source/ubl-strings.h:423
+#: source/ubl-strings.h:422
msgid "Setting up network access"
msgstr "Настройка доступа к сети"
-#: source/ubl-strings.h:424
+#: source/ubl-strings.h:423
#, fuzzy
msgid "Configuring the installation of additional components"
msgstr "Выбор дополнительных компонентов"
-#: source/ubl-strings.h:425
+#: source/ubl-strings.h:424
msgid "Wait for the system to finish loading"
msgstr "Дождитесь завершения загрузки системы"
-#: source/ubl-strings.h:427
+#: source/ubl-strings.h:426
msgid "Modules and packages"
msgstr "Модули и пакеты"
-#: source/ubl-strings.h:428
+#: source/ubl-strings.h:427
msgid "Setting the system"
msgstr "Настройка системы"
-#: source/ubl-strings.h:429
+#: source/ubl-strings.h:428
msgid ""
"Selecting software packages to install from the repository. Internet access "
"is required"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"Выбор пакетов программного обеспечения для установки из репозитория. "
"Требуется доступ в Интернет"
-#: source/ubl-strings.h:430
+#: source/ubl-strings.h:429
msgid ""
"Selecting software modules to install from the repository. Internet access "
"is required"
@@ -1545,17 +1545,16 @@ msgstr ""
"Выбор модулей программного обеспечения для установки из репозитория. "
"Требуется доступ в Интернет"
-#: source/ubl-strings.h:431
+#: source/ubl-strings.h:430
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: source/ubl-strings.h:432 source/ubl-strings.h:434 source/ubl-strings.h:435
-#: source/ubl-strings.h:436
+#: source/ubl-strings.h:431
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Открыть"
-#: source/ubl-strings.h:433
+#: source/ubl-strings.h:432
msgid ""
"Selecting the software group to install from the repository. Internet access "
"is required"
@@ -1563,11 +1562,37 @@ msgstr ""
"Выбор группы программного обеспечения для установки из репозитория. "
"Требуется доступ в Интернет"
+#: source/ubl-strings.h:433
+msgid "Recovery configuration has ended"
+msgstr "Настройка восстановления завершена"
+
+#: source/ubl-strings.h:434
+msgid "System recovery is about to begin"
+msgstr "Начало восстановления системы"
+
+#: source/ubl-strings.h:435
+msgid "System recovery"
+msgstr "Восстановление системы"
+
+#: source/ubl-strings.h:436
+msgid "The process of restoring the system is underway..."
+msgstr "Идёт процесс восстановления системы..."
+
+#: source/ubl-strings.h:437
+msgid "System recovery successfully completed!"
+msgstr "Воcстановление системы успешно завершено!"
+
#: source/ubl-strings.h:438
+msgid ""
+"You can reboot the system and use the installed version or continue to work "
+"in the current system."
+msgstr "Можно перезагрузить систему и использовать установленную версию, либо продолжить работать в текущей системе."
+
+#: source/ubl-strings.h:440
msgid "Product ecosystem"
msgstr "Экосистема продуктов"
-#: source/ubl-strings.h:439
+#: source/ubl-strings.h:441
msgid ""
"Developed by a team of professionals and successfully presented on the "
"market.\n"
@@ -1587,11 +1612,11 @@ msgstr ""
"систему управления ИТ-инфраструктурой,\n"
"систему виртуализации"
-#: source/ubl-strings.h:447
+#: source/ubl-strings.h:449
msgid "System Usage"
msgstr "Использование системы"
-#: source/ubl-strings.h:448
+#: source/ubl-strings.h:450
msgid ""
"It has been successfully used in both government agencies and commercial "
"companies of various sizes."
@@ -1599,11 +1624,11 @@ msgstr ""
"Успешно применяется как в государственных учреждениях, так и коммерческих "
"компаниях различного масштаба"
-#: source/ubl-strings.h:450
+#: source/ubl-strings.h:452
msgid "System Editions"
msgstr "Редакции системы"
-#: source/ubl-strings.h:451
+#: source/ubl-strings.h:453
msgid ""
"- Desktop Enterprise for workstations (PCs, laptops, thin clients, "
"dashboards, including interactive touchscreens and Multi-touch, industrial "
@@ -1621,11 +1646,11 @@ msgstr ""
"- редакция \"Education\" для образовательных учреждений,\n"
"- редакция \"Desktop Basic\" для личного (домашнего) использования"
-#: source/ubl-strings.h:457
+#: source/ubl-strings.h:459
msgid "Device Support"
msgstr "Поддержка устройств"
-#: source/ubl-strings.h:458
+#: source/ubl-strings.h:460
msgid ""
"A wide range of devices is supported: printing equipment, scanners, webcams, "
"etc.\n"
@@ -1639,11 +1664,11 @@ msgstr ""
"Поддержка сенсорных системам ввода (Multi-touch) с определением до 20 "
"одновременных точек касания"
-#: source/ubl-strings.h:462
+#: source/ubl-strings.h:464
msgid "Modular secure architecture"
msgstr "Модульная защищённая архитектура"
-#: source/ubl-strings.h:463
+#: source/ubl-strings.h:465
msgid ""
"- each OS component is represented by a separate module with a digital "
"signature and integrity control\n"
@@ -1658,11 +1683,11 @@ msgstr ""
"- позволяет гибко адаптировать систему, под рабочие процессы заказчика,\n"
"- обеспечивает высокую производительность и надежность работы системы"
-#: source/ubl-strings.h:468
+#: source/ubl-strings.h:470
msgid "Flexible Adaptation"
msgstr "Гибкая адаптация"
-#: source/ubl-strings.h:469
+#: source/ubl-strings.h:471
msgid ""
"By changing the system's modules, its capabilities are tailored to the needs "
"of each user.\n"
@@ -1678,11 +1703,11 @@ msgstr ""
"подключение к серверу), до конфигурации, содержащей весь перечень "
"возможностей системы"
-#: source/ubl-strings.h:473
+#: source/ubl-strings.h:475
msgid "Domain architecture support"
msgstr "Поддержка доменной архитектуры"
-#: source/ubl-strings.h:474
+#: source/ubl-strings.h:476
#, fuzzy
msgid ""
"A domain controller allows you to:\n"
@@ -1702,11 +1727,11 @@ msgstr ""
"Позволяет интегрировать АРМ в Microsoft Active Directory, FreeIPA, Samba DC, "
"применяя на АРМ необходимые доменные настройки"
-#: source/ubl-strings.h:481
+#: source/ubl-strings.h:483
msgid "Compatibility with Windows applications"
msgstr "Совместимость с Windows приложениями"
-#: source/ubl-strings.h:482
+#: source/ubl-strings.h:484
msgid ""
"Using Wine or the Winix integration module, you can launch and work with "
"most Windows applications."
@@ -1714,11 +1739,11 @@ msgstr ""
"С помощью средств Wine, либо модуля интеграции Winix, можно запускать и "
"работать с большинством приложений Windows"
-#: source/ubl-strings.h:484
+#: source/ubl-strings.h:486
msgid "High level of optimization"
msgstr "Высокий уровень оптимизации"
-#: source/ubl-strings.h:485
+#: source/ubl-strings.h:487
msgid ""
"The system is lightweight. This allows for comfortable operation when "
"booting from USB drives, on diskless workstations, and on thin clients. It "
@@ -1728,11 +1753,11 @@ msgstr ""
"загрузке системы с USB накопителей, на бездисковых АРМ, тонких клиентах. А "
"также использовать устаревшие рабочие места с низкой производительностью"
-#: source/ubl-strings.h:487
+#: source/ubl-strings.h:489
msgid "Intuitive interface"
msgstr "Интуитивно понятный интерфейс"
-#: source/ubl-strings.h:488
+#: source/ubl-strings.h:490
msgid ""
"Support for XFCE, KDE Plasma, GNOME, MATE, LXQt, and other graphical "
"environments allows you to choose and flexibly customize the most convenient "
@@ -1745,11 +1770,11 @@ msgstr ""
"Позволяет пользователю легко начать работать с системой, в том числе при "
"переходе с Windows"
-#: source/ubl-strings.h:490
+#: source/ubl-strings.h:492
msgid "Multi-workstation (multi-seat)"
msgstr "Мульти рабочее место (multiseat)"
-#: source/ubl-strings.h:491
+#: source/ubl-strings.h:493
msgid ""
"The ability for multiple users to work simultaneously at a single "
"workstation.\n"
@@ -1765,11 +1790,11 @@ msgstr ""
"монитор, клавиатура/мышь. Можно реализовать на встроенных видео выходах без "
"использования отдельной видеокарты"
-#: source/ubl-strings.h:495
+#: source/ubl-strings.h:497
msgid "Application Software"
msgstr "Прикладное программное обеспечение"
-#: source/ubl-strings.h:496
+#: source/ubl-strings.h:498
msgid ""
"The system comes with a comprehensive set of software out of the box to "
"performing most common tasks.\n"
@@ -1783,11 +1808,11 @@ msgstr ""
"Графический пакетный менеджер позволяет быстро и интуитивно понятно "
"устанавливать дополнительное ПО, драйверы для оборудования"
-#: source/ubl-strings.h:500
+#: source/ubl-strings.h:502
msgid "Corporate Services"
msgstr "Корпоративные сервисы"
-#: source/ubl-strings.h:501
+#: source/ubl-strings.h:503
msgid ""
"The system allows you to deploy and manage or connect to a variety of "
"centralized corporate services: email, group chats, video conferencing, "
@@ -1797,11 +1822,11 @@ msgstr ""
"централизованных корпоративных сервисов: почта, групповые чаты, "
"видеоконференции, системы совместной работы и т.д."
-#: source/ubl-strings.h:503
+#: source/ubl-strings.h:505
msgid "Security and Resiliency, Sandbox Mode"
msgstr "Безопасность и отказоустойчивость, режим \"песочницы\""
-#: source/ubl-strings.h:504
+#: source/ubl-strings.h:506
msgid ""
"A robust application package management system and built-in information "
"security mechanisms ensure a high level of security and resiliency for the "
@@ -1818,11 +1843,11 @@ msgstr ""
"некорректных действии. При перезагрузке система вернется к \"эталонному\" "
"состоянию"
-#: source/ubl-strings.h:508
+#: source/ubl-strings.h:510
msgid "Custom repositories"
msgstr "Собственные репозитории"
-#: source/ubl-strings.h:509
+#: source/ubl-strings.h:511
msgid ""
"- repositories are developed and maintained by the operating system "
"developer,\n"
@@ -1835,11 +1860,11 @@ msgstr ""
"Также поддерживается создание служебных репозиториев, которые пользователи "
"могут создать и адаптировать под свои нужды"
-#: source/ubl-strings.h:513
+#: source/ubl-strings.h:515
msgid "Quick deployment"
msgstr "Быстрое развёртывание"
-#: source/ubl-strings.h:514
+#: source/ubl-strings.h:516
msgid ""
"- System installation on modern hardware takes 3-5 minutes.\n"
"- Ability to install the system over a network\n"
@@ -1852,11 +1877,11 @@ msgstr ""
"ISO образ с одного из настроенных рабочих мест, включив в образ необходимые "
"настройки, предустановленный набор необходимого прикладного ПО"
-#: source/ubl-strings.h:518
+#: source/ubl-strings.h:520
msgid "Modular graphical administration interface"
msgstr "Модульный графический интерфейс администрирования"
-#: source/ubl-strings.h:519
+#: source/ubl-strings.h:521
msgid ""
"- A graphical administration interface that includes a comprehensive set of "
"system utilities for system configuration\n"
@@ -1867,11 +1892,11 @@ msgstr ""
"ориентированные средства для администрирования как локального, так и "
"удаленных рабочих мест"
-#: source/ubl-strings.h:522
+#: source/ubl-strings.h:524
msgid "UBPile Infrastructure Monitoring and Management System"
msgstr "Система мониторинга и управления инфраструктурой UBPile"
-#: source/ubl-strings.h:523
+#: source/ubl-strings.h:525
msgid ""
"Includes automation and orchestration mechanisms for comprehensive "
"information infrastructure management.\n"
@@ -1885,11 +1910,11 @@ msgstr ""
"Используется для автоматизации задач по развертыванию и конфигурации рабочих "
"станций и серверов, управлению парком вычислительной техники."
-#: source/ubl-strings.h:527
+#: source/ubl-strings.h:529
msgid "Server virtualization tools"
msgstr "Инструменты виртуализации серверов"
-#: source/ubl-strings.h:528
+#: source/ubl-strings.h:530
msgid ""
"The server and workstation virtualization system enables efficient "
"deployment and management of virtual IT infrastructure in data centers.\n"
@@ -1906,11 +1931,11 @@ msgstr ""
"FreeBSD\n"
"Механизмы резервного копирования, защиты данных и VDI."
-#: source/ubl-strings.h:533
+#: source/ubl-strings.h:535
msgid "Professional technical support"
msgstr "Профессиональная техподдержка"
-#: source/ubl-strings.h:534
+#: source/ubl-strings.h:536
msgid ""
"You can choose the level of technical support for the system that most "
"appropriate for your needs.\n"
@@ -1922,11 +1947,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Подробнее можно ознакомиться на нашем сайте в разделе \"Уровни поддержки\""
-#: source/ubl-strings.h:538
+#: source/ubl-strings.h:540
msgid "Interactive Knowledge Base"
msgstr "Интерактивная база знаний"
-#: source/ubl-strings.h:539
+#: source/ubl-strings.h:541
msgid ""
"Continuously evolving and clearly describes the installation and "
"configuration of the system, as well as the use of its features. Located at "
@@ -1935,11 +1960,11 @@ msgstr ""
"Постоянно развивается и наглядно описывает установку и настройку системы, "
"использование ее возможностей. Расположена по адресу https://wiki.ublinux.com"
-#: source/ubl-strings.h:541
+#: source/ubl-strings.h:543
msgid "Network Boot"
msgstr "Загрузка по сети"
-#: source/ubl-strings.h:542
+#: source/ubl-strings.h:544
msgid ""
"Allows system booting for diskless and standard workstations over a local "
"network or the Internet (even over slow connection channels)."
diff --git a/source/ubinstall-gtk-install-start.c b/source/ubinstall-gtk-install-start.c
index 7f221a4..67d6f6f 100644
--- a/source/ubinstall-gtk-install-start.c
+++ b/source/ubinstall-gtk-install-start.c
@@ -13,4 +13,4 @@ void yon_quick_install(GtkWidget *self, main_window *widgets){
gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook),YON_PAGE_INSTALLATION);
yon_page_init(widgets,YON_PAGE_INSTALLATION);
yon_page_update(widgets);
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/source/ubinstall-gtk-page-switch.c b/source/ubinstall-gtk-page-switch.c
index 3119746..1c22a62 100644
--- a/source/ubinstall-gtk-page-switch.c
+++ b/source/ubinstall-gtk-page-switch.c
@@ -29,15 +29,19 @@ enum YON_PAGES yon_page_get_next(main_window *widgets, enum YON_PAGES page){
case YON_PAGE_INSTALL_SAME_PARTITION: return YON_PAGE_OS_COMPONENTS; break;
case YON_PAGE_INSTALL_ADVANCED: return YON_PAGE_OS_COMPONENTS; break;
case YON_PAGE_INSTALL_RECOVERY: return yon_recovery_get_next(widgets); break;
- case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_INSTALL: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN; break;
- case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_UPDATE: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN; break;
- case YON_PAGE_RECOVERY_OS_ONLY: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN; break;
- case YON_PAGE_RECOVERY_USRDATA_ONLY: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN; break;
- case YON_PAGE_INSTALLATION: break;
- case YON_PAGE_CONFIGURE_SAVE: break;
+ case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_INSTALL: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN; break;
+ case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_UPDATE: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN; break;
+ case YON_PAGE_RECOVERY_OS_ONLY: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN; break;
+ case YON_PAGE_RECOVERY_USRDATA_ONLY: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN; break;
+ case YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN: main_config.save_configured = 1; return YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS; break;
+ case YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS: return YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION; break;
+ case YON_PAGE_INSTALLATION: return YON_PAGE_COMPLETION; break;
+ case YON_PAGE_CONFIGURE_SAVE:
+ break;
case YON_PAGE_COMPLETED:
case YON_PAGE_INSTALL_ERROR:
case YON_PAGE_CONFIGURE_END:
+ case YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION:
case YON_PAGE_COMPLETION:
on_reboot_accepted(widgets);
gtk_main_quit();
@@ -123,12 +127,18 @@ void yon_navigation_buttons_set_sensetiveness(main_window *widgets){
gtk_widget_set_sensitive(widgets->BackButton,0);
gtk_widget_set_sensitive(widgets->CancelInstallButton,1);
break;
+ case YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS:
+ gtk_widget_set_sensitive(widgets->NextButton,0);
+ gtk_widget_set_sensitive(widgets->BackButton,0);
+ gtk_widget_set_sensitive(widgets->CancelInstallButton,1);
+ break;
case YON_PAGE_CONFIGURE_END:
gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(widgets->NextButton),SAVE_AND_EXIT_LABEL);
gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(widgets->CancelInstallButton),EXIT_LABEL);
break;
case YON_PAGE_COMPLETED:
+ case YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION:
case YON_PAGE_INSTALL_ERROR:
case YON_PAGE_CONFIGURE_SAVE:
case YON_PAGE_COMPLETION:
@@ -249,6 +259,7 @@ int yon_page_save(main_window *widgets, enum YON_PAGES page){
return yon_install_options_save(widgets->UserdataDevicesTree,widgets->UserdataSysSectionTree,"data_only",widgets);
break;
case YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN:
+ case YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN:
return yon_installation_start(widgets);
break;
case YON_PAGE_CONFIGURE_END:
@@ -279,6 +290,7 @@ void yon_switch_page_render(main_window *widgets){
case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_UPDATE:
case YON_PAGE_RECOVERY_OS_ONLY:
case YON_PAGE_RECOVERY_USRDATA_ONLY:
+ case YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN:
page = 2;
break;
case YON_PAGE_CONFIG_HUB:
@@ -298,8 +310,10 @@ void yon_switch_page_render(main_window *widgets){
page = 3;
break;
case YON_PAGE_INSTALLATION:
+ case YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS:
page = 4;
break;
+ case YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION:
case YON_PAGE_COMPLETED:
case YON_PAGE_COMPLETION:
case YON_PAGE_INSTALL_ERROR:
diff --git a/source/ubinstall-gtk-saving.c b/source/ubinstall-gtk-saving.c
index bbb5591..d88ff27 100644
--- a/source/ubinstall-gtk-saving.c
+++ b/source/ubinstall-gtk-saving.c
@@ -38,7 +38,7 @@ void on_config_local_load(GtkWidget *,main_window *widgets){
if (!yon_char_is_empty(main_config.config_load_path)) free(main_config.config_load_path);
main_config.config_load_path = yon_char_new("system");
yon_load_proceed(YON_CONFIG_LOCAL);
- yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook)));
+ // yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook)));
main_config.load_mode=YON_CONFIG_LOCAL;
}
@@ -50,23 +50,23 @@ void on_config_global_load(GtkWidget *,main_window *widgets){
if (!yon_char_is_empty(main_config.config_load_path)) free(main_config.config_load_path);
main_config.config_load_path = yon_char_new("global");
yon_load_proceed(YON_CONFIG_GLOBAL);
- yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook)));
+ // yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook)));
main_config.load_mode=YON_CONFIG_GLOBAL;
}
-void on_config_custom_load(GtkWidget *,main_window *widgets){
+void on_config_custom_load(GtkWidget *,main_window *){
yon_load_proceed(YON_CONFIG_CUSTOM);
- yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook)));
+ // yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook)));
main_config.load_mode=YON_CONFIG_CUSTOM;
}
-void on_config_custom_load_last(GtkWidget *,main_window *widgets){
+void on_config_custom_load_last(GtkWidget *,main_window *){
yon_config_clean();
if (!yon_char_is_empty(config_get_default_command))
yon_config_load_config(YON_CONFIG_DEFAULT,config_get_default_command,NULL);
char *command = config_get_command(main_config.config_load_path);
yon_config_load_config(YON_CONFIG_CUSTOM,command,NULL);
- yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook)));
+ // yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook)));
main_config.load_mode=YON_CONFIG_CUSTOM;
}
@@ -89,9 +89,9 @@ void on_config_global_save(GtkWidget *,main_window *widgets){
gboolean on_install_success(main_window *widgets){
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(widgets->InstallationLabel),"");
- gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook),YON_PAGE_COMPLETION);
+ // gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook),YON_PAGE_COMPLETION);
yon_config_restore(widgets);
- yon_page_update(widgets);
+ on_page_next_clicked(NULL,widgets);
return 0;
}
@@ -204,7 +204,7 @@ void *on_config_save(void *data){
g_mutex_unlock(&main_config.install_mutex);
if ((!main_config.save_done)&&main_config.save_configured){
on_setup_system_configuration(widgets);
- on_page_next_clicked(NULL,widgets);
+ // on_page_next_clicked(NULL,widgets);
}
} else {
yon_launch("ubconfig --source system get /");
diff --git a/source/ubinstall-gtk.h b/source/ubinstall-gtk.h
index c8fac59..8f54975 100755
--- a/source/ubinstall-gtk.h
+++ b/source/ubinstall-gtk.h
@@ -372,6 +372,7 @@ enum YON_PAGES {
YON_PAGE_SECTIONS,
YON_PAGE_OS_COMPONENTS,
YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN,
+ YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN,
YON_PAGE_CONFIG_HUB,
YON_PAGE_KERNEL,
YON_PAGE_KERNEL_ADDON,
@@ -387,7 +388,9 @@ enum YON_PAGES {
YON_PAGE_NETWORK,
YON_PAGE_PACKAGES,
YON_PAGE_INSTALLATION,
+ YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS,
YON_PAGE_COMPLETION,
+ YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION,
YON_PAGE_COMPLETED,
YON_PAGE_INSTALL_ERROR,
YON_PAGE_CONFIGURE_END,
diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h
index 59c1873..4a8a2cc 100644
--- a/source/ubl-strings.h
+++ b/source/ubl-strings.h
@@ -422,7 +422,6 @@ NULL)
// #define _LABEL _("Setting up network access")
// #define _LABEL _("Configuring the installation of additional components")
// #define _LABEL _("Wait for the system to finish loading")
-// #define _LABEL _("Selecting software from the installation media")
// #define _LABEL _("Modules and packages")
// #define _LABEL _("Setting the system")
// #define _LABEL _("Selecting software packages to install from the repository. Internet access is required")
@@ -430,6 +429,12 @@ NULL)
// #define _LABEL _("Language")
// #define _LABEL _("On")
// #define _LABEL _("Selecting the software group to install from the repository. Internet access is required")
+// #define _LABEL _("Recovery configuration has ended")
+// #define _LABEL _("System recovery is about to begin")
+// #define _LABEL _("System recovery")
+// #define _LABEL _("The process of restoring the system is underway...")
+// #define _LABEL _("System recovery successfully completed!")
+// #define _LABEL _("You can reboot the system and use the installed version or continue to work in the current system.")
#define slide_1_title _("Product ecosystem")
#define slide_1_text _("Developed by a team of professionals and successfully presented on the market.\n\
diff --git a/ubinstall-gtk.glade b/ubinstall-gtk.glade
index 114ab1f..cf2a70a 100644
--- a/ubinstall-gtk.glade
+++ b/ubinstall-gtk.glade
@@ -916,6 +916,9 @@ agreement
InstallerLanguageList
False
1
+
+
+
- 5
+ 6
False
@@ -2584,7 +2649,7 @@ agreement
- 6
+ 7
@@ -2594,7 +2659,7 @@ agreement
Kernel
- 6
+ 7
False
@@ -2740,7 +2805,7 @@ agreement
- 7
+ 8
@@ -2750,7 +2815,7 @@ agreement
Kernel addons
- 7
+ 8
False
@@ -2929,7 +2994,7 @@ agreement
- 8
+ 9
@@ -2939,7 +3004,7 @@ agreement
Additional components
- 8
+ 9
False
@@ -3352,7 +3417,7 @@ agreement
- 9
+ 10
@@ -3362,7 +3427,7 @@ agreement
Pacman software
- 9
+ 10
False
@@ -3612,7 +3677,7 @@ agreement
- 10
+ 11
@@ -3622,7 +3687,7 @@ agreement
Region
- 10
+ 11
False
@@ -3916,7 +3981,7 @@ agreement
- 11
+ 12
@@ -3926,7 +3991,7 @@ agreement
Language
- 11
+ 12
False
@@ -4512,7 +4577,7 @@ agreement
- 12
+ 13
@@ -4522,7 +4587,7 @@ agreement
Keyboard
- 12
+ 13
False
@@ -4929,7 +4994,7 @@ agreement
- 13
+ 14
@@ -4939,7 +5004,7 @@ agreement
Users
- 13
+ 14
False
@@ -5204,7 +5269,7 @@ agreement
- 14
+ 15
@@ -5214,7 +5279,7 @@ agreement
Startup configuration
- 14
+ 15
False
@@ -5480,7 +5545,7 @@ agreement
- 15
+ 16
@@ -5490,7 +5555,7 @@ agreement
App autorun
- 15
+ 16
False
@@ -5904,7 +5969,7 @@ agreement
- 16
+ 17
@@ -5914,7 +5979,7 @@ agreement
Bootloader
- 16
+ 17
False
@@ -6385,7 +6450,7 @@ agreement
- 17
+ 18
@@ -6395,7 +6460,7 @@ agreement
Network
- 17
+ 18
False
@@ -6552,7 +6617,7 @@ agreement
- 18
+ 19
@@ -6562,7 +6627,7 @@ agreement
Packages
- 18
+ 19
False
@@ -6762,7 +6827,7 @@ agreement
- 19
+ 20
@@ -6772,7 +6837,64 @@ agreement
Installation process
- 19
+ 20
+ False
+
+
+
+
+ True
+ False
+ vertical
+ 5
+
+
+ True
+ False
+ end
+ System recovery
+ True
+
+
+
+
+
+
+ True
+ True
+ 1
+
+
+
+
+ True
+ False
+ start
+ The process of restoring the system is underway...
+ True
+
+
+
+
+
+ True
+ True
+ 2
+
+
+
+
+ 21
+
+
+
+
+ True
+ False
+ Recovery process
+
+
+ 21
False
@@ -6821,7 +6943,7 @@ or continue working in the system Live environment.
- 20
+ 22
@@ -6831,7 +6953,64 @@ or continue working in the system Live environment.
Completion
- 20
+ 22
+ False
+
+
+
+
+ True
+ False
+ vertical
+ 5
+
+
+ True
+ False
+ end
+ System recovery successfully completed!
+ True
+
+
+
+
+
+
+ True
+ True
+ 1
+
+
+
+
+ True
+ False
+ start
+ You can reboot the system and use the installed version or continue to work in the current system.
+ True
+
+
+
+
+
+ True
+ True
+ 2
+
+
+
+
+ 23
+
+
+
+
+ True
+ False
+ Recovery completion
+
+
+ 23
False
@@ -6878,7 +7057,7 @@ or continue working in the system Live environment.
- 21
+ 24
@@ -6888,7 +7067,7 @@ or continue working in the system Live environment.
Completed
- 21
+ 24
False
@@ -6935,7 +7114,7 @@ or continue working in the system Live environment.
- 22
+ 25
@@ -6945,7 +7124,7 @@ or continue working in the system Live environment.
Configuration error
- 22
+ 25
False
@@ -6992,7 +7171,7 @@ or continue working in the system Live environment.
- 23
+ 26
@@ -7002,7 +7181,7 @@ or continue working in the system Live environment.
Configuration end
- 23
+ 26
False
@@ -7049,7 +7228,7 @@ or continue working in the system Live environment.
- 24
+ 27
@@ -7059,7 +7238,7 @@ or continue working in the system Live environment.
Configuration saved
- 24
+ 27
False
@@ -7516,7 +7695,7 @@ or continue working in the system Live environment.
- 25
+ 28
@@ -7526,7 +7705,7 @@ or continue working in the system Live environment.
Common Installation
- 25
+ 28
False
@@ -8197,7 +8376,7 @@ or continue working in the system Live environment.
- 26
+ 29
@@ -8207,7 +8386,7 @@ or continue working in the system Live environment.
Installation next to system
- 26
+ 29
False
@@ -8830,7 +9009,7 @@ or continue working in the system Live environment.
- 27
+ 30
@@ -8840,7 +9019,7 @@ or continue working in the system Live environment.
Installation on same partition
- 27
+ 30
False
@@ -9887,7 +10066,7 @@ separately into the selected partition.
- 28
+ 31
@@ -9897,7 +10076,7 @@ separately into the selected partition.
Advanced section
- 28
+ 31
False
@@ -10344,7 +10523,7 @@ separately into the selected partition.
- 29
+ 32
@@ -10354,7 +10533,7 @@ separately into the selected partition.
Recovery section
- 29
+ 32
False
@@ -10745,7 +10924,7 @@ separately into the selected partition.
- 30
+ 33
@@ -10755,7 +10934,7 @@ separately into the selected partition.
GRUB install
- 30
+ 33
False
@@ -11133,7 +11312,7 @@ separately into the selected partition.
- 31
+ 34
@@ -11143,7 +11322,7 @@ separately into the selected partition.
GRUB update
- 31
+ 34
False
@@ -11875,7 +12054,7 @@ separately into the selected partition.
- 32
+ 35
@@ -11885,7 +12064,7 @@ separately into the selected partition.
OS only
- 32
+ 35
False
@@ -12621,7 +12800,7 @@ separately into the selected partition.
- 33
+ 36
@@ -12631,7 +12810,7 @@ separately into the selected partition.
User data only
- 33
+ 36
False