diff --git a/locale/ubinstall-gtk.pot b/locale/ubinstall-gtk.pot index cc0201a..b08fdf5 100644 --- a/locale/ubinstall-gtk.pot +++ b/locale/ubinstall-gtk.pot @@ -16,1510 +16,1532 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + #: source/ubl-strings.h:1 msgid "System installation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:3 -msgid "Welcome to system installation" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:4 msgid "" "This program will ask you few questions\n" "and help you install system on your computer" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:6 +#: source/ubl-strings.h:5 msgid "Open" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:9 +#: source/ubl-strings.h:8 msgid "Dry run; Installation will not start" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:10 +#: source/ubl-strings.h:9 msgid "Set ini file for configuration mode" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:13 source/ubl-strings.h:252 +#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:251 msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:14 +#: source/ubl-strings.h:13 msgid "New configuration file creation failed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:16 +#: source/ubl-strings.h:15 msgid "Cancel" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:17 +#: source/ubl-strings.h:16 msgid "Back" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:18 +#: source/ubl-strings.h:17 msgid "Next" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:19 +#: source/ubl-strings.h:18 msgid "Root only" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:20 +#: source/ubl-strings.h:19 msgid "Welcome" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:21 +#: source/ubl-strings.h:20 msgid "" "Licence\n" "agreement" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:22 +#: source/ubl-strings.h:21 msgid "Sections" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:23 +#: source/ubl-strings.h:22 msgid "Installation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:24 source/ubl-strings.h:38 source/ubl-strings.h:276 +#: source/ubl-strings.h:23 source/ubl-strings.h:37 source/ubl-strings.h:275 msgid "Location" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:25 +#: source/ubl-strings.h:24 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:26 +#: source/ubl-strings.h:25 msgid "Users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:27 +#: source/ubl-strings.h:26 msgid "Deleting all data on the selected disk and then installing the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:28 +#: source/ubl-strings.h:27 msgid "Installation next to another system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:29 +#: source/ubl-strings.h:28 msgid "Shrinking a partition and creating a new one for installing OS" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:30 +#: source/ubl-strings.h:29 msgid "Installation on the same partition as another system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:31 +#: source/ubl-strings.h:30 msgid "Unpacking the file system into an existing system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:357 +#: source/ubl-strings.h:31 source/ubl-strings.h:356 msgid "" "Selecting additional software to install from the repository via the Internet" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:32 msgid "Chosen" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:34 +#: source/ubl-strings.h:33 msgid "Module name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:35 +#: source/ubl-strings.h:34 msgid "Tag" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:256 +#: source/ubl-strings.h:35 source/ubl-strings.h:255 msgid "Description" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:37 +#: source/ubl-strings.h:36 msgid "Installation completion" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:39 +#: source/ubl-strings.h:38 msgid "Region:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:39 msgid "Zone:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:41 +#: source/ubl-strings.h:40 msgid "Language:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:42 source/ubl-strings.h:236 source/ubl-strings.h:245 +#: source/ubl-strings.h:41 source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:244 msgid "Keyboard model:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:42 msgid "Default layout (ru)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:43 msgid "Define" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:44 msgid "Settings" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Administrator name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "Administrator login:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:47 msgid "Administrator password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Default" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:49 msgid "Set a password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Do no set a password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Automatic login without password prompt" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:52 msgid "User root password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:53 msgid "Host name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:55 +#: source/ubl-strings.h:54 msgid "Automatically" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:56 source/ubl-strings.h:208 +#: source/ubl-strings.h:55 source/ubl-strings.h:207 msgid "User" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:57 +#: source/ubl-strings.h:56 msgid "Select device:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:58 +#: source/ubl-strings.h:57 msgid "Choose a section:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:58 msgid "" "Attention! The selected partition will be reduced and the next new " "partition will be created. The data will be saved in the selected partition. " "The new partition will be formatted." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:60 +#: source/ubl-strings.h:59 msgid "Device" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:61 +#: source/ubl-strings.h:60 msgid "Label" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:62 +#: source/ubl-strings.h:61 msgid "Size" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:63 +#: source/ubl-strings.h:62 msgid "Free" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:63 msgid "Specify the size of the new partition for system:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:65 +#: source/ubl-strings.h:64 msgid "Tb" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:66 +#: source/ubl-strings.h:65 msgid "Gb" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:66 msgid "Mb" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:68 +#: source/ubl-strings.h:67 msgid "Available languages in the system:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:68 source/ubl-strings.h:109 msgid "Available languages in the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:70 msgid "No device were chosen" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:71 msgid "No partition were chosen" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Installation parameters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Advanced installation mode" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "" "Installing OS files, user data on different partitions, creating RAID, etc." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "" "Attention! The selected system components will be installed\n" "separately into the selected partition." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "GRUB install" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "Install the GRUB bootloader" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "GRUB update" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Update (reinstall) the GRUB bootloader" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "Separate installation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Installing OS components and user data on different disk partitions" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "OS only" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Installing only OS components without user data" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:86 msgid "User data only" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:87 msgid "Installing only user data without OS components" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:90 source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:89 source/ubl-strings.h:110 msgid "Keyboard layout language" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:91 msgid "Region were not fullified" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "Zone were not fullified" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Languages list is empty" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "System locale hasn't been chosen" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "Manual layouts has been chosen but empty" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Password input" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Password mismatch" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Empty important field" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Password must be at least" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "characters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Restart PC" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Choose file system type for the section:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "Section name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Format" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "" "You have system installed on your computer.\n" "You can reboot and use your new system\n" "or continue working in the system Live environment." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Apply" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Success" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "Layout" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:115 source/ubl-strings.h:253 +#: source/ubl-strings.h:114 source/ubl-strings.h:252 msgid "Designation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Serial" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Section" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "Capacity" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Free space" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "File system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Default (L_Alt + L_Shift)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Default (Regular 105-key)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Installation configuration has ended" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "System installation is about to begin" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Documentation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "About" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "Would you like to read documentation in the Web?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "" "You will be redirected to documentation website where documentation is\n" "translated and supported by community." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Always redirect to online documentation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "Open documentation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Installation error" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "" "Attention! The system will be installed on the selected partition with OS " "already installed. All user data will be saved." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Installation options" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Configuration mode" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Attention! Configuration mode was enabled!" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Configuration will be saved in configuration file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Error" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "Error has occured while installation process" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "Log exploration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "Save" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "Load" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "Load global configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "Load local configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:152 msgid "Load from specific file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:155 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:156 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "Save to global configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:156 msgid "Save to local configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:157 msgid "Save to specific file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:160 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "Configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:161 +#: source/ubl-strings.h:160 msgid "Installer configuration has been finished" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:161 msgid "Choose a save option on the header bar" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:164 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "Configuration has been saved" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:165 +#: source/ubl-strings.h:164 msgid "" "You can safely exit configurator or return and create new configuration file." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:167 +#: source/ubl-strings.h:166 msgid "Scroll to the end" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:168 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "Administrator" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:168 msgid "English, U.S.A.; Russian, Russia" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:170 msgid "Read installation log" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:172 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "Read progress log" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:174 +#: source/ubl-strings.h:173 msgid "Accept" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:175 +#: source/ubl-strings.h:174 msgid "Start GParted" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:177 +#: source/ubl-strings.h:176 msgid "Progress log" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:178 +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "Installation log" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:180 +#: source/ubl-strings.h:179 msgid "Add layouts" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:181 source/ubl-strings.h:243 +#: source/ubl-strings.h:180 source/ubl-strings.h:242 msgid "Remove layout" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:183 +#: source/ubl-strings.h:182 msgid "System configuration..." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:185 +#: source/ubl-strings.h:184 msgid "Warning" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:187 +#: source/ubl-strings.h:186 msgid "" "Are you sure want to exit and\n" "interrupt installation process?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:188 +#: source/ubl-strings.h:187 msgid "Are you sure want to interrupt installation process?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:189 +#: source/ubl-strings.h:188 msgid "Are you sure want to reboot system?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:191 source/ubl-strings.h:194 +#: source/ubl-strings.h:190 source/ubl-strings.h:193 msgid "Default (Use last succeeded)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:192 +#: source/ubl-strings.h:191 msgid "Password encryption error" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:196 +#: source/ubl-strings.h:195 msgid "Launch" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:197 +#: source/ubl-strings.h:196 msgid "LTS" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:198 +#: source/ubl-strings.h:197 msgid "Reactive" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:199 +#: source/ubl-strings.h:198 msgid "Recomended" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:200 +#: source/ubl-strings.h:199 msgid "Hardened" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:201 +#: source/ubl-strings.h:200 msgid "RealTime" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:202 +#: source/ubl-strings.h:201 msgid "Stable" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:204 +#: source/ubl-strings.h:203 msgid "Are you sure want to remove service" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:204 +#: source/ubl-strings.h:203 msgid "from the list" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:205 +#: source/ubl-strings.h:204 msgid "Add service" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:206 +#: source/ubl-strings.h:205 msgid "Edit service" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:207 +#: source/ubl-strings.h:206 msgid "Remove service" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:208 +#: source/ubl-strings.h:207 msgid "is already exists. Do you really want to save user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:211 +#: source/ubl-strings.h:210 msgid "Ip adress is incorrect" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:213 +#: source/ubl-strings.h:212 msgid "No kernel was enabled" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:215 +#: source/ubl-strings.h:214 msgid "Choose installation configuration file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:216 +#: source/ubl-strings.h:215 msgid "Save and exit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:217 +#: source/ubl-strings.h:216 msgid "No" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:222 +#: source/ubl-strings.h:221 msgid "About system installation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:223 +#: source/ubl-strings.h:222 msgid "Repeating values" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:224 +#: source/ubl-strings.h:223 msgid "Source creation were not done" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:225 +#: source/ubl-strings.h:224 msgid "Configuration file does not exist. Create new configuration file?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:226 +#: source/ubl-strings.h:225 msgid "" "Configuration file does not exist. Create new configuration file? New " "configuration file will be created at your user's home directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:227 +#: source/ubl-strings.h:226 msgid "" "Warning! Application was launched without root. Only configuration mode is " "allowed." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:228 +#: source/ubl-strings.h:227 msgid "Package were not found" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:229 +#: source/ubl-strings.h:228 msgid "Package information" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:230 +#: source/ubl-strings.h:229 msgid "Yes, I agree to the License Agreement" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:231 +#: source/ubl-strings.h:230 msgid "No, I do not agree" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:232 +#: source/ubl-strings.h:231 msgid "Add locales" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:233 +#: source/ubl-strings.h:232 msgid "Are you sure you want to remove current layout?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:234 +#: source/ubl-strings.h:233 msgid "Layout deletion" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:258 +#: source/ubl-strings.h:234 source/ubl-strings.h:257 msgid "Manual input:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:238 +#: source/ubl-strings.h:237 msgid "Keyboard layouts:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:240 +#: source/ubl-strings.h:239 msgid "Move layout up" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:241 +#: source/ubl-strings.h:240 msgid "Move layout down" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:242 +#: source/ubl-strings.h:241 msgid "Add layout" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:246 +#: source/ubl-strings.h:245 msgid "Layouts:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:247 +#: source/ubl-strings.h:246 msgid "Default layout" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:248 +#: source/ubl-strings.h:247 msgid "Changing the layout:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:249 +#: source/ubl-strings.h:248 msgid "Set Compose (Multi_Key) to the right Win key" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:250 +#: source/ubl-strings.h:249 msgid "Scroll Lock indication when switching layouts" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:251 +#: source/ubl-strings.h:250 msgid "NumLock:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:254 +#: source/ubl-strings.h:253 msgid "Variant" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:255 source/ubl-strings.h:309 +#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:308 msgid "Name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:257 +#: source/ubl-strings.h:256 msgid "Options:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:259 +#: source/ubl-strings.h:258 msgid "Specify your preferred keyboard settings" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:260 +#: source/ubl-strings.h:259 msgid "Available locales in the system:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:261 +#: source/ubl-strings.h:260 msgid "System locale" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:262 +#: source/ubl-strings.h:261 msgid "Locale" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:416 +#: source/ubl-strings.h:262 source/ubl-strings.h:415 msgid "System language" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:264 +#: source/ubl-strings.h:263 msgid "Territory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:417 +#: source/ubl-strings.h:264 source/ubl-strings.h:416 msgid "Specify your preferred system languages" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:266 +#: source/ubl-strings.h:265 msgid "Remove locale" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:267 +#: source/ubl-strings.h:266 msgid "New partition:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:268 +#: source/ubl-strings.h:267 msgid "Personal" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:269 +#: source/ubl-strings.h:268 msgid "Hardware" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:270 +#: source/ubl-strings.h:269 msgid "System" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:271 +#: source/ubl-strings.h:270 msgid "Installing software by groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:272 +#: source/ubl-strings.h:271 msgid "Kernel" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:273 +#: source/ubl-strings.h:272 msgid "Kernel addons" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:274 +#: source/ubl-strings.h:273 msgid "Installing Modules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:275 +#: source/ubl-strings.h:274 msgid "Installing Packages" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:277 +#: source/ubl-strings.h:276 msgid "Startup services" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:278 +#: source/ubl-strings.h:277 msgid "Autorun of services" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:279 +#: source/ubl-strings.h:278 msgid "Boot load" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:280 +#: source/ubl-strings.h:279 msgid "Network" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:281 +#: source/ubl-strings.h:280 msgid "Enable VNC server" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:282 +#: source/ubl-strings.h:281 msgid "Enable RDP server" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:284 +#: source/ubl-strings.h:283 msgid "Autorun of application" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:285 +#: source/ubl-strings.h:284 msgid "Configuring autorun application" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:286 +#: source/ubl-strings.h:285 msgid "Application:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:287 +#: source/ubl-strings.h:286 msgid "Group:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:288 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "Application" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:289 +#: source/ubl-strings.h:288 msgid "Group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:291 +#: source/ubl-strings.h:290 msgid "Package:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:292 +#: source/ubl-strings.h:291 msgid "Module:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:293 +#: source/ubl-strings.h:292 msgid "New section at" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:294 +#: source/ubl-strings.h:293 msgid "\"/ublinux-data/\" user data section" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:295 +#: source/ubl-strings.h:294 msgid "\"/ublinux/\" system section" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:296 +#: source/ubl-strings.h:295 msgid "Size:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:297 +#: source/ubl-strings.h:296 msgid "Part label:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:298 +#: source/ubl-strings.h:297 msgid "File system type:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:299 +#: source/ubl-strings.h:298 msgid "File system label:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:300 +#: source/ubl-strings.h:299 msgid "Encryption:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:301 +#: source/ubl-strings.h:300 msgid "Off" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:302 +#: source/ubl-strings.h:301 msgid "Encryption password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:303 +#: source/ubl-strings.h:302 msgid "User name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:304 +#: source/ubl-strings.h:303 msgid "User password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:305 +#: source/ubl-strings.h:304 msgid "Add user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:306 source/ubl-strings.h:326 +#: source/ubl-strings.h:305 source/ubl-strings.h:325 msgid "Choose a path for configuration file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:307 +#: source/ubl-strings.h:306 msgid "File position:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:308 +#: source/ubl-strings.h:307 msgid "Choose" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:310 +#: source/ubl-strings.h:309 msgid "Id" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:311 +#: source/ubl-strings.h:310 msgid "OS options were not found" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:312 +#: source/ubl-strings.h:311 msgid "Children options were not found" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:313 +#: source/ubl-strings.h:312 msgid "Connection type:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:314 +#: source/ubl-strings.h:313 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:315 +#: source/ubl-strings.h:314 msgid "Automatically get IP adress with DHCP" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:316 +#: source/ubl-strings.h:315 msgid "IP adress:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:317 +#: source/ubl-strings.h:316 msgid "Gateway:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:318 +#: source/ubl-strings.h:317 msgid "Mask:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:319 +#: source/ubl-strings.h:318 msgid "DNS-server:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:320 +#: source/ubl-strings.h:319 msgid "Version" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:321 +#: source/ubl-strings.h:320 msgid "Unit:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:322 +#: source/ubl-strings.h:321 msgid "Service:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:323 +#: source/ubl-strings.h:322 msgid "Description:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:324 +#: source/ubl-strings.h:323 msgid "Folder" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:325 +#: source/ubl-strings.h:324 msgid "ISO-image" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:327 +#: source/ubl-strings.h:326 msgid "Account name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:328 +#: source/ubl-strings.h:327 msgid "Login:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:329 +#: source/ubl-strings.h:328 msgid "Password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:330 +#: source/ubl-strings.h:329 msgid "Recovery" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:331 +#: source/ubl-strings.h:330 msgid "Recovering bootloader, OS files, user data" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:332 +#: source/ubl-strings.h:331 msgid "Unpacking into an existing system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:333 +#: source/ubl-strings.h:332 msgid "Device label" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:334 +#: source/ubl-strings.h:333 msgid "Partition:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:335 +#: source/ubl-strings.h:334 msgid "Select partition:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:336 +#: source/ubl-strings.h:335 msgid "Partition label:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:337 +#: source/ubl-strings.h:336 msgid "Virtual device type:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:338 +#: source/ubl-strings.h:337 msgid "Load type" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:339 +#: source/ubl-strings.h:338 msgid "BIOS boot sector" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:340 +#: source/ubl-strings.h:339 msgid "EFI section" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:341 +#: source/ubl-strings.h:340 msgid "Swap file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:342 +#: source/ubl-strings.h:341 msgid "Corresponds to RAM size" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:343 +#: source/ubl-strings.h:342 msgid "Fixed size:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:344 +#: source/ubl-strings.h:343 msgid "" "Attention! The system will be installed on the selected partition " "with OS already installed. All user data will be saved." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:345 +#: source/ubl-strings.h:344 msgid "" "Attention! The selected system components will be installed\n" "separately into the selected partition." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:346 +#: source/ubl-strings.h:345 msgid "Preparation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:347 +#: source/ubl-strings.h:346 msgid "Additional" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:348 +#: source/ubl-strings.h:347 msgid "Completion" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:349 +#: source/ubl-strings.h:348 msgid "Licences" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:350 +#: source/ubl-strings.h:349 msgid "OS components" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:351 +#: source/ubl-strings.h:350 msgid "Configuration end" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:352 +#: source/ubl-strings.h:351 msgid "Choose system kernel" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:353 +#: source/ubl-strings.h:352 msgid "Install" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:354 +#: source/ubl-strings.h:353 msgid "Enable" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:355 +#: source/ubl-strings.h:354 msgid "Tags" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:356 +#: source/ubl-strings.h:355 msgid "Modules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:358 +#: source/ubl-strings.h:357 msgid "Type" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:359 +#: source/ubl-strings.h:358 msgid "Additional components" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:360 +#: source/ubl-strings.h:359 msgid "Package name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:361 +#: source/ubl-strings.h:360 msgid "Accessed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:362 +#: source/ubl-strings.h:361 msgid "Repository status:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:363 +#: source/ubl-strings.h:362 msgid "Pacman software" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:364 +#: source/ubl-strings.h:363 msgid "Administrator password (root):" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:365 +#: source/ubl-strings.h:364 msgid "Add" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:366 +#: source/ubl-strings.h:365 msgid "Edit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:367 +#: source/ubl-strings.h:366 msgid "Remove" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:368 +#: source/ubl-strings.h:367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:369 +#: source/ubl-strings.h:368 msgid "Unit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:370 +#: source/ubl-strings.h:369 msgid "Service" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:371 +#: source/ubl-strings.h:370 msgid "Startup configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:372 +#: source/ubl-strings.h:371 msgid "Boot selection menu timer:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:373 +#: source/ubl-strings.h:372 msgid "seconds" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:374 +#: source/ubl-strings.h:373 msgid "Default OS:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:375 +#: source/ubl-strings.h:374 msgid "Login without password request" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:376 +#: source/ubl-strings.h:375 msgid "Username" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:377 +#: source/ubl-strings.h:376 msgid "Password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:378 +#: source/ubl-strings.h:377 msgid "Bootloader menu users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:379 +#: source/ubl-strings.h:378 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:380 +#: source/ubl-strings.h:379 msgid "Domain name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:381 +#: source/ubl-strings.h:380 msgid "Domain administrator:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:382 +#: source/ubl-strings.h:381 msgid "NTP Server:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:383 +#: source/ubl-strings.h:382 msgid "Manual" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:384 +#: source/ubl-strings.h:383 msgid "Do not configure" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:385 +#: source/ubl-strings.h:384 msgid "auto" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:386 +#: source/ubl-strings.h:385 msgid "Net interfaces" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:387 +#: source/ubl-strings.h:386 msgid "Installation process" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:388 +#: source/ubl-strings.h:387 msgid "Completed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:389 +#: source/ubl-strings.h:388 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:390 +#: source/ubl-strings.h:389 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:391 +#: source/ubl-strings.h:390 msgid "Device label:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:392 +#: source/ubl-strings.h:391 msgid "Common Installation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:393 +#: source/ubl-strings.h:392 msgid "Select partiton:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:394 +#: source/ubl-strings.h:393 msgid "Installation on same partition" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:395 +#: source/ubl-strings.h:394 msgid "Advanced section" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:396 +#: source/ubl-strings.h:395 msgid "Recovery section" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:397 +#: source/ubl-strings.h:396 msgid "Start installation scenario" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:398 +#: source/ubl-strings.h:397 msgid "Source" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:399 +#: source/ubl-strings.h:398 msgid "Skip configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:401 +#: source/ubl-strings.h:400 msgid "" "You are now in the system setup program. This program will ask you a few " "questions and help you install the system." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:402 +#: source/ubl-strings.h:401 msgid "Licence agreement" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:403 +#: source/ubl-strings.h:402 msgid "Please read the license agreement before continuing the installation." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:404 +#: source/ubl-strings.h:403 msgid "Please specify what type of installation you want to perform" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:405 +#: source/ubl-strings.h:404 msgid "Selection of main components" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:406 +#: source/ubl-strings.h:405 msgid "Select modules found on the sources to be installed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:407 +#: source/ubl-strings.h:406 msgid "Configuring the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:408 +#: source/ubl-strings.h:407 msgid "Configuring the parameters of the installed system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:409 +#: source/ubl-strings.h:408 msgid "Selecting the system kernel" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:410 +#: source/ubl-strings.h:409 msgid "" "Selecting kernels for installation in the system and selecting the default " "kernel. Internet access is required to install additional kernels" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:411 +#: source/ubl-strings.h:410 msgid "Selecting additional system kernel components" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:412 +#: source/ubl-strings.h:411 msgid "" "Selecting additional kernel modules from the repository via the Internet" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:413 +#: source/ubl-strings.h:412 msgid "" "Search and select the software you need to install by package name. Internet " "access required" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:414 +#: source/ubl-strings.h:413 msgid "Chosen packages" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:415 +#: source/ubl-strings.h:414 msgid "Enter your time zone" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:418 +#: source/ubl-strings.h:417 msgid "Setting up system users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:419 +#: source/ubl-strings.h:418 msgid "Startup" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:420 +#: source/ubl-strings.h:419 msgid "Configuring startup services" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:421 +#: source/ubl-strings.h:420 msgid "Starting the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:422 +#: source/ubl-strings.h:421 msgid "Setting up system boot" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:423 +#: source/ubl-strings.h:422 msgid "Setting up network access" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:424 +#: source/ubl-strings.h:423 msgid "Configuring the installation of additional components" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:425 +#: source/ubl-strings.h:424 msgid "Wait for the system to finish loading" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:426 +#: source/ubl-strings.h:425 msgid "Selecting software from the installation media" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:427 +#: source/ubl-strings.h:426 msgid "Modules and packages" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:428 +#: source/ubl-strings.h:427 msgid "Setting the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:429 +#: source/ubl-strings.h:428 msgid "" "Selecting software packages to install from the repository. Internet access " "is required" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:430 +#: source/ubl-strings.h:429 msgid "" "Selecting software modules to install from the repository. Internet access " "is required" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:431 +#: source/ubl-strings.h:430 msgid "Language" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:432 source/ubl-strings.h:434 source/ubl-strings.h:435 -#: source/ubl-strings.h:436 +#: source/ubl-strings.h:431 msgid "On" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:433 +#: source/ubl-strings.h:432 msgid "" "Selecting the software group to install from the repository. Internet access " "is required" msgstr "" +#: source/ubl-strings.h:433 +msgid "Recovery configuration has ended" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:434 +msgid "System recovery is about to begin" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:435 +msgid "System recovery" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:436 +msgid "The process of restoring the system is underway..." +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:437 +msgid "System recovery successfully completed!" +msgstr "" + #: source/ubl-strings.h:438 +msgid "" +"You can reboot the system and use the installed version or continue to work " +"in the current system." +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:440 msgid "Product ecosystem" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:439 +#: source/ubl-strings.h:441 msgid "" "Developed by a team of professionals and successfully presented on the " "market.\n" @@ -1531,21 +1553,21 @@ msgid "" "- virtualization system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:447 +#: source/ubl-strings.h:449 msgid "System Usage" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:448 +#: source/ubl-strings.h:450 msgid "" "It has been successfully used in both government agencies and commercial " "companies of various sizes." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:450 +#: source/ubl-strings.h:452 msgid "System Editions" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:451 +#: source/ubl-strings.h:453 msgid "" "- Desktop Enterprise for workstations (PCs, laptops, thin clients, " "dashboards, including interactive touchscreens and Multi-touch, industrial " @@ -1556,11 +1578,11 @@ msgid "" "- Desktop Basic for personal (home) use" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:457 +#: source/ubl-strings.h:459 msgid "Device Support" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:458 +#: source/ubl-strings.h:460 msgid "" "A wide range of devices is supported: printing equipment, scanners, webcams, " "etc.\n" @@ -1569,11 +1591,11 @@ msgid "" "simultaneous touch points" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:462 +#: source/ubl-strings.h:464 msgid "Modular secure architecture" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:463 +#: source/ubl-strings.h:465 msgid "" "- each OS component is represented by a separate module with a digital " "signature and integrity control\n" @@ -1582,11 +1604,11 @@ msgid "" "- ensures high performance and reliability of the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:468 +#: source/ubl-strings.h:470 msgid "Flexible Adaptation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:469 +#: source/ubl-strings.h:471 msgid "" "By changing the system's modules, its capabilities are tailored to the needs " "of each user.\n" @@ -1596,11 +1618,11 @@ msgid "" "system capabilities." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:473 +#: source/ubl-strings.h:475 msgid "Domain architecture support" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:474 +#: source/ubl-strings.h:476 msgid "" "A domain controller allows you to:\n" "\n" @@ -1612,43 +1634,43 @@ msgid "" "workstation." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:481 +#: source/ubl-strings.h:483 msgid "Compatibility with Windows applications" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:482 +#: source/ubl-strings.h:484 msgid "" "Using Wine or the Winix integration module, you can launch and work with " "most Windows applications." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:484 +#: source/ubl-strings.h:486 msgid "High level of optimization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:485 +#: source/ubl-strings.h:487 msgid "" "The system is lightweight. This allows for comfortable operation when " "booting from USB drives, on diskless workstations, and on thin clients. It " "also allows for the use of obsolete workstations with low performance" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:487 +#: source/ubl-strings.h:489 msgid "Intuitive interface" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:488 +#: source/ubl-strings.h:490 msgid "" "Support for XFCE, KDE Plasma, GNOME, MATE, LXQt, and other graphical " "environments allows you to choose and flexibly customize the most convenient " "desktop environment." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:490 +#: source/ubl-strings.h:492 msgid "Multi-workstation (multi-seat)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:491 +#: source/ubl-strings.h:493 msgid "" "The ability for multiple users to work simultaneously at a single " "workstation.\n" @@ -1658,11 +1680,11 @@ msgid "" "for a separate graphics card" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:495 +#: source/ubl-strings.h:497 msgid "Application Software" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:496 +#: source/ubl-strings.h:498 msgid "" "The system comes with a comprehensive set of software out of the box to " "performing most common tasks.\n" @@ -1671,22 +1693,22 @@ msgid "" "additional software and hardware drivers" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:500 +#: source/ubl-strings.h:502 msgid "Corporate Services" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:501 +#: source/ubl-strings.h:503 msgid "" "The system allows you to deploy and manage or connect to a variety of " "centralized corporate services: email, group chats, video conferencing, " "collaboration systems, etc." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:503 +#: source/ubl-strings.h:505 msgid "Security and Resiliency, Sandbox Mode" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:504 +#: source/ubl-strings.h:506 msgid "" "A robust application package management system and built-in information " "security mechanisms ensure a high level of security and resiliency for the " @@ -1696,11 +1718,11 @@ msgid "" "operations. Upon reboot, the system will return to its default state." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:508 +#: source/ubl-strings.h:510 msgid "Custom repositories" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:509 +#: source/ubl-strings.h:511 msgid "" "- repositories are developed and maintained by the operating system " "developer,\n" @@ -1709,11 +1731,11 @@ msgid "" "create and adapt to their needs" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:513 +#: source/ubl-strings.h:515 msgid "Quick deployment" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:514 +#: source/ubl-strings.h:516 msgid "" "- System installation on modern hardware takes 3-5 minutes.\n" "- Ability to install the system over a network\n" @@ -1722,22 +1744,22 @@ msgid "" "required application software." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:518 +#: source/ubl-strings.h:520 msgid "Modular graphical administration interface" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:519 +#: source/ubl-strings.h:521 msgid "" "- A graphical administration interface that includes a comprehensive set of " "system utilities for system configuration\n" "- Web-based tools for administering local and remote workstations" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:522 +#: source/ubl-strings.h:524 msgid "UBPile Infrastructure Monitoring and Management System" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:523 +#: source/ubl-strings.h:525 msgid "" "Includes automation and orchestration mechanisms for comprehensive " "information infrastructure management.\n" @@ -1746,11 +1768,11 @@ msgid "" "as well as manage computing equipment." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:527 +#: source/ubl-strings.h:529 msgid "Server virtualization tools" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:528 +#: source/ubl-strings.h:530 msgid "" "The server and workstation virtualization system enables efficient " "deployment and management of virtual IT infrastructure in data centers.\n" @@ -1760,11 +1782,11 @@ msgid "" "- Backup, data protection, and VDI mechanisms." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:533 +#: source/ubl-strings.h:535 msgid "Professional technical support" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:534 +#: source/ubl-strings.h:536 msgid "" "You can choose the level of technical support for the system that most " "appropriate for your needs.\n" @@ -1772,22 +1794,22 @@ msgid "" "For more information, visit our website the \"Support Levels\" section." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:538 +#: source/ubl-strings.h:540 msgid "Interactive Knowledge Base" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:539 +#: source/ubl-strings.h:541 msgid "" "Continuously evolving and clearly describes the installation and " "configuration of the system, as well as the use of its features. Located at " "https://wiki.ublinux.com" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:541 +#: source/ubl-strings.h:543 msgid "Network Boot" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:542 +#: source/ubl-strings.h:544 msgid "" "Allows system booting for diskless and standard workstations over a local " "network or the Internet (even over slow connection channels)." diff --git a/locale/ubinstall-gtk_ru.po b/locale/ubinstall-gtk_ru.po index 5366c26..836af0a 100644 --- a/locale/ubinstall-gtk_ru.po +++ b/locale/ubinstall-gtk_ru.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "System installation" msgstr "Программа установки" -#: source/ubl-strings.h:4 +#: source/ubl-strings.h:3 msgid "" "This program will ask you few questions\n" "and help you install system on your computer" @@ -29,47 +29,47 @@ msgstr "" "Эта программа задаст вам несколько вопросов\n" "и поможет установить UBLinux на ваш компьютер" -#: source/ubl-strings.h:6 +#: source/ubl-strings.h:5 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: source/ubl-strings.h:9 +#: source/ubl-strings.h:8 msgid "Dry run; Installation will not start" msgstr "Пробный запуск; установка не начинается." -#: source/ubl-strings.h:10 +#: source/ubl-strings.h:9 msgid "Set ini file for configuration mode" msgstr "Выберите путь до файла конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:13 source/ubl-strings.h:252 +#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:251 msgid "Keyboard layout" msgstr "Раскладка клавиатуры" -#: source/ubl-strings.h:14 +#: source/ubl-strings.h:13 msgid "New configuration file creation failed" msgstr "Ошибка создания нового файла конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:16 +#: source/ubl-strings.h:15 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: source/ubl-strings.h:17 +#: source/ubl-strings.h:16 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: source/ubl-strings.h:18 +#: source/ubl-strings.h:17 msgid "Next" msgstr "Далее" -#: source/ubl-strings.h:19 +#: source/ubl-strings.h:18 msgid "Root only" msgstr "Только root" -#: source/ubl-strings.h:20 +#: source/ubl-strings.h:19 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" -#: source/ubl-strings.h:21 +#: source/ubl-strings.h:20 msgid "" "Licence\n" "agreement" @@ -77,155 +77,155 @@ msgstr "" "Лицензионное\n" "соглашение" -#: source/ubl-strings.h:22 +#: source/ubl-strings.h:21 msgid "Sections" msgstr "Разделы" -#: source/ubl-strings.h:23 +#: source/ubl-strings.h:22 msgid "Installation" msgstr "Установка" -#: source/ubl-strings.h:24 source/ubl-strings.h:38 source/ubl-strings.h:276 +#: source/ubl-strings.h:23 source/ubl-strings.h:37 source/ubl-strings.h:275 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: source/ubl-strings.h:25 +#: source/ubl-strings.h:24 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: source/ubl-strings.h:26 +#: source/ubl-strings.h:25 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: source/ubl-strings.h:27 +#: source/ubl-strings.h:26 msgid "Deleting all data on the selected disk and then installing the system" msgstr "" "Удаление всех данных на выбранном диске с последующей установкой системы " "UBLinux" -#: source/ubl-strings.h:28 +#: source/ubl-strings.h:27 msgid "Installation next to another system" msgstr "Установка рядом с другой системой" -#: source/ubl-strings.h:29 +#: source/ubl-strings.h:28 msgid "Shrinking a partition and creating a new one for installing OS" msgstr "Уменьшение раздела и создание нового для установки ОС" -#: source/ubl-strings.h:30 +#: source/ubl-strings.h:29 msgid "Installation on the same partition as another system" msgstr "Установка в раздел другой системы" -#: source/ubl-strings.h:31 +#: source/ubl-strings.h:30 msgid "Unpacking the file system into an existing system" msgstr "Распаковка файловой системы в существующую систему." -#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:357 +#: source/ubl-strings.h:31 source/ubl-strings.h:356 msgid "" "Selecting additional software to install from the repository via the Internet" msgstr "" "Выбор дополнительного ПО для установки из репозитория через сеть Интернет" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:32 msgid "Chosen" msgstr "Выбран" -#: source/ubl-strings.h:34 +#: source/ubl-strings.h:33 msgid "Module name" msgstr "Название модуля" -#: source/ubl-strings.h:35 +#: source/ubl-strings.h:34 msgid "Tag" msgstr "Тэг" -#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:256 +#: source/ubl-strings.h:35 source/ubl-strings.h:255 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: source/ubl-strings.h:37 +#: source/ubl-strings.h:36 msgid "Installation completion" msgstr "Завершение установки" -#: source/ubl-strings.h:39 +#: source/ubl-strings.h:38 msgid "Region:" msgstr "Регион:" -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:39 msgid "Zone:" msgstr "Зона:" -#: source/ubl-strings.h:41 +#: source/ubl-strings.h:40 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: source/ubl-strings.h:42 source/ubl-strings.h:236 source/ubl-strings.h:245 +#: source/ubl-strings.h:41 source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:244 msgid "Keyboard model:" msgstr "Модель клавиатуры:" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:42 msgid "Default layout (ru)" msgstr "Раскладка по умолчанию (ru)" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:43 msgid "Define" msgstr "Задать" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:44 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Administrator name:" msgstr "Администратор" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "Administrator login:" msgstr "Администратор" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:47 msgid "Administrator password:" msgstr "Пароль администратора (root):" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:49 msgid "Set a password" msgstr "Введите пароль" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Do no set a password" msgstr "Пароль не требуется" -#: source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Automatic login without password prompt" msgstr "Автоматический вход в систему без запроса пароля" -#: source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:52 msgid "User root password:" msgstr "Введите пароль" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:53 msgid "Host name:" msgstr "Имя компьютера:" -#: source/ubl-strings.h:55 +#: source/ubl-strings.h:54 msgid "Automatically" msgstr "Автоматически" -#: source/ubl-strings.h:56 source/ubl-strings.h:208 +#: source/ubl-strings.h:55 source/ubl-strings.h:207 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: source/ubl-strings.h:57 +#: source/ubl-strings.h:56 msgid "Select device:" msgstr "Выберите устройство:" -#: source/ubl-strings.h:58 +#: source/ubl-strings.h:57 msgid "Choose a section:" msgstr "Выберите раздел:" -#: source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:58 msgid "" "Attention! The selected partition will be reduced and the next new " "partition will be created. The data will be saved in the selected partition. " @@ -235,70 +235,70 @@ msgstr "" "новый раздел. На выбранном разделе данные будут сохранены. Новый раздел " "будет отформатирован." -#: source/ubl-strings.h:60 +#: source/ubl-strings.h:59 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: source/ubl-strings.h:61 +#: source/ubl-strings.h:60 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: source/ubl-strings.h:62 +#: source/ubl-strings.h:61 msgid "Size" msgstr "Общий размер" -#: source/ubl-strings.h:63 +#: source/ubl-strings.h:62 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:63 msgid "Specify the size of the new partition for system:" msgstr "Укажите размер нового раздела для ОС:" -#: source/ubl-strings.h:65 +#: source/ubl-strings.h:64 msgid "Tb" msgstr "Тб" -#: source/ubl-strings.h:66 +#: source/ubl-strings.h:65 msgid "Gb" msgstr "Гб" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:66 msgid "Mb" msgstr "Мб" -#: source/ubl-strings.h:68 +#: source/ubl-strings.h:67 msgid "Available languages in the system:" msgstr "Доступные языки в системе:" -#: source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:68 source/ubl-strings.h:109 msgid "Available languages in the system" msgstr "Доступные языки в системе" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:70 msgid "No device were chosen" msgstr "Устройство не выбрано" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:71 msgid "No partition were chosen" msgstr "Раздел не выбран" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Installation parameters" msgstr "Параметры установки" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Advanced installation mode" msgstr "Расширенный режим установки" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "" "Installing OS files, user data on different partitions, creating RAID, etc." msgstr "" "Установка файлов ОС, пользовательских данных на разные разделы, создание " "RAID и др." -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "" "Attention! The selected system components will be installed\n" "separately into the selected partition." @@ -306,108 +306,108 @@ msgstr "" "Внимание! В выбранный раздел будет произведена раздельная установка " "выбранных компонентов ОС." -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "GRUB install" msgstr "Установка GRUB" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "Install the GRUB bootloader" msgstr "Установить загрузчик GRUB" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "GRUB update" msgstr "Обновление GRUB" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Update (reinstall) the GRUB bootloader" msgstr "Обновить (переустановить) загрузчик GRUB" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "Separate installation" msgstr "Раздельная установка" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Installing OS components and user data on different disk partitions" msgstr "" "Установка компонентов ОС и пользовательских данных на разные разделы диска" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "OS only" msgstr "Только ОС" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Installing only OS components without user data" msgstr "Установка только компоненов ОС без пользовательских данных" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:86 msgid "User data only" msgstr "Только пользовательские данные" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:87 msgid "Installing only user data without OS components" msgstr "Установка только пользовательских данных без компонентов ОС" -#: source/ubl-strings.h:90 source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:89 source/ubl-strings.h:110 msgid "Keyboard layout language" msgstr "Раскладка клавиатуры" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:91 msgid "Region were not fullified" msgstr "Регион не был выбран" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "Zone were not fullified" msgstr "Зона не была выбрана" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Languages list is empty" msgstr "Список доступных языков не был заполнен" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "System locale hasn't been chosen" msgstr "Язык системы не был выбран" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "Manual layouts has been chosen but empty" msgstr "Ручной выбор списка раскладок клавиатуры выбран, но список пуст" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Password input" msgstr "Пароль" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Password mismatch" msgstr "Пароли не совпадают" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Empty important field" msgstr "Пустое важное поле" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Password must be at least" msgstr "Пароль должен быть как минимум" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "characters" msgstr "символов" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Restart PC" msgstr "Перезагрузка" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Choose file system type for the section:" msgstr "Выберите тип файловой системы для раздела" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "Section name:" msgstr "Имя раздела:" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Format" msgstr "Форматировать" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "" "You have system installed on your computer.\n" "You can reboot and use your new system\n" @@ -417,71 +417,71 @@ msgstr "" "Вы можете перезагрузить компьютер и использовать новую систему.\n" "или продолжить работу в среде Live системы." -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Success" msgstr "Готово" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "Layout" msgstr "Раскладка клавиатуры" -#: source/ubl-strings.h:115 source/ubl-strings.h:253 +#: source/ubl-strings.h:114 source/ubl-strings.h:252 msgid "Designation" msgstr "Обозначение" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Section" msgstr "Раздел" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "Capacity" msgstr "Объём" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Free space" msgstr "Свободно" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "File system" msgstr "Файловая система" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Default (L_Alt + L_Shift)" msgstr "По умолчанию (L_Alt + L_Shift)" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Default (Regular 105-key)" msgstr "По умолчанию (Обычная 105-клавишная)" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Installation configuration has ended" msgstr "Настройка установщика завершена" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "System installation is about to begin" msgstr "Начало установки системы" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Documentation" msgstr "Справка" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "About" msgstr "О программе" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "Would you like to read documentation in the Web?" msgstr "Вы хотите прочитать документацию в Сети?" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "" "You will be redirected to documentation website where documentation is\n" "translated and supported by community." @@ -490,19 +490,19 @@ msgstr "" "переводится\n" "и поддерживается сообществом" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Always redirect to online documentation" msgstr "Всегда перенаправлять" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "Open documentation" msgstr "Открыть документацию" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Installation error" msgstr "Ошибка установки" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "" "Attention! The system will be installed on the selected partition with OS " "already installed. All user data will be saved." @@ -511,146 +511,146 @@ msgstr "" "Если не менять тип ФС и не форматировать, все данные на разделе будут " "сохранены." -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Installation options" msgstr "Параметры установки" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Configuration mode" msgstr "Режим конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Attention! Configuration mode was enabled!" msgstr "Внимание! Включен режим конфигурации!" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Configuration will be saved in configuration file" msgstr "Конфигурация будет сохранена в файл конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "Error has occured while installation process" msgstr "Во время процесса установки произошла ошибка" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "Log exploration" msgstr "Просмотр лога" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "Load global configuration" msgstr "Загрузить глобальную конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "Load local configuration" msgstr "Загрузить локальную конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:152 msgid "Load from specific file" msgstr "Загрузить из файла" -#: source/ubl-strings.h:155 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:156 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "Save to global configuration" msgstr "Сохранить глобальную конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:156 msgid "Save to local configuration" msgstr "Сохранить в локальную конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:157 msgid "Save to specific file" msgstr "Сохранить в файл" -#: source/ubl-strings.h:160 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: source/ubl-strings.h:161 +#: source/ubl-strings.h:160 msgid "Installer configuration has been finished" msgstr "Настройка конфигурации завершена" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:161 msgid "Choose a save option on the header bar" msgstr "Выберите опцию сохранения на верхней панели" -#: source/ubl-strings.h:164 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "Configuration has been saved" msgstr "Конфигурация сохранена" -#: source/ubl-strings.h:165 +#: source/ubl-strings.h:164 msgid "" "You can safely exit configurator or return and create new configuration file." msgstr "" "Вы можете выйти из настройки конфигурации или настроить другой файл " "конфигурации." -#: source/ubl-strings.h:167 +#: source/ubl-strings.h:166 msgid "Scroll to the end" msgstr "Прокрутить до конца" -#: source/ubl-strings.h:168 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:168 msgid "English, U.S.A.; Russian, Russia" msgstr "Английский, США; Русский, Россия" -#: source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:170 msgid "Read installation log" msgstr "Открыть лог установки" -#: source/ubl-strings.h:172 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "Read progress log" msgstr "Открыть лог прогресса" -#: source/ubl-strings.h:174 +#: source/ubl-strings.h:173 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: source/ubl-strings.h:175 +#: source/ubl-strings.h:174 msgid "Start GParted" msgstr "Запустить GParted" -#: source/ubl-strings.h:177 +#: source/ubl-strings.h:176 msgid "Progress log" msgstr "Лог прогресса" -#: source/ubl-strings.h:178 +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "Installation log" msgstr "Лог установки" -#: source/ubl-strings.h:180 +#: source/ubl-strings.h:179 msgid "Add layouts" msgstr "Добавить раскладки" -#: source/ubl-strings.h:181 source/ubl-strings.h:243 +#: source/ubl-strings.h:180 source/ubl-strings.h:242 msgid "Remove layout" msgstr "Удалить раскладку" -#: source/ubl-strings.h:183 +#: source/ubl-strings.h:182 msgid "System configuration..." msgstr "Конфигурация системы..." -#: source/ubl-strings.h:185 +#: source/ubl-strings.h:184 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: source/ubl-strings.h:187 +#: source/ubl-strings.h:186 msgid "" "Are you sure want to exit and\n" "interrupt installation process?" @@ -658,112 +658,112 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите закрыть программу и\n" "прервать процесс установки?" -#: source/ubl-strings.h:188 +#: source/ubl-strings.h:187 msgid "Are you sure want to interrupt installation process?" msgstr "Вы уверены, что хотите прервать процесс установки?" -#: source/ubl-strings.h:189 +#: source/ubl-strings.h:188 msgid "Are you sure want to reboot system?" msgstr "Вы уверены что хотите перезагрузить систему?" -#: source/ubl-strings.h:191 source/ubl-strings.h:194 +#: source/ubl-strings.h:190 source/ubl-strings.h:193 msgid "Default (Use last succeeded)" msgstr "По умолчанию (Использовать последний успешный)" -#: source/ubl-strings.h:192 +#: source/ubl-strings.h:191 msgid "Password encryption error" msgstr "Ошибка шифрования пароля" -#: source/ubl-strings.h:196 +#: source/ubl-strings.h:195 msgid "Launch" msgstr "Запустить" -#: source/ubl-strings.h:197 +#: source/ubl-strings.h:196 msgid "LTS" msgstr "LTS" -#: source/ubl-strings.h:198 +#: source/ubl-strings.h:197 msgid "Reactive" msgstr "Реактивное" -#: source/ubl-strings.h:199 +#: source/ubl-strings.h:198 msgid "Recomended" msgstr "Рекомендуется" -#: source/ubl-strings.h:200 +#: source/ubl-strings.h:199 msgid "Hardened" msgstr "Усиленная защита" -#: source/ubl-strings.h:201 +#: source/ubl-strings.h:200 msgid "RealTime" msgstr "Реальное время" -#: source/ubl-strings.h:202 +#: source/ubl-strings.h:201 msgid "Stable" msgstr "Стабильное" -#: source/ubl-strings.h:204 +#: source/ubl-strings.h:203 msgid "Are you sure want to remove service" msgstr "Вы уверены что хотите удалить службу?" -#: source/ubl-strings.h:204 +#: source/ubl-strings.h:203 msgid "from the list" msgstr "из списка" -#: source/ubl-strings.h:205 +#: source/ubl-strings.h:204 msgid "Add service" msgstr "Добавить службу" -#: source/ubl-strings.h:206 +#: source/ubl-strings.h:205 msgid "Edit service" msgstr "Изменить службу" -#: source/ubl-strings.h:207 +#: source/ubl-strings.h:206 msgid "Remove service" msgstr "Удалить службу" -#: source/ubl-strings.h:208 +#: source/ubl-strings.h:207 msgid "is already exists. Do you really want to save user" msgstr "уже существует. Вы уверены что хотите сохранить пользователя" -#: source/ubl-strings.h:211 +#: source/ubl-strings.h:210 msgid "Ip adress is incorrect" msgstr "Неверный Ip адрес" -#: source/ubl-strings.h:213 +#: source/ubl-strings.h:212 msgid "No kernel was enabled" msgstr "Ни одно ядро не было включено" -#: source/ubl-strings.h:215 +#: source/ubl-strings.h:214 msgid "Choose installation configuration file" msgstr "Выберите файл конфигурации установки" -#: source/ubl-strings.h:216 +#: source/ubl-strings.h:215 msgid "Save and exit" msgstr "Сохранить и выйти" -#: source/ubl-strings.h:217 +#: source/ubl-strings.h:216 msgid "No" msgstr "Нет" -#: source/ubl-strings.h:222 +#: source/ubl-strings.h:221 msgid "About system installation" msgstr "О Программе установки системы" -#: source/ubl-strings.h:223 +#: source/ubl-strings.h:222 msgid "Repeating values" msgstr "Повторяющиеся значения" -#: source/ubl-strings.h:224 +#: source/ubl-strings.h:223 msgid "Source creation were not done" msgstr "Создание источника не было выполнено." -#: source/ubl-strings.h:225 +#: source/ubl-strings.h:224 msgid "Configuration file does not exist. Create new configuration file?" msgstr "" "Файл конфигурации не существует. Нужно ли создать новый файл конфигурации?" -#: source/ubl-strings.h:226 +#: source/ubl-strings.h:225 msgid "" "Configuration file does not exist. Create new configuration file? New " "configuration file will be created at your user's home directory" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "Файл конфигурации не существует. Создать новый файл конфигурации? Новый файл " "конфигурации будет создан в домашнем каталоге пользователя." -#: source/ubl-strings.h:227 +#: source/ubl-strings.h:226 msgid "" "Warning! Application was launched without root. Only configuration mode is " "allowed." @@ -779,412 +779,412 @@ msgstr "" "Внимание! Приложение запущено без прав root. Разрешен только режим " "конфигурации." -#: source/ubl-strings.h:228 +#: source/ubl-strings.h:227 msgid "Package were not found" msgstr "Пакеты не найдены" -#: source/ubl-strings.h:229 +#: source/ubl-strings.h:228 msgid "Package information" msgstr "Информация о пакете" -#: source/ubl-strings.h:230 +#: source/ubl-strings.h:229 msgid "Yes, I agree to the License Agreement" msgstr "Да, я согласен с лицензионным соглашением" -#: source/ubl-strings.h:231 +#: source/ubl-strings.h:230 msgid "No, I do not agree" msgstr "Нет, я не согласен" -#: source/ubl-strings.h:232 +#: source/ubl-strings.h:231 msgid "Add locales" msgstr "Добавить локаль" -#: source/ubl-strings.h:233 +#: source/ubl-strings.h:232 msgid "Are you sure you want to remove current layout?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить данную раскладку?" -#: source/ubl-strings.h:234 +#: source/ubl-strings.h:233 msgid "Layout deletion" msgstr "Удаление раскладки" -#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:258 +#: source/ubl-strings.h:234 source/ubl-strings.h:257 msgid "Manual input:" msgstr "Ручной выбор:" -#: source/ubl-strings.h:238 +#: source/ubl-strings.h:237 msgid "Keyboard layouts:" msgstr "Раскладки клавиатуры:" -#: source/ubl-strings.h:240 +#: source/ubl-strings.h:239 msgid "Move layout up" msgstr "Переместить раскладку выше" -#: source/ubl-strings.h:241 +#: source/ubl-strings.h:240 msgid "Move layout down" msgstr "Переместить раскладку ниже" -#: source/ubl-strings.h:242 +#: source/ubl-strings.h:241 msgid "Add layout" msgstr "Добавить раскладку" -#: source/ubl-strings.h:246 +#: source/ubl-strings.h:245 msgid "Layouts:" msgstr "Раскладки:" -#: source/ubl-strings.h:247 +#: source/ubl-strings.h:246 msgid "Default layout" msgstr "Раскладка по умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:248 +#: source/ubl-strings.h:247 msgid "Changing the layout:" msgstr "Смена раскладки:" -#: source/ubl-strings.h:249 +#: source/ubl-strings.h:248 msgid "Set Compose (Multi_Key) to the right Win key" msgstr "Установить Compose (Multi_Key) на клавишу \"правая Win\"" -#: source/ubl-strings.h:250 +#: source/ubl-strings.h:249 msgid "Scroll Lock indication when switching layouts" msgstr "Индикация Scroll Lock при переключении раскладки" -#: source/ubl-strings.h:251 +#: source/ubl-strings.h:250 msgid "NumLock:" msgstr "NumLock:" -#: source/ubl-strings.h:254 +#: source/ubl-strings.h:253 msgid "Variant" msgstr "Вариант" -#: source/ubl-strings.h:255 source/ubl-strings.h:309 +#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:308 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: source/ubl-strings.h:257 +#: source/ubl-strings.h:256 msgid "Options:" msgstr "Опции:" -#: source/ubl-strings.h:259 +#: source/ubl-strings.h:258 msgid "Specify your preferred keyboard settings" msgstr "Укажите предпочитаемые настройки клавиатуры" -#: source/ubl-strings.h:260 +#: source/ubl-strings.h:259 msgid "Available locales in the system:" msgstr "Доступные языки системы:" -#: source/ubl-strings.h:261 +#: source/ubl-strings.h:260 msgid "System locale" msgstr "Язык системы" -#: source/ubl-strings.h:262 +#: source/ubl-strings.h:261 msgid "Locale" msgstr "Локаль" -#: source/ubl-strings.h:263 source/ubl-strings.h:416 +#: source/ubl-strings.h:262 source/ubl-strings.h:415 msgid "System language" msgstr "Язык системы" -#: source/ubl-strings.h:264 +#: source/ubl-strings.h:263 msgid "Territory" msgstr "Территория" -#: source/ubl-strings.h:265 source/ubl-strings.h:417 +#: source/ubl-strings.h:264 source/ubl-strings.h:416 msgid "Specify your preferred system languages" msgstr "Укажите предпочитаемый язык системы" -#: source/ubl-strings.h:266 +#: source/ubl-strings.h:265 msgid "Remove locale" msgstr "Удалить локаль" -#: source/ubl-strings.h:267 +#: source/ubl-strings.h:266 msgid "New partition:" msgstr "Новый раздел:" -#: source/ubl-strings.h:268 +#: source/ubl-strings.h:267 msgid "Personal" msgstr "Личные" -#: source/ubl-strings.h:269 +#: source/ubl-strings.h:268 msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: source/ubl-strings.h:270 +#: source/ubl-strings.h:269 msgid "System" msgstr "Система" -#: source/ubl-strings.h:271 +#: source/ubl-strings.h:270 msgid "Installing software by groups" msgstr "Установка программ по группам" -#: source/ubl-strings.h:272 +#: source/ubl-strings.h:271 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: source/ubl-strings.h:273 +#: source/ubl-strings.h:272 msgid "Kernel addons" msgstr "Дополнения ядер" -#: source/ubl-strings.h:274 +#: source/ubl-strings.h:273 msgid "Installing Modules" msgstr "Установка модулей" -#: source/ubl-strings.h:275 +#: source/ubl-strings.h:274 msgid "Installing Packages" msgstr "Установка пакетов" -#: source/ubl-strings.h:277 +#: source/ubl-strings.h:276 msgid "Startup services" msgstr "Службы автозапуска" -#: source/ubl-strings.h:278 +#: source/ubl-strings.h:277 #, fuzzy msgid "Autorun of services" msgstr "Службы автозапуска" -#: source/ubl-strings.h:279 +#: source/ubl-strings.h:278 msgid "Boot load" msgstr "Загрузчик" -#: source/ubl-strings.h:280 +#: source/ubl-strings.h:279 msgid "Network" msgstr "Настройка сетевых интерфейсов" -#: source/ubl-strings.h:281 +#: source/ubl-strings.h:280 msgid "Enable VNC server" msgstr "Запустить VNC сервер" -#: source/ubl-strings.h:282 +#: source/ubl-strings.h:281 msgid "Enable RDP server" msgstr "Запустить RDP сервер" -#: source/ubl-strings.h:284 +#: source/ubl-strings.h:283 msgid "Autorun of application" msgstr "Автозапуск приложений" -#: source/ubl-strings.h:285 +#: source/ubl-strings.h:284 msgid "Configuring autorun application" msgstr "Настройка автозапуска приложений" -#: source/ubl-strings.h:286 +#: source/ubl-strings.h:285 msgid "Application:" msgstr "Приложение:" -#: source/ubl-strings.h:287 +#: source/ubl-strings.h:286 msgid "Group:" msgstr "Группа:" -#: source/ubl-strings.h:288 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: source/ubl-strings.h:289 +#: source/ubl-strings.h:288 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: source/ubl-strings.h:291 +#: source/ubl-strings.h:290 msgid "Package:" msgstr "Пакет:" -#: source/ubl-strings.h:292 +#: source/ubl-strings.h:291 msgid "Module:" msgstr "Модуль:" -#: source/ubl-strings.h:293 +#: source/ubl-strings.h:292 msgid "New section at" msgstr "Новый раздел на" -#: source/ubl-strings.h:294 +#: source/ubl-strings.h:293 msgid "\"/ublinux-data/\" user data section" msgstr "\"/ublinux-data/\" раздел данных пользователя" -#: source/ubl-strings.h:295 +#: source/ubl-strings.h:294 msgid "\"/ublinux/\" system section" msgstr "\"/ublinux/\" раздел системы" -#: source/ubl-strings.h:296 +#: source/ubl-strings.h:295 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: source/ubl-strings.h:297 +#: source/ubl-strings.h:296 msgid "Part label:" msgstr "Метка раздела:" -#: source/ubl-strings.h:298 +#: source/ubl-strings.h:297 msgid "File system type:" msgstr "Тип ФС:" -#: source/ubl-strings.h:299 +#: source/ubl-strings.h:298 msgid "File system label:" msgstr "Метка ФС:" -#: source/ubl-strings.h:300 +#: source/ubl-strings.h:299 msgid "Encryption:" msgstr "Шифрование:" -#: source/ubl-strings.h:301 +#: source/ubl-strings.h:300 msgid "Off" msgstr "Выключить" -#: source/ubl-strings.h:302 +#: source/ubl-strings.h:301 msgid "Encryption password:" msgstr "Пароль шифрования:" -#: source/ubl-strings.h:303 +#: source/ubl-strings.h:302 msgid "User name:" msgstr "Имя пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:304 +#: source/ubl-strings.h:303 msgid "User password:" msgstr "Паоль пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:305 +#: source/ubl-strings.h:304 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: source/ubl-strings.h:306 source/ubl-strings.h:326 +#: source/ubl-strings.h:305 source/ubl-strings.h:325 msgid "Choose a path for configuration file" msgstr "Выберите путь до файла конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:307 +#: source/ubl-strings.h:306 msgid "File position:" msgstr "Расположение файла:" -#: source/ubl-strings.h:308 +#: source/ubl-strings.h:307 msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: source/ubl-strings.h:310 +#: source/ubl-strings.h:309 msgid "Id" msgstr "Id" -#: source/ubl-strings.h:311 +#: source/ubl-strings.h:310 msgid "OS options were not found" msgstr "Регион не был выбран" -#: source/ubl-strings.h:312 +#: source/ubl-strings.h:311 msgid "Children options were not found" msgstr "Дочерние опции не найдены" -#: source/ubl-strings.h:313 +#: source/ubl-strings.h:312 msgid "Connection type:" msgstr "Тип соединения:" -#: source/ubl-strings.h:314 +#: source/ubl-strings.h:313 msgid "Enabled:" msgstr "Включен:" -#: source/ubl-strings.h:315 +#: source/ubl-strings.h:314 msgid "Automatically get IP adress with DHCP" msgstr "Автоматически получать IP через DHCP" -#: source/ubl-strings.h:316 +#: source/ubl-strings.h:315 msgid "IP adress:" msgstr "IP адрес:" -#: source/ubl-strings.h:317 +#: source/ubl-strings.h:316 msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" -#: source/ubl-strings.h:318 +#: source/ubl-strings.h:317 msgid "Mask:" msgstr "Маска:" -#: source/ubl-strings.h:319 +#: source/ubl-strings.h:318 msgid "DNS-server:" msgstr "DNS-сервер:" -#: source/ubl-strings.h:320 +#: source/ubl-strings.h:319 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: source/ubl-strings.h:321 +#: source/ubl-strings.h:320 msgid "Unit:" msgstr "Юнит:" -#: source/ubl-strings.h:322 +#: source/ubl-strings.h:321 msgid "Service:" msgstr "Служба:" -#: source/ubl-strings.h:323 +#: source/ubl-strings.h:322 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: source/ubl-strings.h:324 +#: source/ubl-strings.h:323 msgid "Folder" msgstr "Каталог" -#: source/ubl-strings.h:325 +#: source/ubl-strings.h:324 msgid "ISO-image" msgstr "ISO-образ" -#: source/ubl-strings.h:327 +#: source/ubl-strings.h:326 msgid "Account name:" msgstr "Имя Вашей учётной записи:" -#: source/ubl-strings.h:328 +#: source/ubl-strings.h:327 msgid "Login:" msgstr "Логин для входа в систему:" -#: source/ubl-strings.h:329 +#: source/ubl-strings.h:328 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: source/ubl-strings.h:330 +#: source/ubl-strings.h:329 msgid "Recovery" msgstr "Восстановление" -#: source/ubl-strings.h:331 +#: source/ubl-strings.h:330 msgid "Recovering bootloader, OS files, user data" msgstr "Восстановление загрузчика, файлов ОС, пользовательских данных" -#: source/ubl-strings.h:332 +#: source/ubl-strings.h:331 msgid "Unpacking into an existing system" msgstr "Установить ОС в уже существующий раздел" -#: source/ubl-strings.h:333 +#: source/ubl-strings.h:332 msgid "Device label" msgstr "Метка устройства" -#: source/ubl-strings.h:334 +#: source/ubl-strings.h:333 msgid "Partition:" msgstr "Раздел:" -#: source/ubl-strings.h:335 +#: source/ubl-strings.h:334 msgid "Select partition:" msgstr "Выберите раздел:" -#: source/ubl-strings.h:336 +#: source/ubl-strings.h:335 msgid "Partition label:" msgstr "Метка раздела:" -#: source/ubl-strings.h:337 +#: source/ubl-strings.h:336 msgid "Virtual device type:" msgstr "Тип виртуального устройства:" -#: source/ubl-strings.h:338 +#: source/ubl-strings.h:337 msgid "Load type" msgstr "Тип загрузки" -#: source/ubl-strings.h:339 +#: source/ubl-strings.h:338 msgid "BIOS boot sector" msgstr "Bios Boot сектор" -#: source/ubl-strings.h:340 +#: source/ubl-strings.h:339 msgid "EFI section" msgstr "EFI раздел" -#: source/ubl-strings.h:341 +#: source/ubl-strings.h:340 msgid "Swap file" msgstr "Файл подкачки" -#: source/ubl-strings.h:342 +#: source/ubl-strings.h:341 msgid "Corresponds to RAM size" msgstr "Соответствует размеру ОЗУ" -#: source/ubl-strings.h:343 +#: source/ubl-strings.h:342 msgid "Fixed size:" msgstr "Фиксированный размер:" -#: source/ubl-strings.h:344 +#: source/ubl-strings.h:343 msgid "" "Attention! The system will be installed on the selected partition " "with OS already installed. All user data will be saved." @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "Если не менять тип ФС и не форматировать, все данные на разделе будут " "сохранены." -#: source/ubl-strings.h:345 +#: source/ubl-strings.h:344 msgid "" "Attention! The selected system components will be installed\n" "separately into the selected partition." @@ -1201,219 +1201,219 @@ msgstr "" "Внимание! В выбранный раздел будет произведена раздельная установка " "выбранных компонентов системы." -#: source/ubl-strings.h:346 +#: source/ubl-strings.h:345 msgid "Preparation" msgstr "Подготовка" -#: source/ubl-strings.h:347 +#: source/ubl-strings.h:346 msgid "Additional" msgstr "Дополнительный" -#: source/ubl-strings.h:348 +#: source/ubl-strings.h:347 msgid "Completion" msgstr "Завершение" -#: source/ubl-strings.h:349 +#: source/ubl-strings.h:348 msgid "Licences" msgstr "Лицензии" -#: source/ubl-strings.h:350 +#: source/ubl-strings.h:349 msgid "OS components" msgstr "Системные компоненты" -#: source/ubl-strings.h:351 +#: source/ubl-strings.h:350 msgid "Configuration end" msgstr "Завершение конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:352 +#: source/ubl-strings.h:351 msgid "Choose system kernel" msgstr "Выбрать ядро системы" -#: source/ubl-strings.h:353 +#: source/ubl-strings.h:352 msgid "Install" msgstr "Установка" -#: source/ubl-strings.h:354 +#: source/ubl-strings.h:353 msgid "Enable" msgstr "Включено" -#: source/ubl-strings.h:355 +#: source/ubl-strings.h:354 msgid "Tags" msgstr "Тэги" -#: source/ubl-strings.h:356 +#: source/ubl-strings.h:355 msgid "Modules" msgstr "Модули" -#: source/ubl-strings.h:358 +#: source/ubl-strings.h:357 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: source/ubl-strings.h:359 +#: source/ubl-strings.h:358 msgid "Additional components" msgstr "Дополнительные компоненты" -#: source/ubl-strings.h:360 +#: source/ubl-strings.h:359 msgid "Package name:" msgstr "Имя пакета:" -#: source/ubl-strings.h:361 +#: source/ubl-strings.h:360 msgid "Accessed" msgstr "Доступно" -#: source/ubl-strings.h:362 +#: source/ubl-strings.h:361 msgid "Repository status:" msgstr "Статус репозитория:" -#: source/ubl-strings.h:363 +#: source/ubl-strings.h:362 msgid "Pacman software" msgstr "компоненты pacman" -#: source/ubl-strings.h:364 +#: source/ubl-strings.h:363 msgid "Administrator password (root):" msgstr "Пароль администратора (root):" -#: source/ubl-strings.h:365 +#: source/ubl-strings.h:364 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: source/ubl-strings.h:366 +#: source/ubl-strings.h:365 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: source/ubl-strings.h:367 +#: source/ubl-strings.h:366 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: source/ubl-strings.h:368 +#: source/ubl-strings.h:367 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: source/ubl-strings.h:369 +#: source/ubl-strings.h:368 msgid "Unit" msgstr "Юнит" -#: source/ubl-strings.h:370 +#: source/ubl-strings.h:369 msgid "Service" msgstr "Служба" -#: source/ubl-strings.h:371 +#: source/ubl-strings.h:370 msgid "Startup configuration" msgstr "настройка автозапуска" -#: source/ubl-strings.h:372 +#: source/ubl-strings.h:371 msgid "Boot selection menu timer:" msgstr "Таймер меню выбора варианта загрузки:" -#: source/ubl-strings.h:373 +#: source/ubl-strings.h:372 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: source/ubl-strings.h:374 +#: source/ubl-strings.h:373 msgid "Default OS:" msgstr "Щагрузка по умолчанию:" -#: source/ubl-strings.h:375 +#: source/ubl-strings.h:374 msgid "Login without password request" msgstr "Автоматический вход в систему без запроса пароля" -#: source/ubl-strings.h:376 +#: source/ubl-strings.h:375 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:377 +#: source/ubl-strings.h:376 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: source/ubl-strings.h:378 +#: source/ubl-strings.h:377 msgid "Bootloader menu users" msgstr "Пользователи меню загрузчика" -#: source/ubl-strings.h:379 +#: source/ubl-strings.h:378 msgid "Bootloader" msgstr "Загрузчик" -#: source/ubl-strings.h:380 +#: source/ubl-strings.h:379 msgid "Domain name:" msgstr "Имя домена:" -#: source/ubl-strings.h:381 +#: source/ubl-strings.h:380 msgid "Domain administrator:" msgstr "Администратор домена:" -#: source/ubl-strings.h:382 +#: source/ubl-strings.h:381 msgid "NTP Server:" msgstr "NTP сервер:" -#: source/ubl-strings.h:383 +#: source/ubl-strings.h:382 msgid "Manual" msgstr "Вручную" -#: source/ubl-strings.h:384 +#: source/ubl-strings.h:383 msgid "Do not configure" msgstr "Не настраивать" -#: source/ubl-strings.h:385 +#: source/ubl-strings.h:384 msgid "auto" msgstr "авто" -#: source/ubl-strings.h:386 +#: source/ubl-strings.h:385 msgid "Net interfaces" msgstr "Сетевые интерфейсы" -#: source/ubl-strings.h:387 +#: source/ubl-strings.h:386 msgid "Installation process" msgstr "Процесс установки" -#: source/ubl-strings.h:388 +#: source/ubl-strings.h:387 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: source/ubl-strings.h:389 +#: source/ubl-strings.h:388 msgid "Configuration error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:390 +#: source/ubl-strings.h:389 msgid "Configuration saved" msgstr "Конфигурация сохранена" -#: source/ubl-strings.h:391 +#: source/ubl-strings.h:390 msgid "Device label:" msgstr "Метка устройства:" -#: source/ubl-strings.h:392 +#: source/ubl-strings.h:391 msgid "Common Installation" msgstr "Установка" -#: source/ubl-strings.h:393 +#: source/ubl-strings.h:392 msgid "Select partiton:" msgstr "Выберите раздел:" -#: source/ubl-strings.h:394 +#: source/ubl-strings.h:393 msgid "Installation on same partition" msgstr "Установка рядом с другой системой в существующий раздел" -#: source/ubl-strings.h:395 +#: source/ubl-strings.h:394 msgid "Advanced section" msgstr "Расширенный режим установки" -#: source/ubl-strings.h:396 +#: source/ubl-strings.h:395 msgid "Recovery section" msgstr "Восстановление" -#: source/ubl-strings.h:397 +#: source/ubl-strings.h:396 msgid "Start installation scenario" msgstr "Приступить к установке по сценарию" -#: source/ubl-strings.h:398 +#: source/ubl-strings.h:397 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: source/ubl-strings.h:399 +#: source/ubl-strings.h:398 msgid "Skip configuration" msgstr "Пропустить настройку" -#: source/ubl-strings.h:401 +#: source/ubl-strings.h:400 msgid "" "You are now in the system setup program. This program will ask you a few " "questions and help you install the system." @@ -1421,40 +1421,40 @@ msgstr "" "Вы находитесь в программе установки системы. Эта программа задаст вам " "несколько вопросов и поможет установить систему." -#: source/ubl-strings.h:402 +#: source/ubl-strings.h:401 msgid "Licence agreement" msgstr "Лицензионное соглашение" -#: source/ubl-strings.h:403 +#: source/ubl-strings.h:402 msgid "Please read the license agreement before continuing the installation." msgstr "Перед продолжением установки ознакомьтесь с лицензионным соглашением." -#: source/ubl-strings.h:404 +#: source/ubl-strings.h:403 msgid "Please specify what type of installation you want to perform" msgstr "Пожалуйста, укажите, какой тип установки вы хотите выполнить." -#: source/ubl-strings.h:405 +#: source/ubl-strings.h:404 msgid "Selection of main components" msgstr "Выбор основных компонентов" -#: source/ubl-strings.h:406 +#: source/ubl-strings.h:405 msgid "Select modules found on the sources to be installed" msgstr "Выберите модули, найденные на источниках, которые будут установлены" -#: source/ubl-strings.h:407 +#: source/ubl-strings.h:406 #, fuzzy msgid "Configuring the system" msgstr "Запуск системы" -#: source/ubl-strings.h:408 +#: source/ubl-strings.h:407 msgid "Configuring the parameters of the installed system" msgstr "Настройка параметров установленной системы" -#: source/ubl-strings.h:409 +#: source/ubl-strings.h:408 msgid "Selecting the system kernel" msgstr "Выбор ядра системы" -#: source/ubl-strings.h:410 +#: source/ubl-strings.h:409 msgid "" "Selecting kernels for installation in the system and selecting the default " "kernel. Internet access is required to install additional kernels" @@ -1462,16 +1462,16 @@ msgstr "" "Выбор ядер для установки в систему и выбор ядра по умолчанию. Для установки " "дополнительных ядер требуется доступ к интернету." -#: source/ubl-strings.h:411 +#: source/ubl-strings.h:410 msgid "Selecting additional system kernel components" msgstr "Выбор дополнительных компонентов ядра системы" -#: source/ubl-strings.h:412 +#: source/ubl-strings.h:411 msgid "" "Selecting additional kernel modules from the repository via the Internet" msgstr "Выбор дополнительных модулей ядра из репозитория через Интернет" -#: source/ubl-strings.h:413 +#: source/ubl-strings.h:412 #, fuzzy msgid "" "Search and select the software you need to install by package name. Internet " @@ -1480,56 +1480,56 @@ msgstr "" "Выбор группы программного обеспечения для установки из репозитория. " "Требуется доступ в Интернет" -#: source/ubl-strings.h:414 +#: source/ubl-strings.h:413 msgid "Chosen packages" msgstr "Выбранные пакеты" -#: source/ubl-strings.h:415 +#: source/ubl-strings.h:414 msgid "Enter your time zone" msgstr "Введите свой часовой пояс" -#: source/ubl-strings.h:418 +#: source/ubl-strings.h:417 msgid "Setting up system users" msgstr "Настройка пользователей системы" -#: source/ubl-strings.h:419 +#: source/ubl-strings.h:418 msgid "Startup" msgstr "Автозагрузка" -#: source/ubl-strings.h:420 +#: source/ubl-strings.h:419 msgid "Configuring startup services" msgstr "Настройка служб автозагрузки" -#: source/ubl-strings.h:421 +#: source/ubl-strings.h:420 msgid "Starting the system" msgstr "Запуск системы" -#: source/ubl-strings.h:422 +#: source/ubl-strings.h:421 msgid "Setting up system boot" msgstr "Настройка загрузки системы" -#: source/ubl-strings.h:423 +#: source/ubl-strings.h:422 msgid "Setting up network access" msgstr "Настройка доступа к сети" -#: source/ubl-strings.h:424 +#: source/ubl-strings.h:423 #, fuzzy msgid "Configuring the installation of additional components" msgstr "Выбор дополнительных компонентов" -#: source/ubl-strings.h:425 +#: source/ubl-strings.h:424 msgid "Wait for the system to finish loading" msgstr "Дождитесь завершения загрузки системы" -#: source/ubl-strings.h:427 +#: source/ubl-strings.h:426 msgid "Modules and packages" msgstr "Модули и пакеты" -#: source/ubl-strings.h:428 +#: source/ubl-strings.h:427 msgid "Setting the system" msgstr "Настройка системы" -#: source/ubl-strings.h:429 +#: source/ubl-strings.h:428 msgid "" "Selecting software packages to install from the repository. Internet access " "is required" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" "Выбор пакетов программного обеспечения для установки из репозитория. " "Требуется доступ в Интернет" -#: source/ubl-strings.h:430 +#: source/ubl-strings.h:429 msgid "" "Selecting software modules to install from the repository. Internet access " "is required" @@ -1545,17 +1545,16 @@ msgstr "" "Выбор модулей программного обеспечения для установки из репозитория. " "Требуется доступ в Интернет" -#: source/ubl-strings.h:431 +#: source/ubl-strings.h:430 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: source/ubl-strings.h:432 source/ubl-strings.h:434 source/ubl-strings.h:435 -#: source/ubl-strings.h:436 +#: source/ubl-strings.h:431 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Открыть" -#: source/ubl-strings.h:433 +#: source/ubl-strings.h:432 msgid "" "Selecting the software group to install from the repository. Internet access " "is required" @@ -1563,11 +1562,37 @@ msgstr "" "Выбор группы программного обеспечения для установки из репозитория. " "Требуется доступ в Интернет" +#: source/ubl-strings.h:433 +msgid "Recovery configuration has ended" +msgstr "Настройка восстановления завершена" + +#: source/ubl-strings.h:434 +msgid "System recovery is about to begin" +msgstr "Начало восстановления системы" + +#: source/ubl-strings.h:435 +msgid "System recovery" +msgstr "Восстановление системы" + +#: source/ubl-strings.h:436 +msgid "The process of restoring the system is underway..." +msgstr "Идёт процесс восстановления системы..." + +#: source/ubl-strings.h:437 +msgid "System recovery successfully completed!" +msgstr "Воcстановление системы успешно завершено!" + #: source/ubl-strings.h:438 +msgid "" +"You can reboot the system and use the installed version or continue to work " +"in the current system." +msgstr "Можно перезагрузить систему и использовать установленную версию, либо продолжить работать в текущей системе." + +#: source/ubl-strings.h:440 msgid "Product ecosystem" msgstr "Экосистема продуктов" -#: source/ubl-strings.h:439 +#: source/ubl-strings.h:441 msgid "" "Developed by a team of professionals and successfully presented on the " "market.\n" @@ -1587,11 +1612,11 @@ msgstr "" "систему управления ИТ-инфраструктурой,\n" "систему виртуализации" -#: source/ubl-strings.h:447 +#: source/ubl-strings.h:449 msgid "System Usage" msgstr "Использование системы" -#: source/ubl-strings.h:448 +#: source/ubl-strings.h:450 msgid "" "It has been successfully used in both government agencies and commercial " "companies of various sizes." @@ -1599,11 +1624,11 @@ msgstr "" "Успешно применяется как в государственных учреждениях, так и коммерческих " "компаниях различного масштаба" -#: source/ubl-strings.h:450 +#: source/ubl-strings.h:452 msgid "System Editions" msgstr "Редакции системы" -#: source/ubl-strings.h:451 +#: source/ubl-strings.h:453 msgid "" "- Desktop Enterprise for workstations (PCs, laptops, thin clients, " "dashboards, including interactive touchscreens and Multi-touch, industrial " @@ -1621,11 +1646,11 @@ msgstr "" "- редакция \"Education\" для образовательных учреждений,\n" "- редакция \"Desktop Basic\" для личного (домашнего) использования" -#: source/ubl-strings.h:457 +#: source/ubl-strings.h:459 msgid "Device Support" msgstr "Поддержка устройств" -#: source/ubl-strings.h:458 +#: source/ubl-strings.h:460 msgid "" "A wide range of devices is supported: printing equipment, scanners, webcams, " "etc.\n" @@ -1639,11 +1664,11 @@ msgstr "" "Поддержка сенсорных системам ввода (Multi-touch) с определением до 20 " "одновременных точек касания" -#: source/ubl-strings.h:462 +#: source/ubl-strings.h:464 msgid "Modular secure architecture" msgstr "Модульная защищённая архитектура" -#: source/ubl-strings.h:463 +#: source/ubl-strings.h:465 msgid "" "- each OS component is represented by a separate module with a digital " "signature and integrity control\n" @@ -1658,11 +1683,11 @@ msgstr "" "- позволяет гибко адаптировать систему, под рабочие процессы заказчика,\n" "- обеспечивает высокую производительность и надежность работы системы" -#: source/ubl-strings.h:468 +#: source/ubl-strings.h:470 msgid "Flexible Adaptation" msgstr "Гибкая адаптация" -#: source/ubl-strings.h:469 +#: source/ubl-strings.h:471 msgid "" "By changing the system's modules, its capabilities are tailored to the needs " "of each user.\n" @@ -1678,11 +1703,11 @@ msgstr "" "подключение к серверу), до конфигурации, содержащей весь перечень " "возможностей системы" -#: source/ubl-strings.h:473 +#: source/ubl-strings.h:475 msgid "Domain architecture support" msgstr "Поддержка доменной архитектуры" -#: source/ubl-strings.h:474 +#: source/ubl-strings.h:476 #, fuzzy msgid "" "A domain controller allows you to:\n" @@ -1702,11 +1727,11 @@ msgstr "" "Позволяет интегрировать АРМ в Microsoft Active Directory, FreeIPA, Samba DC, " "применяя на АРМ необходимые доменные настройки" -#: source/ubl-strings.h:481 +#: source/ubl-strings.h:483 msgid "Compatibility with Windows applications" msgstr "Совместимость с Windows приложениями" -#: source/ubl-strings.h:482 +#: source/ubl-strings.h:484 msgid "" "Using Wine or the Winix integration module, you can launch and work with " "most Windows applications." @@ -1714,11 +1739,11 @@ msgstr "" "С помощью средств Wine, либо модуля интеграции Winix, можно запускать и " "работать с большинством приложений Windows" -#: source/ubl-strings.h:484 +#: source/ubl-strings.h:486 msgid "High level of optimization" msgstr "Высокий уровень оптимизации" -#: source/ubl-strings.h:485 +#: source/ubl-strings.h:487 msgid "" "The system is lightweight. This allows for comfortable operation when " "booting from USB drives, on diskless workstations, and on thin clients. It " @@ -1728,11 +1753,11 @@ msgstr "" "загрузке системы с USB накопителей, на бездисковых АРМ, тонких клиентах. А " "также использовать устаревшие рабочие места с низкой производительностью" -#: source/ubl-strings.h:487 +#: source/ubl-strings.h:489 msgid "Intuitive interface" msgstr "Интуитивно понятный интерфейс" -#: source/ubl-strings.h:488 +#: source/ubl-strings.h:490 msgid "" "Support for XFCE, KDE Plasma, GNOME, MATE, LXQt, and other graphical " "environments allows you to choose and flexibly customize the most convenient " @@ -1745,11 +1770,11 @@ msgstr "" "Позволяет пользователю легко начать работать с системой, в том числе при " "переходе с Windows" -#: source/ubl-strings.h:490 +#: source/ubl-strings.h:492 msgid "Multi-workstation (multi-seat)" msgstr "Мульти рабочее место (multiseat)" -#: source/ubl-strings.h:491 +#: source/ubl-strings.h:493 msgid "" "The ability for multiple users to work simultaneously at a single " "workstation.\n" @@ -1765,11 +1790,11 @@ msgstr "" "монитор, клавиатура/мышь. Можно реализовать на встроенных видео выходах без " "использования отдельной видеокарты" -#: source/ubl-strings.h:495 +#: source/ubl-strings.h:497 msgid "Application Software" msgstr "Прикладное программное обеспечение" -#: source/ubl-strings.h:496 +#: source/ubl-strings.h:498 msgid "" "The system comes with a comprehensive set of software out of the box to " "performing most common tasks.\n" @@ -1783,11 +1808,11 @@ msgstr "" "Графический пакетный менеджер позволяет быстро и интуитивно понятно " "устанавливать дополнительное ПО, драйверы для оборудования" -#: source/ubl-strings.h:500 +#: source/ubl-strings.h:502 msgid "Corporate Services" msgstr "Корпоративные сервисы" -#: source/ubl-strings.h:501 +#: source/ubl-strings.h:503 msgid "" "The system allows you to deploy and manage or connect to a variety of " "centralized corporate services: email, group chats, video conferencing, " @@ -1797,11 +1822,11 @@ msgstr "" "централизованных корпоративных сервисов: почта, групповые чаты, " "видеоконференции, системы совместной работы и т.д." -#: source/ubl-strings.h:503 +#: source/ubl-strings.h:505 msgid "Security and Resiliency, Sandbox Mode" msgstr "Безопасность и отказоустойчивость, режим \"песочницы\"" -#: source/ubl-strings.h:504 +#: source/ubl-strings.h:506 msgid "" "A robust application package management system and built-in information " "security mechanisms ensure a high level of security and resiliency for the " @@ -1818,11 +1843,11 @@ msgstr "" "некорректных действии. При перезагрузке система вернется к \"эталонному\" " "состоянию" -#: source/ubl-strings.h:508 +#: source/ubl-strings.h:510 msgid "Custom repositories" msgstr "Собственные репозитории" -#: source/ubl-strings.h:509 +#: source/ubl-strings.h:511 msgid "" "- repositories are developed and maintained by the operating system " "developer,\n" @@ -1835,11 +1860,11 @@ msgstr "" "Также поддерживается создание служебных репозиториев, которые пользователи " "могут создать и адаптировать под свои нужды" -#: source/ubl-strings.h:513 +#: source/ubl-strings.h:515 msgid "Quick deployment" msgstr "Быстрое развёртывание" -#: source/ubl-strings.h:514 +#: source/ubl-strings.h:516 msgid "" "- System installation on modern hardware takes 3-5 minutes.\n" "- Ability to install the system over a network\n" @@ -1852,11 +1877,11 @@ msgstr "" "ISO образ с одного из настроенных рабочих мест, включив в образ необходимые " "настройки, предустановленный набор необходимого прикладного ПО" -#: source/ubl-strings.h:518 +#: source/ubl-strings.h:520 msgid "Modular graphical administration interface" msgstr "Модульный графический интерфейс администрирования" -#: source/ubl-strings.h:519 +#: source/ubl-strings.h:521 msgid "" "- A graphical administration interface that includes a comprehensive set of " "system utilities for system configuration\n" @@ -1867,11 +1892,11 @@ msgstr "" "ориентированные средства для администрирования как локального, так и " "удаленных рабочих мест" -#: source/ubl-strings.h:522 +#: source/ubl-strings.h:524 msgid "UBPile Infrastructure Monitoring and Management System" msgstr "Система мониторинга и управления инфраструктурой UBPile" -#: source/ubl-strings.h:523 +#: source/ubl-strings.h:525 msgid "" "Includes automation and orchestration mechanisms for comprehensive " "information infrastructure management.\n" @@ -1885,11 +1910,11 @@ msgstr "" "Используется для автоматизации задач по развертыванию и конфигурации рабочих " "станций и серверов, управлению парком вычислительной техники." -#: source/ubl-strings.h:527 +#: source/ubl-strings.h:529 msgid "Server virtualization tools" msgstr "Инструменты виртуализации серверов" -#: source/ubl-strings.h:528 +#: source/ubl-strings.h:530 msgid "" "The server and workstation virtualization system enables efficient " "deployment and management of virtual IT infrastructure in data centers.\n" @@ -1906,11 +1931,11 @@ msgstr "" "FreeBSD\n" "Механизмы резервного копирования, защиты данных и VDI." -#: source/ubl-strings.h:533 +#: source/ubl-strings.h:535 msgid "Professional technical support" msgstr "Профессиональная техподдержка" -#: source/ubl-strings.h:534 +#: source/ubl-strings.h:536 msgid "" "You can choose the level of technical support for the system that most " "appropriate for your needs.\n" @@ -1922,11 +1947,11 @@ msgstr "" "\n" "Подробнее можно ознакомиться на нашем сайте в разделе \"Уровни поддержки\"" -#: source/ubl-strings.h:538 +#: source/ubl-strings.h:540 msgid "Interactive Knowledge Base" msgstr "Интерактивная база знаний" -#: source/ubl-strings.h:539 +#: source/ubl-strings.h:541 msgid "" "Continuously evolving and clearly describes the installation and " "configuration of the system, as well as the use of its features. Located at " @@ -1935,11 +1960,11 @@ msgstr "" "Постоянно развивается и наглядно описывает установку и настройку системы, " "использование ее возможностей. Расположена по адресу https://wiki.ublinux.com" -#: source/ubl-strings.h:541 +#: source/ubl-strings.h:543 msgid "Network Boot" msgstr "Загрузка по сети" -#: source/ubl-strings.h:542 +#: source/ubl-strings.h:544 msgid "" "Allows system booting for diskless and standard workstations over a local " "network or the Internet (even over slow connection channels)." diff --git a/source/ubinstall-gtk-install-start.c b/source/ubinstall-gtk-install-start.c index 7f221a4..67d6f6f 100644 --- a/source/ubinstall-gtk-install-start.c +++ b/source/ubinstall-gtk-install-start.c @@ -13,4 +13,4 @@ void yon_quick_install(GtkWidget *self, main_window *widgets){ gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook),YON_PAGE_INSTALLATION); yon_page_init(widgets,YON_PAGE_INSTALLATION); yon_page_update(widgets); -} \ No newline at end of file +} diff --git a/source/ubinstall-gtk-page-switch.c b/source/ubinstall-gtk-page-switch.c index 3119746..1c22a62 100644 --- a/source/ubinstall-gtk-page-switch.c +++ b/source/ubinstall-gtk-page-switch.c @@ -29,15 +29,19 @@ enum YON_PAGES yon_page_get_next(main_window *widgets, enum YON_PAGES page){ case YON_PAGE_INSTALL_SAME_PARTITION: return YON_PAGE_OS_COMPONENTS; break; case YON_PAGE_INSTALL_ADVANCED: return YON_PAGE_OS_COMPONENTS; break; case YON_PAGE_INSTALL_RECOVERY: return yon_recovery_get_next(widgets); break; - case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_INSTALL: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN; break; - case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_UPDATE: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN; break; - case YON_PAGE_RECOVERY_OS_ONLY: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN; break; - case YON_PAGE_RECOVERY_USRDATA_ONLY: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN; break; - case YON_PAGE_INSTALLATION: break; - case YON_PAGE_CONFIGURE_SAVE: break; + case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_INSTALL: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN; break; + case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_UPDATE: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN; break; + case YON_PAGE_RECOVERY_OS_ONLY: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN; break; + case YON_PAGE_RECOVERY_USRDATA_ONLY: return main_config.configure_mode?YON_PAGE_INSTALLATION:YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN; break; + case YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN: main_config.save_configured = 1; return YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS; break; + case YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS: return YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION; break; + case YON_PAGE_INSTALLATION: return YON_PAGE_COMPLETION; break; + case YON_PAGE_CONFIGURE_SAVE: + break; case YON_PAGE_COMPLETED: case YON_PAGE_INSTALL_ERROR: case YON_PAGE_CONFIGURE_END: + case YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION: case YON_PAGE_COMPLETION: on_reboot_accepted(widgets); gtk_main_quit(); @@ -123,12 +127,18 @@ void yon_navigation_buttons_set_sensetiveness(main_window *widgets){ gtk_widget_set_sensitive(widgets->BackButton,0); gtk_widget_set_sensitive(widgets->CancelInstallButton,1); break; + case YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS: + gtk_widget_set_sensitive(widgets->NextButton,0); + gtk_widget_set_sensitive(widgets->BackButton,0); + gtk_widget_set_sensitive(widgets->CancelInstallButton,1); + break; case YON_PAGE_CONFIGURE_END: gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(widgets->NextButton),SAVE_AND_EXIT_LABEL); gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(widgets->CancelInstallButton),EXIT_LABEL); break; case YON_PAGE_COMPLETED: + case YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION: case YON_PAGE_INSTALL_ERROR: case YON_PAGE_CONFIGURE_SAVE: case YON_PAGE_COMPLETION: @@ -249,6 +259,7 @@ int yon_page_save(main_window *widgets, enum YON_PAGES page){ return yon_install_options_save(widgets->UserdataDevicesTree,widgets->UserdataSysSectionTree,"data_only",widgets); break; case YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN: + case YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN: return yon_installation_start(widgets); break; case YON_PAGE_CONFIGURE_END: @@ -279,6 +290,7 @@ void yon_switch_page_render(main_window *widgets){ case YON_PAGE_RECOVERY_GRUB_UPDATE: case YON_PAGE_RECOVERY_OS_ONLY: case YON_PAGE_RECOVERY_USRDATA_ONLY: + case YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN: page = 2; break; case YON_PAGE_CONFIG_HUB: @@ -298,8 +310,10 @@ void yon_switch_page_render(main_window *widgets){ page = 3; break; case YON_PAGE_INSTALLATION: + case YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS: page = 4; break; + case YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION: case YON_PAGE_COMPLETED: case YON_PAGE_COMPLETION: case YON_PAGE_INSTALL_ERROR: diff --git a/source/ubinstall-gtk-saving.c b/source/ubinstall-gtk-saving.c index bbb5591..d88ff27 100644 --- a/source/ubinstall-gtk-saving.c +++ b/source/ubinstall-gtk-saving.c @@ -38,7 +38,7 @@ void on_config_local_load(GtkWidget *,main_window *widgets){ if (!yon_char_is_empty(main_config.config_load_path)) free(main_config.config_load_path); main_config.config_load_path = yon_char_new("system"); yon_load_proceed(YON_CONFIG_LOCAL); - yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook))); + // yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook))); main_config.load_mode=YON_CONFIG_LOCAL; } @@ -50,23 +50,23 @@ void on_config_global_load(GtkWidget *,main_window *widgets){ if (!yon_char_is_empty(main_config.config_load_path)) free(main_config.config_load_path); main_config.config_load_path = yon_char_new("global"); yon_load_proceed(YON_CONFIG_GLOBAL); - yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook))); + // yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook))); main_config.load_mode=YON_CONFIG_GLOBAL; } -void on_config_custom_load(GtkWidget *,main_window *widgets){ +void on_config_custom_load(GtkWidget *,main_window *){ yon_load_proceed(YON_CONFIG_CUSTOM); - yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook))); + // yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook))); main_config.load_mode=YON_CONFIG_CUSTOM; } -void on_config_custom_load_last(GtkWidget *,main_window *widgets){ +void on_config_custom_load_last(GtkWidget *,main_window *){ yon_config_clean(); if (!yon_char_is_empty(config_get_default_command)) yon_config_load_config(YON_CONFIG_DEFAULT,config_get_default_command,NULL); char *command = config_get_command(main_config.config_load_path); yon_config_load_config(YON_CONFIG_CUSTOM,command,NULL); - yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook))); + // yon_page_init(widgets,gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook))); main_config.load_mode=YON_CONFIG_CUSTOM; } @@ -89,9 +89,9 @@ void on_config_global_save(GtkWidget *,main_window *widgets){ gboolean on_install_success(main_window *widgets){ gtk_label_set_text(GTK_LABEL(widgets->InstallationLabel),""); - gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook),YON_PAGE_COMPLETION); + // gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->Notebook),YON_PAGE_COMPLETION); yon_config_restore(widgets); - yon_page_update(widgets); + on_page_next_clicked(NULL,widgets); return 0; } @@ -204,7 +204,7 @@ void *on_config_save(void *data){ g_mutex_unlock(&main_config.install_mutex); if ((!main_config.save_done)&&main_config.save_configured){ on_setup_system_configuration(widgets); - on_page_next_clicked(NULL,widgets); + // on_page_next_clicked(NULL,widgets); } } else { yon_launch("ubconfig --source system get /"); diff --git a/source/ubinstall-gtk.h b/source/ubinstall-gtk.h index c8fac59..8f54975 100755 --- a/source/ubinstall-gtk.h +++ b/source/ubinstall-gtk.h @@ -372,6 +372,7 @@ enum YON_PAGES { YON_PAGE_SECTIONS, YON_PAGE_OS_COMPONENTS, YON_PAGE_INSTALLATION_BEGIN, + YON_PAGE_RECOVERY_BEGIN, YON_PAGE_CONFIG_HUB, YON_PAGE_KERNEL, YON_PAGE_KERNEL_ADDON, @@ -387,7 +388,9 @@ enum YON_PAGES { YON_PAGE_NETWORK, YON_PAGE_PACKAGES, YON_PAGE_INSTALLATION, + YON_PAGE_RECOVERY_PROCESS, YON_PAGE_COMPLETION, + YON_PAGE_RECOVERY_COMPLETION, YON_PAGE_COMPLETED, YON_PAGE_INSTALL_ERROR, YON_PAGE_CONFIGURE_END, diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index 59c1873..4a8a2cc 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -422,7 +422,6 @@ NULL) // #define _LABEL _("Setting up network access") // #define _LABEL _("Configuring the installation of additional components") // #define _LABEL _("Wait for the system to finish loading") -// #define _LABEL _("Selecting software from the installation media") // #define _LABEL _("Modules and packages") // #define _LABEL _("Setting the system") // #define _LABEL _("Selecting software packages to install from the repository. Internet access is required") @@ -430,6 +429,12 @@ NULL) // #define _LABEL _("Language") // #define _LABEL _("On") // #define _LABEL _("Selecting the software group to install from the repository. Internet access is required") +// #define _LABEL _("Recovery configuration has ended") +// #define _LABEL _("System recovery is about to begin") +// #define _LABEL _("System recovery") +// #define _LABEL _("The process of restoring the system is underway...") +// #define _LABEL _("System recovery successfully completed!") +// #define _LABEL _("You can reboot the system and use the installed version or continue to work in the current system.") #define slide_1_title _("Product ecosystem") #define slide_1_text _("Developed by a team of professionals and successfully presented on the market.\n\ diff --git a/ubinstall-gtk.glade b/ubinstall-gtk.glade index 114ab1f..cf2a70a 100644 --- a/ubinstall-gtk.glade +++ b/ubinstall-gtk.glade @@ -916,6 +916,9 @@ agreement InstallerLanguageList False 1 + + + True @@ -963,6 +966,9 @@ agreement 1 3 True + + + @@ -1936,6 +1942,7 @@ agreement False end Installation configuration has ended + True @@ -1953,6 +1960,7 @@ agreement False start System installation is about to begin + True @@ -1979,6 +1987,63 @@ agreement False + + + True + False + vertical + 5 + + + True + False + end + Recovery configuration has ended + True + + + + + + + True + True + 1 + + + + + True + False + start + System recovery is about to begin + True + + + + + + True + True + 2 + + + + + 5 + + + + + True + False + Recovery begin + + + 5 + False + + True @@ -2260,7 +2325,7 @@ agreement - 5 + 6 @@ -2270,7 +2335,7 @@ agreement Configuration hub - 5 + 6 False @@ -2584,7 +2649,7 @@ agreement - 6 + 7 @@ -2594,7 +2659,7 @@ agreement Kernel - 6 + 7 False @@ -2740,7 +2805,7 @@ agreement - 7 + 8 @@ -2750,7 +2815,7 @@ agreement Kernel addons - 7 + 8 False @@ -2929,7 +2994,7 @@ agreement - 8 + 9 @@ -2939,7 +3004,7 @@ agreement Additional components - 8 + 9 False @@ -3352,7 +3417,7 @@ agreement - 9 + 10 @@ -3362,7 +3427,7 @@ agreement Pacman software - 9 + 10 False @@ -3612,7 +3677,7 @@ agreement - 10 + 11 @@ -3622,7 +3687,7 @@ agreement Region - 10 + 11 False @@ -3916,7 +3981,7 @@ agreement - 11 + 12 @@ -3926,7 +3991,7 @@ agreement Language - 11 + 12 False @@ -4512,7 +4577,7 @@ agreement - 12 + 13 @@ -4522,7 +4587,7 @@ agreement Keyboard - 12 + 13 False @@ -4929,7 +4994,7 @@ agreement - 13 + 14 @@ -4939,7 +5004,7 @@ agreement Users - 13 + 14 False @@ -5204,7 +5269,7 @@ agreement - 14 + 15 @@ -5214,7 +5279,7 @@ agreement Startup configuration - 14 + 15 False @@ -5480,7 +5545,7 @@ agreement - 15 + 16 @@ -5490,7 +5555,7 @@ agreement App autorun - 15 + 16 False @@ -5904,7 +5969,7 @@ agreement - 16 + 17 @@ -5914,7 +5979,7 @@ agreement Bootloader - 16 + 17 False @@ -6385,7 +6450,7 @@ agreement - 17 + 18 @@ -6395,7 +6460,7 @@ agreement Network - 17 + 18 False @@ -6552,7 +6617,7 @@ agreement - 18 + 19 @@ -6562,7 +6627,7 @@ agreement Packages - 18 + 19 False @@ -6762,7 +6827,7 @@ agreement - 19 + 20 @@ -6772,7 +6837,64 @@ agreement Installation process - 19 + 20 + False + + + + + True + False + vertical + 5 + + + True + False + end + System recovery + True + + + + + + + True + True + 1 + + + + + True + False + start + The process of restoring the system is underway... + True + + + + + + True + True + 2 + + + + + 21 + + + + + True + False + Recovery process + + + 21 False @@ -6821,7 +6943,7 @@ or continue working in the system Live environment. - 20 + 22 @@ -6831,7 +6953,64 @@ or continue working in the system Live environment. Completion - 20 + 22 + False + + + + + True + False + vertical + 5 + + + True + False + end + System recovery successfully completed! + True + + + + + + + True + True + 1 + + + + + True + False + start + You can reboot the system and use the installed version or continue to work in the current system. + True + + + + + + True + True + 2 + + + + + 23 + + + + + True + False + Recovery completion + + + 23 False @@ -6878,7 +7057,7 @@ or continue working in the system Live environment. - 21 + 24 @@ -6888,7 +7067,7 @@ or continue working in the system Live environment. Completed - 21 + 24 False @@ -6935,7 +7114,7 @@ or continue working in the system Live environment. - 22 + 25 @@ -6945,7 +7124,7 @@ or continue working in the system Live environment. Configuration error - 22 + 25 False @@ -6992,7 +7171,7 @@ or continue working in the system Live environment. - 23 + 26 @@ -7002,7 +7181,7 @@ or continue working in the system Live environment. Configuration end - 23 + 26 False @@ -7049,7 +7228,7 @@ or continue working in the system Live environment. - 24 + 27 @@ -7059,7 +7238,7 @@ or continue working in the system Live environment. Configuration saved - 24 + 27 False @@ -7516,7 +7695,7 @@ or continue working in the system Live environment. - 25 + 28 @@ -7526,7 +7705,7 @@ or continue working in the system Live environment. Common Installation - 25 + 28 False @@ -8197,7 +8376,7 @@ or continue working in the system Live environment. - 26 + 29 @@ -8207,7 +8386,7 @@ or continue working in the system Live environment. Installation next to system - 26 + 29 False @@ -8830,7 +9009,7 @@ or continue working in the system Live environment. - 27 + 30 @@ -8840,7 +9019,7 @@ or continue working in the system Live environment. Installation on same partition - 27 + 30 False @@ -9887,7 +10066,7 @@ separately into the selected partition. - 28 + 31 @@ -9897,7 +10076,7 @@ separately into the selected partition. Advanced section - 28 + 31 False @@ -10344,7 +10523,7 @@ separately into the selected partition. - 29 + 32 @@ -10354,7 +10533,7 @@ separately into the selected partition. Recovery section - 29 + 32 False @@ -10745,7 +10924,7 @@ separately into the selected partition. - 30 + 33 @@ -10755,7 +10934,7 @@ separately into the selected partition. GRUB install - 30 + 33 False @@ -11133,7 +11312,7 @@ separately into the selected partition. - 31 + 34 @@ -11143,7 +11322,7 @@ separately into the selected partition. GRUB update - 31 + 34 False @@ -11875,7 +12054,7 @@ separately into the selected partition. - 32 + 35 @@ -11885,7 +12064,7 @@ separately into the selected partition. OS only - 32 + 35 False @@ -12621,7 +12800,7 @@ separately into the selected partition. - 33 + 36 @@ -12631,7 +12810,7 @@ separately into the selected partition. User data only - 33 + 36 False