You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubinstall-gtk/locale/ubinstall-gtk.pot

1175 lines
20 KiB

# Language translations for ubl-settings-keyboard package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-keyboard package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-keyboard 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "UBLinux installation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:4
msgid "Welcome to UBLinux installation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:5
msgid ""
"This program will ask you few questions\n"
"and help you install UBLinux on your computer"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:9
msgid "Keyboard layout"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "New configuration file creation failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:12
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:13
msgid "Back"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:14
msgid "Next"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:15
msgid "Root only"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17
msgid ""
"Licence\n"
"agreement"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:18
msgid "Sections"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19
msgid "Installation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:20 source/ubl-strings.h:35
msgid "Location"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:23 source/ubl-strings.h:34 source/ubl-strings.h:55
#: source/ubl-strings.h:56
msgid "Installation completion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
msgid ""
"Deleting all data on the selected disk and then installing the UBLinux system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Installation next to another system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Shrinking a partition and creating a new one for installing OS"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:27
msgid "Installation on the same partition as another system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Unpacking the UBLinux file system into an existing system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:29 source/ubl-strings.h:281
msgid ""
"Selecting additional software to install from the repository via the Internet"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:31
msgid "Module name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Tag"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:33
msgid "Description"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Region:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:37
msgid "Zone:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:38
msgid "Language:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:39
msgid "Keyboard model:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Layout changing:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "Default layout (ru)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:42
msgid "Define"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:43
msgid "Settings"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Administrator name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
msgid "Administrator login:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Administrator password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Default"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Set a password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Do no set a password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Automatic login without password prompt"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "User root password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "Host name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Automatically"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:54 source/ubl-strings.h:206
msgid "User"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:57
msgid "Select device:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Choose a section:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:59
msgid ""
"<b>Attention!</b> The selected partition will be modified: the size will be "
"reduced. In the resulting free space, a partition will be created into which "
"the UBLinux OS will be\n"
"installed."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:60
msgid "Device"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:61
msgid "Label"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Size"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:63
msgid "Free"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:64
msgid "Specify the size of the new partition for UBLinux OS:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Tb"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Gb"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Mb"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "Available languages in the system:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:109
msgid "Available languages in the system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "No device were chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Installation parameters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Advanced installation mode"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:76
msgid ""
"Installing OS files, user data on different partitions, creating RAID, etc."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:77
msgid ""
"Attention! The selected OS UBLinux components will be installed\n"
"separately into the selected partition."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
msgid "GRUB install"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Install the GRUB bootloader"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "GRUB update"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Update (reinstall) the GRUB bootloader"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Separate installation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Installing OS components and user data on different disk partitions"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:84
msgid "OS only"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Installing only OS components without user data"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:86
msgid "User data only"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Installing only user data without OS components"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:89 source/ubl-strings.h:110
msgid "Keyboard layout language"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "Region were not fullified"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Zone were not fullified"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Languages list is empty"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "System locale hasn't been chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Manual layouts has been chosen but empty"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:97
msgid "Password input"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "characters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Restart PC"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Choose file system type for the section:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Section name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Format"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:107
msgid ""
"You have UBLinux installed on your computer.\n"
"You can reboot and use your new system\n"
"or continue working in the UBLinux Live environment."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Apply"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Success"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Layout"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Designation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Serial"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Section"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Capacity"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Free space"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "File system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Default (L_Alt + L_Shift)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Default (Regular 105-key)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Installation configuration has ended"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "UBLinux OS installation is about to begin"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "About"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
msgid ""
"You will be redirected to documentation website where documentation is\n"
"translated and supported by community."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "Installation error"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
msgid ""
"Attention! The UBLinux OS will be installed on the selected partition with "
"OS already installed. All user data will be saved."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Installation options"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Configuration mode"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Attention! Configuration mode was enabled!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Configuration will be saved in configuration file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Error"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Error has occured while installation process"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Log exploration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Load"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Load global configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
msgid "Load local configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152
msgid "Load from specific file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:154
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:155
msgid "Save to global configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:156
msgid "Save to local configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Save to specific file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Installer configuration has been finished"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Choose a save option on the header bar"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Configuration has been saved"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:164
msgid ""
"You can safely exit configurator or return and create new configuration file."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Scroll to the end"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:168
msgid "English, U.S.A.; Russian, Russia"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Read installation log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:171
msgid "Read progress log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:173
msgid "Accept"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Start GParted"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Progress log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Installation log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Add layouts"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Remove layout"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:182
msgid "System configuration..."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Warning"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:186
msgid ""
"Are you sure want to exit and\n"
"interrupt installation process?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:187
msgid "Are you sure want to reboot system?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:189 source/ubl-strings.h:192
msgid "Default (Use last succeeded)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:190
msgid "Password encryption error"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:194
msgid "Launch"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:195
msgid "LTS"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:196
msgid "Reactive"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:197
msgid "Recomended"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:198
msgid "Hardened"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:199
msgid "RealTime"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:200
msgid "Stable"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:202
msgid "Are you sure want to remove service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:202
msgid "from the list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:203
msgid "Add service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:204
msgid "Edit service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:205
msgid "Remove service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:206
msgid "is already exists. Do you really want to save user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:209
msgid "Ip adress is incorrect"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:211
msgid "No kernel was enabled"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:213
msgid "Choose installation configuration file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:214
msgid "Save and exit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:216
msgid "New section at"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:217
msgid "\"/ublinux-data/\" user data section"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:218
msgid "\"/ublinux/\" system section"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:219
msgid "Size:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:220
msgid "Part label:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:221
msgid "File system type:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:222
msgid "File system label:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:223
msgid "Encryption:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:224
msgid "Off"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Encryption password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:226
msgid "User name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:227
msgid "User password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Add user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:229 source/ubl-strings.h:249
msgid "Choose a path for configuration file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:230
msgid "File position:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:231
msgid "Choose"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:232
msgid "Name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:233
msgid "Id"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:234
msgid "OS options were not found"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:235
msgid "Children options were not found"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:236
msgid "Connection type:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:237
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:238
msgid "Automatically get IP adress with DHCP"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:239
msgid "IP adress:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:240
msgid "Gateway:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:241
msgid "Mask:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:242
msgid "DNS-server:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:243
msgid "Version"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:244
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:245
msgid "Service:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:246
msgid "Description:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:247
msgid "Folder"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:248
msgid "ISO-image"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:250
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:251
msgid "Login:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:252
msgid "Password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:253
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:254
msgid "Recovering bootloader, OS files, user data"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:255
msgid "Unpacking into an existing system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:256
msgid "Device label"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:257
msgid "Partition:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:258
msgid "Select partition:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:259
msgid "Partition label:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:260
msgid "Virtual device type:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:261
msgid "Load type"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:262
msgid "BIOS boot sector"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:263
msgid "EFI section"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:264
msgid "Swap file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:265
msgid "Corresponds to RAM size"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:266
msgid "Fixed size:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:267
msgid ""
"<b>Attention!</b> The UBLinux OS will be installed on the selected partition "
"with OS already installed. All user data will be saved."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:268
msgid ""
"<b>Attention!</b> The selected OS UBLinux components will be installed\n"
"separately into the selected partition."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:269
msgid "Enable VNC server"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:270
msgid "Preparation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:271
msgid "Additional"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:272
msgid "Completion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:273
msgid "Licences"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:274
msgid "OS components"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:275
msgid "Configuration end"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:276
msgid "Choose system kernel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:277
msgid "Install"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:278
msgid "Enable"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:279
msgid "Tags"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:280
msgid "Modules"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:282
msgid "Kernel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:283
msgid "Kernel addons"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:284
msgid "Choose additional components"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:285
msgid "Type"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:286
msgid "Additional components"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:287
msgid "Package name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:288
msgid "Accessed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:289
msgid "Repository status:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:290
msgid "Pacman software"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:291
msgid "Region"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:292
msgid "Administrator password (root):"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:293
msgid "Startup services"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:294
msgid "Add"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:295
msgid "Edit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:296
msgid "Remove"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:297
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:298
msgid "Unit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:299
msgid "Service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:300
msgid "Startup configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:301
msgid "Boot load"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:302
msgid "Boot selection menu timer:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:303
msgid "seconds"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:304
msgid "Default OS:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:305
msgid "Login without password request"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:306
msgid "Username"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:307
msgid "Password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:308
msgid "Bootloader menu users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:309
msgid "Bootloader"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:310
msgid "Network"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:311
msgid "Domain name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:312
msgid "Domain administrator:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:313
msgid "NTP Server:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:314
msgid "Manual"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:315
msgid "Do not configure"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:316
msgid "auto"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:317
msgid "Net interfaces"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:318
msgid "Installation process"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:319
msgid "Completed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:320
msgid "Configuration error"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:321
msgid "Configuration saved"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:322
msgid "Device label:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:323
msgid "Common Installation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:324
msgid "Select partiton:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:325
msgid "Installation on same partition"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:326
msgid "No"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:327
msgid "Advanced section"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:328
msgid "Recovery section"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:329
msgid "Start installation scenario"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:330
msgid "Source"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:331
msgid "Skip installation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:331
msgid "Are you sure want to exit and\ninterrupt installation process?"
msgstr ""