# Language translations for ubl-settings-bootloader package. # Copyright (C) 2025, UBTech LLC # This file is distributed under the same license as the ubl-settings-bootloader package. # UBLinux Team , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-settings-bootloader 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@ublinux.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00+0600\n" "Last-Translator: UBLinux Team \n" "Language-Team: UBLinux Team \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "System boot" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:3 msgid "Configuring system boot parameters" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:4 msgid "https://wiki.ublinux.ru/en/Software/Programs_and_utilities/All/ubl-settings-bootloader" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:6 msgid "Boot menu" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:7 msgid "Boot selection menu timer:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:8 msgid "seconds" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:9 msgid "Default" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Default OS:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:11 msgid "Load screen display mode:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:12 msgid "Boot Menu Users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:13 msgid "Startup ringtone" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:14 msgid "Parameters passed to the kernel" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:15 msgid "Command line parameters:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:16 msgid "Input terminal" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:17 msgid "Output terminal" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:19 source/ubl-strings.h:57 msgid "Administrator" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:20 msgid "Name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:21 source/ubl-strings.h:61 msgid "User" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:22 msgid "Password" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:23 msgid "Melody code" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:24 msgid "Option" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:25 msgid "Description" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:27 msgid "Add" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:28 msgid "Edit" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:29 msgid "Remove" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:31 msgid "Accept" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:32 msgid "Cancel" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:34 msgid "Boot animation with log" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:35 msgid "Boot animation without log" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:36 msgid "No boot animation with log" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:37 msgid "No boot animation with shortened log" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:38 msgid "Back" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:39 msgid "Default (Use last succeeded)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:41 msgid "Password input" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:42 source/ubl-strings.h:49 msgid "Repeat password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:43 source/ubl-strings.h:51 msgid "Password hash:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:44 source/ubl-strings.h:50 msgid "Do not encrypt password" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:45 msgid "Password contain special symbols" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:46 msgid "Empty important field" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:47 msgid "Password mismatch" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:48 msgid "Password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:52 msgid "Password must be at least" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:52 msgid "characters" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:54 msgid "Add user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:55 msgid "Edit user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:56 msgid "Delete user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:58 msgid "User name:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:59 msgid "User password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:60 msgid "Are you sure you want to remove user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:60 msgid "from boot menu users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:61 msgid "is already exists. Do you really want to save user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:63 msgid "Add ringtone" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:64 msgid "Edit ringtone" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:65 msgid "Delete ringtone" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:66 msgid "Chosen" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:67 msgid "Name:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:68 msgid "Melody code:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:69 msgid "Are you sure you want to remove ringtone" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:70 msgid "This ringtone name is already used by standard ringtone" msgstr ""