You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-bootloader/ubl-settings-bootloader_ru.po

376 lines
13 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Russian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-bootloader 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 15:17+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 23:28+0600\n"
"Last-Translator: ublinux <info@ublinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.ru>\n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Enter your password"
msgstr "Введите пароль"
msgid "Mine"
msgstr "Свой"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключён"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Loading animation, full log"
msgstr "Анимация загрузки, полный лог"
msgid "Loading animation, no log"
msgstr "Анимация загрузки, нет лога"
msgid "No loading animation, full log."
msgstr "Без анимации загрузки, полный лог"
msgid "No loading animation, minimal log."
msgstr "Без анимации загрузки, минимальный лог"
msgid "Download mode:"
msgstr "Режим загрузки:"
msgid "Security login:"
msgstr "Логин защиты:"
msgid "Password protection:"
msgstr "Пароль защиты:"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:301
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:199
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:289 source/ubl-settings-bootloader.cc:290
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:291
msgid "Command line parameters:"
msgstr "Параметры командной строки:"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:285
msgid "Configuring system boot parameters"
msgstr "Настройка параметров загрузки системы"
msgid "Configuring the boot loader settings"
msgstr "Настройка параметров загрузчика системы"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:279
msgid "Copyright © UBSoft LLC, 2022 - "
msgstr ""
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:292
msgid "Default download"
msgstr "Загрузка по умолчанию:"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:201
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disable ACPI"
msgstr "Отключить ACPI"
msgid "Disable APIC"
msgstr "Отключить APIC"
msgid "Disable GPU power management"
msgstr "Отключить управление питанием графического процессора"
msgid "Disable Plymouth"
msgstr "Отключить Plymouth"
msgid "Disable kernel selection and loading of video drivers"
msgstr "Отключить выбор и загрузку ядром драйверов видео"
msgid "Disable local APIC"
msgstr "Отключить локальный APIC"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:294
msgid "Download menu"
msgstr "Меню загрузки"
msgid "Downloading without text messages"
msgstr "Загрузка без текстовых сообщений"
msgid "Eliminates flickering laptop display on Ultra Voltage processors"
msgstr "Устраняет мерцание дисплея ноутбука на процессорах Ultra Voltage"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:443
#, fuzzy
msgid "Error saved local and global configuration"
msgstr "Успешно записаны локальная и глобальная конфигурация"
msgid "Forced selection of an Intel sound device driver"
msgstr "Принудительный выбор драйвера звукового устройства от Intel"
msgid ""
"GTK settings bootloader for UBLinux\n"
"\n"
"Usage: ubl-settings-bootloader [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t Show this help\n"
" -V, --version\t Show package version\n"
msgstr ""
"GTK-утилита настройки загрузчика для UBLinux\n"
"\n"
"Использование: ubl-settings-bootloader [Параметры приложения...]\n"
"Параметры приложения:\n"
" -h, --help\t Показать параметры справки\n"
" -V, --version\t Показать версию пакета\n"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:455
msgid "Global configuration downloaded successfully"
msgstr "Успешно загружена глобальная конфигурация"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:431
msgid "Global configuration read error"
msgstr "Ошибка чтения глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:461
msgid "Global configuration successfully written"
msgstr "Успешно записана глобальная конфигурация"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:439
msgid "Global configuration write error"
msgstr "Ошибка записи глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:300
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:295
#, fuzzy
msgid "Terminal for input"
msgstr "Терминал для ввода"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:308
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:305
msgid "Load global configuration"
msgstr "Загрузить глобальную конфигурацию"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:306
msgid "Load local configuration"
msgstr "Загрузить локальную конфигурацию"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:298
msgid "Load variant selection timer"
msgstr "Таймер выбора варианта загрузки"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:452
msgid "Local configuration downloaded successfully"
msgstr "Успешно загружена локальная конфигурация"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:427
msgid "Local configuration reading error"
msgstr "Ошибка чтения локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:458
msgid "Local configuration successfully written"
msgstr "Успешно записана локальная конфигурация"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:435
msgid "Local configuration write error"
msgstr "Ошибка записи локальной конфигурации"
msgid "Maximum performance, power management"
msgstr "Максимальная производительность, управление питанием"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:341 source/ubl-settings-bootloader.cc:354
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:367
msgid "Nothing to save!"
msgstr "Нечего сохранять!"
msgid "Open Firmware Console"
msgstr "Консоль Open Firmware"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:200
msgid "Option"
msgstr "Опция"
msgid "Output in graphical mode"
msgstr "Вывод в графическом режиме"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:296
msgid "Output terminal"
msgstr "Терминал для вывода"
msgid "PC AT Keyboard (Coreboot)"
msgstr "Клавиатура PC AT (Coreboot)"
msgid "PC BIOS & EFI console"
msgstr "PC BIOS & консоль EFI"
msgid "Parameters passed to the kernel"
msgstr "Параметры, передаваемые ядру"
msgid "Prevents the processor from going into a deep sleep state"
msgstr "Предотвращает переход процессора в состояние глубокого сна"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:284 source/ubl-settings-bootloader.cc:288
msgid "Project Home Page"
msgstr "Домашняя страница проекта"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:307
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:304
msgid "Save global configuration"
msgstr "Сохранить глобальную конфигурацию"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:303
msgid "Save local configuration"
msgstr "Сохранить локальную конфигурацию"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:302
msgid "Save to global and local configuration"
msgstr "Сохранить глобальную и локальную конфигурацию"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:293
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд"
msgid "Serial terminal"
msgstr "Последовательный терминал"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:287
msgid "Setting bootloader"
msgstr "Настройка загрузчика"
msgid "Show welcome window"
msgstr "Показывать окно приветствия"
msgid "Single User Mode"
msgstr "Режим одного пользователя"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:464
msgid "Successfully saved local and global configuration"
msgstr "Успешно записаны локальная и глобальная конфигурация"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:299
msgid "The last selection will become the default boot choice"
msgstr "Последний выбор станет выбором загрузки по умолчанию"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:94
msgid "The program must be run as root"
msgstr "Программа должна быть запущена с правами суперпользователя!"
msgid "UBConfig - Loading"
msgstr "UBConfig - Загрузка"
msgid "USB Keyboard (HID Boot protocol)"
msgstr "Клавиатура USB Keyboard (протокол HID Boot)"
msgid "VGA text output (Coreboot)"
msgstr "Текстовый вывод VGA (Coreboot)"
msgid "acpi=off (Disable ACPI)"
msgstr "acpi=off (Отключить ACPI)"
msgid "ahci.mobile_jpm_policy=1 (Maximum performance, power management)"
msgstr ""
"ahci.mobile_jpm_policy=1 (Максимальная производительность, управление "
"питанием)"
msgid "apic (Disable APIC)"
msgstr "apic (Отключить APIC)"
msgid "at_keyboard (Keyboard PC AT (Coreboot))"
msgstr "at_keyboard (Клавиатура PC AT (Coreboot))"
msgid "console (PC BIOS & console EFI)"
msgstr "Консоль (PC BIOS & console EFI)"
msgid "gfxterm (Output in graphical mode)"
msgstr "gfxterm (Вывод в графическом режиме)"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:282
msgid "https://wiki.ublinux.com"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:400
msgid ""
"https://wiki.ublinux.com/ru/Программное_обеспечениерограммы_и_утилиты/Все/"
msgstr ""
"https://wiki.ublinux.ru/ru/Программное_обеспечениерограммы_и_утилиты/Все/"
msgid "i915.enable_dc=0 (Disable GPU power management)"
msgstr "i915.enable_dc=0 (Отключите управление питанием GPU)"
msgid ""
"intel_idle max_cstate=1 (Prevents the processor from going into a deep sleep "
"state)"
msgstr ""
"intel_idle max_cstate=1 (Предотвращает переход процессора в состояние "
"глубокого сна)"
msgid ""
"intel_idle.max_cstate=4 (Eliminates flickering laptop display on processors "
"Ultra Voltage)"
msgstr ""
"intel_idle.max_cstate=4 (Устраняет мерцание дисплея ноутбука на процессорах "
"Ultra Voltage)"
msgid "no plymouth (Disable Plymouth)"
msgstr "no plymouth (Отключить Plymouth"
msgid "nolapic (Disable local APIC)"
msgstr "nolapic (Отключить локальный APIC)"
msgid "nomodeset (Disable kernel selection and loading of video drivers)"
msgstr "nomodeset (Отключите выбор ядра и загрузку видеодрайверов)"
msgid "ofconsole (Console Open Firmware)"
msgstr "ofconsole (Консоль Open Firmware)"
msgid "quiet (Downloading without text messages)"
msgstr "quiet (Загрузка без текстовых сообщений)"
msgid "serial (Serial terminal)"
msgstr "serial (Последовательный терминал)"
msgid "single (Single User Mode)"
msgstr "single (Однопользовательский режим)"
msgid ""
"snd-intel-dspcfg.dsp_driver=1 (Forced selection of a sound device driver "
"from Intel)"
msgstr ""
"snd-intel-dspcfg.dsp_driver=1 (Принудительный выбор драйвера звукового "
"устройства от Intel)"
msgid "splash (Show welcome window)"
msgstr "splash (Показать окно приветствия)"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:281 source/ubl-settings-bootloader.cc:286
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:309
msgid "ubl-settings-bootloader"
msgstr "Загрузка системы"
#: source/ubl-settings-bootloader.cc:547
msgid "ubl-settings-bootloader version: "
msgstr "ubl-settings-bootloader версия: "
msgid "usb_keyboard (Keyboard USB Keyboard (protocol HID Boot))"
msgstr "usb_keyboard (Клавиатура USB Keyboard (protocol HID Boot))"
msgid "vga_text (Text output VGA (Coreboot))"
msgstr "vga_text (Текстовый вывод VGA (Coreboot))"