# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:01+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: source/ubl-settings-diskquota.h:32 msgid "Version:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "ubl-settings-diskquota version:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Usage:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "[OPTIONS]" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Options:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Show this help" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Show package version" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Lock this help menu" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Lock configuration saving" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Lock local configration saving" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Lock global configration saving" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Lock global configration loading" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:12 msgid "Disk quotas" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:13 msgid "Configuring disk quota settings for system groups and users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:15 msgid "Operation succeeded" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:16 msgid "" "Warning! Application was launched without root - root-dependent actions are " "locked." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:18 msgid "About" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:19 msgid "Documentation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:21 msgid "Save to local configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:22 msgid "Save to global configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:23 msgid "Save configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:24 msgid "Save" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:26 msgid "Load local configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:27 msgid "Load global configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:28 msgid "Load" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-strings.h:101 msgid "Cancel" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-strings.h:102 msgid "Save" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:32 msgid "Would you like to read documentation in the Web?" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:33 msgid "" "You will be redirected to documentation website where documentation is\n" "translated and supported by community." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:34 msgid "Always redirect to online documentation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:35 msgid "Open documentation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:36 msgid "Project Home Page" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:37 msgid "Nothing were chosen" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:40 msgid "Global configuration loading succseeded." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:41 msgid "Local configuration loading succseeded." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:42 msgid "Config loading failed" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:44 msgid "Local and global configuration saving succseeded." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:45 msgid "Global configuration saving succseeded." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:46 msgid "Local configuration saving succseeded." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:47 msgid "Nothing to save!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:49 msgid "Kb" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:50 msgid "Mb" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:51 msgid "Gb" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:52 msgid "Tb" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:65 msgid "w " msgstr "" #: source/ubl-strings.h:66 msgid "d " msgstr "" #: source/ubl-strings.h:67 msgid "h " msgstr "" #: source/ubl-strings.h:68 msgid "m " msgstr "" #: source/ubl-strings.h:70 msgid "On" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:71 msgid "Off" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:72 msgid "Not set" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:73 msgid "Settings quotas - Addition" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:74 msgid "Settings quotas - Editing" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:78 msgid "Please select folder" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:80 msgid "User" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:81 msgid "Group" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:82 msgid "Project" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:83 msgid "Users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:84 msgid "Groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:86 msgid "Is not a directory" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:87 msgid "Withdraw all users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:88 msgid "Withdraw all groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:90 msgid "Project ID mandatory field" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:91 msgid "The path does not match the specified disk" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:92 msgid "Project name mandatory field" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:93 msgid "Project name required field" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:94 msgid "The list of users is empty" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:95 msgid "To save, you need to select a disk" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:96 msgid "Insert at least one value before saving" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:97 msgid "The selected directory is not located on the target device" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:99 msgid "Add" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:100 msgid "Update" msgstr ""