You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-diskquota/ubl-settings-quotas_ru.po

417 lines
15 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Russian translations for ublexec package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ublexec package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ublexec 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 09:18+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:124 source/ubl-settings-quotas.cc:121
#: source/ubl-settings-quotas.cc:118
msgid "Configuration of disk quotas parameters for system groups and users"
msgstr "Настройка параметров дисковых квот для системных групп и пользователей"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:81 source/ubl-settings-quotas.cc:78
#: source/ubl-settings-quotas.cc:75 source/ubl-settings-quotas.cc:74
msgid "Copyright © UBSoft LLC, 2022 - "
msgstr ""
#: source/ubl-settings-quotas.cc:142 source/ubl-settings-quotas.cc:147
#: source/ubl-settings-quotas.cc:152 source/ubl-settings-quotas.cc:139
#: source/ubl-settings-quotas.cc:144 source/ubl-settings-quotas.cc:149
msgid "Currently using:"
msgstr "В настоящее время используется:"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:157 source/ubl-settings-quotas.cc:154
msgid "Currently using: "
msgstr "В настоящее время используется: "
#: source/ubl-settings-quotas.cc:83 source/ubl-settings-quotas.cc:80
#: source/ubl-settings-quotas.cc:77 source/ubl-settings-quotas.cc:76
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и время"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:90 source/ubl-settings-quotas.cc:122
#: source/ubl-settings-quotas.cc:123 source/ubl-settings-quotas.cc:137
#: source/ubl-settings-quotas.cc:149 source/ubl-settings-quotas.cc:87
#: source/ubl-settings-quotas.cc:119 source/ubl-settings-quotas.cc:120
#: source/ubl-settings-quotas.cc:134 source/ubl-settings-quotas.cc:146
#: source/ubl-settings-quotas.cc:84 source/ubl-settings-quotas.cc:116
#: source/ubl-settings-quotas.cc:117 source/ubl-settings-quotas.cc:83
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:138 source/ubl-settings-quotas.cc:148
#: source/ubl-settings-quotas.cc:135 source/ubl-settings-quotas.cc:145
msgid "Disk quotas for this device:"
msgstr "Дисковые квоты для этого устройства:"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:93 source/ubl-settings-quotas.cc:94
#: source/ubl-settings-quotas.cc:90 source/ubl-settings-quotas.cc:91
#: source/ubl-settings-quotas.cc:87 source/ubl-settings-quotas.cc:88
#: source/ubl-settings-quotas.cc:86
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:97 source/ubl-settings-quotas.cc:99
#: source/ubl-settings-quotas.cc:94 source/ubl-settings-quotas.cc:96
#: source/ubl-settings-quotas.cc:91 source/ubl-settings-quotas.cc:93
#: source/ubl-settings-quotas.cc:90 source/ubl-settings-quotas.cc:92
msgid "Excess files delay period"
msgstr "Превышение периода задержки файлов"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:96 source/ubl-settings-quotas.cc:98
#: source/ubl-settings-quotas.cc:93 source/ubl-settings-quotas.cc:95
#: source/ubl-settings-quotas.cc:90 source/ubl-settings-quotas.cc:92
#: source/ubl-settings-quotas.cc:89 source/ubl-settings-quotas.cc:91
msgid "Excess size delay period"
msgstr "Период задержки превышения размера"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:91 source/ubl-settings-quotas.cc:116
#: source/ubl-settings-quotas.cc:117 source/ubl-settings-quotas.cc:155
#: source/ubl-settings-quotas.cc:162 source/ubl-settings-quotas.cc:88
#: source/ubl-settings-quotas.cc:113 source/ubl-settings-quotas.cc:114
#: source/ubl-settings-quotas.cc:152 source/ubl-settings-quotas.cc:85
#: source/ubl-settings-quotas.cc:110 source/ubl-settings-quotas.cc:111
#: source/ubl-settings-quotas.cc:84
msgid "File system:"
msgstr "Файловая система:"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:132 source/ubl-settings-quotas.cc:141
#: source/ubl-settings-quotas.cc:156 source/ubl-settings-quotas.cc:325
#: source/ubl-settings-quotas.cc:129 source/ubl-settings-quotas.cc:138
#: source/ubl-settings-quotas.cc:153 source/ubl-settings-quotas.cc:317
#: source/ubl-settings-quotas.cc:264 source/ubl-settings-quotas.cc:126
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:118 source/ubl-settings-quotas.cc:119
#: source/ubl-settings-quotas.cc:115 source/ubl-settings-quotas.cc:116
#: source/ubl-settings-quotas.cc:112 source/ubl-settings-quotas.cc:113
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid ""
"GTK settings quotas. for UBLinux\n"
"\n"
"Usage: ubl-settings-quotas [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t Show this help\n"
" -V, --version\t Show package version\n"
msgstr ""
"GTK-утилита настройки квот для UBLinux\n"
"\n"
"Использование: ubl-settings-quotas [Параметры приложения...]\n"
"Параметры приложения:\n"
" -h, --help\t Показать параметры справки\n"
" -V, --version\t Показать версию пакета\n"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:87 source/ubl-settings-quotas.cc:84
#: source/ubl-settings-quotas.cc:81 source/ubl-settings-quotas.cc:80
msgid "General settings"
msgstr "Общие настройки"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:139 source/ubl-settings-quotas.cc:136
msgid "Group quotas for this device:"
msgstr "Групповые квоты для этого устройства:"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:88 source/ubl-settings-quotas.cc:85
#: source/ubl-settings-quotas.cc:82 source/ubl-settings-quotas.cc:81
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:144 source/ubl-settings-quotas.cc:145
#: source/ubl-settings-quotas.cc:154 source/ubl-settings-quotas.cc:159
#: source/ubl-settings-quotas.cc:141 source/ubl-settings-quotas.cc:142
#: source/ubl-settings-quotas.cc:151 source/ubl-settings-quotas.cc:156
#, fuzzy
msgid "Hard limit"
msgstr "Жесткий предел"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:324 source/ubl-settings-quotas.cc:316
#: source/ubl-settings-quotas.cc:263
#, fuzzy
msgid ""
"Hard limit\n"
"(Size) activation\n"
"time"
msgstr ""
"Жесткий предел\n"
"(размер)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:327 source/ubl-settings-quotas.cc:319
#: source/ubl-settings-quotas.cc:266
#, fuzzy
msgid ""
"Hard limit\n"
"(files)"
msgstr ""
"Жесткий лимит\n"
"(файлы)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:329 source/ubl-settings-quotas.cc:321
#: source/ubl-settings-quotas.cc:268
#, fuzzy
msgid ""
"Hard limit\n"
"(files) activation\n"
"time"
msgstr ""
"Время активации\n"
"жесткого лимита (файла)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:328 source/ubl-settings-quotas.cc:320
#: source/ubl-settings-quotas.cc:267
#, fuzzy
msgid ""
"Hard limit\n"
"(files) delay"
msgstr ""
"Жесткий лимит\n"
"(файлы)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:322 source/ubl-settings-quotas.cc:314
#: source/ubl-settings-quotas.cc:261
#, fuzzy
msgid ""
"Hard limit\n"
"(size)"
msgstr ""
"Жесткий предел\n"
"(размер) задержки"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:323 source/ubl-settings-quotas.cc:315
#: source/ubl-settings-quotas.cc:262
#, fuzzy
msgid ""
"Hard limit\n"
"(size) delay"
msgstr ""
"Жесткий предел\n"
"(размер) задержки"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:136 source/ubl-settings-quotas.cc:133
#: source/ubl-settings-quotas.cc:130
msgid "Hard limit (file) activation time"
msgstr "Время активации жесткого лимита (файла)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:134 source/ubl-settings-quotas.cc:131
#: source/ubl-settings-quotas.cc:128
msgid "Hard limit (files)"
msgstr "Жесткий лимит (файлы)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:135 source/ubl-settings-quotas.cc:132
#: source/ubl-settings-quotas.cc:129
msgid "Hard limit (files) delay"
msgstr "Жесткий лимит (файлы)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:129 source/ubl-settings-quotas.cc:126
#: source/ubl-settings-quotas.cc:123
msgid "Hard limit (size)"
msgstr "Жесткий предел (размер) задержки"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:131 source/ubl-settings-quotas.cc:128
#: source/ubl-settings-quotas.cc:125
msgid "Hard limit (size) activation time"
msgstr "Жесткий предел (размер)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:130 source/ubl-settings-quotas.cc:127
#: source/ubl-settings-quotas.cc:124
msgid "Hard limit (size) delay"
msgstr "Жесткий предел (размер) задержки"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:120 source/ubl-settings-quotas.cc:117
#: source/ubl-settings-quotas.cc:114 source/ubl-settings-quotas.cc:109
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:125 source/ubl-settings-quotas.cc:318
#: source/ubl-settings-quotas.cc:122 source/ubl-settings-quotas.cc:310
#: source/ubl-settings-quotas.cc:119
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:86 source/ubl-settings-quotas.cc:83
#: source/ubl-settings-quotas.cc:80 source/ubl-settings-quotas.cc:79
msgid "Project Home Page"
msgstr "Главная страница проекта"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:126 source/ubl-settings-quotas.cc:319
#: source/ubl-settings-quotas.cc:123 source/ubl-settings-quotas.cc:311
#: source/ubl-settings-quotas.cc:258 source/ubl-settings-quotas.cc:120
msgid "Quotas"
msgstr "Квоты"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:121 source/ubl-settings-quotas.cc:118
#: source/ubl-settings-quotas.cc:115 source/ubl-settings-quotas.cc:110
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:127 source/ubl-settings-quotas.cc:140
#: source/ubl-settings-quotas.cc:151 source/ubl-settings-quotas.cc:320
#: source/ubl-settings-quotas.cc:124 source/ubl-settings-quotas.cc:137
#: source/ubl-settings-quotas.cc:148 source/ubl-settings-quotas.cc:312
#: source/ubl-settings-quotas.cc:259 source/ubl-settings-quotas.cc:121
msgid "Size"
msgstr "Объём"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:143 source/ubl-settings-quotas.cc:146
#: source/ubl-settings-quotas.cc:153 source/ubl-settings-quotas.cc:158
#: source/ubl-settings-quotas.cc:140 source/ubl-settings-quotas.cc:150
#: source/ubl-settings-quotas.cc:155
#, fuzzy
msgid "Soft limit"
msgstr ""
"Мягкий предел\n"
"(размер)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:326 source/ubl-settings-quotas.cc:318
#: source/ubl-settings-quotas.cc:265
#, fuzzy
msgid ""
"Soft limit\n"
"(files)"
msgstr ""
"Мягкий лимит\n"
"(файлы)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:321 source/ubl-settings-quotas.cc:313
#: source/ubl-settings-quotas.cc:260
#, fuzzy
msgid ""
"Soft limit\n"
"(size)"
msgstr ""
"Мягкий предел\n"
"(размер)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:133 source/ubl-settings-quotas.cc:130
#: source/ubl-settings-quotas.cc:127
msgid "Soft limit (files)"
msgstr ""
"Мягкий лимит\n"
"(файлы)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:128 source/ubl-settings-quotas.cc:125
#: source/ubl-settings-quotas.cc:122
msgid "Soft limit (size)"
msgstr ""
"Мягкий предел\n"
"(размер)"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:68 source/ubl-settings-quotas.cc:70
#: source/ubl-settings-quotas.cc:67 source/ubl-settings-quotas.cc:66
msgid "The program must be run as root"
msgstr "Программа должна быть запущена от имени root"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:150 source/ubl-settings-quotas.cc:147
msgid "User quotas for this device: "
msgstr "Квоты пользователей для этого устройства: "
#: source/ubl-settings-quotas.cc:89 source/ubl-settings-quotas.cc:86
#: source/ubl-settings-quotas.cc:83 source/ubl-settings-quotas.cc:82
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:104 source/ubl-settings-quotas.cc:105
#: source/ubl-settings-quotas.cc:106 source/ubl-settings-quotas.cc:107
#: source/ubl-settings-quotas.cc:101 source/ubl-settings-quotas.cc:102
#: source/ubl-settings-quotas.cc:103 source/ubl-settings-quotas.cc:98
#: source/ubl-settings-quotas.cc:99 source/ubl-settings-quotas.cc:100
#: source/ubl-settings-quotas.cc:97
msgid "days"
msgstr "дни"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:160 source/ubl-settings-quotas.cc:161
#: source/ubl-settings-quotas.cc:157 source/ubl-settings-quotas.cc:158
#, fuzzy
msgid "files"
msgstr "Файлы"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:108 source/ubl-settings-quotas.cc:109
#: source/ubl-settings-quotas.cc:110 source/ubl-settings-quotas.cc:111
#: source/ubl-settings-quotas.cc:105 source/ubl-settings-quotas.cc:106
#: source/ubl-settings-quotas.cc:107 source/ubl-settings-quotas.cc:102
#: source/ubl-settings-quotas.cc:103 source/ubl-settings-quotas.cc:104
#: source/ubl-settings-quotas.cc:101
msgid "hours"
msgstr "часы"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:84 source/ubl-settings-quotas.cc:81
#: source/ubl-settings-quotas.cc:78 source/ubl-settings-quotas.cc:77
msgid "https://wiki.ublinux.com"
msgstr "https://wiki.ublinux.ru"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:112 source/ubl-settings-quotas.cc:113
#: source/ubl-settings-quotas.cc:114 source/ubl-settings-quotas.cc:115
#: source/ubl-settings-quotas.cc:109 source/ubl-settings-quotas.cc:110
#: source/ubl-settings-quotas.cc:111 source/ubl-settings-quotas.cc:106
#: source/ubl-settings-quotas.cc:107 source/ubl-settings-quotas.cc:108
#: source/ubl-settings-quotas.cc:105
msgid "minutes"
msgstr "минуты"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:257
msgid "name"
msgstr "имя"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:92 source/ubl-settings-quotas.cc:89
#: source/ubl-settings-quotas.cc:86 source/ubl-settings-quotas.cc:85
msgid "quotas for groups"
msgstr "квоты для групп"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:95 source/ubl-settings-quotas.cc:92
#: source/ubl-settings-quotas.cc:89 source/ubl-settings-quotas.cc:88
msgid "quotas for users"
msgstr "квоты для пользователей"
#: source/ubl-settings-quotas.cc:350 source/ubl-settings-quotas.cc:371
#: source/ubl-settings-quotas.cc:318 source/ubl-settings-quotas.cc:267
#: source/ubl-settings-quotas.cc:213
msgid "ubl-settings-quotas version: "
msgstr "ubl-settings-quotas версия: "
#: source/ubl-settings-quotas.cc:100 source/ubl-settings-quotas.cc:101
#: source/ubl-settings-quotas.cc:102 source/ubl-settings-quotas.cc:103
#: source/ubl-settings-quotas.cc:97 source/ubl-settings-quotas.cc:98
#: source/ubl-settings-quotas.cc:99 source/ubl-settings-quotas.cc:94
#: source/ubl-settings-quotas.cc:95 source/ubl-settings-quotas.cc:96
#: source/ubl-settings-quotas.cc:93
msgid "weeks"
msgstr "недели"
#~ msgid "Nothing to save!"
#~ msgstr "Нечего сохранять!"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Справка"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "О программе"
#~ msgid "Save to global configuration"
#~ msgstr "Сохранить глобальную конфигурацию"
#~ msgid "Save to local configuration"
#~ msgstr "Сохранить локальную конфигурацию"
#~ msgid "Save to global and local configuration"
#~ msgstr "Сохранить глобальную и локальную конфигурацию"
#~ msgid "Load from global configuration"
#~ msgstr "Загрузить глобальную конфигурацию"
#~ msgid "Load from local configuration"
#~ msgstr "Загрузить локальную конфигурацию"