You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-diskquota/ubl-settings-diskquota.pot

311 lines
5.4 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 11:01+0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-diskquota.h:32
msgid "Version:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "ubl-settings-diskquota version:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "[OPTIONS]"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Options:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Show this help"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Show package version"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Lock this help menu"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Lock configuration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Lock local configration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Lock global configration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Lock global configration loading"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:12
msgid "Disk quotas"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:13
msgid "Configuring disk quota settings for system groups and users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:15
msgid "Operation succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16
msgid ""
"Warning! Application was launched without root - root-dependent actions are "
"locked."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:18
msgid "About"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Save to local configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Save to global configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Load local configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:27
msgid "Load global configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Load"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-strings.h:101
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-strings.h:102
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:33
msgid ""
"You will be redirected to documentation website where documentation is\n"
"translated and supported by community."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:35
msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Project Home Page"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:37
msgid "Nothing were chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Global configuration loading succseeded."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "Local configuration loading succseeded."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:42
msgid "Config loading failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Local and global configuration saving succseeded."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
msgid "Global configuration saving succseeded."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Local configuration saving succseeded."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Nothing to save!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Kb"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Mb"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Gb"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "Tb"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "w "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "d "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "h "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "m "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:70
msgid "On"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Off"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Not set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Settings quotas - Addition"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Settings quotas - Editing"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
msgid "Please select folder"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "User"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Project"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:84
msgid "Groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:86
msgid "Is not a directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Withdraw all users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Withdraw all groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Project ID mandatory field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "The path does not match the specified disk"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Project name mandatory field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Project name required field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "The list of users is empty"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "To save, you need to select a disk"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Insert at least one value before saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:97
msgid "The selected directory is not located on the target device"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Add"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Update"
msgstr ""