|
|
|
|
@ -3,15 +3,125 @@
|
|
|
|
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
|
|
|
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
|
|
|
|
<policyconfig>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<vendor>UBLinux</vendor>
|
|
|
|
|
<vendor_url>https://ublinux.ru</vendor_url>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<vendor_url>https://ublinux.com</vendor_url>
|
|
|
|
|
<action id="com.ublinux.ubl-settings-keyboard.run">
|
|
|
|
|
<description>Run ubl-settings-keyboard as root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ru">Запуск утилиты ubl-settings-keyboard с правами root</description>
|
|
|
|
|
<message>Authentication is required to run ubl-settings-keyboard</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для запуска утилиты ubl-settings-keyboard с правами root</message>
|
|
|
|
|
<description>Run keyboard settings as root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="zh_TW">以 root 身份運行鍵盤設定</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行键盘设置</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="te">రూట్గా కీబోర్డ్ సెట్టింగ్స్ నడపండి</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="uk">Запустіть налаштування клавіатури від імені користувача root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="tr">Klavye ayarlarını root kullanıcısı olarak çalıştırın</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ta">ரூட் பயனர்அடியில் விசைப்பலகை அமைப்புகளை இயக்கவும்</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="sv">Kör tangentbordsinställningar som root-användare</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="sr@latin">Pokrenite podešavanja tastature kao root korisnik</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="sr">Покрените подешавања тастатуре као корисник root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="sl">Zaženite nastavitve tipkovnice kot uporabnik root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="sk">Spustite nastavenia klávesnice ako používateľ root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ru">Запустить настройки клавиатуры от имени пользователя root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ro">Rulați setările tastaturii ca utilizator root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="pt_BR">Execute as configurações do teclado como usuário root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="pt">Execute as configurações do teclado como usuário root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="pl">Uruchom ustawienia klawiatury jako użytkownik root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="pa">ਰੂਟ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਕীবੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਚਲਾਓ</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="or">ରୁଟ୍ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମରେ କୀବୋର୍ଡ ସେଟିଂସ ଚାଲାନ୍ତୁ</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="oc">Lance las configuracions del teclat como usator root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="nn">Kjør tastaturinnstillingar som root-brukar</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="nl">Voer het toetsenbordinstellingen uit als root-gebruiker</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="mr">रूट वापरकर्ता म्हणून कीबोर्ड सेटिंग्ज चालवा</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ml">റൂട്ട് ഉപയോക്താവ് എന്ന നിലയിൽ കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="lv">Palaidiet tastatūras iestatījumus kā root lietotājs</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="lt">Paleiskite klaviatūros nustatymus kaip root vartotojas</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ko">root 사용자로 키보드 설정을 실행하세요</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="kn">ರೂಟ್ ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಚಾಲನೆಮಾಡಿ</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="kk">root пайдаланушы ретінде пернетақта баптауларын іске қосыңыз</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ka">root მომხმარებლის სახით კლავიატურის პარამეტრების გაშვება</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ja">rootユーザーとしてキーボード設定を実行する</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="it">Esegui le impostazioni della tastiera come utente root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="id">Jalankan pengaturan keyboard sebagai pengguna root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ia">Execurre le configurationes de claviatura como usator root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="hu">Futtassa a billentyűzet beállításait root felhasználóként</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="hr">Pokrenite postavke tipkovnice kao root korisnik</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="hi">रूट उपयोगकर्ता के रूप में कीबोर्ड सेटिंग्स चलाएं</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="he"> הפעל את הגדרות המקלדת בשם המשתמש root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="gu">રૂટ યુઝર તરીકે કીબોર્ડ સેટિંગ્સ ચલાવો</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="gl">Execute as configuracións do teclado como usuario root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="fur">Eseguì lis impostazions de tastiera come utent root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="fr">Exécutez les paramètres du clavier en tant qu’utilisateur root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="fi">Suorita näppäimistön asetukset root-käyttäjänä</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="eu">Exekutatu teklatuaren konfigurazioa root erabiltzaile gisa</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="es">Ejecuta la configuración del teclado como usuario root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="eo">Rulu la klavaran agordojn kiel root-uzanto</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="en_GB">Run keyboard settings as root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="el">Εκτελέστε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου ως χρήστης root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="de">Führen Sie die Tastatureinstellungen als root-Benutzer aus</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="da">Kør tastaturindstillinger som root-bruger</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="cs">Spusťte nastavení klávesnice jako uživatel root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ca">Executeu les configuracions del teclat com a usuari root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="bn_IN">রুট ব্যবহারকারী হিসাবে কী-বোর্ড সেটিংস চালান</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="bg">Стартирайте настройките на клавиатурата като root потребител</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ast">Eixecute les configuraciones del tecláu como usuario root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="as">root ব্যৱহাৰকাৰীৰ হিচাপে কীব’ৰ্ড ছেটিংছ চলাও</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="ar">شغل إعدادات لوحة المفاتيح بصلاحيات المستخدم root</description>
|
|
|
|
|
<description xml:lang="af">Voer die sleutelbordinstellings uit as root-gebruiker</description>
|
|
|
|
|
<message>Authentication is required to run the keyboard settings as root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="zh_TW">以 root 身份運行鍵盤設定需要身份驗證</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="zh_CN">运行键盘设置需要 root 权限的身份验证</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="te">రూట్గా కీబోర్డ్ సెట్టింగ్స్ నడపడానికి గుర్తింపు అవసరం</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="uk">Потрібна автентифікація для запуску налаштувань клавіатури від імені root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="tr">Klavye ayarlarını root olarak çalıştırmak için kimlik doğrulaması gereklidir</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ta">ரூட் உரிமையுடன் விசைப்பலகை அமைப்புகளை இயக்க அங்கீகாரம் தேவை</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att köra tangentbordsinställningar som root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="sr">atin: Potrebna je autentikacija za pokretanje podešavanja tastature kao root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="sr">Потребна је аутентификација за покретање подешавања тастатуре као root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="sl">Za zagon nastavitev tipkovnice kot root je potrebna avtorizacija</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="sk">Na spustenie nastavení klávesnice ako root je potrebná autentifikácia</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ru">Требуется аутентификация для запуска настроек клавиатуры от имени пользователя root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea pentru a rula setările tastaturii ca root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="pt">R: É necessária autenticação para executar as configurações do teclado como root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para executar as configurações do teclado como root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="pl">Wymagana jest autoryzacja do uruchomienia ustawień klawiatury jako root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="pa">ਰੂਟ ਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="or">କୀବୋର୍ଡ ସେଟିଂସ ରୁଟ୍ ପ୍ରୟୋଗକାରୀ ନାମରେ ଚାଲାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରମାଣୀକରଣର ଆବଶ୍ୟକତା ରହିଛି</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="oc">Es necessari una autentificacion per executar las configuracions del clavièr coma root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="nn">Autentisering krevst for å køyre tastaturinnstillingar som root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="nl">Authenticatie vereist om de toetsenbordinstellingen als root uit te voeren</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="mr">रूट म्हणून कीबोर्ड सेटिंग्ज चालवण्यासाठी प्रमाणीकरण आवश्यक आहे</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ml">root ആയി കീബോർഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ प्रमाणीकरण ആവശ്യമുണ്ട്</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="lv">Lai palaistu tastatūras iestatījumus kā root, nepieciešama autentifikācija</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="lt">Norint paleisti klaviatūros nustatymus kaip root, reikia autentifikacijos</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ko">루트 권한으로 키보드 설정을 실행하려면 인증이 필요합니다</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="kn">ರೂಟ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾಮಾಣೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="kk">root атынан пернетақта баптауларын іске қосу үшін аутентификация қажет</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ka">root უფლებებით კლავიშურის პარამეტრების ჩასატარებლად საჭიროა ავთენტიფიკაცია</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ja">root権限でキーボードの設定を実行するには認証が必要です</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="it">È necessaria l'autenticazione per eseguire le impostazioni della tastiera come root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menjalankan pengaturan keyboard sebagai root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ia">Authentication require pro execurre le configurationes del claviero como root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a billentyűzet beállításainak root-ként való futtatásához</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="hr">Za pokretanje postavki tipkovnice kao root potrebna je autentifikacija</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="hi">रूट उपयोगकर्ता के रूप में कीबोर्ड सेटिंग्स चलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="he">נדרשת אימות כדי להריץ את הגדרות המקלדת כ-root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="gu"> રૂટ તરીકે કીબોર્ડ સેટિંગ્સ ચલાવવા માટે પ્રામાણિકરણ જરૂરી છે</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="gl"> É necesaria a autenticación para executar as configuracións do teclado como root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="fur">: E je necessarie l'autentificazion par doprâ lis impostazions de tastiera come root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="fr"> Authentification requise pour exécuter les paramètres du clavier en tant que root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="fi"> Kirjautumisen todennus tarvitaan näppäimistön asetusten suorittamiseen root-käyttäjänä</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="eu"> Root pribilegioekin erabiliz teklatuaren ezarpenak exekutatzeko autentifikazioa behar da</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="es"> Se requiere autenticación para ejecutar las configuraciones del teclado como root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="eo"> Por ruli la agordojn de la klavaro kiel root, bezonas aŭtentikigon</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="en_GB"> Authentication is required to run the keyboard settings as root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="el"> Απαιτείται αυθεντικοποίηση για την εκτέλεση των ρυθμίσεων πληκτρολογίου ως root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="de"> Für die Ausführung der Tastatureinstellungen als Root ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="da"> Autentifikation kræves for at køre tastaturindstillinger som root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="cs"> K provedení nastavení klávesnice jako root je vyžadována autentizace</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ca"> Es requereix autenticació per executar les configuracions del teclat com a root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="bn_IN"> রুট হিসেবে কীবোর্ড সেটিংস চালানোর জন্য 인증 প্রয়োজন</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="bg"> Изисква се удостоверяване за стартиране на настройките на клавиатурата като root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ast">: Ye necesaria la autenticación pa executar les configuraciones del tecláu como root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="as"> root হিচাপে কীব’ৰ্ড ছেটিংছ চলাবৰ বাবে প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="ar">يتطلب المصادقة لتشغيل إعدادات لوحة المفاتيح بصلاحيات root</message>
|
|
|
|
|
<message xml:lang="af"> Verifikasie vereis om die sleutelbordinstellings as root te laat loop</message>
|
|
|
|
|
<defaults>
|
|
|
|
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
|
|
|
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
|
|
|
|
@ -20,5 +130,4 @@
|
|
|
|
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/ubl-settings-keyboard</annotate>
|
|
|
|
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
|
|
|
|
|
</action>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</policyconfig>
|
|
|
|
|
</policyconfig>
|