From c64175be2dd34b79bb24ea14e5da002a35f5fbd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Mon, 10 Nov 2025 18:28:01 +0600 Subject: [PATCH] Localisation --- locale/ubl-settings-keyboard-layouts.pot | 1761 +++++++++++++++++++ locale/ubl-settings-keyboard-layouts_ru.po | 1780 ++++++++++++++++++++ locale/ubl-settings-keyboard-models.pot | 578 +++++++ locale/ubl-settings-keyboard-models_ru.po | 576 +++++++ locale/ubl-settings-keyboard-options.pot | 425 +++++ locale/ubl-settings-keyboard-options_ru.po | 423 +++++ locale/ubl-settings-keyboard.pot | 429 +---- locale/ubl-settings-keyboard_ru.po | 477 +----- source/ubl-strings.h | 31 +- 9 files changed, 5704 insertions(+), 776 deletions(-) create mode 100644 locale/ubl-settings-keyboard-layouts.pot create mode 100644 locale/ubl-settings-keyboard-layouts_ru.po create mode 100644 locale/ubl-settings-keyboard-models.pot create mode 100644 locale/ubl-settings-keyboard-models_ru.po create mode 100644 locale/ubl-settings-keyboard-options.pot create mode 100644 locale/ubl-settings-keyboard-options_ru.po diff --git a/locale/ubl-settings-keyboard-layouts.pot b/locale/ubl-settings-keyboard-layouts.pot new file mode 100644 index 0000000..89365bb --- /dev/null +++ b/locale/ubl-settings-keyboard-layouts.pot @@ -0,0 +1,1761 @@ + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Amharic" +msgstr "" + +msgid "Armenian" +msgstr "" + +msgid "Arabic" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Egypt)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Iraq)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "" + +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +msgid "Bambara" +msgstr "" + +msgid "Bangla" +msgstr "" + +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +msgid "Belgian" +msgstr "" + +msgid "Berber (Algeria, Latin)" +msgstr "" + +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +msgid "Braille" +msgstr "" + +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +msgid "Burmese" +msgstr "" + +msgid "Chinese" +msgstr "" + +msgid "Croatian" +msgstr "" + +msgid "Czech" +msgstr "" + +msgid "Danish" +msgstr "" + +msgid "Dari" +msgstr "" + +msgid "Dhivehi" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +msgid "English (Australia)" +msgstr "" + +msgid "English (Cameroon)" +msgstr "" + +msgid "English (Ghana)" +msgstr "" + +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "" + +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "" + +msgid "English (South Africa)" +msgstr "" + +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +msgid "English (US)" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Estonian" +msgstr "" + +msgid "Faroese" +msgstr "" + +msgid "Filipino" +msgstr "" + +msgid "Finnish" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "French (Canada)" +msgstr "" + +msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" + +msgid "French (Togo)" +msgstr "" + +msgid "Georgian" +msgstr "" + +msgid "German" +msgstr "" + +msgid "German (Austria)" +msgstr "" + +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +msgid "Greek" +msgstr "" + +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Indian" +msgstr "" + +msgid "Indonesian (Latin)" +msgstr "" + +msgid "Irish" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Japanese" +msgstr "" + +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +msgid "Khmer (Cambodia)" +msgstr "" + +msgid "Korean" +msgstr "" + +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + +msgid "Lao" +msgstr "" + +msgid "Latvian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" +msgstr "" + +msgid "Maltese" +msgstr "" + +msgid "Moldavian" +msgstr "" + +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +msgid "Montenegrin" +msgstr "" + +msgid "Nepali" +msgstr "" + +msgid "N'Ko (AZERTY)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Polish" +msgstr "" + +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +msgid "Romanian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + +msgid "Serbian" +msgstr "" + +msgid "Sinhala (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Slovak" +msgstr "" + +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +msgid "Spanish" +msgstr "" + +msgid "Spanish (Latin American)" +msgstr "" + +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "" + +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "" + +msgid "Swedish" +msgstr "" + +msgid "Taiwanese" +msgstr "" + +msgid "Tajik" +msgstr "" + +msgid "Thai" +msgstr "" + +msgid "Tswana" +msgstr "" + +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +msgid "Turkish" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "" + +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +msgid "Wolof" +msgstr "" + +msgid "Albanian (Plisi)" +msgstr "" + +msgid "Albanian (Veqilharxhi)" +msgstr "" + +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Armenian (alt. phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Armenian (eastern)" +msgstr "" + +msgid "Armenian (alt. eastern)" +msgstr "" + +msgid "Armenian (western)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (AZERTY)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Buckwalter)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Macintosh, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (OLPC)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Iraq, F)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" +msgstr "" + +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" +msgstr "" + +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" +msgstr "" + +msgid "alt-Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" +msgstr "" + +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" +msgstr "" + +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" +msgstr "" + +msgid "extended-Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" +msgstr "" + +msgid "French (Morocco)" +msgstr "" + +msgid "Tarifit" +msgstr "" + +msgid "Syriac" +msgstr "" + +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Syria, F)" +msgstr "" + +msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" +msgstr "" + +msgid "French (Mali, alt.)" +msgstr "" + +msgid "English (Mali, US, Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "English (Mali, US, intl.)" +msgstr "" + +msgid "Bangla (Probhat)" +msgstr "" + +msgid "Belarusian (legacy)" +msgstr "" + +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "" + +msgid "Belarusian (intl.)" +msgstr "" + +msgid "Belarusian (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Russian (Belarus)" +msgstr "" + +msgid "Belgian (alt.)" +msgstr "" + +msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" +msgstr "" + +msgid "Belgian (ISO, alt.)" +msgstr "" + +msgid "Belgian (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" +msgstr "" + +msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" +msgstr "" + +msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" +msgstr "" + +msgid "gb-Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" +msgstr "" + +msgid "us-Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "" + +msgid "Bosnian (with guillemets)" +msgstr "" + +msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" +msgstr "" + +msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" +msgstr "" + +msgid "Bosnian (US)" +msgstr "" + +msgid "Braille (left-handed)" +msgstr "" + +msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" +msgstr "" + +msgid "Braille (right-handed)" +msgstr "" + +msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" +msgstr "" + +msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Bulgarian (new phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Bulgarian (enhanced)" +msgstr "" + +msgid "Burmese (Zawgyi)" +msgstr "" + +msgid "Mon" +msgstr "" + +msgid "Mon (A1)" +msgstr "" + +msgid "Shan" +msgstr "" + +msgid "Shan (Zawgyi)" +msgstr "" + +msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Mongolian (Bichig)" +msgstr "" + +msgid "Mongolian (Todo)" +msgstr "" + +msgid "Mongolian (Xibe)" +msgstr "" + +msgid "Mongolian (Manchu)" +msgstr "" + +msgid "Mongolian (Galik)" +msgstr "" + +msgid "Mongolian (Todo Galik)" +msgstr "" + +msgid "Mongolian (Manchu Galik)" +msgstr "" + +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +msgid "Uyghur" +msgstr "" + +msgid "Croatian (with guillemets)" +msgstr "" + +msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" +msgstr "" + +msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" +msgstr "" + +msgid "Croatian (US)" +msgstr "" + +msgid "Czech (extra backslash)" +msgstr "" + +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "" + +msgid "Czech (QWERTY, extra backslash)" +msgstr "" + +msgid "Czech (QWERTZ, Windows)" +msgstr "" + +msgid "Czech (QWERTY, Windows)" +msgstr "" + +msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Czech (UCW, only accented letters)" +msgstr "" + +msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" +msgstr "" + +msgid "Russian (Czechia, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Danish (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Danish (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Danish (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Danish (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Pashto" +msgstr "" + +msgid "Uzbek (Afghanistan)" +msgstr "" + +msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "" + +msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "" + +msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "" + +msgid "Dutch (US)" +msgstr "" + +msgid "Dutch (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Dutch (standard)" +msgstr "" + +msgid "French (Cameroon)" +msgstr "" + +msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" +msgstr "" + +msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" +msgstr "" + +msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" +msgstr "" + +msgid "Mmuock" +msgstr "" + +msgid "English (Ghana, multilingual)" +msgstr "" + +msgid "English (Ghana, GILLBT)" +msgstr "" + +msgid "Akan" +msgstr "" + +msgid "Avatime" +msgstr "" + +msgid "Ewe" +msgstr "" + +msgid "Fula" +msgstr "" + +msgid "Ga" +msgstr "" + +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "" + +msgid "Maori" +msgstr "" + +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "" + +msgid "Igbo" +msgstr "" + +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +msgid "English (UK, extended, Windows)" +msgstr "" + +msgid "English (UK, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +msgid "English (UK, Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" +msgstr "" + +msgid "English (UK, Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" +msgstr "" + +msgid "English (UK, Colemak)" +msgstr "" + +msgid "English (UK, Colemak-DH)" +msgstr "" + +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + +msgid "Polish (British keyboard)" +msgstr "" + +msgid "English (US, euro on 5)" +msgstr "" + +msgid "English (US, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +msgid "English (US, alt. intl.)" +msgstr "" + +msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +msgid "English (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "English (Colemak)" +msgstr "" + +msgid "English (Colemak-DH)" +msgstr "" + +msgid "English (Colemak-DH Wide)" +msgstr "" + +msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)" +msgstr "" + +msgid "English (Colemak-DH ISO)" +msgstr "" + +msgid "English (Colemak-DH Wide ISO)" +msgstr "" + +msgid "English (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +msgid "alt-English (Dvorak, alt. intl.)" +msgstr "" + +msgid "English (Dvorak, left-handed)" +msgstr "" + +msgid "English (Dvorak, right-handed)" +msgstr "" + +msgid "English (classic Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "English (programmer Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "English (Dvorak, Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "English (Norman)" +msgstr "" + +msgid "English (US, Symbolic)" +msgstr "" + +msgid "English (Workman)" +msgstr "" + +msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" +msgstr "" + +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +msgid "Russian (US, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Serbo-Croatian (US)" +msgstr "" + +msgid "Esperanto (legacy)" +msgstr "" + +msgid "Estonian (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Estonian (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Estonian (US)" +msgstr "" + +msgid "Faroese (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" +msgstr "" + +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" +msgstr "" + +msgid "dvorak-Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" +msgstr "" + +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" +msgstr "" + +msgid "qwerf2k6-Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" +msgstr "" + +msgid "Filipino (Colemak, Latin)" +msgstr "" + +msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" +msgstr "" + +msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" +msgstr "" + +msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" +msgstr "" + +msgid "Finnish (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Finnish (classic)" +msgstr "" + +msgid "Finnish (classic, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Finnish (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "" + +msgid "French (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "French (alt.)" +msgstr "" + +msgid "French (alt., no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "French (alt., Latin-9 only)" +msgstr "" + +msgid "French (legacy, alt.)" +msgstr "" + +msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "French (AZERTY)" +msgstr "" + +msgid "French (AZERTY, AFNOR)" +msgstr "" + +msgid "French (BEPO)" +msgstr "" + +msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" +msgstr "" + +msgid "French (BEPO, AFNOR)" +msgstr "" + +msgid "French (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "French (US)" +msgstr "" + +msgid "Breton (France)" +msgstr "" + +msgid "Occitan" +msgstr "" + +msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" +msgstr "" + +msgid "French (Canada, Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "French (Canada, legacy)" +msgstr "" + +msgid "Canadian (CSA)" +msgstr "" + +msgid "English (Canada)" +msgstr "" + +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +msgid "Georgian (ergonomic)" +msgstr "" + +msgid "Georgian (MESS)" +msgstr "" + +msgid "Ossetian (Georgia)" +msgstr "" + +msgid "Russian (Georgia)" +msgstr "" + +msgid "German (dead acute)" +msgstr "" + +msgid "German (dead grave acute)" +msgstr "" + +msgid "German (dead tilde)" +msgstr "" + +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "German (E1)" +msgstr "" + +msgid "German (E2)" +msgstr "" + +msgid "German (T3)" +msgstr "" + +msgid "German (US)" +msgstr "" + +msgid "German (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "German (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "German (Neo 2)" +msgstr "" + +msgid "German (QWERTY)" +msgstr "" + +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" +msgstr "" + +msgid "Romanian (Germany)" +msgstr "" + +msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Russian (Germany, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Turkish (Germany)" +msgstr "" + +msgid "German (Austria, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "German (Austria, Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "German (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "German (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "German (Switzerland, legacy)" +msgstr "" + +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "" + +msgid "French (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "French (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Greek (simple)" +msgstr "" + +msgid "Greek (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + +msgid "Hebrew (SI-1452-2)" +msgstr "" + +msgid "Hebrew (lyx)" +msgstr "" + +msgid "Hebrew (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (standard)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" +msgstr "" + +msgid "Icelandic (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Icelandic (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Assamese (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Bangla (India)" +msgstr "" + +msgid "Bangla (India, Probhat)" +msgstr "" + +msgid "Bangla (India, Baishakhi)" +msgstr "" + +msgid "Bangla (India, Bornona)" +msgstr "" + +msgid "Bangla (India, KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Bangla (India, Gitanjali)" +msgstr "" + +msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" +msgstr "" + +msgid "English (India, with rupee)" +msgstr "" + +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +msgid "Gujarati (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Hindi (Bolnagri)" +msgstr "" + +msgid "Hindi (Wx)" +msgstr "" + +msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Kannada" +msgstr "" + +msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +msgid "Malayalam (Lalitha)" +msgstr "" + +msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" +msgstr "" + +msgid "Malayalam (Poorna, extended InScript)" +msgstr "" + +msgid "Manipuri (Meitei)" +msgstr "" + +msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Marathi (enhanced InScript)" +msgstr "" + +msgid "Oriya" +msgstr "" + +msgid "Oriya (Bolnagri)" +msgstr "" + +msgid "Oriya (Wx)" +msgstr "" + +msgid "Punjabi (Gurmukhi)" +msgstr "" + +msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" +msgstr "" + +msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Santali (Ol Chiki)" +msgstr "" + +msgid "Tamil (TamilNet '99)" +msgstr "" + +msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" +msgstr "" + +msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "" + +msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" +msgstr "" + +msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)" +msgstr "" + +msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)" +msgstr "" + +msgid "Telugu" +msgstr "" + +msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Telugu (Sarala)" +msgstr "" + +msgid "Urdu (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Urdu (alt. phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Urdu (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Indic IPA" +msgstr "" + +msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Javanese" +msgstr "" + +msgid "Irish (UnicodeExpert)" +msgstr "" + +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +msgid "Ogham" +msgstr "" + +msgid "Ogham (IS434)" +msgstr "" + +msgid "Italian (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Italian (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Italian (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Italian (US)" +msgstr "" + +msgid "Italian (IBM 142)" +msgstr "" + +msgid "Friulian (Italy)" +msgstr "" + +msgid "Sicilian" +msgstr "" + +msgid "Georgian (Italy)" +msgstr "" + +msgid "Japanese (Kana)" +msgstr "" + +msgid "Japanese (Kana 86)" +msgstr "" + +msgid "Japanese (OADG 109A)" +msgstr "" + +msgid "Japanese (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Japanese (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Kazakh (with Russian)" +msgstr "" + +msgid "Kazakh (extended)" +msgstr "" + +msgid "Kazakh (Latin)" +msgstr "" + +msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" +msgstr "" + +msgid "Korean (101/104-key compatible)" +msgstr "" + +msgid "Kyrgyz (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Lao (STEA)" +msgstr "" + +msgid "Latvian (apostrophe)" +msgstr "" + +msgid "Latvian (tilde)" +msgstr "" + +msgid "Latvian (F)" +msgstr "" + +msgid "Latvian (Modern Latin)" +msgstr "" + +msgid "Latvian (Modern Cyrillic)" +msgstr "" + +msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" +msgstr "" + +msgid "Latvian (adapted)" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian (standard)" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian (US)" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian (IBM)" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian (LEKP)" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian (LEKPa)" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian (Ratise)" +msgstr "" + +msgid "Samogitian" +msgstr "" + +msgid "Macedonian (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Malay (Jawi, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Maltese (US)" +msgstr "" + +msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" +msgstr "" + +msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" +msgstr "" + +msgid "Gagauz (Moldova)" +msgstr "" + +msgid "Montenegrin (Cyrillic)" +msgstr "" + +msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "" + +msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "" + +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" +msgstr "" + +msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" +msgstr "" + +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "" + +msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian (Colemak)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian (Colemak-DH)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian (Colemak-DH Wide)" +msgstr "" + +msgid "Norwegian (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "" + +msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Persian (with Persian keypad)" +msgstr "" + +msgid "Persian (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Azerbaijani (Iran)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Iran, F)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" +msgstr "" + +msgid "Polish (legacy)" +msgstr "" + +msgid "Polish (QWERTZ)" +msgstr "" + +msgid "Polish (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" +msgstr "" + +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" +msgstr "" + +msgid "Polish (programmer Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +msgid "Silesian" +msgstr "" + +msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Nativo)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" +msgstr "" + +msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" +msgstr "" + +msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" +msgstr "" + +msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" +msgstr "" + +msgid "Russian (Brazil, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Romanian (standard)" +msgstr "" + +msgid "Romanian (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Russian (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Russian (phonetic, Windows)" +msgstr "" + +msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" +msgstr "" + +msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" +msgstr "" + +msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Russian (typewriter)" +msgstr "" + +msgid "Russian (engineering, RU)" +msgstr "" + +msgid "Russian (engineering, EN)" +msgstr "" + +msgid "Russian (legacy)" +msgstr "" + +msgid "Russian (typewriter, legacy)" +msgstr "" + +msgid "Russian (DOS)" +msgstr "" + +msgid "Russian (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Abkhazian (Russia)" +msgstr "" + +msgid "Bashkirian" +msgstr "" + +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +msgid "Chuvash (Latin)" +msgstr "" + +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +msgid "Komi" +msgstr "" + +msgid "Mari" +msgstr "" + +msgid "Ossetian (legacy)" +msgstr "" + +msgid "Ossetian (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Serbian (Russia)" +msgstr "" + +msgid "Tatar" +msgstr "" + +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +msgid "Yakut" +msgstr "" + +msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "" + +msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "" + +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" +msgstr "" + +msgid "Serbian (Latin, Unicode)" +msgstr "" + +msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" +msgstr "" + +msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "" + +msgid "Pannonian Rusyn" +msgstr "" + +msgid "Sinhala (US)" +msgstr "" + +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" +msgstr "" + +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "" + +msgid "Slovak (extra backslash)" +msgstr "" + +msgid "Slovak (QWERTY)" +msgstr "" + +msgid "Slovak (QWERTY, extra backslash)" +msgstr "" + +msgid "Slovenian (with guillemets)" +msgstr "" + +msgid "Slovenian (US)" +msgstr "" + +msgid "Spanish (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Spanish (dead tilde)" +msgstr "" + +msgid "Spanish (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Spanish (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" +msgstr "" + +msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" +msgstr "" + +msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" +msgstr "" + +msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" +msgstr "" + +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +msgid "Swedish (no dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Swedish (Dvorak)" +msgstr "" + +msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" +msgstr "" + +msgid "Swedish (Svdvorak)" +msgstr "" + +msgid "Swedish (Macintosh)" +msgstr "" + +msgid "Swedish (US)" +msgstr "" + +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "" + +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "" + +msgid "Russian (Sweden, phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Taiwanese (indigenous)" +msgstr "" + +msgid "Saisiyat (Taiwan)" +msgstr "" + +msgid "Tajik (legacy)" +msgstr "" + +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "" + +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "" + +msgid "Turkmen (Alt-Q)" +msgstr "" + +msgid "Turkish (F)" +msgstr "" + +msgid "Turkish (E)" +msgstr "" + +msgid "Turkish (Alt-Q)" +msgstr "" + +msgid "Turkish (intl., with dead keys)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Turkey, F)" +msgstr "" + +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian (phonetic)" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian (typewriter)" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian (Windows)" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian (macOS)" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian (legacy)" +msgstr "" + +msgid "Ukrainian (homophonic)" +msgstr "" + +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" + +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" + +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" +msgstr "" + +msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" +msgstr "" + +msgid "Arabic (Pakistan)" +msgstr "" + +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +msgid "Uzbek (Latin)" +msgstr "" + +msgid "Vietnamese (US)" +msgstr "" + +msgid "Vietnamese (France)" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/locale/ubl-settings-keyboard-layouts_ru.po b/locale/ubl-settings-keyboard-layouts_ru.po new file mode 100644 index 0000000..b891e6f --- /dev/null +++ b/locale/ubl-settings-keyboard-layouts_ru.po @@ -0,0 +1,1780 @@ +# Russian translations for ubl-settings-keyboard package. +# Copyright (C) 2022, UBTech LLC +# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-keyboard package. +# UBLinux Team , 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubl-settings-keyboard 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" +"Last-Translator: UBLinux Team \n" +"Language-Team: Russian - UBLinux Team \n" +"Language: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + +msgid "Albanian" +msgstr "Албанский" + +msgid "Amharic" +msgstr "Амхарский" + +msgid "Armenian" +msgstr "Армянский" + +msgid "Arabic" +msgstr "Арабский" + +msgid "Arabic (Egypt)" +msgstr "Арабский (Египет)" + +msgid "Arabic (Iraq)" +msgstr "Арабский (Ирак)" + +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "Арабский (Марокко)" + +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "Арабский (Сирия)" + +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Азербайджанский" + +msgid "Bambara" +msgstr "Бамбара" + +msgid "Bangla" +msgstr "Бенгла" + +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусский" + +msgid "Belgian" +msgstr "Бельгийский" + +msgid "Berber (Algeria, Latin)" +msgstr "Берберский (Алжир, латиница)" + +msgid "Bosnian" +msgstr "Боснийский" + +msgid "Braille" +msgstr "Шрифт Брайля" + +msgid "Bulgarian" +msgstr "Болгарский" + +msgid "Burmese" +msgstr "Бирманский" + +msgid "Chinese" +msgstr "Китайский" + +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватский" + +msgid "Czech" +msgstr "Чешский" + +msgid "Danish" +msgstr "Датский" + +msgid "Dari" +msgstr "Дари" + +msgid "Dhivehi" +msgstr "Дхивехи" + +msgid "Dutch" +msgstr "Голландский" + +msgid "Dzongkha" +msgstr "Дзонг-кэ" + +msgid "English (Australia)" +msgstr "Английский (Австралия)" + +msgid "English (Cameroon)" +msgstr "Английский (Камерун)" + +msgid "English (Ghana)" +msgstr "Английский (Гана)" + +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "Английский (Новая Зеландия)" + +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "Английский (Нигерия)" + +msgid "English (South Africa)" +msgstr "Английский (ЮАР)" + +msgid "English (UK)" +msgstr "Английский (Великобритания)" + +msgid "English (US)" +msgstr "Английский (США)" + +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +msgid "Estonian" +msgstr "Эстонский" + +msgid "Faroese" +msgstr "Фарерский" + +msgid "Filipino" +msgstr "Филиппинский" + +msgid "Finnish" +msgstr "Финский" + +msgid "French" +msgstr "Французский" + +msgid "French (Canada)" +msgstr "Французский (Канада)" + +msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "Французский (Демократическая Республика Конго) Конголезский" + +msgid "French (Togo)" +msgstr "Французский (Того)" + +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинский" + +msgid "German" +msgstr "Немецкий" + +msgid "German (Austria)" +msgstr "Немецкий (Австрия)" + +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Немецкий (Швейцария)" + +msgid "Greek" +msgstr "Греческий" + +msgid "Hebrew" +msgstr "Иврит" + +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгерский" + +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландский" + +msgid "Indian" +msgstr "Индийский" + +msgid "Indonesian (Latin)" +msgstr "Индонезийский (латиница)" + +msgid "Irish" +msgstr "Ирландский" + +msgid "Italian" +msgstr "Итальянский" + +msgid "Japanese" +msgstr "Японский" + +msgid "Kazakh" +msgstr "Казахский" + +msgid "Khmer (Cambodia)" +msgstr "Кхмерский (Камбоджа)" + +msgid "Korean" +msgstr "Корейский" + +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Киргизский" + +msgid "Lao" +msgstr "Лаосский" + +msgid "Latvian" +msgstr "Латышский" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литовский" + +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонский" + +msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" +msgstr "Малайский (джави, арабская раскладка)" + +msgid "Maltese" +msgstr "Мальтийский" + +msgid "Moldavian" +msgstr "Молдавский" + +msgid "Mongolian" +msgstr "Монгольский" + +msgid "Montenegrin" +msgstr "Черногорский" + +msgid "Nepali" +msgstr "Непальский" + +msgid "N'Ko (AZERTY)" +msgstr "Нко (AZERTY)" + +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвежский" + +msgid "Persian" +msgstr "Персидский" + +msgid "Polish" +msgstr "Польский" + +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальский" + +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Португальский (Бразилия)" + +msgid "Romanian" +msgstr "Румынский" + +msgid "Russian" +msgstr "Русский" + +msgid "Serbian" +msgstr "Сербский" + +msgid "Sinhala (phonetic)" +msgstr "Сингальский (фонетический)" + +msgid "Slovak" +msgstr "Словацкий" + +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенский" + +msgid "Spanish" +msgstr "Испанский" + +msgid "Spanish (Latin American)" +msgstr "Испанский (Латинская Америка)" + +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "Суахили (Кения)" + +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "Суахили (Танзания)" + +msgid "Swedish" +msgstr "Шведский" + +msgid "Taiwanese" +msgstr "Тайваньский" + +msgid "Tajik" +msgstr "Таджикский" + +msgid "Thai" +msgstr "Тайский" + +msgid "Tswana" +msgstr "Тсвана" + +msgid "Turkmen" +msgstr "Туркменский" + +msgid "Turkish" +msgstr "Турецкий" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинский" + +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "Урду (Пакистан)" + +msgid "Uzbek" +msgstr "Узбекский" + +msgid "Vietnamese" +msgstr "Вьетнамский" + +msgid "Wolof" +msgstr "Волоф" + +msgid "Albanian (Plisi)" +msgstr "Албанский (Плиси)" + +msgid "Albanian (Veqilharxhi)" +msgstr "Албанский (Векильхарджи)" + +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Армянский (фонетический)" + +msgid "Armenian (alt. phonetic)" +msgstr "Армянский (альтернативный фонетический)" + +msgid "Armenian (eastern)" +msgstr "Армянский (восточный)" + +msgid "Armenian (alt. eastern)" +msgstr "Армянский (альтернативный восточный)" + +msgid "Armenian (western)" +msgstr "Армянский (западный)" + +msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" +msgstr "Арабский (восточно-арабские цифры)" + +msgid "Arabic (AZERTY)" +msgstr "Арабский (AZERTY)" + +msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" +msgstr "Арабский (AZERTY, восточно-арабские цифры)" + +msgid "Arabic (Buckwalter)" +msgstr "Арабский (Buckwalter)" + +msgid "Arabic (Macintosh)" +msgstr "Арабский (Macintosh)" + +msgid "Arabic (Macintosh, phonetic)" +msgstr "Арабский (Macintosh, фонетический)" + +msgid "Arabic (OLPC)" +msgstr "Арабский (OLPC)" + +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" +msgstr "Курдский (Ирак, латиница Q)" + +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" +msgstr "Курдский (Ирак, латиница Alt-Q)" + +msgid "Kurdish (Iraq, F)" +msgstr "Курдский (Ирак, F)" + +msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" +msgstr "Курдский (Ирак, арабо-латинский)" + +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" +msgstr "Берберский (Марокко, тифинаг)" + +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" +msgstr "Берберский (Марокко, тифинаг альт.)" + +msgid "alt-Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" +msgstr "alt-берберский (Марокко, тифинаг фонетический, альт.)" + +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" +msgstr "Берберский (Марокко, тифинаг расширенный)" + +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" +msgstr "Берберский (Марокко, тифинаг фонетический)" + +msgid "extended-Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" +msgstr "extended-берберский (Марокко, тифинаг расширенный фонетический)" + +msgid "French (Morocco)" +msgstr "Французский (Марокко)" + +msgid "Tarifit" +msgstr "Тарифитский" + +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийский" + +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Сирийский (фонетический)" + +msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" +msgstr "Курдский (Сирия, латиница Q)" + +msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" +msgstr "Курдский (Сирия, латиница Alt-Q)" + +msgid "Kurdish (Syria, F)" +msgstr "Курдский (Сирия, F)" + +msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" +msgstr "Азербайджанский (кириллица)" + +msgid "French (Mali, alt.)" +msgstr "Французский (Мали, альт.)" + +msgid "English (Mali, US, Macintosh)" +msgstr "Английский (Мали, США, Macintosh)" + +msgid "English (Mali, US, intl.)" +msgstr "Английский (Мали, США, межд.)" + +msgid "Bangla (Probhat)" +msgstr "Бенгла (Пробхат)" + +msgid "Belarusian (legacy)" +msgstr "Белорусский (устар.)" + +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "Белорусский (латиница)" + +msgid "Belarusian (intl.)" +msgstr "Белорусский (межд.)" + +msgid "Belarusian (phonetic)" +msgstr "Белорусский (фонетический)" + +msgid "Russian (Belarus)" +msgstr "Русский (Беларусь)" + +msgid "Belgian (alt.)" +msgstr "Бельгийский (альт.)" + +msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" +msgstr "Бельгийский (только Latin-9, альт.)" + +msgid "Belgian (ISO, alt.)" +msgstr "Бельгийский (ISO, альт.)" + +msgid "Belgian (no dead keys)" +msgstr "Бельгийский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" +msgstr "Бельгийский (Wang 724 AZERTY)" + +msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" +msgstr "Берберский (Алжир, Тифинаг)" + +msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" +msgstr "Кабильский (AZERTY, с мёртвыми клавишами)" + +msgid "gb-Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" +msgstr "gb-кабильский (QWERTY, Великобритания, с мёртвыми клавишами)" + +msgid "us-Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" +msgstr "us-кабильский (QWERTY, США, с мёртвыми клавишами)" + +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "Арабский (Алжир)" + +msgid "Bosnian (with guillemets)" +msgstr "Боснийский (с гильеметами)" + +msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" +msgstr "Боснийский (с боснийскими диграфами)" + +msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" +msgstr "Боснийский (США, с боснийскими диграфы)" + +msgid "Bosnian (US)" +msgstr "Боснийский (США)" + +msgid "Braille (left-handed)" +msgstr "Шрифт Брайля (для левшей)" + +msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" +msgstr "Шрифт Брайля (для левшей с перевёрнутым большим пальцем)" + +msgid "Braille (right-handed)" +msgstr "Шрифт Брайля (для правшей)" + +msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" +msgstr "Шрифт Брайля (для правшей с перевёрнутым большим пальцем)" + +msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" +msgstr "Болгарский (традиционная фонетика)" + +msgid "Bulgarian (new phonetic)" +msgstr "Болгарский (новая фонетика)" + +msgid "Bulgarian (enhanced)" +msgstr "Болгарский (расширенная)" + +msgid "Burmese (Zawgyi)" +msgstr "Бирманский (Зауджи)" + +msgid "Mon" +msgstr "Монский" + +msgid "Mon (A1)" +msgstr "Монский (A1)" + +msgid "Shan" +msgstr "Шаньский" + +msgid "Shan (Zawgyi)" +msgstr "Шаньский (Зауджи)" + +msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" +msgstr "Буквы ханью пиньинь (с неактивными клавишами AltGr)" + +msgid "Mongolian (Bichig)" +msgstr "Монгольский (Бичиг)" + +msgid "Mongolian (Todo)" +msgstr "Монгольский (Тодо)" + +msgid "Mongolian (Xibe)" +msgstr "Монгольский (Сибе)" + +msgid "Mongolian (Manchu)" +msgstr "Монгольский (маньчжурский)" + +msgid "Mongolian (Galik)" +msgstr "Монгольский (Галик)" + +msgid "Mongolian (Todo Galik)" +msgstr "Монгольский (Тодо Галик)" + +msgid "Mongolian (Manchu Galik)" +msgstr "Монгольский (маньчжурский Галик)" + +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетский" + +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибетский (с ASCII-цифрами)" + +msgid "Uyghur" +msgstr "Уйгурский" + +msgid "Croatian (with guillemets)" +msgstr "Хорватский (с guillemets)" + +msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" +msgstr "Хорватский (с хорватскими диграфами)" + +msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" +msgstr "Хорватский (США, с хорватскими диграфами)" + +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Хорватский (США)" + +msgid "Czech (extra backslash)" +msgstr "Чешский (дополнительная обратная косая черта)" + +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Чешский (QWERTY)" + +msgid "Czech (QWERTY, extra backslash)" +msgstr "Чешский (QWERTY, дополнительная обратная косая черта)" + +msgid "Czech (QWERTZ, Windows)" +msgstr "Чешский (QWERTZ, Windows)" + +msgid "Czech (QWERTY, Windows)" +msgstr "Чешский (QWERTY, Windows)" + +msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" +msgstr "Чешский (QWERTY, Macintosh)" + +msgid "Czech (UCW, only accented letters)" +msgstr "Чешский (UCW, только буквы с диакритическими знаками)" + +msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" +msgstr "Чешский (США, поддержка Dvorak, UCW)" + +msgid "Russian (Czechia, phonetic)" +msgstr "Русский (Чехия, фонетическая раскладка)" + +msgid "Danish (no dead keys)" +msgstr "Датский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Danish (Windows)" +msgstr "Датский (Windows)" + +msgid "Danish (Macintosh)" +msgstr "Датский (Macintosh)" + +msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "Датский (Macintosh, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Danish (Dvorak)" +msgstr "Датский (Dvorak)" + +msgid "Pashto" +msgstr "Пашто" + +msgid "Uzbek (Afghanistan)" +msgstr "Узбекский (Афганистан)" + +msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "Дари (Афганистан, OLPC)" + +msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "Пашто (Афганистан, OLPC)" + +msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "Узбекский (Афганистан, OLPC)" + +msgid "Dutch (US)" +msgstr "Нидерландский (США)" + +msgid "Dutch (Macintosh)" +msgstr "Нидерландский (Macintosh)" + +msgid "Dutch (standard)" +msgstr "Нидерландский (стандартный)" + +msgid "French (Cameroon)" +msgstr "Французский (Камерун)" + +msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" +msgstr "Камерунский многоязычный (QWERTY, международный)" + +msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" +msgstr "Камерунский (AZERTY, международный)" + +msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" +msgstr "Камерунский (Дворак, международный)" + +msgid "Mmuock" +msgstr "Mmuock" + +msgid "English (Ghana, multilingual)" +msgstr "Английский (Гана, многоязычный)" + +msgid "English (Ghana, GILLBT)" +msgstr "Английский (Гана, GILLBT)" + +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +msgid "Avatime" +msgstr "Аватайм" + +msgid "Ewe" +msgstr "Эве" + +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "Хауса (Гана)" + +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "Хауса (Нигерия)" + +msgid "Igbo" +msgstr "Игбо" + +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +msgid "English (UK, extended, Windows)" +msgstr "Английский (Великобритания, расширенный, Windows)" + +msgid "English (UK, intl., with dead keys)" +msgstr "Английский (Великобритания, международный, с неработающими клавишами)" + +msgid "English (UK, Dvorak)" +msgstr "Английский (Великобритания, Дворжак)" + +msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" +msgstr "Английский (Великобритания, Дворжак, с британской пунктуацией)" + +msgid "English (UK, Macintosh)" +msgstr "Английский (Великобритания, Macintosh)" + +msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" +msgstr "Английский (Великобритания, Macintosh, интерн.)" + +msgid "English (UK, Colemak)" +msgstr "Английский (Великобритания, Colemak)" + +msgid "English (UK, Colemak-DH)" +msgstr "Английский (Великобритания, Colemak-DH)" + +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Шотландский гэльский" + +msgid "Polish (British keyboard)" +msgstr "Польский (британская клавиатура)" + +msgid "English (US, euro on 5)" +msgstr "Английский (США, евро на 5)" + +msgid "English (US, intl., with dead keys)" +msgstr "Английский (США, интерн., с неактивными клавишами)" + +msgid "English (US, alt. intl.)" +msgstr "Английский (США, альт. интерн.)" + +msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "Английский (интерн., с неактивными клавишами AltGr)" + +msgid "English (Macintosh)" +msgstr "Английский (Macintosh)" + +msgid "English (Colemak)" +msgstr "Английский (Colemak)" + +msgid "English (Colemak-DH)" +msgstr "Английский (Colemak-DH)" + +msgid "English (Colemak-DH Wide)" +msgstr "Английский (Colemak-DH Wide)" + +msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)" +msgstr "Английский (Colemak-DH Ortholinear)" + +msgid "English (Colemak-DH ISO)" +msgstr "Английский (Colemak-DH ISO)" + +msgid "English (Colemak-DH Wide ISO)" +msgstr "Английский (Colemak-DH Wide ISO)" + +msgid "English (Dvorak)" +msgstr "Английский (Dvorak)" + +msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" +msgstr "Английский (Dvorak, интерн., с неактивными клавишами)" + +msgid "alt-English (Dvorak, alt. intl.)" +msgstr "альт-английский (Dvorak, альт. интерн.)" + +msgid "English (Dvorak, left-handed)" +msgstr "Английский (Dvorak, для левшей)" + +msgid "English (Dvorak, right-handed)" +msgstr "Английский (Dvorak, для правшей)" + +msgid "English (classic Dvorak)" +msgstr "Английский (классический Dvorak)" + +msgid "English (programmer Dvorak)" +msgstr "Английский (программист Дворжак)" + +msgid "English (Dvorak, Macintosh)" +msgstr "Английский (Дворжак, Macintosh)" + +msgid "English (Norman)" +msgstr "Английский (нормандский)" + +msgid "English (US, Symbolic)" +msgstr "Английский (США, символьная раскладка)" + +msgid "English (Workman)" +msgstr "Английский (Уоркман)" + +msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" +msgstr "Английский (Уоркман, междунар., с неактивными клавишами)" + +msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" +msgstr "Английский (переключение раскладки «деление/умножение»)" + +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +msgid "Hawaiian" +msgstr "Гавайский" + +msgid "Russian (US, phonetic)" +msgstr "Русский (США, фонетическая раскладка)" + +msgid "Serbo-Croatian (US)" +msgstr "Сербско-хорватский (США)" + +msgid "Esperanto (legacy)" +msgstr "Эсперанто (устаревший)" + +msgid "Estonian (no dead keys)" +msgstr "Эстонский (без неактивных клавиш)" + +msgid "Estonian (Dvorak)" +msgstr "Эстонский (Дворжак)" + +msgid "Estonian (US)" +msgstr "Эстонский (США)" + +msgid "Faroese (no dead keys)" +msgstr "Фарерский (без неактивных клавиш)" + +msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" +msgstr "Филиппинский (QWERTY, байбаин)" + +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" +msgstr "Филиппинский (Кейпвелл-Дворжак, латиница)" + +msgid "dvorak-Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" +msgstr "Дворжак-филиппинский (Кейпвелл-Дворжак,Байбаин)" + +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" +msgstr "Филиппинский (Capewell-QWERF 2006, латиница)" + +msgid "qwerf2k6-Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" +msgstr "qwerf2k6-Филиппинский (Capewell-QWERF 2006, байбаин)" + +msgid "Filipino (Colemak, Latin)" +msgstr "Филиппинский (Colemak, латиница)" + +msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" +msgstr "Филиппинский (Colemak, байбаин)" + +msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" +msgstr "Филиппинский (Dvorak, латиница)" + +msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" +msgstr "Филиппинский (Dvorak, байбаин)" + +msgid "Finnish (Windows)" +msgstr "Финский (Windows)" + +msgid "Finnish (classic)" +msgstr "Финский (классический)" + +msgid "Finnish (classic, no dead keys)" +msgstr "Финский (классический, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Finnish (Macintosh)" +msgstr "Финский (Macintosh)" + +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Северосаамский (Финляндия)" + +msgid "French (no dead keys)" +msgstr "Французский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "French (alt.)" +msgstr "Французский (альтернативный)" + +msgid "French (alt., no dead keys)" +msgstr "Французский (альтернативный, без мёртвых клавиш)" + +msgid "French (alt., Latin-9 only)" +msgstr "Французский (альтернативный, только Latin-9)" + +msgid "French (legacy, alt.)" +msgstr "Французский (устаревший, альт.)" + +msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" +msgstr "Французский (устаревший, альт., без мёртвых клавиш)" + +msgid "French (AZERTY)" +msgstr "Французский (AZERTY)" + +msgid "French (AZERTY, AFNOR)" +msgstr "Французский (AZERTY, AFNOR)" + +msgid "French (BEPO)" +msgstr "Французский (BEPO)" + +msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" +msgstr "Французский (BEPO, только Latin-9)" + +msgid "French (BEPO, AFNOR)" +msgstr "Французский (BEPO, AFNOR)" + +msgid "French (Dvorak)" +msgstr "Французский (Дворжак)" + +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Французский (Macintosh)" + +msgid "French (US)" +msgstr "Французский (США)" + +msgid "Breton (France)" +msgstr "Бретонский (Франция)" + +msgid "Occitan" +msgstr "Окситанский" + +msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" +msgstr "Грузинский (Франция, AZERTY Tskapo)" + +msgid "French (Canada, Dvorak)" +msgstr "Французский (Канада, Дворжак)" + +msgid "French (Canada, legacy)" +msgstr "Французский (Канада, устаревший)" + +msgid "Canadian (CSA)" +msgstr "Канадский (CSA)" + +msgid "English (Canada)" +msgstr "Английский (Канада)" + +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +msgid "Georgian (ergonomic)" +msgstr "Грузинский (эргономичный)" + +msgid "Georgian (MESS)" +msgstr "Грузинский (MESS)" + +msgid "Ossetian (Georgia)" +msgstr "Осетинский (Грузия)" + +msgid "Russian (Georgia)" +msgstr "Русский (Грузия)" + +msgid "German (dead acute)" +msgstr "Немецкий (dead shark)" + +msgid "German (dead grave acute)" +msgstr "Немецкий (dead grave shark)" + +msgid "German (dead tilde)" +msgstr "Немецкий (dead tilde)" + +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Немецкий (без dead keys)" + +msgid "German (E1)" +msgstr "Немецкий (E1)" + +msgid "German (E2)" +msgstr "Немецкий (E2)" + +msgid "German (T3)" +msgstr "Немецкий (T3)" + +msgid "German (US)" +msgstr "Немецкий (США)" + +msgid "German (Dvorak)" +msgstr "Немецкий (Dvorak)" + +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Немецкий (Macintosh)" + +msgid "German (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "Немецкий (Macintosh, без мёртвых клавиш)" + +msgid "German (Neo 2)" +msgstr "Немецкий (Neo 2)" + +msgid "German (QWERTY)" +msgstr "Немецкий (QWERTY)" + +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижнелужицкий" + +msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" +msgstr "Нижнелужицкий (QWERTZ)" + +msgid "Romanian (Germany)" +msgstr "Румынский (Германия)" + +msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" +msgstr "Румынский (Германия, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Russian (Germany, phonetic)" +msgstr "Русский (Германия, фонетическая раскладка)" + +msgid "Turkish (Germany)" +msgstr "Турецкий (Германия)" + +msgid "German (Austria, no dead keys)" +msgstr "Немецкий (Австрия, без мёртвых клавиш)" + +msgid "German (Austria, Macintosh)" +msgstr "Немецкий (Австрия, Macintosh)" + +msgid "German (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "Немецкий (Швейцария, без мёртвых клавиш)" + +msgid "German (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "Немецкий (Швейцария, Macintosh)" + +msgid "German (Switzerland, legacy)" +msgstr "Немецкий (Швейцария, устаревшая раскладка)" + +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "Французский (Швейцария)" + +msgid "French (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "Французский (Швейцария, без мёртвых клавиш)" + +msgid "French (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "Французский (Швейцария, Macintosh)" + +msgid "Greek (simple)" +msgstr "Греческий (простой)" + +msgid "Greek (no dead keys)" +msgstr "Греческий (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Греческий (политонический)" + +msgid "Hebrew (SI-1452-2)" +msgstr "Иврит (SI-1452-2)" + +msgid "Hebrew (lyx)" +msgstr "Иврит (lyx)" + +msgid "Hebrew (phonetic)" +msgstr "Иврит (фонетический)" + +msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" +msgstr "Иврит (библейский, тиро)" + +msgid "Hungarian (standard)" +msgstr "Венгерский (стандартный)" + +msgid "Hungarian (no dead keys)" +msgstr "Венгерский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Hungarian (QWERTY)" +msgstr "Венгерский (QWERTY)" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, мёртвые клавиши)" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTZ, 101 клавиша, запятая, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTZ, 101 клавиша, точка, мёртвые клавиши)" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTZ, 101 клавиша, точка, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTY, 101 клавиша, запятая, мёртвые клавиши)" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTY, 101 клавиша, запятая, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTY, 101 клавиша, точка, мёртвые клавиши)" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTY, 101 клавиша, точка, мёртвые клавиши)" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "Венгерский (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, неактивные клавиши)" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, запятая, без неактивных клавиш)" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, неактивные клавиши)" + +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "Венгерская (QWERTZ, 102 клавиши, точка, без неактивных клавиш)" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, неактивные клавиши)" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, запятая, без неактивных клавиш)" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, без неактивных клавиш)" + +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "Венгерская (QWERTY, 102 клавиши, точка, неактивные клавиши)" + +msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" +msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" + +msgid "Icelandic (Macintosh)" +msgstr "Исландская (Macintosh)" + +msgid "Icelandic (Dvorak)" +msgstr "Исландская (Dvorak)" + +msgid "Assamese (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Ассамский (KaGaPa, фонетическая)" + +msgid "Bangla (India)" +msgstr "Бенгальский (Индия)" + +msgid "Bangla (India, Probhat)" +msgstr "Бенгальский (Индия, Пробхат)" + +msgid "Bangla (India, Baishakhi)" +msgstr "Бангла (Индия, Байшакхи)" + +msgid "Bangla (India, Bornona)" +msgstr "Бангла (Индия, Борнона)" + +msgid "Bangla (India, KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Бангла (Индия, КаГаПа, фонетика)" + +msgid "Bangla (India, Gitanjali)" +msgstr "Бангла (Индия, Гитанджали)" + +msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" +msgstr "Бангла (Индия, шрифт Байшакхи)" + +msgid "English (India, with rupee)" +msgstr "Английский (Индия, рупия)" + +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" + +msgid "Gujarati (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Гуджарати (КаГаПа, фонетика)" + +msgid "Hindi (Bolnagri)" +msgstr "Хинди (Болнагри)" + +msgid "Hindi (Wx)" +msgstr "Хинди (Wx)" + +msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Хинди (КаГаПа, фонетический)" + +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Каннада (КаГаПа, фонетический)" + +msgid "Malayalam" +msgstr "малаялам" + +msgid "Malayalam (Lalitha)" +msgstr "Малаялам (Лалита)" + +msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" +msgstr "Малаялам (расширенный InScript, с рупиями)" + +msgid "Malayalam (Poorna, extended InScript)" +msgstr "Малаялам (Пурна, расширенный InScript)" + +msgid "Manipuri (Meitei)" +msgstr "Манипури (Мэйтей)" + +msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Маратхи (КаГаПа, фонетический)" + +msgid "Marathi (enhanced InScript)" +msgstr "Маратхи (расширенный InScript)" + +msgid "Oriya" +msgstr "Ория" + +msgid "Oriya (Bolnagri)" +msgstr "Ория (Болнагри)" + +msgid "Oriya (Wx)" +msgstr "Ория (Wx)" + +msgid "Punjabi (Gurmukhi)" +msgstr "Пенджаби (Гурмухи)" + +msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" +msgstr "Пенджаби (Гурмухи Джелум)" + +msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Санскрит (КаГаПа, фонетический)" + +msgid "Santali (Ol Chiki)" +msgstr "Сантали (Ол Чики)" + +msgid "Tamil (TamilNet '99)" +msgstr "Тамильский (TamilNet '99)" + +msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" +msgstr "Тамильский (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" + +msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "Тамильский (TamilNet '99, кодировка TAB)" + +msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" +msgstr "Тамильский (TamilNet '99, кодировка TSCII)" + +msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)" +msgstr "Тамильский (InScript, с арабскими цифрами)" + +msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)" +msgstr "Тамильский (InScript, с тамильскими цифрами)" + +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Телугу (КаГаПа, фонетический)" + +msgid "Telugu (Sarala)" +msgstr "Телугу (Сарала)" + +msgid "Urdu (phonetic)" +msgstr "Урду (фонетический)" + +msgid "Urdu (alt. phonetic)" +msgstr "Урду (альт. фонетический)" + +msgid "Urdu (Windows)" +msgstr "Урду (Windows)" + +msgid "Indic IPA" +msgstr "Индийский ИПА" + +msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" +msgstr "Индонезийский (арабский мелайу, фонетический)" + +msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" +msgstr "Индонезийский (арабский мелайу, расширенный Фонетический)" + +msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" +msgstr "Индонезийский (арабский пегон, фонетический)" + +msgid "Javanese" +msgstr "Яванский" + +msgid "Irish (UnicodeExpert)" +msgstr "Ирландский (UnicodeExpert)" + +msgid "CloGaelach" +msgstr "Кло-гэльский" + +msgid "Ogham" +msgstr "Огам" + +msgid "Ogham (IS434)" +msgstr "Огам (IS434)" + +msgid "Italian (no dead keys)" +msgstr "Итальянский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Italian (Windows)" +msgstr "Итальянский (Windows)" + +msgid "Italian (Macintosh)" +msgstr "Итальянский (Macintosh)" + +msgid "Italian (US)" +msgstr "Итальянский (США)" + +msgid "Italian (IBM 142)" +msgstr "Итальянский (IBM 142)" + +msgid "Friulian (Italy)" +msgstr "Фриульский (Италия)" + +msgid "Sicilian" +msgstr "Сицилийский" + +msgid "Georgian (Italy)" +msgstr "Грузинский (Италия)" + +msgid "Japanese (Kana)" +msgstr "Японский (Кана)" + +msgid "Japanese (Kana 86)" +msgstr "Японский (Кана 86)" + +msgid "Japanese (OADG 109A)" +msgstr "Японский (OADG 109A)" + +msgid "Japanese (Macintosh)" +msgstr "Японский (Macintosh)" + +msgid "Japanese (Dvorak)" +msgstr "Японский (Дворак)" + +msgid "Kazakh (with Russian)" +msgstr "Казахский (с русским)" + +msgid "Kazakh (extended)" +msgstr "Казахский (расширенный)" + +msgid "Kazakh (Latin)" +msgstr "Казахский (латиница)" + +msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" +msgstr "Русский (Казахстан, с казахским)" + +msgid "Korean (101/104-key compatible)" +msgstr "Корейский (совместимый с 101/104 клавишами)" + +msgid "Kyrgyz (phonetic)" +msgstr "Киргизский (фонетический)" + +msgid "Lao (STEA)" +msgstr "Лаосский (STEA)" + +msgid "Latvian (apostrophe)" +msgstr "Латышский (апостроф)" + +msgid "Latvian (tilde)" +msgstr "Латышский (тильда)" + +msgid "Latvian (F)" +msgstr "Латышский (F)" + +msgid "Latvian (Modern Latin)" +msgstr "Латышский (современная латиница)" + +msgid "Latvian (Modern Cyrillic)" +msgstr "Латышский (современная кириллица)" + +msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" +msgstr "Латышский (эргономичный, ŪGJRMV)" + +msgid "Latvian (adapted)" +msgstr "Латышский (адаптированный)" + +msgid "Lithuanian (standard)" +msgstr "Литовский (стандартный)" + +msgid "Lithuanian (US)" +msgstr "Литовский (США)" + +msgid "Lithuanian (IBM)" +msgstr "Литовский (IBM)" + +msgid "Lithuanian (LEKP)" +msgstr "Литовский (LEKP)" + +msgid "Lithuanian (LEKPa)" +msgstr "Литовский (LEKPa)" + +msgid "Lithuanian (Ratise)" +msgstr "Литовский (Ratise)" + +msgid "Samogitian" +msgstr "Жямайтийский" + +msgid "Macedonian (no dead keys)" +msgstr "Македонский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Malay (Jawi, phonetic)" +msgstr "Малайский (Jawi, фонетический)" + +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Мальтийский (США)" + +msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" +msgstr "Мальтийский (США, с переопределением AltGr)" + +msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" +msgstr "Мальтийский (Великобритания, с переопределением AltGr)" + +msgid "Gagauz (Moldova)" +msgstr "Гагаузский (Молдова)" + +msgid "Montenegrin (Cyrillic)" +msgstr "Черногорский (кириллица)" + +msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "Черногорский (кириллица, ZE и ZHE поменялись местами)" + +msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "Черногорский (кириллица, с кайриллицей)" + +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" +msgstr "Черногорский (латиница, Unicode)" + +msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" +msgstr "Черногорский (латиница, QWERTY)" + +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "Черногорский (латиница, Unicode, QWERTY)" + +msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" +msgstr "Черногорский (латиница, с кайриллицей)" + +msgid "Norwegian (no dead keys)" +msgstr "Норвежский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Norwegian (Windows)" +msgstr "Норвежский (Windows)" + +msgid "Norwegian (Macintosh)" +msgstr "Норвежский (Macintosh)" + +msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "Норвежский (Macintosh, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Norwegian (Colemak)" +msgstr "Норвежский (Colemak)" + +msgid "Norwegian (Colemak-DH)" +msgstr "Норвежский (Colemak-DH)" + +msgid "Norwegian (Colemak-DH Wide)" +msgstr "Норвежский (Colemak-DH Wide)" + +msgid "Norwegian (Dvorak)" +msgstr "Норвежский (Dvorak)" + +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Северосаамский (Норвегия)" + +msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" +msgstr "Северосаамский (Норвегия, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Persian (with Persian keypad)" +msgstr "Персидский (с персидской клавиатурой)" + +msgid "Persian (Windows)" +msgstr "Персидский (Windows)" + +msgid "Azerbaijani (Iran)" +msgstr "Азербайджанский (Иран)" + +msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" +msgstr "Курдский (Иран,Латинская Q)" + +msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" +msgstr "Курдский (Иран, латинская раскладка Alt-Q)" + +msgid "Kurdish (Iran, F)" +msgstr "Курдский (Иран, F)" + +msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" +msgstr "Курдский (Иран, арабская латиница)" + +msgid "Polish (legacy)" +msgstr "Польский (устаревший)" + +msgid "Polish (QWERTZ)" +msgstr "Польский (QWERTZ)" + +msgid "Polish (Dvorak)" +msgstr "Польский (Дворжак)" + +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" +msgstr "Польский (Дворжак, с польскими кавычками на клавише с кавычками)" + +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" +msgstr "Польский (Дворжак, с польскими кавычками на клавише 1)" + +msgid "Polish (programmer Dvorak)" +msgstr "Польский (программистский Дворжак)" + +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашубский" + +msgid "Silesian" +msgstr "Силезский" + +msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" +msgstr "Русский (Польша, фонетическая раскладка Дворжак)" + +msgid "Portuguese (no dead keys)" +msgstr "Португальский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Portuguese (Macintosh)" +msgstr "Португальский (Macintosh)" + +msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "Португальский (Macintosh, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Portuguese (Nativo)" +msgstr "Португальский (Nativo)" + +msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" +msgstr "Португальский (Nativo для клавиатур США)" + +msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" +msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" + +msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" +msgstr "Португальский (Бразилия, без мёртвых клавиш)" + +msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" +msgstr "Португальский (Бразилия, Дворжак)" + +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" +msgstr "Португальский (Бразилия, Nativo)" + +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" +msgstr "Португальский (Бразилия, Nativo для клавиатур США)" + +msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" +msgstr "Португальский (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" + +msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" +msgstr "Эсперанто (Бразилия, Nativo)" + +msgid "Russian (Brazil, phonetic)" +msgstr "Русский (Бразилия, фонетический)" + +msgid "Romanian (standard)" +msgstr "Румынский (стандартный)" + +msgid "Romanian (Windows)" +msgstr "Румынский (Windows)" + +msgid "Russian (phonetic)" +msgstr "Русский (фонетический)" + +msgid "Russian (phonetic, Windows)" +msgstr "Русский (фонетический, Windows)" + +msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" +msgstr "Русский (фонетический, ЯЖЕРТЫ)" + +msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" +msgstr "Русский (фонетический, AZERTY)" + +msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" +msgstr "Русский (фонетический, Дворжак)" + +msgid "Russian (typewriter)" +msgstr "Русский (пишущая машинка)" + +msgid "Russian (engineering, RU)" +msgstr "Русский (инженерный, RU)" + +msgid "Russian (engineering, EN)" +msgstr "Русский (инженерный, EN)" + +msgid "Russian (legacy)" +msgstr "Русский (устаревший)" + +msgid "Russian (typewriter, legacy)" +msgstr "Русский (пишущая машинка, устаревший)" + +msgid "Russian (DOS)" +msgstr "Русский (DOS)" + +msgid "Russian (Macintosh)" +msgstr "Русский (Macintosh)" + +msgid "Abkhazian (Russia)" +msgstr "Абхазский (Россия)" + +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирский" + +msgid "Chuvash" +msgstr "Чувашский" + +msgid "Chuvash (Latin)" +msgstr "Чувашский (латиница)" + +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмыцкий" + +msgid "Komi" +msgstr "Коми" + +msgid "Mari" +msgstr "Марийский" + +msgid "Ossetian (legacy)" +msgstr "Осетинский (устаревший)" + +msgid "Ossetian (Windows)" +msgstr "Осетинский (Windows)" + +msgid "Serbian (Russia)" +msgstr "Сербский (Россия)" + +msgid "Tatar" +msgstr "Татарский" + +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмуртский" + +msgid "Yakut" +msgstr "Якутский" + +msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "Сербский (кириллица, с кайрами)" + +msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "Сербский (кириллица, ZE и ZHE поменяны местами)" + +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сербский (латиница)" + +msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" +msgstr "Сербский (латиница, с кайрами)" + +msgid "Serbian (Latin, Unicode)" +msgstr "Сербский (латиница, Unicode)" + +msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" +msgstr "Сербский (латиница, QWERTY)" + +msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "Сербский (латиница, Unicode, QWERTY)" + +msgid "Pannonian Rusyn" +msgstr "Паннонский русинский" + +msgid "Sinhala (US)" +msgstr "Сингальский (США)" + +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" +msgstr "Тамильский (Шри-Ланка, TamilNet '99)" + +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "Тамильский (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" + +msgid "Slovak (extra backslash)" +msgstr "Словацкий (дополнительная обратная косая черта)" + +msgid "Slovak (QWERTY)" +msgstr "Словацкий (QWERTY)" + +msgid "Slovak (QWERTY, extra backslash)" +msgstr "Словацкий (QWERTY, дополнительная обратная косая черта)" + +msgid "Slovenian (with guillemets)" +msgstr "Словенский (с кайрами)" + +msgid "Slovenian (US)" +msgstr "Словенский (США)" + +msgid "Spanish (no dead keys)" +msgstr "Испанский (без мёртвых клавиш)" + +msgid "Spanish (dead tilde)" +msgstr "Испанский (с тильдой)" + +msgid "Spanish (Windows)" +msgstr "Испанский (Windows)" + +msgid "Spanish (Dvorak)" +msgstr "Испанский (Дворжак)" + +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" +msgstr "Астурийский (Испания, с точками H и L в нижней части)" + +msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" +msgstr "Каталанский (Испания, с точкой L в средней части)" + +msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" +msgstr "Испанский (Латиноамериканский, без тильды)" + +msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" +msgstr "Испанский (Латиноамериканский, с тильдой)" + +msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" +msgstr "Испанский (Латиноамериканский, Дворжак)" + +msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" +msgstr "Испанский (Латиноамериканский, Колемак)" + +msgid "Kikuyu" +msgstr "Кикуйю" + +msgid "Swedish (no dead keys)" +msgstr "Шведский (без тильды)" + +msgid "Swedish (Dvorak)" +msgstr "Шведский (Дворжак)" + +msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" +msgstr "Шведский (Дворжак, международный)" + +msgid "Swedish (Svdvorak)" +msgstr "Шведский (Свдвожак)" + +msgid "Swedish (Macintosh)" +msgstr "Шведский (Macintosh)" + +msgid "Swedish (US)" +msgstr "Шведский (США)" + +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "Шведский жестовый язык" + +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Северосаамский (Швеция)" + +msgid "Russian (Sweden, phonetic)" +msgstr "Русский (Швеция, фонетический)" + +msgid "Taiwanese (indigenous)" +msgstr "Тайваньский (коренной)" + +msgid "Saisiyat (Taiwan)" +msgstr "Сайсият (Тайвань)" + +msgid "Tajik (legacy)" +msgstr "Таджикский (устаревший)" + +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Тайский (TIS-820.2538)" + +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Тайский (паттачот)" + +msgid "Turkmen (Alt-Q)" +msgstr "Туркменский (Alt-Q)" + +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Турецкий (F)" + +msgid "Turkish (E)" +msgstr "Турецкий (E)" + +msgid "Turkish (Alt-Q)" +msgstr "Турецкий (Alt-Q)" + +msgid "Turkish (intl., with dead keys)" +msgstr "Турецкий (международный, с неактивными клавишами)" + +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" +msgstr "Курдский (Турция, латинская Q)" + +msgid "Kurdish (Turkey, F)" +msgstr "Курдский (Турция, F)" + +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" +msgstr "Курдский (Турция, латинская Alt-Q)" + +msgid "Ukrainian (phonetic)" +msgstr "Украинский (фонетический)" + +msgid "Ukrainian (typewriter)" +msgstr "Украинский (печатная машинка)" + +msgid "Ukrainian (Windows)" +msgstr "Украинский (Windows)" + +msgid "Ukrainian (macOS)" +msgstr "Украинский (macOS)" + +msgid "Ukrainian (legacy)" +msgstr "Украинский (устаревший)" + +msgid "Ukrainian (homophonic)" +msgstr "Украинский (омофонный)" + +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Крымско-татарский (турецкая Q)" + +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Крымско-татарский (турецкая F)" + +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Крымско-татарский (турецкая Alt-Q)" + +msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" +msgstr "Урду (Пакистан, CRULP)" + +msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" +msgstr "Урду (Пакистан, NLA)" + +msgid "Arabic (Pakistan)" +msgstr "Арабский (Пакистан)" + +msgid "Sindhi" +msgstr "Синдхи" + +msgid "Uzbek (Latin)" +msgstr "Узбекский (латиница)" + +msgid "Vietnamese (US)" +msgstr "Вьетнамский (США)" + +msgid "Vietnamese (France)" +msgstr "Вьетнамский (Франция)" diff --git a/locale/ubl-settings-keyboard-models.pot b/locale/ubl-settings-keyboard-models.pot new file mode 100644 index 0000000..2be8d9a --- /dev/null +++ b/locale/ubl-settings-keyboard-models.pot @@ -0,0 +1,578 @@ +# Language translations for ubl-settings-keyboard package. +# Copyright (C) 2022, UBTech LLC +# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-keyboard package. +# UBLinux Team , 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr """Project-Id-Version: ubl-settings-keyboard 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Generic 86-key PC" +msgstr "" + +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "" + +msgid "Generic 102-key PC" +msgstr "" + +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "" + +msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" +msgstr "" + +msgid "Generic 105-key PC" +msgstr "" + +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "" + +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "" + +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "" + +msgid "Acer C300" +msgstr "" + +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "" + +msgid "Acer laptop" +msgstr "" + +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +msgid "Apple" +msgstr "" + +msgid "Apple Aluminium (ANSI)" +msgstr "" + +msgid "Apple Aluminium (ISO)" +msgstr "" + +msgid "Apple Aluminium (JIS)" +msgstr "" + +msgid "Asus laptop" +msgstr "" + +msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" +msgstr "" + +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "" + +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "" + +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "" + +msgid "Brother Internet" +msgstr "" + +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "" + +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +msgid "BTC 9019U" +msgstr "" + +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" +msgstr "" + +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "" + +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "" + +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +msgid "Chicony Internet" +msgstr "" + +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "" + +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "" + +msgid "Chromebook" +msgstr "" + +msgid "Classmate PC" +msgstr "" + +msgid "Compal FL90" +msgstr "" + +msgid "Compaq Armada laptop" +msgstr "" + +msgid "Compaq Easy Access" +msgstr "" + +msgid "Compaq Internet (7 keys)" +msgstr "" + +msgid "Compaq Internet (13 keys)" +msgstr "" + +msgid "Compaq Internet (18 keys)" +msgstr "" + +msgid "Compaq iPaq" +msgstr "" + +msgid "Compaq Presario laptop" +msgstr "" + +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +msgid "Dell" +msgstr "" + +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "" + +msgid "Dell Latitude laptop" +msgstr "" + +msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" +msgstr "" + +msgid "Dell Precision M laptop" +msgstr "" + +msgid "Dell Precision M65 laptop" +msgstr "" + +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "" + +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "" + +msgid "Dell USB Multimedia" +msgstr "" + +msgid "Dexxa Wireless Desktop" +msgstr "" + +msgid "Diamond 9801/9802" +msgstr "" + +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +msgid "eMachines m6800 laptop" +msgstr "" + +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" +msgstr "" + +msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" +msgstr "" + +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +msgid "Gyration" +msgstr "" + +msgid "Happy Hacking" +msgstr "" + +msgid "Happy Hacking for Mac" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Internet" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" +msgstr "" + +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia" +msgstr "" + +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" + +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "" + +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "" + +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "" + +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +msgid "Kinesis" +msgstr "" + +msgid "Logitech" +msgstr "" + +msgid "Logitech Access" +msgstr "" + +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" +msgstr "" + +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "" + +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "" + +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +msgid "Logitech diNovo" +msgstr "" + +msgid "Logitech diNovo Edge" +msgstr "" + +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +msgid "Logitech Internet" +msgstr "" + +msgid "Logitech Internet 350" +msgstr "" + +msgid "Logitech Internet 350" +msgstr "" + +msgid "Logitech Internet Navigator" +msgstr "" + +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" +msgstr "" + +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +msgstr "" + +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" +msgstr "" + +msgid "Logitech Ultra-X" +msgstr "" + +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +msgstr "" + +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" +msgstr "" + +msgid "Macintosh" +msgstr "" + +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" +msgstr "" + +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Internet" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Natural Elite" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Natural Pro OEM" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Surface" +msgstr "" + +msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" +msgstr "" + +msgid "NEC SK-1300" +msgstr "" + +msgid "NEC SK-2500" +msgstr "" + +msgid "NEC SK-6200" +msgstr "" + +msgid "NEC SK-7100" +msgstr "" + +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +msgid "OLPC" +msgstr "" + +msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" +msgstr "" + +msgid "PC-98" +msgstr "" + +msgid "PinePhone Keyboard" +msgstr "" + +msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" +msgstr "" + +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" +msgstr "" + +msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" +msgstr "" + +msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 6 (Japanese)" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 6/7 USB" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 7 USB" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 7 USB (European)" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" +msgstr "" + +msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" +msgstr "" + +msgid "Super Power Multimedia" +msgstr "" + +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +msgid "Symplon PaceBook tablet" +msgstr "" + +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +msgid "Truly Ergonomic 227" +msgstr "" + +msgid "Truly Ergonomic 229" +msgstr "" + +msgid "Trust Direct Access" +msgstr "" + +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +msgid "Trust Wireless Classic" +msgstr "" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "" + +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +msgid "ViewSonic KU-306 Internet" +msgstr "" + +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +msgid "Yahoo! Internet" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/locale/ubl-settings-keyboard-models_ru.po b/locale/ubl-settings-keyboard-models_ru.po new file mode 100644 index 0000000..e9549a9 --- /dev/null +++ b/locale/ubl-settings-keyboard-models_ru.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# Russian translations for ubl-settings-keyboard package. +# Copyright (C) 2022, UBTech LLC +# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-keyboard package. +# UBLinux Team , 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubl-settings-keyboard 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" +"Last-Translator: UBLinux Team \n" +"Language-Team: Russian - UBLinux Team \n" +"Language: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Generic 86-key PC" +msgstr "Универсальный ПК с 86 клавишами" + +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Универсальный ПК с 101 клавишами" + +msgid "Generic 102-key PC" +msgstr "Универсальный ПК с 102 клавишами" + +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Универсальный ПК с 104 клавишами" + +msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" +msgstr "Универсальный ПК с 104 клавишами и Г-образной клавишей Enter" + +msgid "Generic 105-key PC" +msgstr "Универсальный ПК с 105 клавишами" + +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Беспроводной настольный компьютер A4Tech RFKB-23" + +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +msgid "Acer laptop" +msgstr "Ноутбук Acer" + +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +msgid "Apple Aluminium (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" + +msgid "Apple Aluminium (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium (ISO)" + +msgid "Apple Aluminium (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium (JIS)" + +msgid "Asus laptop" +msgstr "Ноутбук Asus" + +msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" +msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" + +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +msgid "Brother Internet" +msgstr "Brother Internet" + +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)" + +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "USB-концентратор Cherry CyBo@rd" + +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +msgid "Chicony Internet" +msgstr "Chicony Internet" + +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +msgid "Chromebook" +msgstr "Chromebook" + +msgid "Classmate PC" +msgstr "ПК Classmate" + +msgid "Compal FL90" +msgstr "Compal FL90" + +msgid "Compaq Armada laptop" +msgstr "Ноутбук Compaq Armada" + +msgid "Compaq Easy Access" +msgstr "Compaq Easy Access" + +msgid "Compaq Internet (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" + +msgid "Compaq Internet (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" + +msgid "Compaq Internet (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" + +msgid "Compaq iPaq" +msgstr "Compaq iPaq" + +msgid "Compaq Presario laptop" +msgstr "Ноутбук Compaq Presario" + +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Беспроводной настольный компьютер Creative Desktop Wireless 7000" + +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Компьютер Dell с 101 клавишей" + +msgid "Dell Latitude laptop" +msgstr "Ноутбук Dell Latitude" + +msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" +msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" + +msgid "Dell Precision M laptop" +msgstr "Ноутбук Dell Precision M" + +msgid "Dell Precision M65 laptop" +msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" + +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +msgid "Dell USB Multimedia" +msgstr "Мультимедиа Dell USB" + +msgid "Dexxa Wireless Desktop" +msgstr "Беспроводной настольный компьютер Dexxa" + +msgid "Diamond 9801/9802" +msgstr "Diamond 9801/9802" + +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +msgid "eMachines m6800 laptop" +msgstr "Ноутбук eMachines m6800" + +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" +msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" + +msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" +msgstr "Ноутбук Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" + +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Ноутбук Genius KB-19e" + +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +msgid "Gyration" +msgstr "Гирация" + +msgid "Happy Hacking" +msgstr "Счастливый взлом" + +msgid "Happy Hacking for Mac" +msgstr "Счастливый взлом для Mac" + +msgid "Hewlett-Packard Internet" +msgstr "Интернет Hewlett-Packard" + +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" +msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" + +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" + +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia" + +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +msgid "Logitech" +msgstr "Logitech" + +msgid "Logitech Access" +msgstr "Logitech Access" + +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный)" + +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +msgid "Logitech diNovo" +msgstr "Logitech diNovo" + +msgid "Logitech diNovo Edge" +msgstr "Logitech diNovo Edge" + +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 через G15daemon" + +msgid "Logitech Internet" +msgstr "Logitech Internet" + +msgid "Logitech Internet 350" +msgstr "Logitech Internet 350" + +msgid "Logitech Internet Navigator" +msgstr "Logitech Internet Navigator" + +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" + +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" + +msgid "Logitech Ultra-X" +msgstr "Logitech Ultra-X" + +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" + +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (международный)" + +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" + +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" + +msgid "Microsoft Internet" +msgstr "Microsoft Internet" + +msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" +msgstr "Microsoft Internet Pro (шведский)" + +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +msgid "Microsoft Natural Elite" +msgstr "Microsoft Natural Elite" + +msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" +msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" + +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" + +msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" +msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" + +msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" +msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" + +msgid "Microsoft Natural Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" + +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Клавиатура Microsoft Office" + +msgid "Microsoft Surface" +msgstr "Microsoft Surface" + +msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" +msgstr "Беспроводная мультимедийная клавиатура Microsoft 1,0 А" + +msgid "NEC SK-1300" +msgstr "NEC SK-1300" + +msgid "NEC SK-2500" +msgstr "NEC SK-2500" + +msgid "NEC SK-6200" +msgstr "NEC SK-6200" + +msgid "NEC SK-7100" +msgstr "NEC SK-7100" + +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" +msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" + +msgid "PC-98" +msgstr "PC-98" + +msgid "PinePhone Keyboard" +msgstr "Клавиатура PinePhone" + +msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" +msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" + +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" +msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" + +msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" +msgstr "Беспроводная мультимедийная клавиатура Silvercrest" + +msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" +msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" + +msgid "Sun Type 6 (Japanese)" +msgstr "Sun Type 6 (японский)" + +msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" +msgstr "Sun Type 6 USB (японский)" + +msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" +msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" + +msgid "Sun Type 6/7 USB" +msgstr "Sun Type 6/7 USB" + +msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" +msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейский)" + +msgid "Sun Type 7 USB" +msgstr "Sun Type 7 USB" + +msgid "Sun Type 7 USB (European)" +msgstr "Sun Type 7 USB (европейский)" + +msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" +msgstr "Sun Type 7 USB (японский)/японская 106-клавишная клавиатура" + +msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" +msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" + +msgid "Super Power Multimedia" +msgstr "Сверхмощная мультимедийная клавиатура" + +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +msgid "Symplon PaceBook tablet" +msgstr "Планшет Symplon PaceBook" + +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +msgid "Truly Ergonomic 227" +msgstr "Truly Ergonomic 227" + +msgid "Truly Ergonomic 229" +msgstr "Truly Ergonomic 229" + +msgid "Trust Direct Access" +msgstr "Trust Direct Access" + +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +msgid "Trust Wireless Classic" +msgstr "Trust Wireless Classic" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105: режим ЕС)" + +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106: японский режим)" + +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +msgid "ViewSonic KU-306 Internet" +msgstr "Интернет ViewSonic KU-306" + +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Модель XP5" + +msgid "Yahoo! Internet" +msgstr "Интернет Yahoo!" \ No newline at end of file diff --git a/locale/ubl-settings-keyboard-options.pot b/locale/ubl-settings-keyboard-options.pot new file mode 100644 index 0000000..21d1ef8 --- /dev/null +++ b/locale/ubl-settings-keyboard-options.pot @@ -0,0 +1,425 @@ +# Language translations for ubl-settings-keyboard package. +# Copyright (C) 2022, UBTech LLC +# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-keyboard package. +# UBLinux Team , 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr """Project-Id-Version: ubl-settings-keyboard 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "The \"< >\" key" +msgstr "" + +msgid "Right Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Any Win" +msgstr "" + +msgid "Left Win" +msgstr "" + +msgid "Right Win" +msgstr "" + +msgid "Any Alt" +msgstr "" + +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +msgid "Right Alt" +msgstr "" + +msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" +msgstr "" + +msgid "Right Alt never chooses 3rd level" +msgstr "" + +msgid "Enter on keypad" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "Backslash" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" +msgstr "" + +msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" +msgstr "" + +msgid "The "< >" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock as Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Left Ctrl as Meta" +msgstr "" + +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" +msgstr "" + +msgid "To the left of \"A\"" +msgstr "" + +msgid "At the bottom left" +msgstr "" + +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +msgid "Menu as Right Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" +msgstr "" + +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +msgid "Compose" +msgstr "" + +msgid "Legacy" +msgstr "" + +msgid "Unicode arrows and math operators" +msgstr "" + +msgid "Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "" + +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" +msgstr "" + +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "" + +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +msgid "Phone and ATM style" +msgstr "" + +msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" +msgstr "" + +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" +msgstr "" + +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +msgid "Semicolon on third level" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift "pauses" Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift "pauses" Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" +msgstr "" + +msgid "Swap Esc and Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "Make Caps Lock an additional Esc" +msgstr "" + +msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "" + +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "" + +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "" + +msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" +msgstr "" + +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "" + +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "" + +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +msgid "Menu is mapped to Win" +msgstr "" + +msgid "Alt and Meta are on Alt" +msgstr "" + +msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" +msgstr "" + +msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" +msgstr "" + +msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" +msgstr "" + +msgid "Meta is mapped to Win" +msgstr "" + +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +msgid "Hyper is mapped to Win" +msgstr "" + +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +msgid "Alt is swapped with Win" +msgstr "" + +msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" +msgstr "" + +msgid "3rd level of Left Win" +msgstr "" + +msgid "3rd level of Right Win" +msgstr "" + +msgid "3rd level of Menu" +msgstr "" + +msgid "Left Ctrl" +msgstr "" + +msgid "3rd level of Left Ctrl" +msgstr "" + +msgid "3rd level of Right Ctrl" +msgstr "" + +msgid "3rd level of Caps Lock" +msgstr "" + +msgid "3rd level of the "< >" key" +msgstr "" + +msgid "Pause" +msgstr "" + +msgid "Insert" +msgstr "" + +msgid "PrtSc" +msgstr "" + +msgid "keypad" +msgstr "" + +msgid "numpad" +msgstr "" + +msgid "srvrkeys" +msgstr "" + +msgid "apple" +msgstr "" + +msgid "shift" +msgstr "" + +msgid "misc" +msgstr "" + +msgid "grab" +msgstr "" + +msgid "eurosign" +msgstr "" + +msgid "rupeesign" +msgstr "" + +msgid "Caps Lock chooses 5th level" +msgstr "" + +msgid "The "< >" key chooses 5th level" +msgstr "" + +msgid "Right Alt chooses 5th level" +msgstr "" + +msgid "Menu chooses 5th level" +msgstr "" + +msgid "Right Ctrl chooses 5th level" +msgstr "" + +msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" + +msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" + +msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" + +msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" + +msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" + +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +msgid "Non-breaking space at the 2nd level" +msgstr "" + +msgid "Non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "" + +msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +msgid "Non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" +msgstr "" + +msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" +msgstr "" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" +msgstr "" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" + +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" +msgstr "" + +msgid "Make right Alt a Hangul key" +msgstr "" + +msgid "Make right Ctrl a Hangul key" +msgstr "" + +msgid "Make right Alt a Hanja key" +msgstr "" + +msgid "Make right Ctrl a Hanja key" +msgstr "" + +msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" +msgstr "" + +msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" +msgstr "" + +msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" +msgstr "" + +msgid "Sun key compatibility" +msgstr "" + +msgid "Ctrl+Alt+Backspace" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/locale/ubl-settings-keyboard-options_ru.po b/locale/ubl-settings-keyboard-options_ru.po new file mode 100644 index 0000000..1eba714 --- /dev/null +++ b/locale/ubl-settings-keyboard-options_ru.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# Russian translations for ubl-settings-keyboard package. +# Copyright (C) 2022, UBTech LLC +# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-keyboard package. +# UBLinux Team , 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubl-settings-keyboard 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" +"Last-Translator: UBLinux Team \n" +"Language-Team: Russian - UBLinux Team \n" +"Language: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "The \"&lt; &gt;\" key" +msgstr "Клавиша \"&lt; &gt;\"" + +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Правый Ctrl" + +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +msgid "Any Win" +msgstr "Любая клавиша Win" + +msgid "Left Win" +msgstr "Левая клавиша Win" + +msgid "Right Win" +msgstr "Правая клавиша Win" + +msgid "Any Alt" +msgstr "Любая клавиша Alt" + +msgid "Left Alt" +msgstr "Левая клавиша Alt" + +msgid "Right Alt" +msgstr "Правый Alt" + +msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" +msgstr "Правый Alt; Shift+Правый Alt для ввода текста" + +msgid "Right Alt never chooses 3rd level" +msgstr "Правый Alt никогда не выбирает 3-й уровень" + +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" + +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +msgid "Backslash" +msgstr "Обратная косая черта" + +msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" +msgstr "Caps Lock; действует как однократная блокировка при одновременном нажатии с другим переключателем 3-го уровня" + +msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" +msgstr "Обратная косая черта; действует как однократная блокировка при одновременном нажатии с другим переключателем 3-го уровня" + +msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" +msgstr "Клавиша \"&lt; &gt;\"; Действует как однократная блокировка при одновременном нажатии с другим селектором 3-го уровня." + +msgid "Caps Lock as Ctrl" +msgstr "Caps Lock как Ctrl" + +msgid "Left Ctrl as Meta" +msgstr "Left Ctrl как Meta" + +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" + +msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" +msgstr "Caps Lock как Ctrl, Ctrl как Hyper" + +msgid "To the left of \"A\"" +msgstr "Слева от \"A\"" + +msgid "At the bottom left" +msgstr "В левом нижнем углу" + +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Right Ctrl как Right Alt" + +msgid "Menu as Right Ctrl" +msgstr "Menu как Right Ctrl" + +msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" +msgstr "Поменять местами Left Alt и Left Ctrl" + +msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl" +msgstr "Поменять местами Right Alt и Right Ctrl" + +msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" +msgstr "Поменять местами Left Win и Left Ctrl" + +msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" +msgstr "Поменять местами Right Win и Right Ctrl" + +msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" +msgstr "Left Alt как Ctrl, Left Ctrl как Win, Left Win как Left Alt" + +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +msgid "Compose" +msgstr "Compose" + +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +msgid "Unicode arrows and math operators" +msgstr "Стрелки Unicode и математические операторы" + +msgid "Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "Стрелки Unicode и математические операторы по умолчанию" + +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Legacy Wang 724" + +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" +msgstr "Клавиатура Wang 724 со стрелками Unicode и математическими операторами" + +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "Клавиатура Wang 724 со стрелками Unicode и математическими операторами по умолчанию уровень" + +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шестнадцатеричный" + +msgid "Phone and ATM style" +msgstr "Стиль телефона и банкомата" + +msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" +msgstr "Shift + Num Lock включает клавиши указателя" + +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Устаревшая клавиша с точкой" + +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Устаревшая клавиша с запятой" + +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Четырехуровневая клавиша с точкой" + +msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" +msgstr "Четырехуровневая клавиша с точкой, только Latin-9" + +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Четырехуровневая клавиша с запятой" + +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Четырехуровневая клавиша с momayyez" + +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Четырехуровневая клавиша с абстрактными разделителями" + +msgid "Semicolon on third level" +msgstr "Точка с запятой на третьем уровне" + +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock использует внутреннюю заглавную клавишу; Shift «приостанавливает» Caps Lock" + +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock использует внутреннюю заглавную клавишу; Shift не влияет на Caps Lock" + +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» Caps Lock" + +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" + +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock переключает обычный режим заглавных букв алфавита" + +msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" +msgstr "Caps Lock переключает Shift Lock (действует на все клавиши)" + +msgid "Swap Esc and Caps Lock" +msgstr "Поменять местами Esc и Caps Lock" + +msgid "Make Caps Lock an additional Esc" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Esc" + +msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Esc, но Shift + Caps Lock — это обычный Caps Lock" + +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Backspace" + +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительной клавишей Super" + +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительной клавишей Hyper" + +msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительной клавишей Menu" + +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительной клавишей Num Lock" + +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительной клавишей Ctrl" + +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock отключен" + +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Добавить стандартное поведение клавиши Menu" + +msgid "Menu is mapped to Win" +msgstr "Меню назначено на Win" + +msgid "Alt and Meta are on Alt" +msgstr "Alt и Meta назначены на Alt" + +msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" +msgstr "Alt назначены на Win и обычный Alt" + +msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" +msgstr "Ctrl назначены на Win и обычный Ctrl" + +msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" +msgstr "Ctrl назначены на Right Win и обычный Ctrl" + +msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" +msgstr "Ctrl назначены на Alt, Alt — на Win" + +msgid "Meta is mapped to Win" +msgstr "Meta назначены на Win" + +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta назначены на Left Win" + +msgid "Hyper is mapped to Win" +msgstr "Гипер сопоставлена ​​с Win" + +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt сопоставлена ​​с правой Win, Super — с Menu" + +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Левый Alt поменян на левый Win" + +msgid "Alt is swapped with Win" +msgstr "Alt поменян на Win" + +msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" +msgstr "Win сопоставлена ​​с PrtSc и обычной Win" + +msgid "3rd level of Left Win" +msgstr "3-й уровень левой Win" + +msgid "3rd level of Right Win" +msgstr "3-й уровень правой Win" + +msgid "3rd level of Menu" +msgstr "3-й уровень Menu" + +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Левый Ctrl" + +msgid "3rd level of Left Ctrl" +msgstr "3-й уровень левой Ctrl" + +msgid "3rd level of Right Ctrl" +msgstr "3-й уровень правой Ctrl" + +msgid "3rd level of Caps Lock" +msgstr "3-й уровень Caps Lock" + +msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key" +msgstr "3-й уровень клавиши \"&lt; &gt;\"" + +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +msgid "keypad" +msgstr "клавиатура" + +msgid "numpad" +msgstr "цифровая клавиатура" + +msgid "srvrkeys" +msgstr "srvrkeys" + +msgid "apple" +msgstr "apple" + +msgid "shift" +msgstr "shift" + +msgid "misc" +msgstr "разное" + +msgid "grab" +msgstr "grab" + +msgid "eurosign" +msgstr "евро" + +msgid "rupeesign" +msgstr "рупия" + +msgid "Caps Lock chooses 5th level" +msgstr "Caps Lock выбирает 5-й уровень" + +msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level" +msgstr "Клавиша \"&lt; &gt;\" Клавиша выбора 5-го уровня" + +msgid "Right Alt chooses 5th level" +msgstr "Правый Alt выбирает 5-й уровень" + +msgid "Menu chooses 5th level" +msgstr "Меню выбирает 5-й уровень" + +msgid "Right Ctrl chooses 5th level" +msgstr "Правый Ctrl выбирает 5-й уровень" + +msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "Правый Alt выбирает 5-й уровень и действует как однократная блокировка при нажатии с другим переключателем 5-го уровня" + +msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "Левая Win выбирает 5-й уровень и действует как однократная блокировка при нажатии с другим переключателем 5-го уровня" + +msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "Правая Win выбирает 5-й уровень и действует как однократная блокировка при нажатии с другим переключателем 5-го уровня" + +msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "Клавиша \"&lt; &gt;\" выбирает 5-й уровень и действует как однократная блокировка при нажатии с другим переключателем 5-го уровня" + +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Обычный пробел на любом уровне" + +msgid "Non-breaking space at the 2nd level" +msgstr "Неразрывный пробел на 2-м уровне" + +msgid "Non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "Неразрывный пробел на 3-м уровне" + +msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "Неразрывный пробел на 3-м уровне уровень, тонкий неразрывный пробел на 4-м уровне" + +msgid "Non-breaking space at the 4th level" +msgstr "Неразрывный пробел на 4-м уровне" + +msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" +msgstr "Неразрывный пробел на 4-м уровне, тонкий неразрывный пробел на 6-м уровне" + +msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Неразрывный пробел на 4-м уровне, тонкий неразрывный пробел на 6-м уровне (через Ctrl+Shift)" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" +msgstr "Необъединитель нулевой ширины на 2-м уровне" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" +msgstr "Необъединитель нулевой ширины на 2-м уровне, объединитель нулевой ширины на 3-м уровне" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" +msgstr "Необъединитель нулевой ширины на 2-м уровне, объединитель нулевой ширины на 3-м уровне, неразрывный пробел на 4-м уровне" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "Необъединитель нулевой ширины на 2-м уровне, неразрывный пробел на 3-м уровне" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "Необъединитель нулевой ширины на 2-м уровне, неразрывный пробел на 3-м уровне, объединитель нулевой ширины на 4-й уровень" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "Нулевой ширины необъединяющий символ на 2-м уровне, неразрывный пробел на 3-м уровне, тонкий неразрывный пробел на 4-м уровне" + +msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "Нулевой ширины необъединяющий символ на 3-м уровне, нулевой ширины объединяющий символ на 4-м уровне" + +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Клавиша Kana Lock блокирует" + +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Клавиша Backspace в стиле NICOLA-F" + +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" +msgstr "Сделать Zenkaku Hankaku дополнительной клавишей Esc" + +msgid "Make right Alt a Hangul key" +msgstr "Сделать правый Alt клавишей Hangul" + +msgid "Make right Ctrl a Hangul key" +msgstr "Сделать правый Ctrl клавишей Hangul" + +msgid "Make right Alt a Hanja key" +msgstr "Сделать правый Alt клавишей Hanja" + +msgid "Make right Ctrl a Hanja key" +msgstr "Сделать правый Ctrl клавишей Hanja" + +msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" +msgstr "На соответствующей клавише в раскладке QWERTY" + +msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" +msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Dvorak" + +msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" +msgstr "На соответствующей клавише в раскладке Colemak" + +msgid "Sun key compatibility" +msgstr "Совместимость с клавишей Sun" + +msgid "Ctrl+Alt+Backspace" +msgstr "Ctrl+Alt+Backspac" \ No newline at end of file diff --git a/locale/ubl-settings-keyboard.pot b/locale/ubl-settings-keyboard.pot index 933a9a2..8bf6b76 100644 --- a/locale/ubl-settings-keyboard.pot +++ b/locale/ubl-settings-keyboard.pot @@ -18,463 +18,146 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: source/ubl-strings.h:1 -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "ubl-settings-keyboard version:" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "[OPTIONS]" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Show this help" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Show package version" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock this help menu" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock configuration saving" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock local configration saving" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock global configration saving" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock global configration loading" +msgid "" +"https://wiki.ublinux.com/Software/Programs_and_utilities/All/ubl-settings-keyboard" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:4 source/ubl-strings.h:42 +#: source/ubl-strings.h:3 source/ubl-strings.h:8 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:5 +#: source/ubl-strings.h:4 msgid "Keyboard configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:7 -msgid "Operation succeeded" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:8 -msgid "" -"Warning! Application was launched without root - root-dependent actions are " -"locked" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:10 -msgid "About" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:11 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:13 -msgid "Save to local configuration" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:14 -msgid "Save to global configuration" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:15 -msgid "Save configuration" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:16 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:18 -msgid "Load local configuration" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:19 -msgid "Load global configuration" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:20 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:22 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:24 -msgid "Would you like to read documentation in the Web?" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:25 -msgid "" -"You will be redirected to documentation website where documentation is\n" -"translated and supported by community." -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:26 -msgid "Always redirect to online documentation" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:27 -msgid "Open documentation" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:28 -msgid "Project Home Page" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:29 -msgid "Nothing were chosen" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:32 -msgid "Global configuration loading succseeded." -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:33 -msgid "Local configuration loading succseeded." -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:34 -msgid "Config loading failed" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:36 -msgid "Local and global configuration saving succseeded." -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:37 -msgid "Global configuration saving succseeded." -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:38 -msgid "Local configuration saving succseeded." -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:6 msgid "Console" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:41 +#: source/ubl-strings.h:7 msgid "Num Lock on boot:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:9 source/ubl-strings.h:23 msgid "Keyboard model:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:10 msgid "Keyboard options:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:11 msgid "Keyboard layouts:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:12 msgid "Pick an option" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:13 msgid "Move layout up" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:14 msgid "Move layout down" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:15 msgid "Add layout" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:16 msgid "Remove layout" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:17 msgid "Default" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:18 source/ubl-strings.h:30 msgid "On" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:19 source/ubl-strings.h:31 msgid "Off" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:20 msgid "Accept" msgstr "" - -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -msgid "Arabic" -msgstr "" - -msgid "Assamese" -msgstr "" - -msgid "Azerbaijani" -msgstr "" - -msgid "Belarusian" -msgstr "" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "" - -msgid "Bengali" -msgstr "" - -msgid "Bosnian" -msgstr "" - -msgid "Catalan" -msgstr "" - -msgid "Czech" -msgstr "" - -msgid "Danish" -msgstr "" - -msgid "German" -msgstr "" - -msgid "Greek" -msgstr "" - -msgid "English" -msgstr "" - -msgid "Spanish" -msgstr "" - -msgid "Estonian" -msgstr "" - -msgid "Finnish" -msgstr "" - -msgid "French" -msgstr "" - -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -msgid "Hindi" -msgstr "" - -msgid "Croatian" -msgstr "" - -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -msgid "Armenian" -msgstr "" - -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -msgid "Icelandic" -msgstr "" - -msgid "Italian" -msgstr "" - -msgid "Japanese" -msgstr "" - -msgid "Georgian" -msgstr "" - -msgid "Kazakh" -msgstr "" - -msgid "Kannada" -msgstr "" - -msgid "Korean" -msgstr "" - -msgid "Kashmiri" -msgstr "" - -msgid "Kurdish" -msgstr "" - -msgid "Kirghiz" -msgstr "" - -msgid "Lithuanian" -msgstr "" - -msgid "Latvian" -msgstr "" - -msgid "Macedonian" -msgstr "" - -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -msgid "Marathi" -msgstr "" - -msgid "Malay" -msgstr "" - -msgid "Maltese" -msgstr "" - -msgid "Bokmal" -msgstr "" - -msgid "Dutch" -msgstr "" - -msgid "Nynorsk" -msgstr "" - -msgid "Oriya" -msgstr "" - -msgid "Punjabi" -msgstr "" - -msgid "Polish" -msgstr "" - -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -msgid "Romanian" -msgstr "" - -msgid "Russian" -msgstr "" - -msgid "Sanskrit" -msgstr "" - -msgid "Slovak" -msgstr "" - -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -msgid "Albanian" -msgstr "" - -msgid "Serbian" -msgstr "" - -msgid "Swedish" -msgstr "" - -msgid "Tamil" -msgstr "" - -msgid "Telugu" -msgstr "" - -msgid "Thai" -msgstr "" - -msgid "Turkish" -msgstr "" - -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -msgid "American" -msgstr "" - -msgid "Vietnamese" +#: source/ubl-strings.h:20 +msgid "Cancel" msgstr "" -msgid "Simplified Chinese" +#: source/ubl-strings.h:22 +msgid "System" msgstr "" -msgid "Traditional Chinese" +#: source/ubl-strings.h:24 +msgid "Layouts:" msgstr "" -msgid "Chinese" +#: source/ubl-strings.h:25 +msgid "Default layout" msgstr "" -msgid "Generic 86-key PC" +#: source/ubl-strings.h:26 +msgid "Changing the layout:" msgstr "" -msgid "Generic 101-key PC" +#: source/ubl-strings.h:27 +msgid "Additional options:" msgstr "" -msgid "Generic 102-key PC" +#: source/ubl-strings.h:28 +msgid "Set Compose (Multi_Key) to the right Win key" msgstr "" -msgid "Generic 104-key PC" +#: source/ubl-strings.h:29 +msgid "Scroll Lock indication when switching layouts" msgstr "" -msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" +#: source/ubl-strings.h:32 +msgid "Numlock:" msgstr "" -msgid "Generic 105-key PC" +#: source/ubl-strings.h:33 +msgid "Setting up TTY VT" msgstr "" -msgid "Dell 101-key PC" +#: source/ubl-strings.h:34 +msgid "Secondary layout:" msgstr "" -msgid "Dell Latitude laptop" +#: source/ubl-strings.h:35 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -msgid "Dell Precision M65 laptop" +#: source/ubl-strings.h:36 +msgid "Designation" msgstr "" -msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" +#: source/ubl-strings.h:37 +msgid "Variant" msgstr "" -msgid "Dell Precision M laptop" +#: source/ubl-strings.h:38 +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" +#: source/ubl-strings.h:39 +msgid "Description" msgstr "" -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" +#: source/ubl-strings.h:20 +msgid "Options:" msgstr "" -msgid "Asus laptop" +#: source/ubl-strings.h:20 +msgid "Keymap and layout change:" msgstr "" -msgid "Apple laptop" +#: source/ubl-strings.h:20 +msgid "Font:" msgstr "" - -msgid "eMachines m6800 laptop" -msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/locale/ubl-settings-keyboard_ru.po b/locale/ubl-settings-keyboard_ru.po index 9257e06..7aa79f9 100644 --- a/locale/ubl-settings-keyboard_ru.po +++ b/locale/ubl-settings-keyboard_ru.po @@ -18,469 +18,148 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: source/ubl-strings.h:1 -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "ubl-settings-keyboard version:" -msgstr "Версия ubl-settings-keyboard: " - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "[OPTIONS]" -msgstr "[АРГУМЕНТЫ]" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Options:" -msgstr "Аргументы:" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Show this help" -msgstr "Показать параметры справки" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Show package version" -msgstr "Показать текущую версию" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock this help menu" -msgstr "Блокировка вызова справки" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock configuration saving" -msgstr "Блокировка сохранения локальной и глобальной конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock local configration saving" -msgstr "Блокировка сохранения локальной конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock global configration saving" -msgstr "Блокировка сохранения глобальной конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "Lock global configration loading" -msgstr "Блокировка загрузки глобальной конфигурации" +msgid "" +"https://wiki.ublinux.com/Software/Programs_and_utilities/All/ubl-settings-" +"keyboard" +msgstr "https://wiki.ublinux.com/Software/Programs_and_utilities/All/ubl-settings-" +"keyboard" -#: source/ubl-strings.h:4 source/ubl-strings.h:42 +#: source/ubl-strings.h:3 source/ubl-strings.h:8 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: source/ubl-strings.h:5 +#: source/ubl-strings.h:4 msgid "Keyboard configuration" msgstr "Настройки Клавиатуры" -#: source/ubl-strings.h:7 -msgid "Operation succeeded" -msgstr "Операция завершена" - -#: source/ubl-strings.h:8 -msgid "" -"Warning! Application was launched without root - root-dependent actions are " -"locked" -msgstr "" -"Внимание! Приложение было запущено без прав суперпользователя - действия, " -"требующие их наличия заблокированы" - -#: source/ubl-strings.h:10 -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: source/ubl-strings.h:11 -msgid "Documentation" -msgstr "Справка" - -#: source/ubl-strings.h:13 -msgid "Save to local configuration" -msgstr "Сохранить в локальную конфигурацию" - -#: source/ubl-strings.h:14 -msgid "Save to global configuration" -msgstr "Сохранить в глобальную конфигурацию" - -#: source/ubl-strings.h:15 -msgid "Save configuration" -msgstr "Сохранить конфигурацию" - -#: source/ubl-strings.h:16 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: source/ubl-strings.h:18 -msgid "Load local configuration" -msgstr "Загрузить локальную конфигуруцию" - -#: source/ubl-strings.h:19 -msgid "Load global configuration" -msgstr "Загрузить глобальную конфигурацию" - -#: source/ubl-strings.h:20 -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" - -#: source/ubl-strings.h:22 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: source/ubl-strings.h:24 -msgid "Would you like to read documentation in the Web?" -msgstr "Вы хотите прочитать справку в Сети?" - -#: source/ubl-strings.h:25 -msgid "" -"You will be redirected to documentation website where documentation is\n" -"translated and supported by community." -msgstr "" -"Вы будете перенаправлены на сайт с документацией, где страницы помощи\n" -"переводятся и поддерживаются сообществом." - -#: source/ubl-strings.h:26 -msgid "Always redirect to online documentation" -msgstr "Всегда перенаправлять" - -#: source/ubl-strings.h:27 -msgid "Open documentation" -msgstr "Прочитать справку" - -#: source/ubl-strings.h:28 -msgid "Project Home Page" -msgstr "Домашняя страница проекта" - -#: source/ubl-strings.h:29 -msgid "Nothing were chosen" -msgstr "Ничего не было выбрано" - -#: source/ubl-strings.h:32 -msgid "Global configuration loading succseeded." -msgstr "Успешно загружена глобальная конфигурация" - -#: source/ubl-strings.h:33 -msgid "Local configuration loading succseeded." -msgstr "Успешно загружена локальная конфигурация" - -#: source/ubl-strings.h:34 -msgid "Config loading failed" -msgstr "Ошибка загрузки конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:36 -msgid "Local and global configuration saving succseeded." -msgstr "Успешно записаны локальная и глобальная конфигурация" - -#: source/ubl-strings.h:37 -msgid "Global configuration saving succseeded." -msgstr "Успешно записана глобальная конфигурация" - -#: source/ubl-strings.h:38 -msgid "Local configuration saving succseeded." -msgstr "Успешно записана локальная конфигурация" - -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:6 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: source/ubl-strings.h:41 +#: source/ubl-strings.h:7 msgid "Num Lock on boot:" msgstr "Num Lock при загрузке:" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:9 source/ubl-strings.h:23 msgid "Keyboard model:" msgstr "Модель клавиатуры:" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:10 msgid "Keyboard options:" msgstr "Опции клавиатуры:" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:11 msgid "Keyboard layouts:" msgstr "Раскладки клавиатуры:" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:12 msgid "Pick an option" msgstr "Выбрать опцию" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:13 msgid "Move layout up" msgstr "Переместить раскладку выше" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:14 msgid "Move layout down" msgstr "Переместить раскладку ниже" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:15 msgid "Add layout" msgstr "Добавить раскладку" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:16 msgid "Remove layout" msgstr "Удалить раскладку" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:17 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:18 source/ubl-strings.h:30 msgid "On" msgstr "Включить" -#: source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:19 source/ubl-strings.h:31 msgid "Off" msgstr "Выключить" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:20 msgid "Accept" msgstr "Принять" -msgid "Afrikaans" -msgstr "Африканский" - -msgid "Arabic" -msgstr "Арабский" - -msgid "Assamese" -msgstr "Ассамский" - -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Азербайджанский" - -msgid "Belarusian" -msgstr "Беларусский" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Болгарский" - -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальский" - -msgid "Bosnian" -msgstr "Боснийский" - -msgid "Catalan" -msgstr "Каталонский" - -msgid "Czech" -msgstr "Чешский" - -msgid "Danish" -msgstr "Датский" - -msgid "German" -msgstr "Немецкий" - -msgid "Greek" -msgstr "Греческий" - -msgid "English" -msgstr "Английский" - -msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" - -msgid "Estonian" -msgstr "Эстонский" - -msgid "Finnish" -msgstr "Финский" - -msgid "French" -msgstr "Французский" - -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджаратский" - -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" - -msgid "Hindi" -msgstr "Хинди" - -msgid "Croatian" -msgstr "Хорватский" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгерский" - -msgid "Armenian" -msgstr "Армянский" - -msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийский" - -msgid "Icelandic" -msgstr "Исландский" - -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" - -msgid "Japanese" -msgstr "Японский" - -msgid "Georgian" -msgstr "Грузинский" - -msgid "Kazakh" -msgstr "Казахский" - -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -msgid "Korean" -msgstr "Корейский" - -msgid "Kashmiri" -msgstr "Кашмирский" - -msgid "Kurdish" -msgstr "Курдский" - -msgid "Kirghiz" -msgstr "Киргизский" - -msgid "Lithuanian" -msgstr "Литовский" - -msgid "Latvian" -msgstr "Латышский" - -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонский" - -msgid "Malayalam" -msgstr "Малаялам" - -msgid "Marathi" -msgstr "Маратхи" - -msgid "Malay" -msgstr "Малайский" - -msgid "Maltese" -msgstr "Мальтийский" - -msgid "Bokmal" -msgstr "Букмол" - -msgid "Dutch" -msgstr "Нидерландский" - -msgid "Nynorsk" -msgstr "Норвежский" - -msgid "Oriya" -msgstr "Ория" - -msgid "Punjabi" -msgstr "Панджаби" - -msgid "Polish" -msgstr "Польский" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" - -msgid "Romanian" -msgstr "Румынский" - -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -msgid "Sanskrit" -msgstr "Санскрит" - -msgid "Slovak" -msgstr "Словацкий" - -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенский" - -msgid "Albanian" -msgstr "Албанский" - -msgid "Serbian" -msgstr "Сербский" - -msgid "Swedish" -msgstr "Шведский" - -msgid "Tamil" -msgstr "Тамильский" - -msgid "Telugu" -msgstr "Тулугу" - -msgid "Thai" -msgstr "Тайский" - -msgid "Turkish" -msgstr "Турецкий" - -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украинский" - -msgid "American" -msgstr "Американский английский" - -msgid "Vietnamese" -msgstr "Вьетнамский" - -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Упрощённый Китайский" - -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Традиционный Китайский" +#: source/ubl-strings.h:20 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -msgid "Chinese" -msgstr "Китайский" +#: source/ubl-strings.h:22 +msgid "System" +msgstr "Система" -msgid "Generic 86-key PC" -msgstr "Обычная 86-клавишная" +#: source/ubl-strings.h:24 +msgid "Layouts:" +msgstr "Раскладки:" -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Обычная 101-клавишная" +#: source/ubl-strings.h:25 +msgid "Default layout" +msgstr "Раскладка по умолчанию" -msgid "Generic 102-key PC" -msgstr "Обычная 102-клавишная" +#: source/ubl-strings.h:26 +msgid "Changing the layout:" +msgstr "Смена раскладки:" -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Обычная 104-клавишная" +#: source/ubl-strings.h:27 +msgid "Additional options:" +msgstr "Дополнительные опции:" -msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" -msgstr "Обычная 104-клавишная (Enter в форме буквы L)" +#: source/ubl-strings.h:28 +msgid "Set Compose (Multi_Key) to the right Win key" +msgstr "Установить Compose (Multi_Key) на клавишу \"правая Win\"" -msgid "Generic 105-key PC" -msgstr "Обычная 105-клавишная" +#: source/ubl-strings.h:29 +msgid "Scroll Lock indication when switching layouts" +msgstr "Индикация Scroll Lock при переключении раскладки" -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-клавишная" +#: source/ubl-strings.h:32 +msgid "Numlock:" +msgstr "NumLock:" -msgid "Dell Latitude laptop" -msgstr "Ноутбук Dell Latitude" +#: source/ubl-strings.h:33 +msgid "Setting up TTY VT" +msgstr "Настройка TTY VT" -msgid "Dell Precision M65 laptop" -msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" +#: source/ubl-strings.h:34 +msgid "Secondary layout:" +msgstr "Вторичная раскладка:" -msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" -msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" +#: source/ubl-strings.h:35 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Раскладка клавиатуры" -msgid "Dell Precision M laptop" -msgstr "Ноутбук Dell Precision M" +#: source/ubl-strings.h:36 +msgid "Designation" +msgstr "Обозначение" -msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" -msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" +#: source/ubl-strings.h:37 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" -msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" +#: source/ubl-strings.h:38 +msgid "Name" +msgstr "Имя" -msgid "Asus laptop" -msgstr "Ноутбук Asus" +#: source/ubl-strings.h:39 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -msgid "Apple laptop" -msgstr "Ноутбук Apple" +#: source/ubl-strings.h:20 +msgid "Options:" +msgstr "Опции:" -msgid "eMachines m6800 laptop" -msgstr "Ноутбук eMachines m6800" +#: source/ubl-strings.h:20 +msgid "Keymap and layout change:" +msgstr "Карта клавиш и смена раскладки:" -#~ msgid "Acer laptop" -#~ msgstr "Ноутбук Acer" +#: source/ubl-strings.h:20 +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index 21c8f9d..e80fcfb 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -1,4 +1,4 @@ -#define WIKI_LINK _("https://wiki.ublinux.ru/ru/Программное_обеспечение/Программы_и_утилиты/Все/ubl-settings-keyboard") +#define WIKI_LINK _("https://wiki.ublinux.com/Software/Programs_and_utilities/All/ubl-settings-keyboard") #define TITLE_LABEL _("Keyboard") #define TITLE_INFO_LABEL _("Keyboard configuration") @@ -7,8 +7,8 @@ #define NUM_LOCK_LABEL _("Num Lock on boot:") #define KEYBOARD_LABEL _("Keyboard") #define MODEL_LABEL _("Keyboard model:") -#define OPTIONS_LABEL _("Keyboard options:") -#define LAYOUTS_LABEL _("Keyboard layouts:") +#define KEYBOARD_OPTIONS_LABEL _("Keyboard options:") +#define KEYBOARD_LAYOUTS_LABEL _("Keyboard layouts:") #define EDIT_LABEL _("Pick an option") #define MOVE_UP_LABEL _("Move layout up") #define MOVE_DOWN_LABEL _("Move layout down") @@ -17,4 +17,27 @@ #define DEFAULT_LABEL _("Default") #define ON_LABEL _("On") #define OFF_LABEL _("Off") -#define ACCEPT_LABEL _("Accept") \ No newline at end of file +#define ACCEPT_LABEL _("Accept") +#define CANCEL_LABEL _("Cancel") + +#define SYSTEM_LABEL _("System") +#define KEYBOARD_MODEL_LABEL _("Keyboard model:") +#define LAYOUTS_LABEL _("Layouts:") +#define DEFAULT_LAYOUT_LABEL _("Default layout") +#define LAYOUT_CHANGING_LABEL _("Changing the layout:") +#define ADDITIONAL_OPTIONS_LABEL _("Additional options:") +#define SET_COMPOSE_LABEL _("Set Compose (Multi_Key) to the right Win key") +#define SCROLL_LOCK_LABEL _("Scroll Lock indication when switching layouts") +#define ON_LABEL _("On") +#define OFF_LABEL _("Off") +#define NUMLOCK_LABEL _("Numlock:") +#define TTY_LAYOUT_LABEL _("Setting up TTY VT") +#define SECONDARY_LAYOUT_LABEL _("Secondary layout:") +#define KEYBOARD_LAYOUT_LABEL _("Keyboard layout") +#define DESIGNATION_LABEL _("Designation") +#define VARIANT_LABEL _("Variant") +#define NAME_LABEL _("Name") +#define DESCRIPTION_LABEL _("Description") +#define OPTIONS_LABEL _("Options:") +#define KEYMAP_LABEL _("Keymap and layout change:") +#define FONT_LABEL _("Font:") \ No newline at end of file