From 186de985efa4d94587f673bef8624fafdcfafb1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Thu, 26 Oct 2023 10:56:37 +0600 Subject: [PATCH] Localisation updates --- ubl-settings-logging.pot | 284 ++++++++++++++++++++++++++--------- ubl-settings-logging_ru.po | 294 ++++++++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 442 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/ubl-settings-logging.pot b/ubl-settings-logging.pot index 0b7d365..4f011cd 100644 --- a/ubl-settings-logging.pot +++ b/ubl-settings-logging.pot @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Save to global configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:15 -msgid "Save configuration" +msgid "Save to global and local configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:16 @@ -265,268 +265,420 @@ msgstr "" msgid "Journal storage place:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:70 source/ubl-strings.h:71 msgid "Use compression:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:72 msgid "Split journal files:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Log recording journal interval:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:74 msgid "Records amount:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Maximum size of all logs:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Maximum size of rotation journal:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Leave free space at storage:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Redirect to console:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "TTY:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Type of forwarded messages:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Journal configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "Total log size:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Lower size to:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Apply" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Statistics" msgstr "" +#: source/ubl-strings.h:86 +msgid "Default" +msgstr "" + #: source/ubl-strings.h:87 -msgid "Log/Journal:" +msgid "RAM" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:88 -msgid "Paths to log and journals files" +msgid "Drive" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:89 -msgid "Default" +msgid "Auto" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:90 -msgid "On" +msgid "None" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:91 -msgid "Off" +msgid "Yes" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:92 -msgid "Scenarios" +msgid "No" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:93 -msgid "Scenarios are running for each rotated journal" +msgid "After" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:94 -msgid "Command before rotation (one time):" +msgid "Kb" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:95 -msgid "Command after rotation (one time):" +msgid "Mb" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:96 -msgid "Command before rotation:" +msgid "Gb" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:97 -msgid "Command after rotation:" +msgid "Minutes" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:98 -msgid "Rotation period:" +msgid "Hours" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:99 -msgid "Maximum size of file:" +msgid "Days" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:100 -msgid "Checking frequency configuration" +msgid "Weeks" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:101 +msgid "Years" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:104 +msgid "Log/Journal:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:105 +msgid "Paths to log and journals files" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:106 +msgid "On" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:107 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:108 source/ubl-strings.h:162 +msgid "Scenarios" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:109 source/ubl-strings.h:161 +msgid "Scenarios are running for each rotated journal" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:110 +msgid "Command before rotation (one time):" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:111 +msgid "Command after rotation (one time):" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:112 +msgid "Command before rotation:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:113 +msgid "Command after rotation:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:114 +msgid "Rotation period:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:115 +msgid "Maximum size of file:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:116 +msgid "Checking frequency configuration" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "File amount:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Store at:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Rotation as user:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Rotation as group:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Rotation configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Error processing:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Rotation of jurnal even when it is empty:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Do not rotate journal younger than" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:125 msgid "days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Delete rotated journals older than" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Rotate journals if size more than" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "but not earlier than the specified time interval" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "before specified time interval" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "File choosing configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Create log" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "as user:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "as group:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "rules:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "" "Cut source journal fileafter copy creating instead of moving old journal " "file and creating new one" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "Files and directories configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Delay compression by one journal in queue:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "Compression configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Save original log file after rotation if it has specified extension:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Add date of rotation before log header" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Number from which numbering of old logs will begin" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Filename configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "Email after rotation:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:144 msgid "adress:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "contents:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:146 source/ubl-strings.h:159 msgid "Message configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "Manual input:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "Log (-s) size:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:149 +msgid "Same directory" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:150 +msgid "Separate directory" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:151 +msgid "Output errors if log file does not exist*" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:152 +msgid "Do not output errors if log file does not exist" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:153 +msgid "Do not output" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:154 +msgid "Output errors" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:155 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:156 +msgid "Don't send Email" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:157 +msgid "First rotated copy" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:158 +msgid "Last rotated copy" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:160 +msgid "Endwork command:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:163 +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:164 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:165 +msgid "Weekly*" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:166 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:167 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:168 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:169 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:170 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:171 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:172 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:173 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:174 +msgid "Sunday*" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "System configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:178 msgid "Applications configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:181 msgid "Path (-s):" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:182 msgid "Control:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:183 msgid "Log file" msgstr "" diff --git a/ubl-settings-logging_ru.po b/ubl-settings-logging_ru.po index 56c15ba..ac0207b 100644 --- a/ubl-settings-logging_ru.po +++ b/ubl-settings-logging_ru.po @@ -271,272 +271,426 @@ msgstr "Описание:" msgid "Journal storage place:" msgstr "Место хранения журнала:" -#: source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:70 source/ubl-strings.h:71 msgid "Use compression:" msgstr "Использовать сжатие:" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:72 msgid "Split journal files:" msgstr "Разделять файлы журнала:" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Log recording journal interval:" msgstr "Интервал записи журнала:" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:74 msgid "Records amount:" msgstr "Количество записей:" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Maximum size of all logs:" msgstr "Максимальный размер всех журналов:" -#: source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Maximum size of rotation journal:" msgstr "Максимальный размер журнала для ротации:" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Leave free space at storage:" msgstr "Оставлять в хранилище свободным:" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Redirect to console:" msgstr "Перенаправление в консоль:" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "TTY:" msgstr "TTY:" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Type of forwarded messages:" msgstr "Тип перенаправляемых сообщений:" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Journal configuration" msgstr "Настройка файла журнала" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "Total log size:" msgstr "Общий размер журналов:" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Lower size to:" msgstr "Уменьшить размер до:" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" +#: source/ubl-strings.h:86 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + #: source/ubl-strings.h:87 -msgid "Log/Journal:" -msgstr "Лог/Журнал:" +msgid "RAM" +msgstr "Оперативная память" #: source/ubl-strings.h:88 -msgid "Paths to log and journals files" -msgstr "Пути к файлам лога/журнала" +msgid "Drive" +msgstr "Диск" #: source/ubl-strings.h:89 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "Автоматически" #: source/ubl-strings.h:90 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: source/ubl-strings.h:91 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: source/ubl-strings.h:92 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: source/ubl-strings.h:93 +msgid "After" +msgstr "После" + +#: source/ubl-strings.h:94 +msgid "Kb" +msgstr "Кб" + +#: source/ubl-strings.h:95 +msgid "Mb" +msgstr "Мб" + +#: source/ubl-strings.h:96 +msgid "Gb" +msgstr "Гб" + +#: source/ubl-strings.h:97 +msgid "Minutes" +msgstr "Минута" + +#: source/ubl-strings.h:98 +msgid "Hours" +msgstr "Час" + +#: source/ubl-strings.h:99 +msgid "Days" +msgstr "День" + +#: source/ubl-strings.h:100 +#, fuzzy +msgid "Weeks" +msgstr "Неделя" + +#: source/ubl-strings.h:101 +msgid "Years" +msgstr "Год" + +#: source/ubl-strings.h:104 +msgid "Log/Journal:" +msgstr "Лог/Журнал:" + +#: source/ubl-strings.h:105 +msgid "Paths to log and journals files" +msgstr "Пути к файлам лога/журнала" + +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "On" msgstr "Включено" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Off" msgstr "Выключено" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:108 source/ubl-strings.h:162 msgid "Scenarios" msgstr "Сценарии" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:109 source/ubl-strings.h:161 msgid "Scenarios are running for each rotated journal" msgstr "Сценарии запускаются для каждого ротируемого журнала" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:110 msgid "Command before rotation (one time):" msgstr "Команда перед ротацией (один раз):" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Command after rotation (one time):" msgstr "Команда после ротации (один раз):" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Command before rotation:" msgstr "Команда перед ротацией:" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "Command after rotation:" msgstr "Команда после ротации:" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "Rotation period:" msgstr "Период ротации:" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Maximum size of file:" msgstr "Максимальный размер файла:" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Checking frequency configuration" msgstr "Настройки частоты проверки" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "File amount:" msgstr "Количество файлов:" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Store at:" msgstr "Хранить в:" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Rotation as user:" msgstr "Ротация от пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Rotation as group:" msgstr "Ротация от группы:" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Rotation configuration" msgstr "Настройки ротации" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Error processing:" msgstr "Обработка ошибок:" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Rotation of jurnal even when it is empty:" msgstr "ротация файла журнала даже если он пуст:" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Do not rotate journal younger than" msgstr "Не ратировать журналы, возраст которых меньше" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:125 msgid "days" msgstr "дней" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Delete rotated journals older than" msgstr "Удалить ротированные журналы старше" -#: source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Rotate journals if size more than" msgstr "Ротация журналов, если размер превышает" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "but not earlier than the specified time interval" msgstr "но не раньше указанного интервала времени" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "before specified time interval" msgstr "до истечения указанного интервала времени" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "File choosing configuration" msgstr "Настройки выбора файла" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Create log" msgstr "Создавать лог" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "as user:" msgstr "от пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "as group:" msgstr "от группы:" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "rules:" msgstr "права:" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "" "Cut source journal fileafter copy creating instead of moving old journal " "file and creating new one" msgstr "" "После создания копии, обрезать исходный файл журнала взамен перемещения " -"старого " -"файла журнала и создания нового" +"старого файла журнала и создания нового" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "Files and directories configuration" msgstr "Настройки файлов и папок" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Delay compression by one journal in queue:" msgstr "Отложить сжание на один журнал в очереди:" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "Compression configuration" msgstr "Настройка сжатия" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Save original log file after rotation if it has specified extension:" msgstr "" "Сохранять оригинальный лог после ротации, если у него указано расширение:" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Add date of rotation before log header" msgstr "Добавлять дату ротации перед заголовком старого лога:" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Number from which numbering of old logs will begin" msgstr "Номер, с которого будет начата нумерация старых логов:" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Filename configuration" msgstr "Настройка имени файлов" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "Email after rotation:" msgstr "Отправка Email после ротации:" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:144 msgid "adress:" msgstr "на адрес:" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "contents:" msgstr "содержимое:" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:146 source/ubl-strings.h:159 msgid "Message configuration" msgstr "Настройка сообщения" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "Manual input:" msgstr "Команды настройки" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "Log (-s) size:" msgstr "Общий размер лога (-ов):" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:149 +msgid "Same directory" +msgstr "Той же папке" + +#: source/ubl-strings.h:150 +msgid "Separate directory" +msgstr "Другой папке" + +#: source/ubl-strings.h:151 +msgid "Output errors if log file does not exist*" +msgstr "Выводить ошибки, если лог файла не существует*" + +#: source/ubl-strings.h:152 +msgid "Do not output errors if log file does not exist" +msgstr "Не выводить ошибки, если лог файла не существует" + +#: source/ubl-strings.h:153 +msgid "Do not output" +msgstr "Не выводить" + +#: source/ubl-strings.h:154 +msgid "Output errors" +msgstr "Выводить ошибки" + +#: source/ubl-strings.h:155 +msgid "Send Email" +msgstr "Отправлять Email" + +#: source/ubl-strings.h:156 +msgid "Don't send Email" +msgstr "Не отправлять Email" + +#: source/ubl-strings.h:157 +msgid "First rotated copy" +msgstr "Первая ротированная копия" + +#: source/ubl-strings.h:158 +msgid "Last rotated copy" +msgstr "Последняя ротированная копия" + +#: source/ubl-strings.h:160 +msgid "Endwork command:" +msgstr "Команда конца работы:" + +#: source/ubl-strings.h:163 +#, fuzzy +msgid "Hourly" +msgstr "Час" + +#: source/ubl-strings.h:164 +msgid "Daily" +msgstr "День" + +#: source/ubl-strings.h:165 +msgid "Weekly*" +msgstr "Неделя*" + +#: source/ubl-strings.h:166 +msgid "Monthly" +msgstr "Месяц" + +#: source/ubl-strings.h:167 +msgid "Yearly" +msgstr "Год" + +#: source/ubl-strings.h:168 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#: source/ubl-strings.h:169 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#: source/ubl-strings.h:170 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#: source/ubl-strings.h:171 +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#: source/ubl-strings.h:172 +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +#: source/ubl-strings.h:173 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + +#: source/ubl-strings.h:174 +msgid "Sunday*" +msgstr "Воскресенье*" + +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "System configuration" msgstr "Настройки системы" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:178 msgid "Applications configuration" msgstr "Настройки приложений" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:181 msgid "Path (-s):" msgstr "Путь (-и):" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:182 msgid "Control:" msgstr "Управление:" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:183 msgid "Log file" msgstr "Файл лога"