diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index 63fef5e..60c6e7b 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -57,6 +57,19 @@ #define AUTOSTART_LABEL _("Autostart") #define AUTOSTART_OFF_LABEL _("Switch autostart off") #define AUTOSTART_ON_LABEL _("Switch autostart on") +#define JOURNALD_DESCRIPTION_LABEL _("System event log") +#define ACPID_DESCRIPTION_LABEL _("Log of work and requests to Acpid") +#define APACHE_DESCRIPTION_LABEL _("Log of work and requests to the web server") +#define AUDIT_DESCRIPTION_LABEL _("Audit log") +#define AUTHLOG_DESCRIPTION_LABEL _("Log of authorization procedures") +#define CRON_DESCRIPTION_LABEL _("Job scheduler log (cron)") +#define CUPS_DESCRIPTION_LABEL _("Log of work and calls to the print server (cups)") +#define DAEMONOLOG_DESCRIPTION_LABEL _("Log of operation and access to system services") +#define SAMBA_DESCRIPTION_LABEL _("Log of work and access to Samba") +#define POSTFIX_DESCRIPTION_LABEL _("Postfix mail server log") +#define SYSLOG_DESCRIPTION_LABEL _("System log") +#define XORG_DESCRIPTION_LABEL _("X.org display server log") +#define XSESSION_DESCRIPTION_LABEL _("Graphics X session log") //ubl-settings-logging-inspector.glade #define TOOLTIP_BOOT_LABEL _("Show messages since the current system boot") diff --git a/ubl-settings-logging.pot b/ubl-settings-logging.pot index fa14b61..173a020 100644 --- a/ubl-settings-logging.pot +++ b/ubl-settings-logging.pot @@ -253,532 +253,584 @@ msgstr "" msgid "Switch autostart on" msgstr "" +#: source/ubl-strings.h:60 +msgid "System event log" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:61 +msgid "Log of work and requests to Acpid" +msgstr "" + #: source/ubl-strings.h:62 -msgid "Show messages since the current system boot" +msgid "Log of work and requests to the web server" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:63 -msgid "Follow for new messages" +msgid "Audit log" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:64 -msgid "Show kernel ring buffer" +msgid "Log of authorization procedures" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:65 -msgid "Show only priority error messages, critical messages and warnings" +msgid "Job scheduler log (cron)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:66 -msgid "Show all boots" +msgid "Log of work and calls to the print server (cups)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:67 -msgid "Show a list of all units, ordered by the time of their initialisation" +msgid "Log of operation and access to system services" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:68 -msgid "Show tree of time-critical initialization unit chain" +msgid "Log of work and access to Samba" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:69 -msgid "Update" +msgid "Postfix mail server log" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:70 -msgid "Date" +msgid "System log" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:71 -msgid "Hostname" +msgid "X.org display server log" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:72 +msgid "Graphics X session log" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:75 +msgid "Show messages since the current system boot" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:76 +msgid "Follow for new messages" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:77 +msgid "Show kernel ring buffer" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:78 +msgid "Show only priority error messages, critical messages and warnings" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:79 +msgid "Show all boots" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:80 +msgid "Show a list of all units, ordered by the time of their initialisation" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:81 +msgid "Show tree of time-critical initialization unit chain" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:82 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:83 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:84 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Process" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:86 msgid "Log" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:89 msgid "Description:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:90 msgid "Journal storage place:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:78 source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:91 source/ubl-strings.h:92 msgid "Use compression:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Split journal files:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "Log recording journal interval:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "Records amount:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "Maximum size of all logs:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Maximum size of rotation journal:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Leave free space at storage:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Redirect to console:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "TTY:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "Type of forwarded messages:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Journal configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Total log size:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "Lower size to:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Apply" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Statistics" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Default" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "RAM" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "Drive" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:110 msgid "Auto" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "None" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Yes" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "No" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "After" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Kb" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Mb" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "Gb" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Minutes" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Hours" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Weeks" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Years" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Reset" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Log/Journal:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Paths to log and journals files" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "On" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "Off" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:117 source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:130 source/ubl-strings.h:184 msgid "Scenarios" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:118 source/ubl-strings.h:170 +#: source/ubl-strings.h:131 source/ubl-strings.h:183 msgid "Scenarios are running for each rotated journal" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "Command before rotation (one time):" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "Command after rotation (one time):" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Command before rotation:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "Command after rotation:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "Rotation period:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Maximum size of file:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "Checking frequency configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "File amount:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Store at:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Rotation as user:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Rotation as group:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "Rotation configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:144 msgid "Error processing:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "Rotation of jurnal even when it is empty:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "Do not rotate journal younger than" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "Delete rotated journals older than" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:149 msgid "Rotate journals if size more than" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:137 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "but not earlier than the specified time interval" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "before specified time interval" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:152 msgid "File choosing configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:153 msgid "Create log" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "as user:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "as group:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:156 msgid "rules:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:157 msgid "" "Cut source journal fileafter copy creating instead of moving old journal " "file and creating new one" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:145 +#: source/ubl-strings.h:158 msgid "Files and directories configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "Delay compression by one journal in queue:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:160 msgid "Compression configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:161 msgid "Save original log file after rotation if it has specified extension:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:149 +#: source/ubl-strings.h:162 msgid "Add date of rotation before log header" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:150 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "Number from which numbering of old logs will begin" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:164 msgid "Filename configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:165 msgid "Email after rotation:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:166 msgid "adress:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:154 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "contents:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:155 source/ubl-strings.h:168 +#: source/ubl-strings.h:168 source/ubl-strings.h:181 msgid "Message configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:156 +#: source/ubl-strings.h:169 msgid "Manual input:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:170 msgid "Log (-s) size:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "Same directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:159 +#: source/ubl-strings.h:172 msgid "Separate directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:160 +#: source/ubl-strings.h:173 msgid "Output errors if log file does not exist*" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:161 +#: source/ubl-strings.h:174 msgid "Do not output errors if log file does not exist" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:175 msgid "Do not output" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:163 +#: source/ubl-strings.h:176 msgid "Output errors" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:164 +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "Send Email" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:165 +#: source/ubl-strings.h:178 msgid "Don't send Email" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:166 +#: source/ubl-strings.h:179 msgid "First rotated copy" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:167 +#: source/ubl-strings.h:180 msgid "Last rotated copy" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:182 msgid "Endwork command:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:172 +#: source/ubl-strings.h:185 msgid "Hourly" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:173 +#: source/ubl-strings.h:186 msgid "Daily" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:174 +#: source/ubl-strings.h:187 msgid "Weekly*" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:175 +#: source/ubl-strings.h:188 msgid "Monthly" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:176 +#: source/ubl-strings.h:189 msgid "Yearly" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:177 +#: source/ubl-strings.h:190 msgid "Monday" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:178 +#: source/ubl-strings.h:191 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:179 +#: source/ubl-strings.h:192 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:180 +#: source/ubl-strings.h:193 msgid "Thursday" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:181 +#: source/ubl-strings.h:194 msgid "Friday" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:182 +#: source/ubl-strings.h:195 msgid "Saturday" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:183 +#: source/ubl-strings.h:196 msgid "Sunday*" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:184 +#: source/ubl-strings.h:197 msgid "Same record already exists" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:185 +#: source/ubl-strings.h:198 msgid "Empty important field" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:186 +#: source/ubl-strings.h:199 msgid "Repeating paths" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:187 +#: source/ubl-strings.h:200 msgid "Write down all important fields" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:190 +#: source/ubl-strings.h:203 msgid "System configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:191 +#: source/ubl-strings.h:204 msgid "Applications configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:194 +#: source/ubl-strings.h:207 msgid "Path (-s):" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:195 +#: source/ubl-strings.h:208 msgid "Control:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:196 +#: source/ubl-strings.h:209 msgid "Log file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:197 +#: source/ubl-strings.h:210 msgid "Name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:200 +#: source/ubl-strings.h:213 msgid "Owner rules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:201 +#: source/ubl-strings.h:214 msgid "Group rules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:202 +#: source/ubl-strings.h:215 msgid "Public rules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:203 +#: source/ubl-strings.h:216 msgid "Read" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:204 +#: source/ubl-strings.h:217 msgid "Write" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:205 +#: source/ubl-strings.h:218 msgid "Execute" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:206 +#: source/ubl-strings.h:219 msgid "Value:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:209 +#: source/ubl-strings.h:222 msgid ": no such file(s)" msgstr "" diff --git a/ubl-settings-logging_ru.po b/ubl-settings-logging_ru.po index a06ddc8..b26e531 100644 --- a/ubl-settings-logging_ru.po +++ b/ubl-settings-logging_ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-settings-logging 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 17:41+0600\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "Last-Translator: UBLinux Team \n" "Language-Team: Russian - UBLinux Team \n" @@ -257,321 +257,373 @@ msgstr "Выключить автозапуск" msgid "Switch autostart on" msgstr "Включить автозапуск" +#: source/ubl-strings.h:60 +msgid "System event log" +msgstr "Системный журнал событий" + +#: source/ubl-strings.h:61 +msgid "Log of work and requests to Acpid" +msgstr "Журнал работы и обращений к Acpid" + #: source/ubl-strings.h:62 +msgid "Log of work and requests to the web server" +msgstr "Журнал работы и обращений к веб-серверу" + +#: source/ubl-strings.h:63 +msgid "Audit log" +msgstr "Журнал аудита (audit)" + +#: source/ubl-strings.h:64 +msgid "Log of authorization procedures" +msgstr "Журнал процедур авторизации" + +#: source/ubl-strings.h:65 +msgid "Job scheduler log (cron)" +msgstr "Журнал работы планировщика заданий (cron)" + +#: source/ubl-strings.h:66 +msgid "Log of work and calls to the print server (cups)" +msgstr "Журнал работы и обращений к серверу печати (cups)" + +#: source/ubl-strings.h:67 +msgid "Log of operation and access to system services" +msgstr "Журнал работы и обращения к службам системы" + +#: source/ubl-strings.h:68 +msgid "Log of work and access to Samba" +msgstr "Журнал работы и обращения к Samba" + +#: source/ubl-strings.h:69 +msgid "Postfix mail server log" +msgstr "Журнал почтового сервера Postfix" + +#: source/ubl-strings.h:70 +msgid "System log" +msgstr "Системный журнал" + +#: source/ubl-strings.h:71 +msgid "X.org display server log" +msgstr "Журнал работы дисплейного сервера X.org" + +#: source/ubl-strings.h:72 +msgid "Graphics X session log" +msgstr "Журнал сеансов графической системы X" + +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Show messages since the current system boot" msgstr "Показать сообщения с момента загрузки системы" -#: source/ubl-strings.h:63 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Follow for new messages" msgstr "Следить за появлением новых сообщений" -#: source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Show kernel ring buffer" msgstr "Показать кольцевой буфер ядра" -#: source/ubl-strings.h:65 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Show only priority error messages, critical messages and warnings" msgstr "" "Показать только приоритетные сообщения об ошибках, критических сообщениях и " "предупреждениях" -#: source/ubl-strings.h:66 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "Show all boots" msgstr "Показать все загрузки в журнале" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Show a list of all units, ordered by the time of their initialisation" msgstr "" "Показать список всех работающих юнитов, упорядоченных по времени их " "инициализации" -#: source/ubl-strings.h:68 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Show tree of time-critical initialization unit chain" msgstr "Показать дерево критической по времени цепочки юнитов инициализации" -#: source/ubl-strings.h:69 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Process" msgstr "Процесс" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:86 msgid "Log" msgstr "Запись лога" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:89 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:90 msgid "Journal storage place:" msgstr "Место хранения журнала:" -#: source/ubl-strings.h:78 source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:91 source/ubl-strings.h:92 msgid "Use compression:" msgstr "Использовать сжатие:" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Split journal files:" msgstr "Разделять файлы журнала:" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "Log recording journal interval:" msgstr "Интервал записи журнала:" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "Records amount:" msgstr "Количество записей:" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "Maximum size of all logs:" msgstr "Максимальный размер всех журналов:" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Maximum size of rotation journal:" msgstr "Максимальный размер журнала для ротации:" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Leave free space at storage:" msgstr "Оставлять в хранилище свободным:" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Redirect to console:" msgstr "Перенаправление в консоль:" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "TTY:" msgstr "TTY:" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "Type of forwarded messages:" msgstr "Тип перенаправляемых сообщений:" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Journal configuration" msgstr "Настройка файла журнала" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Total log size:" msgstr "Общий размер журналов:" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "Lower size to:" msgstr "Уменьшить размер до:" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "RAM" msgstr "Оперативная память" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "Drive" msgstr "Диск" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:110 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "None" msgstr "Нет" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "No" msgstr "Нет" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "After" msgstr "После" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Kb" msgstr "Кб" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Mb" msgstr "Мб" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "Gb" msgstr "Гб" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Minutes" msgstr "Минут" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Hours" msgstr "Часов" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Days" msgstr "Дней" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:121 #, fuzzy msgid "Weeks" msgstr "Недель" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Years" msgstr "Лет" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Reset" msgstr "По умлочанию" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Log/Journal:" msgstr "Лог/Журнал:" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Paths to log and journals files" msgstr "Пути к файлам лога/журнала" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "On" msgstr "Включено" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "Off" msgstr "Выключено" -#: source/ubl-strings.h:117 source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:130 source/ubl-strings.h:184 msgid "Scenarios" msgstr "Сценарии" -#: source/ubl-strings.h:118 source/ubl-strings.h:170 +#: source/ubl-strings.h:131 source/ubl-strings.h:183 msgid "Scenarios are running for each rotated journal" msgstr "Сценарии запускаются для каждого ротируемого журнала" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "Command before rotation (one time):" msgstr "Команда перед ротацией (один раз):" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "Command after rotation (one time):" msgstr "Команда после ротации (один раз):" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Command before rotation:" msgstr "Команда перед ротацией:" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "Command after rotation:" msgstr "Команда после ротации:" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "Rotation period:" msgstr "Период ротации:" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Maximum size of file:" msgstr "Максимальный размер файла:" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "Checking frequency configuration" msgstr "Настройки частоты проверки" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "File amount:" msgstr "Количество файлов:" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Store at:" msgstr "Хранить в:" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Rotation as user:" msgstr "Ротация от пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Rotation as group:" msgstr "Ротация от группы:" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "Rotation configuration" msgstr "Настройки ротации" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:144 msgid "Error processing:" msgstr "Обработка ошибок:" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "Rotation of jurnal even when it is empty:" msgstr "Ротация файла журнала даже если он пуст:" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "Do not rotate journal younger than" msgstr "Не ротировать журналы, возраст которых меньше" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "days" msgstr "дней" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "Delete rotated journals older than" msgstr "Удалить ротированные журналы старше" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:149 msgid "Rotate journals if size more than" msgstr "Ротация журналов, если размер превышает" -#: source/ubl-strings.h:137 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "but not earlier than the specified time interval" msgstr "но не раньше указанного интервала времени" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "before specified time interval" msgstr "до истечения указанного интервала времени" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:152 msgid "File choosing configuration" msgstr "Настройки выбора файла" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:153 msgid "Create log" msgstr "Создавать лог" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "as user:" msgstr "от пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "as group:" msgstr "от группы:" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:156 msgid "rules:" msgstr "права:" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:157 msgid "" "Cut source journal fileafter copy creating instead of moving old journal " "file and creating new one" @@ -579,268 +631,229 @@ msgstr "" "После создания копии, обрезать исходный файл журнала взамен перемещения " "старого файла журнала и создания нового" -#: source/ubl-strings.h:145 +#: source/ubl-strings.h:158 msgid "Files and directories configuration" msgstr "Настройки файлов и папок" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "Delay compression by one journal in queue:" msgstr "Отложить сжание на один журнал в очереди:" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:160 msgid "Compression configuration" msgstr "Настройка сжатия" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:161 msgid "Save original log file after rotation if it has specified extension:" msgstr "" "Сохранять оригинальный лог после ротации, если у него указано расширение:" -#: source/ubl-strings.h:149 +#: source/ubl-strings.h:162 msgid "Add date of rotation before log header" msgstr "Добавлять дату ротации перед заголовком старого лога:" -#: source/ubl-strings.h:150 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "Number from which numbering of old logs will begin" msgstr "Номер, с которого будет начата нумерация старых логов:" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:164 msgid "Filename configuration" msgstr "Настройка имени файлов" -#: source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:165 msgid "Email after rotation:" msgstr "Отправка Email после ротации:" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:166 msgid "adress:" msgstr "на адрес:" -#: source/ubl-strings.h:154 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "contents:" msgstr "содержимое:" -#: source/ubl-strings.h:155 source/ubl-strings.h:168 +#: source/ubl-strings.h:168 source/ubl-strings.h:181 msgid "Message configuration" msgstr "Настройка сообщения" -#: source/ubl-strings.h:156 +#: source/ubl-strings.h:169 msgid "Manual input:" msgstr "Команды настройки" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:170 msgid "Log (-s) size:" msgstr "Общий размер лога (-ов):" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "Same directory" msgstr "Той же папке" -#: source/ubl-strings.h:159 +#: source/ubl-strings.h:172 msgid "Separate directory" msgstr "Другой папке" -#: source/ubl-strings.h:160 +#: source/ubl-strings.h:173 msgid "Output errors if log file does not exist*" msgstr "Выводить ошибки, если лог файла не существует*" -#: source/ubl-strings.h:161 +#: source/ubl-strings.h:174 msgid "Do not output errors if log file does not exist" msgstr "Не выводить ошибки, если лог файла не существует" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:175 msgid "Do not output" msgstr "Не выводить" -#: source/ubl-strings.h:163 +#: source/ubl-strings.h:176 msgid "Output errors" msgstr "Выводить ошибки" -#: source/ubl-strings.h:164 +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "Send Email" msgstr "Отправлять Email" -#: source/ubl-strings.h:165 +#: source/ubl-strings.h:178 msgid "Don't send Email" msgstr "Не отправлять Email" -#: source/ubl-strings.h:166 +#: source/ubl-strings.h:179 msgid "First rotated copy" msgstr "Первая ротированная копия" -#: source/ubl-strings.h:167 +#: source/ubl-strings.h:180 msgid "Last rotated copy" msgstr "Последняя ротированная копия" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:182 msgid "Endwork command:" msgstr "Команда перед удалением файла журнала:" -#: source/ubl-strings.h:172 +#: source/ubl-strings.h:185 #, fuzzy msgid "Hourly" msgstr "Час" -#: source/ubl-strings.h:173 +#: source/ubl-strings.h:186 msgid "Daily" msgstr "День" -#: source/ubl-strings.h:174 +#: source/ubl-strings.h:187 msgid "Weekly*" msgstr "Неделя*" -#: source/ubl-strings.h:175 +#: source/ubl-strings.h:188 msgid "Monthly" msgstr "Месяц" -#: source/ubl-strings.h:176 +#: source/ubl-strings.h:189 msgid "Yearly" msgstr "Год" -#: source/ubl-strings.h:177 +#: source/ubl-strings.h:190 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: source/ubl-strings.h:178 +#: source/ubl-strings.h:191 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: source/ubl-strings.h:179 +#: source/ubl-strings.h:192 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: source/ubl-strings.h:180 +#: source/ubl-strings.h:193 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: source/ubl-strings.h:181 +#: source/ubl-strings.h:194 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: source/ubl-strings.h:182 +#: source/ubl-strings.h:195 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: source/ubl-strings.h:183 +#: source/ubl-strings.h:196 msgid "Sunday*" msgstr "Воскресенье*" -#: source/ubl-strings.h:184 +#: source/ubl-strings.h:197 msgid "Same record already exists" msgstr "Такая запись уже существует" -#: source/ubl-strings.h:185 +#: source/ubl-strings.h:198 msgid "Empty important field" msgstr "Важное поле не заполнено" -#: source/ubl-strings.h:186 +#: source/ubl-strings.h:199 msgid "Repeating paths" msgstr "Повторяющиеся пути" -#: source/ubl-strings.h:187 +#: source/ubl-strings.h:200 #, fuzzy msgid "Write down all important fields" msgstr "Введите все необходимые поля" -#: source/ubl-strings.h:190 +#: source/ubl-strings.h:203 msgid "System configuration" msgstr "Настройки системы" -#: source/ubl-strings.h:191 +#: source/ubl-strings.h:204 msgid "Applications configuration" msgstr "Настройки приложений" -#: source/ubl-strings.h:194 +#: source/ubl-strings.h:207 msgid "Path (-s):" msgstr "Путь (-и):" -#: source/ubl-strings.h:195 +#: source/ubl-strings.h:208 msgid "Control:" msgstr "Управление:" -#: source/ubl-strings.h:196 +#: source/ubl-strings.h:209 msgid "Log file" msgstr "Файл лога" -#: source/ubl-strings.h:197 +#: source/ubl-strings.h:210 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: source/ubl-strings.h:200 +#: source/ubl-strings.h:213 msgid "Owner rules" msgstr "Правила владельца" -#: source/ubl-strings.h:201 +#: source/ubl-strings.h:214 msgid "Group rules" msgstr "Правила группы" -#: source/ubl-strings.h:202 +#: source/ubl-strings.h:215 msgid "Public rules" msgstr "Правила остальных" -#: source/ubl-strings.h:203 +#: source/ubl-strings.h:216 msgid "Read" msgstr "Чтение" -#: source/ubl-strings.h:204 +#: source/ubl-strings.h:217 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: source/ubl-strings.h:205 +#: source/ubl-strings.h:218 msgid "Execute" msgstr "Исполнение" -#: source/ubl-strings.h:206 +#: source/ubl-strings.h:219 msgid "Value:" msgstr "Значение:" -#: source/ubl-strings.h:209 +#: source/ubl-strings.h:222 msgid ": no such file(s)" msgstr ": файл(ы) не найден(ы)" -#~ msgid "System event log rotation service" -#~ msgstr "Служба ротации системных журналов событий" - -#~ msgid "System event log" -#~ msgstr "Системный журнал событий" - -#~ msgid "" -#~ "Service for collecting messages from system events of active network " -#~ "devices" -#~ msgstr "Сервис сбора сообщений системных событий активных сетевых устройств" - -#~ msgid "Log of work and requests to Acpid" -#~ msgstr "Журнал работы и обращений к Acpid" - -#~ msgid "Log of work and requests to the web server" -#~ msgstr "Журнал работы и обращений к веб-серверу" - -#~ msgid "Audit log" -#~ msgstr "Журнал аудита (audit)" - -#~ msgid "Log of authorization procedures" -#~ msgstr "Журнал процедур авторизации" - -#~ msgid "Job scheduler log (cron)" -#~ msgstr "Журнал работы планировщика заданий (cron)" +msgid "System event log rotation service" +msgstr "Служба ротации системных журналов событий" -#~ msgid "Log of work and calls to the print server (cups)" -#~ msgstr "Журнал работы и обращений к серверу печати (cups)" - -#~ msgid "Log of operation and access to system services" -#~ msgstr "Журнал работы и обращения к службам системы" - -#~ msgid "Log of work and access to Samba" -#~ msgstr "Журнал работы и обращения к Samba" - -#~ msgid "Postfix mail server log" -#~ msgstr "Журнал почтового сервера Postfix" - -#~ msgid "System log" -#~ msgstr "Системный журнал" - -#~ msgid "X.org display server log" -#~ msgstr "Журнал работы дисплейного сервера X.org" - -#~ msgid "Graphics X session log" -#~ msgstr "Журнал сеансов графической системы X" +msgid "" +"Service for collecting messages from system events of active network " +"devices" +msgstr "Сервис сбора сообщений системных событий активных сетевых устройств"