You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-manager/ubl-settings-manager_ru.po

136 lines
4.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Russian translations for ubl-settings-manager package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-manager package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-manager.c:724
msgid "Settings manager for UBLinux"
msgstr "Менеджер настроек для UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.c:725 source/ubl-settings-manager.c:1584
#: source/ubl-settings-manager.c:1598 source/ubl-settings-manager.c:1657
msgid "UBLinux Settings Manager"
msgstr "Настройки UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.c:728
msgid "Project Home Page"
msgstr "Домашняя страница проекта"
#: source/ubl-settings-manager.c:1583
msgid "Back to all settings"
msgstr "Назад ко всем настройкам"
#: source/ubl-settings-manager.c:1658
msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконок"
#: source/ubl-settings-manager.c:1659
msgid "Window theme"
msgstr "Выбор темы"
#: source/ubl-settings-manager.c:1660
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr "Вы хотите прочитать документацию в Сети?"
#: source/ubl-settings-manager.c:1661
msgid ""
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"translated and supported by community."
msgstr "Вы будете перенаправлены на сайт с документацией где страницы помощи переводятся и поддерживаются сообществом."
#: source/ubl-settings-manager.c:1662
msgid "Read online"
msgstr "Прочитать онлайн"
#: source/ubl-settings-manager.c:1663
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: source/ubl-settings-manager.c:1664
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: source/ubl-settings-manager.c:1665
msgid "Save and apply"
msgstr "Сохранить и применить"
#: source/ubl-settings-manager.c:1666
msgid "Always redirect"
msgstr "Всегда перенаправлять"
#: source/ubl-settings-manager.c:1667
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: source/ubl-settings-manager.c:1668
msgid "About..."
msgstr "О программе"
#: source/ubl-settings-manager.c:1669
msgid "Understood"
msgstr "Понятно"
#: source/ubl-settings-manager.c:1670
msgid "Sections management"
msgstr "Настройка разделов"
#: source/ubl-settings-manager.c:1768
msgid "Standard theme"
msgstr "Стандартная тема"
#: source/ubl-settings-manager.c:1769
msgid "GNOME theme"
msgstr "GNOME тема"
#: source/ubl-settings-manager.h:8
msgid "Version: "
msgstr "Версия: "
#: source/ubl-settings-manager.h:8
msgid "ubl-settings-manager version: "
msgstr "ubl-settings-manager версия: "
#: source/ubl-settings-manager.h:8
msgid ""
"\n"
"GTK settings manager for UBLinux\n"
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
msgstr ""
"\n"
"GTK Менеджер настроек для UBLinux\n"
"Использование: ubl-settings-manager [АРГУМЕНТЫ...]\n"
"Аргументы:\n"
" -h, --help\t\t Показать помощь\n"
" -V, --version\t \t Показать версию пакета\n"
" --lock-settings \t Заблокировать окно настроек\n"
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Misc"
msgstr "Прочее"