|
|
# Russian translations for ubl-settings-manager package.
|
|
|
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-manager package.
|
|
|
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
|
|
|
#
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-21 12:33+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
|
|
|
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
|
|
|
"Language: Russian\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:1
|
|
|
msgid "Settings manager for the system"
|
|
|
msgstr "Диспетчер настроек"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
|
msgid "About UBLinux Settings Manager"
|
|
|
msgstr "О приложении Диспетчер настроек"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"https://wiki.ublinux.ru/software/programs_and_utilities/all/ubl-settings-"
|
|
|
"manager"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"https://wiki.ublinux.ru/software/programs_and_utilities/all/ubl-settings-"
|
|
|
"manager"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:6
|
|
|
msgid "Settings manager for UBLinux"
|
|
|
msgstr "Диспетчер настроек UBLinux"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:7
|
|
|
msgid "Back to settings"
|
|
|
msgstr "Назад к настройкам"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:8
|
|
|
msgid "Config loading failed!\n"
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки конфигурации!\n"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:9
|
|
|
msgid "Double click selection"
|
|
|
msgstr "Открывать приложения двойным нажатием"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:10
|
|
|
msgid "Sections management"
|
|
|
msgstr "Настройка разделов"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:11
|
|
|
msgid "Understood"
|
|
|
msgstr "Понятно"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:12
|
|
|
msgid "Manager settings"
|
|
|
msgstr "Настройки диспетчера"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:13
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
msgstr "Применить"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:14
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
msgstr "Закрыть"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:15
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
msgstr "Отменить"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:16
|
|
|
msgid "About..."
|
|
|
msgstr "О программе..."
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:17
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
|
msgstr "Справка"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:18
|
|
|
msgid "Window theme"
|
|
|
msgstr "Выбор темы"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:19
|
|
|
msgid "Icon size"
|
|
|
msgstr "Размер иконок"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:20
|
|
|
msgid "All settings"
|
|
|
msgstr "Все настройки"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:21
|
|
|
msgid "Failed to load theme"
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки темы"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:22
|
|
|
msgid "Main theme"
|
|
|
msgstr "Основная тема"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:23
|
|
|
msgid "GNOME theme"
|
|
|
msgstr "GNOME тема"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:24
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
msgstr "По умолчанию"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:25
|
|
|
msgid "Section name"
|
|
|
msgstr "Название раздела"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:26
|
|
|
msgid "Identifier"
|
|
|
msgstr "Идентификатор"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:27
|
|
|
msgid "Add section"
|
|
|
msgstr "Добавить раздел"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:28
|
|
|
msgid "Clear fields"
|
|
|
msgstr "Очистить поля"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:29
|
|
|
msgid "Remove section"
|
|
|
msgstr "Удалить раздел"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-settings-manager-settings-sections.c:108
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:138
|
|
|
msgid "Personal"
|
|
|
msgstr "Личные"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:31 source/ubl-settings-manager-settings-sections.c:113
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:144
|
|
|
msgid "Hardware"
|
|
|
msgstr "Оборудование"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-settings-manager-settings-sections.c:118
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:150
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
msgstr "Система"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:33 source/ubl-settings-manager-settings-sections.c:123
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:156
|
|
|
msgid "Misc"
|
|
|
msgstr "Прочее"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:34
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Select the configuration file that the applications will use to save the "
|
|
|
"settings. The selected file will be sent to the applications as an argument."
|
|
|
msgstr "Выберите файл конфигурации, который приложения будут использовать для сохранения настроек. Выбранный файл будет отправлен приложениям в качестве аргумента."
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:35
|
|
|
msgid "Configuration file:"
|
|
|
msgstr "Файл конфигурации:"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:36
|
|
|
msgid "Attention! Configuration mode was enabled"
|
|
|
msgstr "Внимание! Включен режим конфигурации!"
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:36
|
|
|
msgid "Configuration will be saved in configuration file"
|
|
|
msgstr "Конфигурация будет сохранена в файл конфигурации"
|