|
|
|
|
@ -70,7 +70,9 @@ msgstr "Блокировка загрузки глобальной конфиг
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning! Application was launched without root - root-dependent actions are "
|
|
|
|
|
"locked"
|
|
|
|
|
msgstr "Внимание! Приложение было запущено без прав суперпользователя - действия, требующие их наличия заблокированы"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Внимание! Приложение было запущено без прав суперпользователя - действия, "
|
|
|
|
|
"требующие их наличия заблокированы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Repository manager"
|
|
|
|
|
@ -225,23 +227,27 @@ msgstr "Компоненты"
|
|
|
|
|
msgid "Signature:"
|
|
|
|
|
msgstr "Подпись:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:59
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:58
|
|
|
|
|
msgid "Sign"
|
|
|
|
|
msgstr "Подписать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:60
|
|
|
|
|
msgid "Create repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Создать репозиторий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:60
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:61
|
|
|
|
|
msgid "Open existing repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть и добавить репозиторий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:61
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:62
|
|
|
|
|
msgid "Configure repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать репозиторий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:62
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:63
|
|
|
|
|
msgid "Delete repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить репозиторий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:63
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:64
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Add/Remove repository from\n"
|
|
|
|
|
"local package sources"
|
|
|
|
|
@ -249,87 +255,87 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Добавить/удалить репу из\n"
|
|
|
|
|
" локальных источников пакетов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:64
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:65
|
|
|
|
|
msgid "Enable/disable repository publish"
|
|
|
|
|
msgstr "Включить/отключить публикацию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:65
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:66
|
|
|
|
|
msgid "Check dependences"
|
|
|
|
|
msgstr "Проверить на битые зависимости"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:66
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:67
|
|
|
|
|
msgid "Sign ripository"
|
|
|
|
|
msgstr "Подпись пакетов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:67
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:68
|
|
|
|
|
msgid "Add package"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить пакет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:68
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:69
|
|
|
|
|
msgid "Remove package"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить пакет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:69
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:70
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:71
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:72
|
|
|
|
|
msgid "Operation done"
|
|
|
|
|
msgstr "Операция завершена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:73
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:74
|
|
|
|
|
msgid "Choose branch or pack in branch to add file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите ветку чтобы добавить пакет!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:74
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:75
|
|
|
|
|
msgid "Choose repository or branch!"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите репозиторий!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:75
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:76
|
|
|
|
|
msgid "Choose pack to delete!"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите пакет для удаления!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:76
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:77
|
|
|
|
|
msgid "Choose repository to delete!"
|
|
|
|
|
msgstr "Выберите репозиторий для удаления!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:78
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:79
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Название:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:79
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:80
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Branches:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ветки:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:80
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:81
|
|
|
|
|
msgid "< Type branch name >"
|
|
|
|
|
msgstr "< Введите название ветки >"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:81
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:82
|
|
|
|
|
msgid "Name must be filled!"
|
|
|
|
|
msgstr "Введите название!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:82
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:83
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Choose path for new repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать расположение нового репозитория"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:84
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Choose repository folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать директорию для репозитория"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:85
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:86
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Choose repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбрать репозиторий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:87
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:88
|
|
|
|
|
msgid "Absent"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:88
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:89
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Dependences:"
|
|
|
|
|
msgstr "Зависит от:"
|
|
|
|
|
|