# Language translations for ubl-settings-repomanager package. # Copyright (C) 2022, UBTech LLC # This file is distributed under the same license as the ubl-settings-repomanager package. # UBLinux Team , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-settings-repomanager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: source/ubl-strings.h:1 msgid "Version:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "ubl-settings-repomanager version:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Usage:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "[OPTIONS]" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Options:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Show this help" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Show package version" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Lock this help menu" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Lock configuration saving" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Lock local configration saving" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Lock global configration saving" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Lock global configration loading" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:4 msgid "" "Warning! Application was launched without root - root-dependent actions are " "locked" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:6 msgid "Repository manager" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:7 msgid "Repository management and configuring" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:8 msgid "Operation succeeded" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "About" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:11 msgid "Documentation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:13 msgid "Save to local configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:14 msgid "Save to global configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:15 msgid "Save configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:16 msgid "Save" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:18 msgid "Load local configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:19 msgid "Load global configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:20 msgid "Load" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:22 msgid "Cancel" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:24 msgid "Would you like to read documentation in the Web?" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:25 msgid "" "You will be redirected to documentation website where documentation is\n" "translated and supported by community." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:26 msgid "Always redirect to online documentation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:27 msgid "Open documentation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:28 msgid "Project Home Page" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:29 msgid "Nothing were chosen" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:31 msgid "Repository data has been loaded successfully" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:33 msgid "Saving has succeeded" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:35 msgid "General" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:36 msgid "Publication" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:37 msgid "Trusted repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:38 msgid "Server type:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:39 msgid "IP adress:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:40 msgid "Port:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:41 msgid "Publish" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:42 msgid "Code name:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:43 msgid "Branch:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:44 msgid "Architecture:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:45 msgid "Components:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:46 msgid "Signature:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:47 msgid "Sign" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:49 msgid "Open or create repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:50 msgid "Open existing repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:51 msgid "Configure repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:52 msgid "Delete repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:53 msgid "" "Add/Remove repository from\n" "local package sources" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:54 msgid "Enable/disable repository publish" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:55 msgid "Check dependences" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:56 msgid "Sign ripository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:57 msgid "Add package" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:58 msgid "Remove package" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:59 msgid "Open" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:61 msgid "Operation done" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:63 msgid "Choose branch or pack in branch to add file!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:64 msgid "Choose repository or branch!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:65 msgid "Choose pack to delete!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:66 msgid "Choose repository to delete!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:67 msgid "Choose repository or package to sign" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:69 msgid "Name:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:70 msgid "Branches:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:71 msgid "< Type branch name >" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:72 msgid "Name must be filled!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:73 msgid "Choose path for new repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:75 msgid "Choose repository folder" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:76 msgid "Choose repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:78 msgid "Absent" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:79 msgid "Dependences:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:80 msgid "Digital signature" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:82 msgid "package" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:83 msgid "repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:84 msgid "This package already exists in that repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:84 msgid "This repository has already been added" msgstr ""