# Language translations for ubl-settings-repomanager package. # Copyright (C) 2022, UBTech LLC # This file is distributed under the same license as the ubl-settings-repomanager package. # UBLinux Team , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-settings-repomanager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "Repository manager" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:3 msgid "Repository management and configuring" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:5 msgid "Would you like to read documentation in the Web?" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:6 msgid "" "You will be redirected to documentation website where documentation is\n" "translated and supported by community." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:7 msgid "Always redirect to online documentation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:8 msgid "Open documentation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:9 msgid "Project Home Page" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Nothing were chosen" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:12 msgid "Information" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:36 msgid "Key creation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:15 msgid "Email:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:16 msgid "Key additional configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:17 msgid "Commentary:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:18 msgid "Encryption type:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:19 msgid "key strength (in bits):" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:20 msgid "Expires:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:21 msgid "Password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:22 msgid "Password confirmation:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:23 msgid "Timeless" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:24 msgid "Until" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:26 msgid "Add" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:28 msgid "Update" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:29 msgid "Configure storages" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:30 msgid "Add packages" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:31 msgid "Move packages" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:32 msgid "Remove packages" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:33 msgid "System update" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:35 msgid "Empty important field" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:38 msgid "Repository data has been loaded successfully" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:40 msgid "Saving has succeeded" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:42 msgid "General" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:43 msgid "Publication" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:44 msgid "Trusted repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:45 msgid "Server type:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:46 msgid "IP adress:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:47 msgid "Port:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:48 msgid "Publish" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:49 msgid "Code name:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:50 msgid "Branch:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:51 source/ubl-strings.h:72 msgid "Architecture:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:52 msgid "Components:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:53 msgid "Signature:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:54 msgid "Sign" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:56 msgid "Move" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:57 msgid "Remove" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:59 msgid "Sign repo" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:60 msgid "Remove repo" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:61 msgid "Manage storages" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:62 msgid "Storage:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:63 msgid "Open existing" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:64 msgid "Create new" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:65 msgid "Disable" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:66 msgid "Delete" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:67 msgid "Add repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:68 msgid "Repository (-ies)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:69 msgid "Accept" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:71 msgid "Repository:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:73 msgid "Source" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:74 msgid "Target" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:75 msgid "Packages sign:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:76 msgid "Repository sign:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:77 msgid "Package (-s) to add" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:78 msgid "Name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:79 msgid "Path" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:80 source/ubl-strings.h:104 msgid "Remove package" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:81 source/ubl-strings.h:103 msgid "Add package" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:83 msgid "Repository sign failed - repository has no packages" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:84 msgid "Data has been loaded" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:85 msgid "Packages were added successfully" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:86 msgid "Packages were removed successfully" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:87 msgid "Packages were moved successfully" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:88 msgid "Storages were saved" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:89 msgid "Key was successfully created" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:90 msgid "Key creation failed" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:92 msgid "Choose" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:93 msgid "Cancel" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:95 msgid "Open or create repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:96 msgid "Open existing repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:97 msgid "Configure repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:98 msgid "Delete repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:99 msgid "" "Add/Remove repository from\n" "local package sources" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:100 msgid "Enable/disable repository publish" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:101 msgid "Check dependences" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:102 msgid "Sign ripository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:105 msgid "Open" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:107 msgid "Operation done" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:109 msgid "Choose branch or pack in branch to add file!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:110 msgid "Choose repository or branch!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:111 msgid "Choose pack to delete!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:112 msgid "Choose repository to delete!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:113 msgid "Choose repository or package to sign" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:115 msgid "Name:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:116 msgid "Branches:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:117 msgid "< Type branch name >" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:118 msgid "Name must be filled!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:119 msgid "Choose path for new repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:121 msgid "Choose repository folder" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:122 msgid "Choose repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:124 msgid "Absent" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:125 msgid "Dependences:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:126 msgid "Digital signature" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:128 msgid "package" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:129 msgid "repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:130 msgid "This package already exists in that repository" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:131 msgid "This repository has already been added" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:133 msgid "Close" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:135 msgid "Are you sure want to disable?" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:137 msgid "Are you sure want to remove?" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:139 msgid "Do not sign" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:141 msgid "Package name error - package has incorrect name pattern" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:143 msgid "Passwords do not match" msgstr ""