You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-repomanager/locale/ubl-settings-repomanager.pot

588 lines
9.9 KiB

# Language translations for ubl-settings-repomanager package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-repomanager package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-repomanager 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Repository manager"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:3
msgid "Repository management and configuring"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:5
msgid ""
"https://wiki.ublinux.ru/en/Software/Programs_and_utilities/All/ubl-settings-"
"repomanager"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:7
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:8
msgid ""
"You will be redirected to documentation website where documentation is\n"
"translated and supported by community."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:9
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:11
msgid "Project Home Page"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:12
msgid "Nothing were chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:14
msgid "Information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16
msgid "Choose package(-s)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17
msgid "Choose folder"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:18
msgid "Add packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19
msgid "Move packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:20
msgid "Remove packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22 source/ubl-strings.h:41
msgid "Key creation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Email:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Key additional configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Commentary:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Encryption type:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:27
msgid "key strength (in bits):"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Expires:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Password confirmation:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:31
msgid "Timeless"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Until"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Add"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Update"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:37
msgid "Configure storages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:38
msgid "System update"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:43
msgid "Repository data has been loaded successfully"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
msgid "Saving has succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "General"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Publication"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Trusted repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Server type:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "IP address:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "Port:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Publish"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Code name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Branch:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:56
msgid "Architecture:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:57
msgid "Components:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Signature:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:59
msgid "Sign"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:61
msgid "Move"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Remove"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:64
msgid "Sign repo"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Remove repo"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Manage storages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Storage:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:69
msgid "Create new"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:70
msgid "Create new storage"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Disable"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Delete"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Add repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Repository (-ies)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Accept"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Repository:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
msgid "Source"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Target"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "Packages sign:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Repository sign:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Package (-s) to add"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Package (-s) to remove"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:84
msgid "Package (-s) to move"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:86
msgid "Path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Add package"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Repository sign failed - repository has no packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "Data has been loaded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Failed to add packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Packages were added successfully"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Packages remove has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Packages were removed successfully"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Packages move has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:97
msgid "Packages were moved successfully"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Changes saved"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Key was successfully created"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Key creation failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Choose"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Open or create repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:106
msgid "Open existing repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Configure repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:108
msgid "Delete repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:109
msgid ""
"Add/Remove repository from\n"
"local package sources"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Enable/disable repository publish"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Check dependences"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Sign ripository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Open"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Operation done"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Choose branch or pack in branch to add file!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Choose repository or branch!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Choose pack to delete!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Choose repository to delete!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Choose repository or package to sign"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Branches:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "< Type branch name >"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Name must be filled!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Choose path for new repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Choose repository folder"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Choose repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Absent"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Dependences:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "Digital signature"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "package"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "Repeating packages were not added"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "This repository has already been added"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Close"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
msgid ""
"Attention! You want to disconnect the repository from the management of the "
"repository manager. This will stop managing the repository itself and "
"nested repositories!\n"
"\n"
"Note: in the future, you can reconnect the repository and manage "
"it."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
msgid ""
"Attention! You are about to delete a repository. This will permanently delete the repository and its nested "
"repositories!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Do not sign"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:149
msgid "Package name error - package has incorrect name pattern"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:153
msgid "Package search"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:155
msgid "Storage path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Repository name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Signature"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Signature status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Sign packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:169
msgid "Packages successfully signed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Package sign has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Folder must contain repositories"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Folder must not be empty"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Name must be 5 or more symbols"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Same repository was chosen for source and target"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Signed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:181
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "Chosen storage directory is inside of another storage"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "Repository were not added"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "Invalid password"
msgstr ""