You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-services/ubl-settings-services.pot

616 lines
11 KiB

# Language translations for ubl-settings-services package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-services package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-services 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-strings.h:1
msgid "Services and processes systemd"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "System services and processes configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:3
msgid "Services and processes - service information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:5 source/ubl-strings.h:39
msgid "Configure in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:6 source/ubl-strings.h:43
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:7 source/ubl-strings.h:44
msgid "Autostop"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:8 source/ubl-strings.h:45
msgid "Block"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:9 source/ubl-strings.h:40
msgid "Configure in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10 source/ubl-strings.h:46
msgid "Launched"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:11
msgid "Reload"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:12
msgid "Show status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:13
msgid "Update"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:15
msgid "All services"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16
msgid "System services only"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17
msgid "User services only"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19 source/ubl-strings.h:61
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "All"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Services"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Sockets"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Autolaunch in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Stopped in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Blocked in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Toggle autostart at configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Toggle autostop at configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Toggle service blocking at configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:31
msgid "Toggle autostart at system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Launch/Stop service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:33
msgid "Check service status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Check service log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Service:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:37 source/ubl-strings.h:164
msgid "Description:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "Service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Service list is loading"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Restart"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Show log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Show source"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "Properties"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Switch to session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Terminate session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Lock session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Unlock session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:57
msgid "Service source were not loaded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Failed to launch service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:59
msgid "Failed to stop service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Saved"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:63
msgid "Error has occured"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Service were not stopped"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Are you sure want to stop "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66 source/ubl-strings.h:67 source/ubl-strings.h:68
#: source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:70 source/ubl-strings.h:71
#: source/ubl-strings.h:72 source/ubl-strings.h:73
msgid "The system may become unstable."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Are you sure want to start "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "Are you sure want to restart "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:69
msgid "Are you sure want to reload "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:70
msgid "Are you sure want to enable "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Are you sure want to disable "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Are you sure want to reload system units settings?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Are you sure want to reload user units settings?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Are you sure you want to switch on session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "You are about to end your session"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to block session"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to unlock session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
msgid ""
"If this is your active session, you will be taken to the login screen. Make "
"sure to save all files before performing this operation."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:76
msgid "Attention!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Days"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
msgid "Hours"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Active"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "System units"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:86
msgid "User units"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Config files"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Timers"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "System services status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "User services status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Installed unit files"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Units and status list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Sockets and status list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Timers and status list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Unit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Reload settings"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "Reexec systemd"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Service information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Relaunch with new configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Service log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Service source file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:106
msgid "Service properties"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Additional information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:109
msgid "Edit configuration file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Show inactive"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Show unloaded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "File"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Change date"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Description"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Edit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Session ID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "User ID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "User name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Seat ID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Start session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Stop session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Lock session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Timer"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Next"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Left"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Last"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Passed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Activates"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "active"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "dead"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "waiting"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "running"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "listening"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "exited"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "mounted"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "plugged"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "abandoned"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "State of "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "View log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Edit unit file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:149
msgid "Failed to re-execute systemd"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "failed to relaunch systemd"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152
msgid "Systemd has been re-executed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:153
msgid "Systemd has been relaunched"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:155
msgid "Service has been successfully restarted"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:158
msgid "Null"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159 source/ubl-strings.h:164
msgid "Unit file:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Unit file state:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:161 source/ubl-strings.h:164
msgid "Activated:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:162 source/ubl-strings.h:164
msgid "Deactivated:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Status:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "UBLinux OS configuration files"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "System Debug Dump Configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuring various systemd log service options"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuring various systemd-journal-upload.service parameters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuring Global Network Settings"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuration file for systemd-pstore, a tool for archiving the contents of the pstore persistent storage file system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Workstation hibernation options"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Systemd configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "User Configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Settings management configuration for user account home directories created and managed by systemd-homed.service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuration files for various systemd-journal-remote.service parameters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuration files for various systemd login manager options"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuration files for various out-of-memory (OOM) killer parameters in systemd user space"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Local DNS and LLMNR name resolution management configuration files"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "System swap file management configuration files"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Configuration file controlling NTP network time synchronization"
msgstr ""