# Russian translations for ubl-settings-system package. # Copyright (C) 2022, UBTech LLC # This file is distributed under the same license as the ubl-settings-system package. # UBLinux Team , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-settings-system 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-25 15:52+0600\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "Last-Translator: UBLinux Team \n" "Language-Team: UBLinux Team \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: source/ubl-strings.h:1 msgid "System configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:2 msgid "System basic parameters configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:4 msgid "Local and global configuration saving succeeded" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:5 msgid "Local configuration saving succeeded" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:6 msgid "Global configuration saving succeeded" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:7 msgid "Warning! New machine ID will apply after system reboot" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:9 msgid "Hostname:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Work station ID:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:11 msgid "System" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:12 msgid "Random" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:13 msgid "Hardware" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:14 msgid "Manual" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:15 msgid "Console" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:16 msgid "Console font:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:17 msgid "Locale" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:18 msgid "Locale:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:19 msgid "Language:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:21 msgid "Default" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:22 msgid "Cancel" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:24 msgid "Machine ID has been copied" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:26 msgid "ID field can't be empty!" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:28 msgid "Insert data" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:30 msgid "Accept" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:32 msgid "Important field is empty" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:34 msgid "Connect" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:35 msgid "Disconnect" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:36 msgid "Domain address" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:37 msgid "Domain address:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:38 msgid "Domain administrator name:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:39 msgid "Domain administrator password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:40 msgid "Main" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:41 msgid "Additional" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:42 msgid "Kerberos/AD domain server:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:43 msgid "DNS server:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:44 msgid "Domain connection client" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:45 msgid "Sssd client" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:46 msgid "Winbind client" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:47 msgid "Samba client" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:48 msgid "Switch client off or automatically" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:49 msgid "Domain information" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:50 msgid "Domain connection" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:51 msgid "Check domain name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:52 msgid "List all domains" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:54 msgid "Connecting to domain" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:55 msgid "Disconnecting from domain" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:56 msgid "Join" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:57 msgid "Leave" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:59 msgid "Connected to domain" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:60 msgid "Disconnected from domain" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:62 msgid "Loading..." msgstr ""