You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-system/locale/ubl-settings-system.pot

286 lines
4.9 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Russian translations for ubl-settings-system package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-system package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-system 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-25 15:52+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-strings.h:1
msgid "System configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "System basic parameters configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:4
msgid "Local and global configuration saving succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:5
msgid "Local configuration saving succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:6
msgid "Global configuration saving succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:7
msgid "Warning! New machine ID will apply after system reboot"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:9
msgid "Hostname:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Work station ID:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:11
msgid "System"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:12
msgid "Random"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:13
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:14
msgid "Manual"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:15
msgid "Console"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16
msgid "Console font:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17
msgid "Locale"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:18
msgid "Locale:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19
msgid "Language:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Default"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Machine ID has been copied"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "ID field can't be empty!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Insert data"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Accept"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Important field is empty"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Connect"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:35
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Domain address"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:37
msgid "Domain address:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:38
msgid "Domain administrator name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:39
msgid "Domain administrator password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Main"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "Additional"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:42
msgid "Kerberos/AD domain server:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:43
msgid "DNS server:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Domain connection client"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
msgid "Sssd client"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Winbind client"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Samba client"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Switch client off or automatically"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Domain information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Current domain information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "DNS server that resolves the Kerberos/AD server name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "Full DNS name or IP address"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Connect to domain"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Disconnect from domain"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Check domain name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:56
msgid "List all domains"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Join domain"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:59
msgid "Leave domain"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:60
msgid "Join"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:61
msgid "Leave"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:63
msgid "Connected to domain"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:64
msgid "Disconnected from domain"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Check"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "OU, Organizational Unit:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:69
msgid ""
"The name of the OU in which we want to create the computer account in the "
"domain. If the account already exists, it will be updated. Example: "
"\"ubhosts\" or \"OU=UBL Servers,OU=KOM,DC=ad,DC=holding,DC=com\""
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:70
msgid "Language"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Available languages in the system:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "System locale"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Territory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Value"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Manual input:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:76
msgid "Languages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Add anguages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
msgid "Remove language"
msgstr ""