diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index fc37a26..54ffc46 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -107,6 +107,17 @@ // #define _LABEL _("Encrypted with SHA256") // #define _LABEL _("Encrypted with SHA512") // #define _LABEL _("System") + // #define _LABEL _("Minutes") + // #define _LABEL _("Hours") + // #define _LABEL _("Days") + // #define _LABEL _("Months") + // #define _LABEL _("Sign level") + // #define _LABEL _("Password input") + // #define _LABEL _("Password:") + // #define _LABEL _("Repeat password:") + // #define _LABEL _("Entryption:") + // #define _LABEL _("Do not encrypt password") + // #define _LABEL _("Password hash:") diff --git a/ubl-settings-update-password.glade b/ubl-settings-update-password.glade index 76497d3..2230fb4 100644 --- a/ubl-settings-update-password.glade +++ b/ubl-settings-update-password.glade @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -155,7 +155,7 @@ True False - Encription: + Encryption: 0 diff --git a/ubl-settings-update.pot b/ubl-settings-update.pot index 73246af..4f187f7 100644 --- a/ubl-settings-update.pot +++ b/ubl-settings-update.pot @@ -45,428 +45,396 @@ msgstr "" msgid "No repositories were chosen to share" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:37 +#: source/ubl-strings.h:12 +msgid "passwords do not match" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:39 msgid "Update" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:13 +#: source/ubl-strings.h:15 msgid "Repositories" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:14 +#: source/ubl-strings.h:16 msgid "Publication" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:15 +#: source/ubl-strings.h:17 msgid "WEB-publication" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:16 +#: source/ubl-strings.h:18 msgid "Mirror publication" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:17 +#: source/ubl-strings.h:19 msgid "Date of last automatic update: " msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:18 +#: source/ubl-strings.h:20 msgid "Automatic update" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:19 +#: source/ubl-strings.h:21 msgid "First update all modules and then the system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:20 +#: source/ubl-strings.h:22 msgid "Update only modules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:21 +#: source/ubl-strings.h:23 msgid "Update everything in the order of the specified repositories" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:22 +#: source/ubl-strings.h:24 msgid "Update mode:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:23 +#: source/ubl-strings.h:25 msgid "Update interval:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:24 +#: source/ubl-strings.h:26 msgid "Boot" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:25 +#: source/ubl-strings.h:27 source/ubl-strings.h:110 msgid "Minutes" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:26 +#: source/ubl-strings.h:28 source/ubl-strings.h:111 msgid "Hours" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:27 +#: source/ubl-strings.h:29 source/ubl-strings.h:112 msgid "Days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:28 +#: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-strings.h:113 msgid "Months" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:29 +#: source/ubl-strings.h:31 msgid "Repositories from which the update will occur" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:54 msgid "Repositories list:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:31 +#: source/ubl-strings.h:33 msgid "Default" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:34 source/ubl-strings.h:56 msgid "Choose" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:35 msgid "Chosen" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:34 +#: source/ubl-strings.h:36 msgid "Repository" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:35 +#: source/ubl-strings.h:37 msgid "Manage repository list" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:36 +#: source/ubl-strings.h:38 msgid "Disable system repositories" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:38 +#: source/ubl-strings.h:40 msgid "Move up" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:39 +#: source/ubl-strings.h:41 msgid "Move down" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:42 msgid "Add" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:41 +#: source/ubl-strings.h:43 msgid "Edit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:42 +#: source/ubl-strings.h:44 msgid "Remove" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Enabled" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "Source" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:47 msgid "Signature level" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Usage level" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:47 source/ubl-strings.h:48 source/ubl-strings.h:56 -#: source/ubl-strings.h:65 +#: source/ubl-strings.h:49 source/ubl-strings.h:50 source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:68 msgid "Repository connection configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Connect and publish" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:52 msgid "Recieve DB packages from shared network" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:53 msgid "Repositories for publishing" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:55 msgid "All repositories" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:55 +#: source/ubl-strings.h:57 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:58 msgid "Repository name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:57 source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:60 source/ubl-strings.h:102 msgid "Authorization parameters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:58 +#: source/ubl-strings.h:61 msgid "Storage" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:62 msgid "Chosen repositories" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:60 +#: source/ubl-strings.h:63 msgid "Reviewer" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:61 +#: source/ubl-strings.h:64 msgid "Port" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:62 +#: source/ubl-strings.h:65 msgid "Name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:63 +#: source/ubl-strings.h:66 msgid "Password/Hash type" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:67 msgid "Password/Password hash" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:66 +#: source/ubl-strings.h:69 msgid "Publish lazy mirror" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:70 msgid "Type" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:68 +#: source/ubl-strings.h:71 msgid "Resource URL" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:69 +#: source/ubl-strings.h:72 msgid "Configure" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Mirror publish configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:74 msgid "Service port:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Cache directory:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Duration of inactivity (in seconds):" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Timeout (in seconds) for loading internel cache:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Work through proxy:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "User agent:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Standard expression for cron:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "" "The number of consecutie days that systems on the network have not been " "updated:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "The number of consecutive days wthout an update requested:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Add mirror" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Repository name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Repository type:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:86 msgid "WEB link" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:87 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:88 msgid "Mirrors file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:89 msgid "Source:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:90 msgid "Configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:91 msgid "Sign level:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "Enable repository update" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Enable repository search" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "" "Enable installation of packages from this repository during --sync operation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "" "Allow this repository to be a valid source of packages when running --" "sysupgrade" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "Add repository for publication" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Enable publishing of local repository as WEB resource" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Path to publication directory:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Port:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Publishing parameters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "Enable WEB file browser" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "Username:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "User password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Not encrypted" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Encrypted with SHA256" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "Encrypted with SHA512" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "System" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" +#: source/ubl-strings.h:114 +msgid "Sign level" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" +#: source/ubl-strings.h:115 +msgid "Password input" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" +#: source/ubl-strings.h:116 +msgid "Password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" +#: source/ubl-strings.h:117 +msgid "Repeat password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" +#: source/ubl-strings.h:118 +msgid "Entryption:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" +#: source/ubl-strings.h:119 +msgid "Do not encrypt password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" -msgstr "" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "System" +#: source/ubl-strings.h:120 +msgid "Password hash:" msgstr "" diff --git a/ubl-settings-update_ru.po b/ubl-settings-update_ru.po index 2c6d470..54c62c6 100644 --- a/ubl-settings-update_ru.po +++ b/ubl-settings-update_ru.po @@ -45,395 +45,443 @@ msgstr "Вы точно хотите удалить репозиторий?" msgid "No repositories were chosen to share" msgstr "Репозитории для публикации не были выбраны" -#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:37 +#: source/ubl-strings.h:12 +msgid "passwords do not match" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:39 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: source/ubl-strings.h:13 +#: source/ubl-strings.h:15 msgid "Repositories" msgstr "Репозитории" -#: source/ubl-strings.h:14 +#: source/ubl-strings.h:16 msgid "Publication" msgstr "Публикация" -#: source/ubl-strings.h:15 +#: source/ubl-strings.h:17 msgid "WEB-publication" msgstr "WEB-публикация" -#: source/ubl-strings.h:16 +#: source/ubl-strings.h:18 msgid "Mirror publication" msgstr "Публикация зеркала" -#: source/ubl-strings.h:17 -msgid "Date of last automatic update:" +#: source/ubl-strings.h:19 +#, fuzzy +msgid "Date of last automatic update: " msgstr "Дата последнего автообновления:" -#: source/ubl-strings.h:18 +#: source/ubl-strings.h:20 msgid "Automatic update" msgstr "Автоматическое обновление" -#: source/ubl-strings.h:19 +#: source/ubl-strings.h:21 msgid "First update all modules and then the system" msgstr "Вначале обновлять все модули и после систему" -#: source/ubl-strings.h:20 +#: source/ubl-strings.h:22 msgid "Update only modules" msgstr "Обновлять только модули" -#: source/ubl-strings.h:21 +#: source/ubl-strings.h:23 msgid "Update everything in the order of the specified repositories" msgstr "Обновлять всё в порядке репозиториев" -#: source/ubl-strings.h:22 +#: source/ubl-strings.h:24 msgid "Update mode:" msgstr "Режим обновления:" -#: source/ubl-strings.h:23 +#: source/ubl-strings.h:25 msgid "Update interval:" msgstr "Интервал обновлений" -#: source/ubl-strings.h:24 -msgid "Check system updates at system startup" -msgstr "Проверять обновления при загрузке системы" +#: source/ubl-strings.h:26 +msgid "Boot" +msgstr "Запуск" -#: source/ubl-strings.h:25 -msgid "minutes" +#: source/ubl-strings.h:27 source/ubl-strings.h:110 +msgid "Minutes" msgstr "минут" -#: source/ubl-strings.h:26 -msgid "hours" +#: source/ubl-strings.h:28 source/ubl-strings.h:111 +msgid "Hours" msgstr "часов" -#: source/ubl-strings.h:27 -msgid "days" +#: source/ubl-strings.h:29 source/ubl-strings.h:112 +msgid "Days" msgstr "дней" -#: source/ubl-strings.h:28 -msgid "months" +#: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-strings.h:113 +msgid "Months" msgstr "месяцев" -#: source/ubl-strings.h:29 +#: source/ubl-strings.h:31 msgid "Repositories from which the update will occur" msgstr "Репозитории с которых будет происходить обновление" -#: source/ubl-strings.h:30 source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:54 msgid "Repositories list:" msgstr "Список репозиториев:" -#: source/ubl-strings.h:31 +#: source/ubl-strings.h:33 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:34 source/ubl-strings.h:56 msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:35 msgid "Chosen" msgstr "Выбран" -#: source/ubl-strings.h:34 +#: source/ubl-strings.h:36 msgid "Repository" msgstr "Репозитории" -#: source/ubl-strings.h:35 +#: source/ubl-strings.h:37 msgid "Manage repository list" msgstr "Управление списка репозиториев" -#: source/ubl-strings.h:36 +#: source/ubl-strings.h:38 msgid "Disable system repositories" msgstr "Отключить системные репозитории" -#: source/ubl-strings.h:38 +#: source/ubl-strings.h:40 msgid "Move up" msgstr "Переместить выше" -#: source/ubl-strings.h:39 +#: source/ubl-strings.h:41 msgid "Move down" msgstr "Переместить ниже" -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:42 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: source/ubl-strings.h:41 +#: source/ubl-strings.h:43 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: source/ubl-strings.h:42 +#: source/ubl-strings.h:44 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Enabled" msgstr "Включен" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:47 msgid "Signature level" msgstr "Уровень подписи" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Usage level" msgstr "Уровень использования" -#: source/ubl-strings.h:47 source/ubl-strings.h:48 source/ubl-strings.h:56 -#: source/ubl-strings.h:65 +#: source/ubl-strings.h:49 source/ubl-strings.h:50 source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:68 msgid "Repository connection configuration" msgstr "Настройки подключения репозитория" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Connect and publish" msgstr "подключиться и опубликовать" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:52 msgid "Recieve DB packages from shared network" msgstr "Получать БД пакетов из распределённой сети" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:53 msgid "Repositories for publishing" msgstr "Репозитории для публикации" -#: source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:55 msgid "All repositories" msgstr "Все репозитории" -#: source/ubl-strings.h:55 +#: source/ubl-strings.h:57 +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: source/ubl-strings.h:58 msgid "Repository name" msgstr "Имя репозитория" -#: source/ubl-strings.h:57 source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:60 source/ubl-strings.h:102 msgid "Authorization parameters" msgstr "Параметры авторизации" -#: source/ubl-strings.h:58 +#: source/ubl-strings.h:61 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:62 msgid "Chosen repositories" msgstr "Выбранные репозитории" -#: source/ubl-strings.h:60 +#: source/ubl-strings.h:63 msgid "Reviewer" msgstr "Обозреватель" -#: source/ubl-strings.h:61 +#: source/ubl-strings.h:64 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: source/ubl-strings.h:62 +#: source/ubl-strings.h:65 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: source/ubl-strings.h:63 +#: source/ubl-strings.h:66 msgid "Password/Hash type" msgstr "Пароль/Тип хэша" -#: source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:67 msgid "Password/Password hash" msgstr "Пароль/Хэш пароля" -#: source/ubl-strings.h:66 +#: source/ubl-strings.h:69 msgid "Publish lazy mirror" msgstr "Опубликовать ленивое зеркало" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:70 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: source/ubl-strings.h:68 +#: source/ubl-strings.h:71 msgid "Resource URL" msgstr "Ресурс URL" -#: source/ubl-strings.h:69 +#: source/ubl-strings.h:72 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Mirror publish configuration" msgstr "Конфигурация публикации ленивого зеркала" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:74 msgid "Service port:" msgstr "Порт сервиса:" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Cache directory:" msgstr "Каталог хэша:" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Duration of inactivity (in seconds):" msgstr "Продолжительность бездействия (в секундах):" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Timeout (in seconds) for loading internel cache:" msgstr "Таймаут (в секундах) для загрузки интернет-кэша:" -#: source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Work through proxy:" msgstr "Работать через прокси:" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "User agent:" msgstr "Пользовательский агент:" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Standard expression for cron:" msgstr "Стандартное выражение cron:" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "" "The number of consecutie days that systems on the network have not been " "updated:" -msgstr "Количество дней подряд, в течение которых не обновляется системы в сети:" +msgstr "" +"Количество дней подряд, в течение которых не обновляется системы в сети:" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "The number of consecutive days wthout an update requested:" -msgstr "Количество дней подряд, в течение которых не было запрошено обновление:" +msgstr "" +"Количество дней подряд, в течение которых не было запрошено обновление:" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Add mirror" msgstr "Добавить зеркало" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Repository name:" msgstr "Имя репозитория:" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Repository type:" msgstr "Тип репозитория:" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:86 msgid "WEB link" msgstr "Вэб ссылка" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:87 msgid "Proxy server" msgstr "Прокси-сервер" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:88 msgid "Mirrors file" msgstr "Файл зеркал" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:89 msgid "Source:" msgstr "Источник:" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:90 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:91 msgid "Sign level:" msgstr "Уровень подписи:" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "Enable repository update" msgstr "Включить обновления для этого репозитория" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Enable repository search" msgstr "Включать поиск этого репозитория" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "" "Enable installation of packages from this repository during --sync operation" -msgstr "Включать установку пакетов из этого репозитория во время операции --sync" +msgstr "" +"Включать установку пакетов из этого репозитория во время операции --sync" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "" "Allow this repository to be a valid source of packages when running --" "sysupgrade" -msgstr "Позволять этому репозиторию быть действительным источником пакетов при выполнении --sysupgrade" +msgstr "" +"Позволять этому репозиторию быть действительным источником пакетов при " +"выполнении --sysupgrade" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "Add repository for publication" msgstr "Добавление репозиториев на публикацию" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Enable publishing of local repository as WEB resource" msgstr "Включить публикацию локального репозитория в виде WEB ресурса" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Path to publication directory:" msgstr "Путь до каталога побликации:" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Publishing parameters" msgstr "Параметры публикации" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "Enable WEB file browser" msgstr "Включить WEB обозреватель файлов" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Set" msgstr "Задать" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "User password:" msgstr "Пароль:" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Not encrypted" msgstr "Пароль не требуется" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Encrypted with SHA256" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "Encrypted with SHA512" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "System" msgstr "Система" +#: source/ubl-strings.h:114 +msgid "Sign level" +msgstr "Уровень подписи:" + +#: source/ubl-strings.h:115 +msgid "Password input" +msgstr "Ввод пароля" + +#: source/ubl-strings.h:116 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: source/ubl-strings.h:117 +msgid "Repeat password:" +msgstr "Подтвердите ввод пароля:" + +#: source/ubl-strings.h:118 +msgid "Entryption:" +msgstr "Алгоритм шифрования пароля:" + +#: source/ubl-strings.h:119 +msgid "Do not encrypt password" +msgstr "Пароль не требуется" + +#: source/ubl-strings.h:120 +msgid "Password hash:" +msgstr "Пароль/Хэш пароля" + +msgid "Check system updates at system startup" +msgstr "Проверять обновления при загрузке системы" + +msgid "days" +msgstr "дней" + msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Signature verification will not be performed" msgstr "Проверка подписи выполняться не будет" -#: source/ubl-strings.h:106 msgid "For packages only" msgstr "Только для пакетов" -#: source/ubl-strings.h:106 msgid "For database only" msgstr "Только для базы данных" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "Signatures will be checked if present, but unsigned databases and packages will also be accepted" -msgstr "Подписи будут проверяться при их наличии, но неподписанные базы данных и пакеты также будут приниматься" +msgid "" +"Signatures will be checked if present, but unsigned databases and " +"packages will also be accepted" +msgstr "" +"Подписи будут проверяться при их наличии, но неподписанные базы данных и " +"пакеты также будут приниматься" -#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Signatures will be required for all packages and databases" msgstr "Подписи будут необходимы для всех пакетов и баз данных" -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "If the signature is verified for packages and the database, it must be in the keyring and be fully trusted" -msgstr "Если подпись проверяется для пакетов и базы, она должна находиться в связке ключей и быть полностью доверенной" +msgid "" +"If the signature is verified for packages and the database, it must be in " +"the keyring and be fully trusted" +msgstr "" +"Если подпись проверяется для пакетов и базы, она должна находиться в " +"связке ключей и быть полностью доверенной" -#: source/ubl-strings.h:106 msgid "If the signature is verified only for packets" msgstr "Если подпись проверяется только для пакетов" -#: source/ubl-strings.h:106 msgid "If the signature is verified only for the database" -msgstr "Если подпись проверяется только для базы данных" \ No newline at end of file +msgstr "Если подпись проверяется только для базы данных"