From 1397780036b90782173ff599fb99cb652be86deb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Fri, 19 Jan 2024 18:37:52 +0600 Subject: [PATCH] Localisatio updates --- source/ubl-settings-usergroups.c | 8 - source/ubl-strings.h | 1 + ubl-settings-usergroups-confirmation.glade | 2 +- ubl-settings-usergroups.glade | 1 - ubl-settings-usergroups.pot | 234 +++++++++++---------- ubl-settings-usergroups_ru.po | 234 +++++++++++---------- 6 files changed, 240 insertions(+), 240 deletions(-) diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.c b/source/ubl-settings-usergroups.c index f2122dc..f9caeab 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups.c +++ b/source/ubl-settings-usergroups.c @@ -1639,19 +1639,15 @@ void on_selection_changed(GtkWidget *self, main_window *widgets){ if (gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook))==0){ GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList); if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->UsersTree)),&model,&iter)){ - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,1); gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,1); } else { - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,0); gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,0); } } else { GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->GroupsList); if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->GroupsTree)),&model,&iter)){ - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,1); gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,1); } else { - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,0); gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,0); } } @@ -1662,19 +1658,15 @@ void on_notebook_page_changed(GtkWidget *self, GtkWidget *page, int num, main_wi if (num==0){ GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList); if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->UsersTree)),&model,&iter)){ - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,1); gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,1); } else { - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,0); gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,0); } } else { GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->GroupsList); if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->GroupsTree)),&model,&iter)){ - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,1); gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,1); } else { - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,0); gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,0); } } diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index a72969f..c4fe886 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -15,6 +15,7 @@ #define LOGIN_LABEL _("Login") #define PASSWORD_LABEL _("Password") #define USER_NAME_LABEL _("User\nname") +#define APPLY_LABEL _("Apply") #define UID_USER_LABEL _("User UID:") #define USERNAME_USER_LABEL _("User name (description):") diff --git a/ubl-settings-usergroups-confirmation.glade b/ubl-settings-usergroups-confirmation.glade index a99a9ca..e171163 100644 --- a/ubl-settings-usergroups-confirmation.glade +++ b/ubl-settings-usergroups-confirmation.glade @@ -208,7 +208,7 @@ - Accept + Apply True True True diff --git a/ubl-settings-usergroups.glade b/ubl-settings-usergroups.glade index f55656f..5c7c76d 100644 --- a/ubl-settings-usergroups.glade +++ b/ubl-settings-usergroups.glade @@ -229,7 +229,6 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. True - False True True Remove diff --git a/ubl-settings-usergroups.pot b/ubl-settings-usergroups.pot index 321db2c..c67a5e1 100644 --- a/ubl-settings-usergroups.pot +++ b/ubl-settings-usergroups.pot @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Root user password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:26 +#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:27 msgid "Password hash algorythm:" msgstr "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:82 msgid "Login" msgstr "" @@ -119,131 +119,135 @@ msgid "" "name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:19 -msgid "User UID:" +#: source/ubl-strings.h:18 +msgid "Apply" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:20 -msgid "User name (description):" +msgid "User UID:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:21 -msgid "Login:" +msgid "User name (description):" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:22 -msgid "Password:" +msgid "Login:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:23 -msgid "Default" +msgid "Password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:24 -msgid "Main group:" +msgid "Default" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:25 +msgid "Main group:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:26 msgid "" "Additional\n" "groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:27 +#: source/ubl-strings.h:28 msgid "Sync with SAMBA user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:28 +#: source/ubl-strings.h:29 msgid "Extra options:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:29 +#: source/ubl-strings.h:30 msgid "Cancel" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:30 +#: source/ubl-strings.h:31 msgid "Ok" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:32 +#: source/ubl-strings.h:33 msgid "Block" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:34 msgid "" "Main\n" "group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:34 +#: source/ubl-strings.h:35 msgid "" "Additional\n" "parameters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:35 +#: source/ubl-strings.h:36 msgid "" "Password\n" "status" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:36 +#: source/ubl-strings.h:37 msgid "Users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:37 +#: source/ubl-strings.h:38 msgid "GID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:38 +#: source/ubl-strings.h:39 msgid "" "Group\n" "name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:39 +#: source/ubl-strings.h:40 msgid "" "Group\n" "users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:41 msgid "Groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:42 +#: source/ubl-strings.h:43 msgid "Password input" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:44 msgid "File owerview" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "Inspect users and groups in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:56 +#: source/ubl-strings.h:47 source/ubl-strings.h:57 msgid "Additional settings" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Shared groups configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:49 msgid "Create new" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Edit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Remove" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:52 msgid "Update users and groups" msgstr "" @@ -259,361 +263,361 @@ msgstr "" msgid "No password required" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:58 +#: source/ubl-strings.h:59 msgid "Set a password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:60 msgid "Endrypted password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Accept" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Configure group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Add group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Group id:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "Group name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Group users:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Automatically" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Create system group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Encrypted password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:86 msgid "Additional configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:89 msgid "Default groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:90 msgid "Main group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:91 msgid "Additional groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "Choose groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Choose users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "System users and groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Blocked" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Username" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "" "Primary\n" "group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "" "Home\n" "directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:100 source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:101 source/ubl-strings.h:107 msgid "Group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Password mismatch" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Password must be at least" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "characters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "" "Days until\n" "warning" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "" "Days\n" "without activity" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:110 msgid "" "Shell\n" "path" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "" "Password has\n" "been changed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "" "Expiration\n" "date" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "" "Password change\n" "interval (min)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "" "Password change\n" "interval (max)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "Add user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Configure user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Empty important field" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Loading has failed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Login name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Additional groups:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Password configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:125 msgid "Password has been changed:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "expiration date:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "days, maximum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "Days until warning:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Days without activity:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "Force change at next login" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "User shell:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Home directory:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "Don't set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "Create system user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:137 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Temporary deactivation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Save" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "login_name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "group_name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "User name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "User configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:145 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "User configuration synchronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:149 msgid "User password configuration syncronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:149 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "" "During system startup, load the user's parameters from the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:150 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "" "When shutting down the system, save the user's parameters into the " "configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:153 msgid "Main" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "Additional" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:154 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "Syncronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:158 msgid "Repeat password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "Password hash:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:161 +#: source/ubl-strings.h:162 msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:163 +#: source/ubl-strings.h:164 msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:166 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "User deletion" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:167 +#: source/ubl-strings.h:168 msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:168 +#: source/ubl-strings.h:169 msgid "Chosen" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:170 msgid "User" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:170 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "Home directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:172 msgid "Delete home directory" msgstr "" diff --git a/ubl-settings-usergroups_ru.po b/ubl-settings-usergroups_ru.po index 0a9d8d6..e5ff2a5 100644 --- a/ubl-settings-usergroups_ru.po +++ b/ubl-settings-usergroups_ru.po @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Пароль для пользователей по умолчанию:" msgid "Root user password:" msgstr "Пароль пользователя root:" -#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:26 +#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:27 msgid "Password hash algorythm:" msgstr "Алгоритм хэширования пароля:" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:" msgid "UID" msgstr "UID" -#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:82 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -123,31 +123,35 @@ msgstr "" "Имя\n" "пользователя" -#: source/ubl-strings.h:19 +#: source/ubl-strings.h:18 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: source/ubl-strings.h:20 msgid "User UID:" msgstr "UID пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:20 +#: source/ubl-strings.h:21 msgid "User name (description):" msgstr "Имя пользователя (описание):" -#: source/ubl-strings.h:21 +#: source/ubl-strings.h:22 msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: source/ubl-strings.h:22 +#: source/ubl-strings.h:23 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: source/ubl-strings.h:23 +#: source/ubl-strings.h:24 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:24 +#: source/ubl-strings.h:25 msgid "Main group:" msgstr "Основная группа:" -#: source/ubl-strings.h:25 +#: source/ubl-strings.h:26 msgid "" "Additional\n" "groups" @@ -155,27 +159,27 @@ msgstr "" "Дополнительные\n" "группы" -#: source/ubl-strings.h:27 +#: source/ubl-strings.h:28 msgid "Sync with SAMBA user" msgstr "Синхронизировать с пользователем SAMBA" -#: source/ubl-strings.h:28 +#: source/ubl-strings.h:29 msgid "Extra options:" msgstr "Дополнительные параметры:" -#: source/ubl-strings.h:29 +#: source/ubl-strings.h:30 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: source/ubl-strings.h:30 +#: source/ubl-strings.h:31 msgid "Ok" msgstr "Применить" -#: source/ubl-strings.h:32 +#: source/ubl-strings.h:33 msgid "Block" msgstr "Заблокировано" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:34 msgid "" "Main\n" "group" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "" "Основная\n" "группа" -#: source/ubl-strings.h:34 +#: source/ubl-strings.h:35 msgid "" "Additional\n" "parameters" @@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "" "Дополнительные\n" "параметры" -#: source/ubl-strings.h:35 +#: source/ubl-strings.h:36 msgid "" "Password\n" "status" @@ -199,15 +203,15 @@ msgstr "" "Статус\n" "пароля" -#: source/ubl-strings.h:36 +#: source/ubl-strings.h:37 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: source/ubl-strings.h:37 +#: source/ubl-strings.h:38 msgid "GID" msgstr "GID" -#: source/ubl-strings.h:38 +#: source/ubl-strings.h:39 msgid "" "Group\n" "name" @@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "" "Имя\n" "группы" -#: source/ubl-strings.h:39 +#: source/ubl-strings.h:40 msgid "" "Group\n" "users" @@ -223,43 +227,43 @@ msgstr "" "Пользователи\n" "группы" -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:41 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: source/ubl-strings.h:42 +#: source/ubl-strings.h:43 msgid "Password input" msgstr "Ввод пароля" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:44 msgid "File owerview" msgstr "Обзор файлов" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "Inspect users and groups in system" msgstr "Просмотр пользователей и групп в системе" -#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:56 +#: source/ubl-strings.h:47 source/ubl-strings.h:57 msgid "Additional settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Shared groups configuration" msgstr "Группы пользователей по умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:49 msgid "Create new" msgstr "Создать" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:52 msgid "Update users and groups" msgstr "Обновить список пользователей и групп" @@ -275,91 +279,91 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить пользова msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: source/ubl-strings.h:58 +#: source/ubl-strings.h:59 msgid "Set a password" msgstr "Задать пароль" -#: source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:60 msgid "Endrypted password" msgstr "Зашифрованный пароль" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Configure group" msgstr "Редактировать группу" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Add group" msgstr "Добавить группу" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Group id:" msgstr "ID Группы:" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "Group name:" msgstr "Имя группы:" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Group users:" msgstr "Пользователи группы:" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Automatically" msgstr "Автоматически" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Create system group" msgstr "Создать системную группу" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:85 msgid "Encrypted password" msgstr "Зашифрованный пароль" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:86 msgid "Additional configuration" msgstr "Дополнительные настройки" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:89 msgid "Default groups" msgstr "Группы пользователей по умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:90 msgid "Main group" msgstr "Основная группа" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:91 msgid "Additional groups" msgstr "Дополнительные группы" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "Choose groups" msgstr "Выбрать группы" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Choose users" msgstr "Выбрать пользователей" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "System users and groups" msgstr "Пользователи и группы в системе" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Blocked" msgstr "Заблокировано" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "" "Primary\n" "group" @@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "" "Основная\n" "группа" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "" "Home\n" "directory" @@ -375,31 +379,31 @@ msgstr "" "Домашний\n" "каталог" -#: source/ubl-strings.h:100 source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:101 source/ubl-strings.h:107 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "Обновить список пользователей и групп системы" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Password mismatch" msgstr "Несовпадение паролей" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Password must be at least" msgstr "Пароль должен состоять из как минимум" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "characters" msgstr "символов" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "" "Days until\n" "warning" @@ -407,7 +411,7 @@ msgstr "" "Дней до\n" "предупреждения" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "" "Days\n" "without activity" @@ -415,7 +419,7 @@ msgstr "" "Дней без\n" "активности" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:110 msgid "" "Shell\n" "path" @@ -423,7 +427,7 @@ msgstr "" "Путь до\n" "оболочки" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "" "Password has\n" "been changed" @@ -431,7 +435,7 @@ msgstr "" "Пароль\n" "изменён" -#: source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "" "Expiration\n" "date" @@ -439,7 +443,7 @@ msgstr "" "Дата\n" "устаревания" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "" "Password change\n" "interval (min)" @@ -447,7 +451,7 @@ msgstr "" "Интервал смены\n" "пароля (мин.)" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "" "Password change\n" "interval (max)" @@ -455,171 +459,171 @@ msgstr "" "Интервал смены\n" "пароля (макс.)" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Configure user" msgstr "Редактировать пользователя" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Set" msgstr "Задать" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Empty important field" msgstr "Пустое важное поле" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Loading has failed" msgstr "Ошибка загрузки" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Login name" msgstr "Имя логина" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Additional groups:" msgstr "Дополнительные группы:" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Password configuration" msgstr "Конфигурация пароля" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:125 msgid "Password has been changed:" msgstr "Пароль изменён:" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "expiration date:" msgstr "Дата устаревания:" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "Интервал смены пароля: минимум" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "days, maximum" msgstr "дней, максимум" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "days" msgstr "дней" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "Days until warning:" msgstr "Дней до предупреждения:" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Days without activity:" msgstr "Дней без активности:" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "Force change at next login" msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "User shell:" msgstr "Оболочка пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Home directory:" msgstr "Домашний каталог:" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "Don't set" msgstr "Не создавать" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "Create system user" msgstr "Создать системного пользователя" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID" -#: source/ubl-strings.h:137 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Temporary deactivation" msgstr "Временное отключение учётной записи" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "login_name" msgstr "Имя_логина" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "group_name" msgstr "Имя_группы" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "User configuration" msgstr "Настройка пользователя" -#: source/ubl-strings.h:145 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "User configuration synchronization" msgstr "Синхронизация настроек пользователя" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "При загрузке системы загрузить пользователя из конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:149 msgid "User password configuration syncronization" msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя" -#: source/ubl-strings.h:149 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "" "During system startup, load the user's parameters from the configuration" msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:150 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "" "When shutting down the system, save the user's parameters into the " "configuration" msgstr "" "При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:153 msgid "Main" msgstr "Основные" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "Additional" msgstr "Дополнительные" -#: source/ubl-strings.h:154 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "Syncronization" msgstr "Синхронизация" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:158 msgid "Repeat password:" msgstr "Подтверждение пароля:" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "Password hash:" msgstr "Хэш пароля:" -#: source/ubl-strings.h:161 +#: source/ubl-strings.h:162 msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy" @@ -627,30 +631,30 @@ msgstr "" "При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n" "в (hd)/ublinux-data/rootcopy/" -#: source/ubl-strings.h:163 +#: source/ubl-strings.h:164 msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\"" -#: source/ubl-strings.h:166 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "User deletion" msgstr "Удаление пользователя(-лей)" -#: source/ubl-strings.h:167 +#: source/ubl-strings.h:168 msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):" -#: source/ubl-strings.h:168 +#: source/ubl-strings.h:169 msgid "Chosen" msgstr "Выбран" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:170 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: source/ubl-strings.h:170 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" -#: source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:172 msgid "Delete home directory" msgstr "Удалить домашний каталог"