Confirmation dialogs partial rename

pull/235/head
Ivan Dmitrievich Yartsev 10 months ago
parent 6b29a41ed4
commit 2a7e77b5d2

@ -98,8 +98,10 @@ void yon_remove_confirmation_window_accept_clicked(GtkWidget *self,dictionary *d
dictionary *dact = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"dialog",dialog);
gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window));
if (gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook))==2){
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->TitleLabel),DELETE_CONFIRMATION_CONFIRM_LABEL);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->HatLabel),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL);
yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"delete-system-user-window");
g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_user),dact);
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemTree));
GtkTreeIter iter;
@ -115,16 +117,15 @@ void yon_remove_confirmation_window_accept_clicked(GtkWidget *self,dictionary *d
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemGroupsTree));
GtkTreeIter iter;
if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemGroupsTree)),&model,&iter)){
yon_confirmation_window *dialog = yon_delete_confirmation_new();
gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window));
yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"delete-system-gruop-window");
g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_group),dact);
gtk_widget_show(window->AcceptButton);
gtk_widget_hide(window->ConfigAcceptButton);
gtk_widget_hide(window->SystemAcceptButton);
char *name;
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(window->TitleLabel),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_CONFIRM_LABEL);
gtk_tree_view_column_set_title(dialog->UserCell,GROUP_LABEL);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->HatLabel),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL);
gtk_tree_view_column_set_title(dialog->UserCell,GROUP_LABEL);
gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),2),0);
gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),3),0);
gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),4),0);

@ -263,11 +263,22 @@ void on_user_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
return;
}
if (yon_char_is_empty(login)){
yon_ubl_status_box_spawn(GTK_CONTAINER(window->StatusBox),EMPTY_IMPORTANT_LABEL,5,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
{
GtkTreeIter iter;
GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList);
for_iter(model,&iter){
char *cur;
gtk_tree_model_get(model,&iter,2, &cur,-1);
if (!yon_char_is_empty(cur)&&!strcmp(cur,login)){
if (!gtk_tree_selection_iter_is_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->UsersTree)),&iter)){
yon_ubl_status_box_spawn(GTK_CONTAINER(window->StatusBox),USER_EXIST_LABEL,5,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(window->MainNotebook),0);
return;
return;
}
}
}
}
int password_active = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(window->userPasswordCombo));

@ -679,7 +679,6 @@ void yon_system_delete_confirmation_open(main_window *widgets){
dictionary *dact = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"dialog",dialog);
gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window));
if (gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook))==2){
g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_user),dact);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->TitleLabel),DELETE_CONFIRMATION_CONFIRM_LABEL);
@ -1214,6 +1213,23 @@ void on_group_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
return;
}
{
GtkTreeIter iter;
GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->GroupsList);
for_iter(model,&iter){
char *cur;
gtk_tree_model_get(model,&iter,1, &cur,-1);
if (!yon_char_is_empty(cur)&&!strcmp(cur,group_name)){
if (!gtk_tree_selection_iter_is_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->GroupsTree)),&iter)){
yon_ubl_status_box_spawn(GTK_CONTAINER(window->StatusBox),GROUP_EXIST_LABEL,5,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(window->MainNotebook),0);
return;
}
}
}
}
group_users = (char*)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(window->userGroupsEntry));
@ -2174,6 +2190,7 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
if (config(USERADD(target))){
system_remove_confirmation_window *window = yon_system_remove_confirmation_window_new();
yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(window->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"user-deletion-window");
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL);
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->TitleLabel),SYSTEM_USER_CONFIG_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target));
dictionary *dict = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
@ -2186,10 +2203,12 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
data.action_text = SYSTEM_USER_SYSTEM_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target);
data.function=NULL;
data.data=NULL;
template_app_information.app_title = DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL;
if (yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,&data)!=GTK_RESPONSE_ACCEPT){
return;
}
template_app_information.app_title = TITLE_LABEL;
yon_system_delete_confirmation_open(widgets);
}
}
@ -2203,6 +2222,7 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
if (config(GROUPADD(target))){
system_remove_confirmation_window *window = yon_system_remove_confirmation_window_new();
yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(window->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"group-deletion-window");
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL);
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->TitleLabel),SYSTEM_GROUP_CONFIG_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target));
dictionary *dict = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
@ -2212,6 +2232,7 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
gtk_widget_show(window->Window);
} else {
dialog_confirmation_data data;
template_app_information.app_title = DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL;
data.action_text = SYSTEM_GROUP_SYSTEM_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target);
data.function=NULL;
data.data=NULL;
@ -2219,6 +2240,7 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
if (yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,&data)!=GTK_RESPONSE_ACCEPT){
return;
}
template_app_information.app_title = TITLE_LABEL;
yon_system_delete_confirmation_open(widgets);
}
}

@ -114,6 +114,7 @@
#define GROUP_USERS_LABEL _("Group users:")
#define AUTOMATICALLY_LABEL _("Automatically")
#define LOGIN_GROUP_LABEL _("Login")
#define GROUP_EXIST_LABEL _("Group already exists in configuration")
#define CREATE_GROUP_UNUNIQUE_LABEL _("Create group with ununique GID")
#define CREATE_SYSTEM_GROUP_LABEL _("Create system group")
#define ENCRYPTED_PASSWORD_LABEL _("Encrypted")
@ -167,6 +168,7 @@
#define PASSWORD_MIN_INTERVAL_LABEL _("Password change interval: minimum")
#define PASSWORD_MAX_INTERVAL_LABEL _("days, maximum")
#define DAYS_LABEL _("days")
#define USER_EXIST_LABEL _("User already exists in configuration")
#define DAYS_WARNING_LABEL _("Days until warning:")
#define DAYS_ACTIVITY_LABEL _("Days without activity:")
#define FORCE_CONFIGURE_LABEL _("Force change at next login")
@ -233,4 +235,9 @@
#define SYSTEM_REMOVE_FROM_SYSTEM_LABEL _("Remove from configuration")
#define GROUP_REMOVE_ERROR _("Group deletion has failed")
#define USER_REMOVE_ERROR _("User deletion has failed")
#define USER_REMOVE_ERROR _("User deletion has failed")
#define ADD_TO_CONFIGURATION_TITLE_LABEL _("Add to configuration")
#define REMOVE_FROM_CONFIGURATION_TITLE_LABEL _("Remove from configuration")
#define ADD_TO_SYSTEM_TITLE_LABEL _("Add to system")
#define REMOVE_FROM_SYSTEM_TITLE_LABEL _("Remove from system")

@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Set a password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:120
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@ -395,420 +395,436 @@ msgid "Automatically"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Create group with ununique GID"
msgid "Group already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Create system group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Additional configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Group administrators:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Group name must not start with digit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Default groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Main group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Additional groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Choose groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Choose users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Add to new:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "System users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Locked"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "Username"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:139
msgid ""
"Primary\n"
"group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:140
msgid ""
"Home\n"
"directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140 source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:141 source/ubl-strings.h:147
msgid "Group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:142
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "characters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:148
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:149
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:150
msgid ""
"Shell\n"
"path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:151
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:152
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:153
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:153
#: source/ubl-strings.h:154
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:156
#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Add user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:157
#: source/ubl-strings.h:158
msgid "Configure user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:158
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:160
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Login must not start with digit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:161
#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Loading has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:162
#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Login name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:163
#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Additional groups:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:164
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Password configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:165
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Password has been changed:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:166
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "expiration date:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:167
#: source/ubl-strings.h:168
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:168
#: source/ubl-strings.h:169
msgid "days, maximum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:169
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "days"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:170
#: source/ubl-strings.h:171
msgid "User already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Days until warning:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:171
#: source/ubl-strings.h:173
msgid "Days without activity:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:172
#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Force change at next login"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:173
#: source/ubl-strings.h:175
msgid "User shell:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:174
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Home directory:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:175
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Don't set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:176
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Create system user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:177
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:178
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:179
#: source/ubl-strings.h:181
msgid "Temporary deactivation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:180
#: source/ubl-strings.h:182
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:181
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "login_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:182
#: source/ubl-strings.h:184
msgid "group_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:183
#: source/ubl-strings.h:185
msgid "User name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:184
#: source/ubl-strings.h:186
msgid "Sync user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:185
#: source/ubl-strings.h:187
msgid "Sync user with password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:186
#: source/ubl-strings.h:188
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:188
#: source/ubl-strings.h:190
msgid "User configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:189
#: source/ubl-strings.h:191
msgid "User configuration synchronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:190
#: source/ubl-strings.h:192
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:191
#: source/ubl-strings.h:193
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:192
#: source/ubl-strings.h:194
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:193
#: source/ubl-strings.h:195
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:194
#: source/ubl-strings.h:196
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:196
#: source/ubl-strings.h:198
msgid "Basic"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:197
#: source/ubl-strings.h:199
msgid "Additional"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:198
#: source/ubl-strings.h:200
msgid "Syncronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:200
#: source/ubl-strings.h:202
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:202
#: source/ubl-strings.h:204
msgid "UID already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:203
#: source/ubl-strings.h:205
msgid "UID already exists in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:204
#: source/ubl-strings.h:206
msgid "GID already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:205
#: source/ubl-strings.h:207
msgid "GID already exists in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:208
#: source/ubl-strings.h:210
msgid "Repeat password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:209
#: source/ubl-strings.h:211
msgid "Password hash:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:210
#: source/ubl-strings.h:212
msgid "Do not encrypt password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:213
#: source/ubl-strings.h:215
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:214
#: source/ubl-strings.h:216
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:215
#: source/ubl-strings.h:217
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:218
#: source/ubl-strings.h:220
msgid "Group deletion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:219
#: source/ubl-strings.h:221
msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:221
#: source/ubl-strings.h:223
msgid "User deletion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:222
#: source/ubl-strings.h:224
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:223
#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:224
#: source/ubl-strings.h:226
msgid "User"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:225
#: source/ubl-strings.h:227
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:226
#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Delete home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:228
#: source/ubl-strings.h:230
msgid "Configuration users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:229
#: source/ubl-strings.h:231
msgid "Configuration groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:230
#: source/ubl-strings.h:232
msgid "System users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:231
#: source/ubl-strings.h:233
msgid "System groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:232
#: source/ubl-strings.h:234 source/ubl-strings.h:243
msgid "Remove from system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:233
#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:241
msgid "Remove from configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:235
#: source/ubl-strings.h:237
msgid "Group deletion has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:236
#: source/ubl-strings.h:238
msgid "User deletion has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:240
msgid "Add to configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:242
msgid "Add to system"
msgstr ""

@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Пароль не требуется"
msgid "Set a password"
msgstr "Задать пароль"
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:120
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
@ -429,70 +429,74 @@ msgid "Automatically"
msgstr "Автоматически"
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Group already exists in configuration"
msgstr "Группа уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID"
#: source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Create system group"
msgstr "Создать системную группу"
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Additional configuration"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек группы"
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Group administrators:"
msgstr "Администраторы группы:"
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Group name must not start with digit"
msgstr "Имя группы не должно начинаться с цифры"
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Default groups"
msgstr "Группы пользователей по умолчанию"
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Main group"
msgstr "Основная группа"
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Additional groups"
msgstr "Дополнительные группы"
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Choose groups"
msgstr "Выбрать группы"
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Choose users"
msgstr "Выбрать пользователей"
#: source/ubl-strings.h:132
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Add to new:"
msgstr "Добавить в новую:"
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "System users and groups"
msgstr "Пользователи и группы в системе"
#: source/ubl-strings.h:136
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Locked"
msgstr "Отключен"
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:139
msgid ""
"Primary\n"
"group"
@ -500,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Основная\n"
"группа"
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:140
msgid ""
"Home\n"
"directory"
@ -508,31 +512,31 @@ msgstr ""
"Домашний\n"
"каталог"
#: source/ubl-strings.h:140 source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:141 source/ubl-strings.h:147
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
#: source/ubl-strings.h:142
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Password mismatch"
msgstr "Несовпадение паролей"
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Password must be at least"
msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "characters"
msgstr "символов"
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:148
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Дней до\n"
"предупреждения"
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:149
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
@ -548,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Дней без\n"
"активности"
#: source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:150
msgid ""
"Shell\n"
"path"
@ -556,7 +560,7 @@ msgstr ""
"Путь до\n"
"оболочки"
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:151
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
@ -564,7 +568,7 @@ msgstr ""
"Пароль\n"
"изменён"
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:152
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
@ -572,7 +576,7 @@ msgstr ""
"Дата\n"
"устаревания"
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:153
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
@ -580,7 +584,7 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (мин.)"
#: source/ubl-strings.h:153
#: source/ubl-strings.h:154
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
@ -588,215 +592,219 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (макс.)"
#: source/ubl-strings.h:156
#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: source/ubl-strings.h:157
#: source/ubl-strings.h:158
msgid "Configure user"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:158
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Set"
msgstr "Задать"
#: source/ubl-strings.h:159
#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле"
#: source/ubl-strings.h:160
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Login must not start with digit"
msgstr "Логин не должен начинаться с цифры"
#: source/ubl-strings.h:161
#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Loading has failed"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: source/ubl-strings.h:162
#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Login name"
msgstr "Имя логина"
#: source/ubl-strings.h:163
#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Additional groups:"
msgstr "Дополнительные группы:"
#: source/ubl-strings.h:164
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Password configuration"
msgstr "Конфигурация пароля"
#: source/ubl-strings.h:165
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Password has been changed:"
msgstr "Пароль изменён:"
#: source/ubl-strings.h:166
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "expiration date:"
msgstr "Дата устаревания:"
#: source/ubl-strings.h:167
#: source/ubl-strings.h:168
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
#: source/ubl-strings.h:168
#: source/ubl-strings.h:169
msgid "days, maximum"
msgstr "дней, максимум"
#: source/ubl-strings.h:169
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "days"
msgstr "дней"
#: source/ubl-strings.h:170
#: source/ubl-strings.h:171
msgid "User already exists in configuration"
msgstr "Пользователь уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Days until warning:"
msgstr "Дней до предупреждения:"
#: source/ubl-strings.h:171
#: source/ubl-strings.h:173
msgid "Days without activity:"
msgstr "Дней без активности:"
#: source/ubl-strings.h:172
#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Force change at next login"
msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
#: source/ubl-strings.h:173
#: source/ubl-strings.h:175
msgid "User shell:"
msgstr "Оболочка пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:174
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Home directory:"
msgstr "Домашний каталог:"
#: source/ubl-strings.h:175
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Don't set"
msgstr "Не создавать"
#: source/ubl-strings.h:176
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Create system user"
msgstr "Создать системного пользователя"
#: source/ubl-strings.h:177
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID"
#: source/ubl-strings.h:178
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
#: source/ubl-strings.h:179
#: source/ubl-strings.h:181
msgid "Temporary deactivation"
msgstr "Временное отключение учётной записи"
#: source/ubl-strings.h:180
#: source/ubl-strings.h:182
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-strings.h:181
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "login_name"
msgstr "Имя_логина"
#: source/ubl-strings.h:182
#: source/ubl-strings.h:184
msgid "group_name"
msgstr "Имя_группы"
#: source/ubl-strings.h:183
#: source/ubl-strings.h:185
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:184
#: source/ubl-strings.h:186
msgid "Sync user"
msgstr "Синхронизировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:185
#: source/ubl-strings.h:187
msgid "Sync user with password"
msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем"
#: source/ubl-strings.h:186
#: source/ubl-strings.h:188
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr "Зашифровать все пароли"
#: source/ubl-strings.h:188
#: source/ubl-strings.h:190
msgid "User configuration"
msgstr "Настройка пользователя"
#: source/ubl-strings.h:189
#: source/ubl-strings.h:191
msgid "User configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек пользователя"
#: source/ubl-strings.h:190
#: source/ubl-strings.h:192
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
"При запуске операционной системы применять настройки пользователя из "
"конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:191
#: source/ubl-strings.h:193
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
"При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя "
"в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:192
#: source/ubl-strings.h:194
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя"
#: source/ubl-strings.h:193
#: source/ubl-strings.h:195
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:194
#: source/ubl-strings.h:196
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
"При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:196
#: source/ubl-strings.h:198
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
#: source/ubl-strings.h:197
#: source/ubl-strings.h:199
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительные"
#: source/ubl-strings.h:198
#: source/ubl-strings.h:200
msgid "Syncronization"
msgstr "Синхронизация"
#: source/ubl-strings.h:200
#: source/ubl-strings.h:202
msgid "Not specified"
msgstr "Не задан"
#: source/ubl-strings.h:202
#: source/ubl-strings.h:204
msgid "UID already exists in configuration"
msgstr "UID уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:203
#: source/ubl-strings.h:205
msgid "UID already exists in system"
msgstr "UID уже существует в системе"
#: source/ubl-strings.h:204
#: source/ubl-strings.h:206
msgid "GID already exists in configuration"
msgstr "GID уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:205
#: source/ubl-strings.h:207
msgid "GID already exists in system"
msgstr "GID уже существует в системе"
#: source/ubl-strings.h:208
#: source/ubl-strings.h:210
msgid "Repeat password:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
#: source/ubl-strings.h:209
#: source/ubl-strings.h:211
msgid "Password hash:"
msgstr "Хэш пароля:"
#: source/ubl-strings.h:210
#: source/ubl-strings.h:212
msgid "Do not encrypt password"
msgstr "Не шифровать пароль"
#: source/ubl-strings.h:213
#: source/ubl-strings.h:215
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов"
#: source/ubl-strings.h:214
#: source/ubl-strings.h:216
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
@ -804,70 +812,80 @@ msgstr ""
"При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n"
"в (hd)/ublinux-data/rootcopy/"
#: source/ubl-strings.h:215
#: source/ubl-strings.h:217
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\""
#: source/ubl-strings.h:218
#: source/ubl-strings.h:220
msgid "Group deletion"
msgstr "Удаление групп(-ы)"
#: source/ubl-strings.h:219
#: source/ubl-strings.h:221
msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):"
#: source/ubl-strings.h:221
#: source/ubl-strings.h:223
msgid "User deletion"
msgstr "Удаление пользователя(-ей)"
#: source/ubl-strings.h:222
#: source/ubl-strings.h:224
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):"
#: source/ubl-strings.h:223
#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Chosen"
msgstr "Выбран"
#: source/ubl-strings.h:224
#: source/ubl-strings.h:226
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: source/ubl-strings.h:225
#: source/ubl-strings.h:227
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:226
#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Delete home directory"
msgstr "Удалить домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:228
#: source/ubl-strings.h:230
msgid "Configuration users"
msgstr "Пользователи конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:229
#: source/ubl-strings.h:231
msgid "Configuration groups"
msgstr "Группы конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:230
#: source/ubl-strings.h:232
msgid "System users"
msgstr "Пользователи системы"
#: source/ubl-strings.h:231
#: source/ubl-strings.h:233
msgid "System groups"
msgstr "Группы системы"
#: source/ubl-strings.h:232
#: source/ubl-strings.h:234 source/ubl-strings.h:243
msgid "Remove from system"
msgstr "Удалить из системы"
#: source/ubl-strings.h:233
#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:241
msgid "Remove from configuration"
msgstr "Удалить из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:235
#: source/ubl-strings.h:237
msgid "Group deletion has failed"
msgstr "Удаление группы завершено с ошибкой"
#: source/ubl-strings.h:236
#: source/ubl-strings.h:238
msgid "User deletion has failed"
msgstr "Удаление пользователя завершено с ошибкой"
#: source/ubl-strings.h:240
#, fuzzy
msgid "Add to configuration"
msgstr "в конфигурацию?"
#: source/ubl-strings.h:242
#, fuzzy
msgid "Add to system"
msgstr "Добавить в новую:"

Loading…
Cancel
Save