diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.c b/source/ubl-settings-usergroups.c
index 886e013..53b7b04 100644
--- a/source/ubl-settings-usergroups.c
+++ b/source/ubl-settings-usergroups.c
@@ -53,9 +53,14 @@ int yon_load_proceed(YON_CONFIG_TYPE type){
return 1;
}
else if (type==YON_CONFIG_CUSTOM){
- char *path=NULL;;
- GtkWidget *dialog = gtk_file_chooser_dialog_new(template_app_information.app_title,NULL,GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE,CANCEL_LABEL,GTK_RESPONSE_CANCEL,OPEN_LABEL,GTK_RESPONSE_ACCEPT,NULL);
+ char *path=NULL;
+ textdomain(template_ui_LocaleName);
+ char *open_string = OPEN_LABEL;
+ textdomain(LocaleName);
+ GtkWidget *dialog = gtk_file_chooser_dialog_new(template_app_information.app_title,NULL,GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE,CANCEL_LABEL,GTK_RESPONSE_CANCEL,open_string,GTK_RESPONSE_ACCEPT,NULL);
+ yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(dialog),NULL,CHOOSE_CUSTOM_CONFIG_LABEL,icon_path,"config-open-window");
GtkFileFilter *filter = gtk_file_filter_new();
+ gtk_file_filter_set_name(filter,FILTER_NAME_CONFIG_LABEL);
gtk_file_filter_add_pattern(filter,"*.ini");
gtk_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(dialog),filter);
gtk_widget_show(dialog);
diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h
index 19234f5..6a8cf7c 100644
--- a/source/ubl-strings.h
+++ b/source/ubl-strings.h
@@ -51,6 +51,9 @@
#define UPDATE_LABEL _("Update users and groups")
#define SAVING_CONFIGURATION_LABEL _("Additional saving configuration")
+#define FILTER_NAME_CONFIG_LABEL yon_char_append(_("Configuration file")," *.ini")
+#define CHOOSE_CUSTOM_CONFIG_LABEL _("Choose custom configuration file")
+
#define SYSTEM_USER_ADD_CONFIRMATION_LABEL(target) yon_char_unite(_("This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to add user")," ",target," ", _("to configuration?"),NULL)
#define SYSTEM_USER_SYNC_CONFIRMATION_LABEL(target) yon_char_unite(_("This user exists in configuration. Are you sure want to update user")," ",target," ", _("data at configuration?"),NULL)
#define SYSTEM_GROUP_SYNC_CONFIRMATION_LABEL(target) yon_char_unite(_("This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to add group")," ",target," ", _("to configuration?"),NULL)
diff --git a/ubl-settings-usergroups.pot b/ubl-settings-usergroups.pot
index c5df777..74b6c64 100644
--- a/ubl-settings-usergroups.pot
+++ b/ubl-settings-usergroups.pot
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:112
+#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:115
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Inspect users and groups in system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:66
+#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:69
msgid "Additional settings"
msgstr ""
@@ -204,583 +204,591 @@ msgid "Additional saving configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:54
+msgid "Configuration file"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:55
+msgid "Choose custom configuration file"
+msgstr ""
+
+#: source/ubl-strings.h:57
msgid "This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to add user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:54 source/ubl-strings.h:56
+#: source/ubl-strings.h:57 source/ubl-strings.h:59
msgid "to configuration?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:55
+#: source/ubl-strings.h:58
msgid "This user exists in configuration. Are you sure want to update user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:55 source/ubl-strings.h:57
+#: source/ubl-strings.h:58 source/ubl-strings.h:60
msgid "data at configuration?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:56
+#: source/ubl-strings.h:59
msgid ""
"This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to add group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:57
+#: source/ubl-strings.h:60
msgid "This group exists in configuration. Are you sure want to update group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:59
+#: source/ubl-strings.h:62
msgid ""
"This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:59 source/ubl-strings.h:61
+#: source/ubl-strings.h:62 source/ubl-strings.h:64
msgid "from the system?"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:60
+#: source/ubl-strings.h:63
msgid ""
"This user exists in configuration and system. Are you sure want to remove "
"user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:61
+#: source/ubl-strings.h:64
msgid ""
"This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:62
+#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"This group exists in configuration and system. Are you sure want to remove "
"group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:67
+#: source/ubl-strings.h:70
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:68
+#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Set a password"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:115
+#: source/ubl-strings.h:72 source/ubl-strings.h:118
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:70
+#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:83
+#: source/ubl-strings.h:86
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:84
+#: source/ubl-strings.h:87
msgid ""
"Are you sure want to encrypt all passwords?\n"
"This action can't be undone."
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:85
+#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:86
+#: source/ubl-strings.h:89
msgid "DES (Algorithm for Symmetric Encryption)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:87
+#: source/ubl-strings.h:90
msgid "MD5 (128-bit hashing algorithm)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:88
+#: source/ubl-strings.h:91
msgid "yescrypt (Cryptographic hash function)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:89
+#: source/ubl-strings.h:92
msgid "GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:90
+#: source/ubl-strings.h:93
msgid "scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:91
+#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:92
+#: source/ubl-strings.h:95
msgid "bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:93
+#: source/ubl-strings.h:96
msgid ""
"bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:94
+#: source/ubl-strings.h:97
msgid "SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:95
+#: source/ubl-strings.h:98
msgid "SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:96
+#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:97
+#: source/ubl-strings.h:100
msgid "MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:98
+#: source/ubl-strings.h:101
msgid ""
"Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:99
+#: source/ubl-strings.h:102
msgid "descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:100
+#: source/ubl-strings.h:103
msgid "NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:102
+#: source/ubl-strings.h:105
msgid ""
"While booting the operating system, apply the settings of all users from the "
"configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:103
+#: source/ubl-strings.h:106
msgid ""
"While shutdown, save the settings of all users with UID>=1000 to the "
"configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:106
+#: source/ubl-strings.h:109
msgid "Configure group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:107
+#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Add group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:108
+#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Group id:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:109
+#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Group name:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:110
+#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Group users:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:111
+#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:113
+#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:114
+#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Create system group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:116
+#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Additional configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:117
+#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:118
+#: source/ubl-strings.h:121
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:119
+#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Group administrators:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:120
+#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Group name must not start with digit"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:123
+#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Default groups"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:124
+#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Main group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:125
+#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Additional groups"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:126
+#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Choose groups"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:127
+#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Choose users"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:127
+#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Add to new:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:130
+#: source/ubl-strings.h:134
msgid "System users and groups"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:131
+#: source/ubl-strings.h:135
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:132
+#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Username"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:133
+#: source/ubl-strings.h:137
msgid ""
"Primary\n"
"group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:134
+#: source/ubl-strings.h:138
msgid ""
"Home\n"
"directory"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:135 source/ubl-strings.h:141
+#: source/ubl-strings.h:139 source/ubl-strings.h:145
msgid "Group"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:136
+#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:137
+#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:139
+#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:140
+#: source/ubl-strings.h:144
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:140
+#: source/ubl-strings.h:144
msgid "characters"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:142
+#: source/ubl-strings.h:146
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:143
+#: source/ubl-strings.h:147
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:144
+#: source/ubl-strings.h:148
msgid ""
"Shell\n"
"path"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:145
+#: source/ubl-strings.h:149
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:146
+#: source/ubl-strings.h:150
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:147
+#: source/ubl-strings.h:151
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:148
+#: source/ubl-strings.h:152
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:151
+#: source/ubl-strings.h:155
msgid "Add user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:152
+#: source/ubl-strings.h:156
msgid "Configure user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:153
+#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Set"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:154
+#: source/ubl-strings.h:158
msgid "Empty important field"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:155
+#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Login must not start with digit"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:156
+#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Loading has failed"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:157
+#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Login name"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:158
+#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Additional groups:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:159
+#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Password configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:160
+#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Password has been changed:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:161
+#: source/ubl-strings.h:165
msgid "expiration date:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:162
+#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:163
+#: source/ubl-strings.h:167
msgid "days, maximum"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:164
+#: source/ubl-strings.h:168
msgid "days"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:165
+#: source/ubl-strings.h:169
msgid "Days until warning:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:166
+#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Days without activity:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:167
+#: source/ubl-strings.h:171
msgid "Force change at next login"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:168
+#: source/ubl-strings.h:172
msgid "User shell:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:169
+#: source/ubl-strings.h:173
msgid "Home directory:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:170
+#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Don't set"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:171
+#: source/ubl-strings.h:175
msgid "Create system user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:172
+#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:173
+#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:174
+#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Temporary deactivation"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:175
+#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Save"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:176
+#: source/ubl-strings.h:180
msgid "login_name"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:177
+#: source/ubl-strings.h:181
msgid "group_name"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:178
+#: source/ubl-strings.h:182
msgid "User name"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:179
+#: source/ubl-strings.h:183
msgid "Sync user"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:180
+#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Sync user with password"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:181
+#: source/ubl-strings.h:185
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:183
+#: source/ubl-strings.h:187
msgid "User configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:184
+#: source/ubl-strings.h:188
msgid "User configuration synchronization"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:185
+#: source/ubl-strings.h:189
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:186
+#: source/ubl-strings.h:190
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:187
+#: source/ubl-strings.h:191
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:188
+#: source/ubl-strings.h:192
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:189
+#: source/ubl-strings.h:193
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:191
+#: source/ubl-strings.h:195
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:192
+#: source/ubl-strings.h:196
msgid "Additional"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:193
+#: source/ubl-strings.h:197
msgid "Syncronization"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:195
+#: source/ubl-strings.h:199
msgid "Not specified"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:197
+#: source/ubl-strings.h:201
msgid "UID already exists in configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:198
+#: source/ubl-strings.h:202
msgid "UID already exists in system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:199
+#: source/ubl-strings.h:203
msgid "GID already exists in configuration"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:200
+#: source/ubl-strings.h:204
msgid "GID already exists in system"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:203
+#: source/ubl-strings.h:207
msgid "Repeat password:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:204
+#: source/ubl-strings.h:208
msgid "Password hash:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:205
+#: source/ubl-strings.h:209
msgid "Do not encrypt password"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:208
+#: source/ubl-strings.h:212
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:209
+#: source/ubl-strings.h:213
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:210
+#: source/ubl-strings.h:214
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:213
+#: source/ubl-strings.h:217
msgid "Group deletion"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:214
+#: source/ubl-strings.h:218
msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:216
+#: source/ubl-strings.h:220
msgid "User deletion"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:217
+#: source/ubl-strings.h:221
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:218
+#: source/ubl-strings.h:222
msgid "Chosen"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:219
+#: source/ubl-strings.h:223
msgid "User"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:220
+#: source/ubl-strings.h:224
msgid "Home directory"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:221
+#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Delete home directory"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:223
+#: source/ubl-strings.h:227
msgid "Configuration users"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:224
+#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Configuration groups"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:225
+#: source/ubl-strings.h:229
msgid "System users"
msgstr ""
-#: source/ubl-strings.h:226
+#: source/ubl-strings.h:230
msgid "System groups"
msgstr ""
diff --git a/ubl-settings-usergroups_ru.po b/ubl-settings-usergroups_ru.po
index 2bc75fb..1eb9a74 100644
--- a/ubl-settings-usergroups_ru.po
+++ b/ubl-settings-usergroups_ru.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:"
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:112
+#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:115
msgid "Login"
msgstr "Логин"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Обзор файлов"
msgid "Inspect users and groups in system"
msgstr "Просмотр пользователей и групп в системе"
-#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:66
+#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:69
msgid "Additional settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
@@ -218,90 +218,99 @@ msgid "Additional saving configuration"
msgstr "Дополнительные настройки сохранения"
#: source/ubl-strings.h:54
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Файл конфигурации"
+
+#: source/ubl-strings.h:55
+msgid "Choose custom configuration file"
+msgstr "Выбор файла конфигурации"
+
+#: source/ubl-strings.h:57
msgid "This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to add user"
msgstr ""
"Пользователь в конфигурации отсутствует, но его можно добавить. Вы "
"действительно хотите добавить пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:54 source/ubl-strings.h:56
+#: source/ubl-strings.h:57 source/ubl-strings.h:59
msgid "to configuration?"
msgstr "в конфигурацию?"
-#: source/ubl-strings.h:55
+#: source/ubl-strings.h:58
msgid "This user exists in configuration. Are you sure want to update user"
msgstr ""
"Пользователь уже присутствует в конфигурации. Хотите обновить данные "
"пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:55 source/ubl-strings.h:57
+#: source/ubl-strings.h:58 source/ubl-strings.h:60
msgid "data at configuration?"
msgstr "в конфигурации?"
-#: source/ubl-strings.h:56
+#: source/ubl-strings.h:59
msgid ""
"This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to add group"
msgstr ""
"Группа в конфигурации отсутствует, но её можно добавить. Вы действительно "
"хотите добавить группу"
-#: source/ubl-strings.h:57
+#: source/ubl-strings.h:60
msgid "This group exists in configuration. Are you sure want to update group"
msgstr "Группа уже присутствует в конфигурации. Хотите обновить данные группы"
-#: source/ubl-strings.h:59
+#: source/ubl-strings.h:62
msgid ""
"This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove user"
msgstr ""
-"Пользователь в конфигурации отсутствует. Вы "
-"действительно хотите удалить пользователя"
+"Пользователь в конфигурации отсутствует. Вы действительно хотите удалить "
+"пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:59 source/ubl-strings.h:61
+#: source/ubl-strings.h:62 source/ubl-strings.h:64
msgid "from the system?"
msgstr "из системы"
-#: source/ubl-strings.h:60
+#: source/ubl-strings.h:63
msgid ""
"This user exists in configuration and system. Are you sure want to remove "
"user"
msgstr ""
-"Пользователь уже присутствует в конфигурации и системе. Вы действительно хотите "
-"удалить пользователя"
+"Пользователь уже присутствует в конфигурации и системе. Вы действительно "
+"хотите удалить пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:61
+#: source/ubl-strings.h:64
msgid ""
"This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove group"
msgstr ""
"Группа в конфигурации отсутствует и удаление будет выполнено из системы. Вы "
"действительно хотите удалить группу"
-#: source/ubl-strings.h:62
+#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"This group exists in configuration and system. Are you sure want to remove "
"group"
-msgstr "Группа уже присутствует в конфигурации и системе. Вы действительно хотите "
+msgstr ""
+"Группа уже присутствует в конфигурации и системе. Вы действительно хотите "
"удалить группу"
-#: source/ubl-strings.h:67
+#: source/ubl-strings.h:70
msgid "No password required"
msgstr "Пароль не требуется"
-#: source/ubl-strings.h:68
+#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Set a password"
msgstr "Задать пароль"
-#: source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:115
+#: source/ubl-strings.h:72 source/ubl-strings.h:118
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
-#: source/ubl-strings.h:70
+#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Unencrypted"
msgstr "Не зашифрован"
-#: source/ubl-strings.h:83
+#: source/ubl-strings.h:86
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
-#: source/ubl-strings.h:84
+#: source/ubl-strings.h:87
msgid ""
"Are you sure want to encrypt all passwords?\n"
"This action can't be undone."
@@ -309,73 +318,73 @@ msgstr ""
"Вы уверены что хотите зашифровать все пароли?\n"
"Это действие нельзя отменить."
-#: source/ubl-strings.h:85
+#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration"
msgstr "Зашифровать все незашифрованные пароли в глобальной конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:86
+#: source/ubl-strings.h:89
msgid "DES (Algorithm for Symmetric Encryption)"
msgstr "DES (Алгоритм для симметричного шифрования)"
-#: source/ubl-strings.h:87
+#: source/ubl-strings.h:90
msgid "MD5 (128-bit hashing algorithm)"
msgstr "MD5 (128-битный алгоритм хеширования)"
-#: source/ubl-strings.h:88
+#: source/ubl-strings.h:91
msgid "yescrypt (Cryptographic hash function)"
msgstr "yescrypt (Криптографическая хэш-функция)"
-#: source/ubl-strings.h:89
+#: source/ubl-strings.h:92
msgid "GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)"
msgstr "GOST-YESCRYPT (Конструкция согласно ГОСТ Р 34.11─2012)"
-#: source/ubl-strings.h:90
+#: source/ubl-strings.h:93
msgid "scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)"
msgstr "scrypt (Адаптивная криптографическая функция формирования ключа)"
-#: source/ubl-strings.h:91
+#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)"
msgstr "Blowfish (Алгоритм блочного симметричного шифрования)"
-#: source/ubl-strings.h:92
+#: source/ubl-strings.h:95
msgid "bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)"
msgstr "bcrypt (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish)"
-#: source/ubl-strings.h:93
+#: source/ubl-strings.h:96
msgid ""
"bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)"
msgstr "bcrypt-a (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish)"
-#: source/ubl-strings.h:94
+#: source/ubl-strings.h:97
msgid "SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)"
msgstr "SHA512 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2)"
-#: source/ubl-strings.h:95
+#: source/ubl-strings.h:98
msgid "SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)"
msgstr "SHA256 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2)"
-#: source/ubl-strings.h:96
+#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)"
msgstr "Sun MD5 (Хеш-алгоритм от Sun Microsystems)"
-#: source/ubl-strings.h:97
+#: source/ubl-strings.h:100
msgid "MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)"
msgstr "MD5 Unix (Хэш-алгоритм вызывает тысячу раз стандартный MD5)"
-#: source/ubl-strings.h:98
+#: source/ubl-strings.h:101
msgid ""
"Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)"
msgstr "Extended DES Crypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES от BSDi)"
-#: source/ubl-strings.h:99
+#: source/ubl-strings.h:102
msgid "descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)"
msgstr "descrypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES)"
-#: source/ubl-strings.h:100
+#: source/ubl-strings.h:103
msgid "NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)"
msgstr "NTHash (Хеш-функция из семейства алгоритмов NT Windows)"
-#: source/ubl-strings.h:102
+#: source/ubl-strings.h:105
msgid ""
"While booting the operating system, apply the settings of all users from the "
"configuration"
@@ -383,7 +392,7 @@ msgstr ""
"При запуске операционной системы применять настройки всех пользователей из "
"конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:103
+#: source/ubl-strings.h:106
msgid ""
"While shutdown, save the settings of all users with UID>=1000 to the "
"configuration"
@@ -391,95 +400,95 @@ msgstr ""
"При завершении работы сохранить настройки пользователей с UID>=1000 в "
"конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:106
+#: source/ubl-strings.h:109
msgid "Configure group"
msgstr "Редактировать группу"
-#: source/ubl-strings.h:107
+#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
-#: source/ubl-strings.h:108
+#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Group id:"
msgstr "Идентификатор группы (GID):"
-#: source/ubl-strings.h:109
+#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Group name:"
msgstr "Имя группы:"
-#: source/ubl-strings.h:110
+#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Group users:"
msgstr "Пользователи группы:"
-#: source/ubl-strings.h:111
+#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматически"
-#: source/ubl-strings.h:113
+#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID"
-#: source/ubl-strings.h:114
+#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Create system group"
msgstr "Создать системную группу"
-#: source/ubl-strings.h:116
+#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Additional configuration"
msgstr "Дополнительные настройки"
-#: source/ubl-strings.h:117
+#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек группы"
-#: source/ubl-strings.h:118
+#: source/ubl-strings.h:121
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:119
+#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Group administrators:"
msgstr "Администраторы группы:"
-#: source/ubl-strings.h:120
+#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Group name must not start with digit"
msgstr "Имя группы не должно начинаться с цифры"
-#: source/ubl-strings.h:123
+#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Default groups"
msgstr "Группы пользователей по умолчанию"
-#: source/ubl-strings.h:124
+#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Main group"
msgstr "Основная группа"
-#: source/ubl-strings.h:125
+#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Additional groups"
msgstr "Дополнительные группы"
-#: source/ubl-strings.h:126
+#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Choose groups"
msgstr "Выбрать группы"
-#: source/ubl-strings.h:127
+#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Choose users"
msgstr "Выбрать пользователей"
-#: source/ubl-strings.h:127
+#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Add to new:"
msgstr "Добавить в новую:"
-#: source/ubl-strings.h:130
+#: source/ubl-strings.h:134
msgid "System users and groups"
msgstr "Пользователи и группы в системе"
-#: source/ubl-strings.h:131
+#: source/ubl-strings.h:135
msgid "Locked"
msgstr "Отключен"
-#: source/ubl-strings.h:132
+#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:133
+#: source/ubl-strings.h:137
msgid ""
"Primary\n"
"group"
@@ -487,7 +496,7 @@ msgstr ""
"Основная\n"
"группа"
-#: source/ubl-strings.h:134
+#: source/ubl-strings.h:138
msgid ""
"Home\n"
"directory"
@@ -495,31 +504,31 @@ msgstr ""
"Домашний\n"
"каталог"
-#: source/ubl-strings.h:135 source/ubl-strings.h:141
+#: source/ubl-strings.h:139 source/ubl-strings.h:145
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: source/ubl-strings.h:136
+#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
-#: source/ubl-strings.h:137
+#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
-#: source/ubl-strings.h:139
+#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Password mismatch"
msgstr "Несовпадение паролей"
-#: source/ubl-strings.h:140
+#: source/ubl-strings.h:144
msgid "Password must be at least"
msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
-#: source/ubl-strings.h:140
+#: source/ubl-strings.h:144
msgid "characters"
msgstr "символов"
-#: source/ubl-strings.h:142
+#: source/ubl-strings.h:146
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
@@ -527,7 +536,7 @@ msgstr ""
"Дней до\n"
"предупреждения"
-#: source/ubl-strings.h:143
+#: source/ubl-strings.h:147
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
@@ -535,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Дней без\n"
"активности"
-#: source/ubl-strings.h:144
+#: source/ubl-strings.h:148
msgid ""
"Shell\n"
"path"
@@ -543,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Путь до\n"
"оболочки"
-#: source/ubl-strings.h:145
+#: source/ubl-strings.h:149
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
@@ -551,7 +560,7 @@ msgstr ""
"Пароль\n"
"изменён"
-#: source/ubl-strings.h:146
+#: source/ubl-strings.h:150
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
@@ -559,7 +568,7 @@ msgstr ""
"Дата\n"
"устаревания"
-#: source/ubl-strings.h:147
+#: source/ubl-strings.h:151
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
@@ -567,7 +576,7 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (мин.)"
-#: source/ubl-strings.h:148
+#: source/ubl-strings.h:152
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
@@ -575,215 +584,215 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (макс.)"
-#: source/ubl-strings.h:151
+#: source/ubl-strings.h:155
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:152
+#: source/ubl-strings.h:156
msgid "Configure user"
msgstr "Редактировать пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:153
+#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Set"
msgstr "Задать"
-#: source/ubl-strings.h:154
+#: source/ubl-strings.h:158
msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле"
-#: source/ubl-strings.h:155
+#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Login must not start with digit"
msgstr "Логин не должен начинаться с цифры"
-#: source/ubl-strings.h:156
+#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Loading has failed"
msgstr "Ошибка загрузки"
-#: source/ubl-strings.h:157
+#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Login name"
msgstr "Имя логина"
-#: source/ubl-strings.h:158
+#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Additional groups:"
msgstr "Дополнительные группы:"
-#: source/ubl-strings.h:159
+#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Password configuration"
msgstr "Конфигурация пароля"
-#: source/ubl-strings.h:160
+#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Password has been changed:"
msgstr "Пароль изменён:"
-#: source/ubl-strings.h:161
+#: source/ubl-strings.h:165
msgid "expiration date:"
msgstr "Дата устаревания:"
-#: source/ubl-strings.h:162
+#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
-#: source/ubl-strings.h:163
+#: source/ubl-strings.h:167
msgid "days, maximum"
msgstr "дней, максимум"
-#: source/ubl-strings.h:164
+#: source/ubl-strings.h:168
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: source/ubl-strings.h:165
+#: source/ubl-strings.h:169
msgid "Days until warning:"
msgstr "Дней до предупреждения:"
-#: source/ubl-strings.h:166
+#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Days without activity:"
msgstr "Дней без активности:"
-#: source/ubl-strings.h:167
+#: source/ubl-strings.h:171
msgid "Force change at next login"
msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
-#: source/ubl-strings.h:168
+#: source/ubl-strings.h:172
msgid "User shell:"
msgstr "Оболочка пользователя:"
-#: source/ubl-strings.h:169
+#: source/ubl-strings.h:173
msgid "Home directory:"
msgstr "Домашний каталог:"
-#: source/ubl-strings.h:170
+#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Don't set"
msgstr "Не создавать"
-#: source/ubl-strings.h:171
+#: source/ubl-strings.h:175
msgid "Create system user"
msgstr "Создать системного пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:172
+#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID"
-#: source/ubl-strings.h:173
+#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
-#: source/ubl-strings.h:174
+#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Temporary deactivation"
msgstr "Временное отключение учётной записи"
-#: source/ubl-strings.h:175
+#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: source/ubl-strings.h:176
+#: source/ubl-strings.h:180
msgid "login_name"
msgstr "Имя_логина"
-#: source/ubl-strings.h:177
+#: source/ubl-strings.h:181
msgid "group_name"
msgstr "Имя_группы"
-#: source/ubl-strings.h:178
+#: source/ubl-strings.h:182
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:179
+#: source/ubl-strings.h:183
msgid "Sync user"
msgstr "Синхронизировать пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:180
+#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Sync user with password"
msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем"
-#: source/ubl-strings.h:181
+#: source/ubl-strings.h:185
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr "Зашифровать все пароли"
-#: source/ubl-strings.h:183
+#: source/ubl-strings.h:187
msgid "User configuration"
msgstr "Настройка пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:184
+#: source/ubl-strings.h:188
msgid "User configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:185
+#: source/ubl-strings.h:189
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
"При запуске операционной системы применять настройки пользователя из "
"конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:186
+#: source/ubl-strings.h:190
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
"При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя "
"в конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:187
+#: source/ubl-strings.h:191
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя"
-#: source/ubl-strings.h:188
+#: source/ubl-strings.h:192
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:189
+#: source/ubl-strings.h:193
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
"При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию"
-#: source/ubl-strings.h:191
+#: source/ubl-strings.h:195
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
-#: source/ubl-strings.h:192
+#: source/ubl-strings.h:196
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительные"
-#: source/ubl-strings.h:193
+#: source/ubl-strings.h:197
msgid "Syncronization"
msgstr "Синхронизация"
-#: source/ubl-strings.h:195
+#: source/ubl-strings.h:199
msgid "Not specified"
msgstr "Не задан"
-#: source/ubl-strings.h:197
+#: source/ubl-strings.h:201
msgid "UID already exists in configuration"
msgstr "UID уже существует в конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:198
+#: source/ubl-strings.h:202
msgid "UID already exists in system"
msgstr "UID уже существует в системе"
-#: source/ubl-strings.h:199
+#: source/ubl-strings.h:203
msgid "GID already exists in configuration"
msgstr "GID уже существует в конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:200
+#: source/ubl-strings.h:204
msgid "GID already exists in system"
msgstr "GID уже существует в системе"
-#: source/ubl-strings.h:203
+#: source/ubl-strings.h:207
msgid "Repeat password:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
-#: source/ubl-strings.h:204
+#: source/ubl-strings.h:208
msgid "Password hash:"
msgstr "Хэш пароля:"
-#: source/ubl-strings.h:205
+#: source/ubl-strings.h:209
msgid "Do not encrypt password"
msgstr "Не шифровать пароль"
-#: source/ubl-strings.h:208
+#: source/ubl-strings.h:212
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов"
-#: source/ubl-strings.h:209
+#: source/ubl-strings.h:213
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
@@ -791,54 +800,54 @@ msgstr ""
"При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n"
"в (hd)/ublinux-data/rootcopy/"
-#: source/ubl-strings.h:210
+#: source/ubl-strings.h:214
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\""
-#: source/ubl-strings.h:213
+#: source/ubl-strings.h:217
msgid "Group deletion"
msgstr "Удаление групп(-ы)"
-#: source/ubl-strings.h:214
+#: source/ubl-strings.h:218
msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):"
-#: source/ubl-strings.h:216
+#: source/ubl-strings.h:220
msgid "User deletion"
msgstr "Удаление пользователя(-ей)"
-#: source/ubl-strings.h:217
+#: source/ubl-strings.h:221
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):"
-#: source/ubl-strings.h:218
+#: source/ubl-strings.h:222
msgid "Chosen"
msgstr "Выбран"
-#: source/ubl-strings.h:219
+#: source/ubl-strings.h:223
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: source/ubl-strings.h:220
+#: source/ubl-strings.h:224
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
-#: source/ubl-strings.h:221
+#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Delete home directory"
msgstr "Удалить домашний каталог"
-#: source/ubl-strings.h:223
+#: source/ubl-strings.h:227
msgid "Configuration users"
msgstr "Пользователи конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:224
+#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Configuration groups"
msgstr "Группы конфигурации"
-#: source/ubl-strings.h:225
+#: source/ubl-strings.h:229
msgid "System users"
msgstr "Пользователи системы"
-#: source/ubl-strings.h:226
+#: source/ubl-strings.h:230
msgid "System groups"
msgstr "Группы системы"