diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index 7b08f83..90ffff0 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -1,5 +1,5 @@ #define VERSION_LABEL yon_char_unite(_("Version:")," ",!yon_char_is_empty(version_application)?version_application:"","\n",NULL) -#define HELP_LABEL yon_char_unite(_("ubl-settings-usergroups version:")," ", !yon_char_is_empty(version_application)?version_application:"","\n",_("Users and groups"),"\n",_("Usage:"), " ubl-settings-usergroups ",_("[OPTIONS]"),"\n",_("Options:"),"\n\t--help, -h\t\t\t",_("Show this help"),"\n\t--version, -V\t\t\t",_("Show package version"),"\n\t--lock-help\t\t\t",_("Lock this help menu"),"\n\t--lock-save\t\t\t",_("Lock configuration saving"),"\n\t--lock-save-local\t\t",_("Lock local configration saving"),"\n\t--lock-save-global\t\t",_("Lock global configration saving"),"\n\t--lock-load-global\t\t",_("Lock global configration loading"),"\n",NULL) +#define HELP_LABEL yon_char_unite(_("ubl-settings-usergroups version:")," ", !yon_char_is_empty(version_application)?version_application:"","\n",_("Users and groups"),"\n",_("Usage:"), " ubl-settings-usergroups ",_("[OPTIONS]"),"\n",_("Options:"),"\n\t--help, -h\t\t\t",_("Show this help"),"\n\t--version, -V\t\t\t",_("Show package version"),"\n\t--lock-help\t\t\t",_("Lock this help menu"),"\n\t--lock-save\t\t\t",_("Lock configuration saving"),"\n\t--lock-save-local\t\t",_("Lock local configration saving"),"\n\t--lock-save-global\t\t",_("Lock global configration saving"),"\n\t--lock-load-global\t\t",_("Lock global configration loading"),"\n\t--clear-config\t\t\t",_("Reset application settings"),"\n",NULL) #define TITLE_LABEL _("Users and groups") #define TITLE_INFO_LABEL _("System users and groups configuration") diff --git a/ubl-settings-usergroups.pot b/ubl-settings-usergroups.pot index ef3b037..569f9e9 100644 --- a/ubl-settings-usergroups.pot +++ b/ubl-settings-usergroups.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-settings-usergroups 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-20 16:12+0600\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "" msgid "Lock global configration loading" msgstr "" +#: source/ubl-strings.h:2 +msgid "Reset application settings" +msgstr "" + #: source/ubl-strings.h:5 msgid "System users and groups configuration" msgstr "" @@ -101,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:77 msgid "Login" msgstr "" @@ -194,205 +198,209 @@ msgid "Groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:42 +msgid "Users and groups - password" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:44 msgid "Inspect users and groups in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Additional settings" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "Shared groups configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:47 msgid "Create new" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Edit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:49 msgid "Remove" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Update users and groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:53 msgid "Users and groups - additional settings" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:54 msgid "No password required" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:55 msgid "Set a password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:56 msgid "Endrypted password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:69 msgid "Accept" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:72 msgid "Users and groups - group configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Group id:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:74 msgid "Group name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Group users:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Automatically" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "Create system group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Encrypted password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Additional configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Users and groups - groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Users and groups - system users and groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Blocked" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Username" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "Primary group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:100 source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:102 source/ubl-strings.h:125 msgid "Home directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:101 source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:103 source/ubl-strings.h:106 msgid "Group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Password mismatch" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "Users and groups - user configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:110 msgid "Set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Empty important field" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Loading has failed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "Login name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "Additional groups:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Password configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Password has been changed:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "expiration date:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "days, maximum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Days until warning" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Days without activity" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Force change at next login" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "User shell" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Don't set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Create system user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "Temporary deactivation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/ubl-settings-usergroups_ru.po b/ubl-settings-usergroups_ru.po index ffad407..c05a17f 100644 --- a/ubl-settings-usergroups_ru.po +++ b/ubl-settings-usergroups_ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-ubl-settings-usergroups 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-20 16:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "Last-Translator: UBLinux Team \n" "Language-Team: Russian - UBLinux Team \n" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "Блокировка сохранения глобальной конф msgid "Lock global configration loading" msgstr "Блокировка загрузки глобальной конфигурации" +#: source/ubl-strings.h:2 +msgid "Reset application settings" +msgstr "Сбросить настройки утилиты" + #: source/ubl-strings.h:5 msgid "System users and groups configuration" msgstr "" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:" msgid "UID" msgstr "UID" -#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:77 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -197,210 +201,213 @@ msgid "Groups" msgstr "Группы" #: source/ubl-strings.h:42 +#, fuzzy +msgid "Users and groups - password" +msgstr "Пользователи и группы - группы" + +#: source/ubl-strings.h:44 msgid "Inspect users and groups in system" -msgstr "" -"Просмотр пользователей и групп в системе" +msgstr "Просмотр пользователей и групп в системе" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Additional settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "Shared groups configuration" -msgstr "" -"Группы пользователей по умлочанию" +msgstr "Группы пользователей по умлочанию" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:47 msgid "Create new" msgstr "Создать" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:49 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Update users and groups" msgstr "Обновить список пользователей и групп" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:53 msgid "Users and groups - additional settings" msgstr "Пользователи и группы - дополнительные настройки" -#: source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:54 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:55 msgid "Set a password" msgstr "Задать пароль" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:56 msgid "Endrypted password" msgstr "Зашифрованный пароль" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:69 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:72 msgid "Users and groups - group configuration" msgstr "Пользователи и группы - настройка группы" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Group id:" msgstr "ID Группы:" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:74 msgid "Group name:" msgstr "Имя группы:" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Group users:" msgstr "Пользователи группы:" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Automatically" msgstr "Автоматически" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:79 msgid "Create system group" msgstr "Создать системную группу" -#: source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Encrypted password" msgstr "Зашифрованный пароль" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Additional configuration" msgstr "Загрузить локальную конфигуруцию" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:84 msgid "Users and groups - groups" msgstr "Пользователи и группы - группы" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Users and groups - system users and groups" msgstr "Пользователи и группы - в системе" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Blocked" msgstr "Заблокировано" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "Primary group" msgstr "Основная группа" -#: source/ubl-strings.h:100 source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:102 source/ubl-strings.h:125 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" -#: source/ubl-strings.h:101 source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:103 source/ubl-strings.h:106 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Password mismatch" msgstr "Несовпадение паролей" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "Users and groups - user configuration" msgstr "Пользователи и группы - настройка пользователя" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:110 msgid "Set" msgstr "Задать" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Empty important field" msgstr "Пустое важное поле" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Loading has failed" msgstr "Ошибка загрузки" -#: source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "Login name" msgstr "Имя логина" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "Additional groups:" msgstr "Дополнительные группы:" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Password configuration" msgstr "Конфигурация пароля" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Password has been changed:" msgstr "Пароль изменён:" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "expiration date:" msgstr "Дата устаревания:" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "Интервал смены пароля: минимум" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "days, maximum" msgstr "дней, максимум" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "days" msgstr "дней" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:121 #, fuzzy msgid "Days until warning" msgstr "Дней до предупреждения:" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:122 #, fuzzy msgid "Days without activity" msgstr "Дней без активности:" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Force change at next login" msgstr "Принулительно сменить при следующем входе в систему" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:124 #, fuzzy msgid "User shell" msgstr "Оболочка пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Don't set" msgstr "Не создавать" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Create system user" msgstr "Создать системного пользователя" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "Temporary deactivation" msgstr "Временное отключение учётной записи" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Save" msgstr "Сохранить"