From d477c21ed8c747a4d39078ba5ba5f4048da4a261 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Fri, 29 Dec 2023 12:41:19 +0600 Subject: [PATCH] Window renames --- source/ubl-settings-usergroups.c | 11 +- source/ubl-strings.h | 3 + ubl-settings-usergroups.pot | 166 +++++++++++++++--------------- ubl-settings-usergroups_ru.po | 167 ++++++++++++++++--------------- 4 files changed, 185 insertions(+), 162 deletions(-) diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.c b/source/ubl-settings-usergroups.c index af41582..edad6d3 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups.c +++ b/source/ubl-settings-usergroups.c @@ -109,7 +109,7 @@ void on_password_combo_changed(GtkComboBox *self, GtkWidget *target){ void on_filechooser_open(GtkWidget *self, GtkEntry *output_target){ - GtkWidget *dialog = gtk_file_chooser_dialog_new(TITLE_LABEL,NULL,GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER,CANCEL_LABEL,GTK_RESPONSE_CANCEL,ACCEPT_LABEL,GTK_RESPONSE_ACCEPT,NULL); + GtkWidget *dialog = gtk_file_chooser_dialog_new(FILECHOOSER_TITLE_LABEL,NULL,GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER,CANCEL_LABEL,GTK_RESPONSE_CANCEL,ACCEPT_LABEL,GTK_RESPONSE_ACCEPT,NULL); int responce = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); if (responce==GTK_RESPONSE_ACCEPT){ char *filename = gtk_file_chooser_get_filename(GTK_FILE_CHOOSER(dialog)); @@ -139,7 +139,8 @@ void on_groups_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){ void on_groups_clicked(GtkWidget *self, GtkEntry *output_target){ ubl_settings_usergroups_group_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_new(); - gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),GROUPS_TITLE_LABEL); + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),MAIN_GROUP_LABEL); + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),MAIN_GROUP_LABEL); GtkTreeIter iter, itar; int valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter); for (;valid;valid=gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter)){ @@ -183,7 +184,8 @@ void on_groups_multiple_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){ void on_groups_multiple_clicked(GtkWidget *self, GtkEntry *output_target){ ubl_settings_usergroups_group_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_new(); - gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),GROUPS_TITLE_LABEL); + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),ADDITIONAL_GROUPS_TITLE_LABEL); + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),ADDITIONAL_GROUPS_TITLE_LABEL); GtkTreeIter iter, itar; int valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter); for (;valid;valid=gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter)){ @@ -517,7 +519,8 @@ void on_standard_groups_accept(GtkWidget *self, ubl_settings_usergroups_group_wi void on_standard_groups_open(GtkWidget *self, main_window *widgets){ ubl_settings_usergroups_group_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_new(); - gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),GROUPS_TITLE_LABEL); + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),DEFAULT_GROUPS_TITLE_LABEL); + gtk_label_set_text(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),DEFAULT_GROUPS_TITLE_LABEL); GtkTreeIter iter, itar; int valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter); for (;valid;valid=gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter)){ diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index 2b2a576..ba76057 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -40,6 +40,7 @@ #define GROUPS_LABEL _("Groups") #define PASSWORD_TITLE_LABEL _("Password input") +#define FILECHOOSER_TITLE_LABEL _("File owerview") #define INSPECT_SYSTEM_LABEL _("Inspect users and groups in system") #define ADDITIONAL_SETTINGS_LABEL _("Additional settings") @@ -83,6 +84,8 @@ //ubl-settings-usergroups-group.glade #define DEFAULT_GROUPS_TITLE_LABEL _("Default groups") +#define MAIN_GROUP_TITLE_LABEL _("Main group") +#define ADDITIONAL_GROUPS_TITLE_LABEL _("Additional groups") #define GROUPS_TITLE_LABEL _("Choose groups") #define GROUP_USERS_TITLE_LABEL _("Choose users") diff --git a/ubl-settings-usergroups.pot b/ubl-settings-usergroups.pot index 4421a91..d4f582b 100644 --- a/ubl-settings-usergroups.pot +++ b/ubl-settings-usergroups.pot @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:79 msgid "Login" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:140 msgid "User name" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "Main group:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:25 +#: source/ubl-strings.h:25 source/ubl-strings.h:88 msgid "Additional groups" msgstr "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:33 source/ubl-strings.h:87 msgid "Main group" msgstr "" @@ -201,305 +201,313 @@ msgstr "" msgid "Password input" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:43 +msgid "File owerview" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Inspect users and groups in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:45 source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:54 msgid "Additional settings" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:47 msgid "Shared groups configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Create new" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:49 msgid "Edit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Remove" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Update users and groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:55 msgid "No password required" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:55 +#: source/ubl-strings.h:56 msgid "Set a password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:56 +#: source/ubl-strings.h:57 msgid "Endrypted password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:69 +#: source/ubl-strings.h:70 msgid "Accept" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Configure group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:74 msgid "Add group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Group id:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Group name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Group users:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Automatically" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Create system group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "Encrypted password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Additional configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:86 +msgid "Default groups" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:89 msgid "Choose groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:90 msgid "Choose users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "System users and groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "Blocked" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "Username" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "Primary group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Home directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:94 source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:98 source/ubl-strings.h:104 msgid "Group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Password mismatch" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Password must be at least" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "characters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Days until warning" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Days without activity" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Shell path" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "Password has been changed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:110 msgid "Password change interval (min)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Password change interval (max)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "Add user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Configure user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "Empty important field" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Loading has failed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Login name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Additional groups:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Password configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Password has been changed:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "expiration date:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:125 msgid "days, maximum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Days until warning:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "Days without activity:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "Force change at next login" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "User shell:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Home directory:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "Don't set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "Create system user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "Temporary deactivation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Save" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "login_name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "group_name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "System user synchronization mode with configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:144 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "The mode of synchronizing system user settings with the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "" "When the system boots up, load the user's settings from the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "" "When shutting down the system, save the user's settings into the " "configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "Repeat password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "Password hash:" msgstr "" diff --git a/ubl-settings-usergroups_ru.po b/ubl-settings-usergroups_ru.po index 9e79167..9273cc0 100644 --- a/ubl-settings-usergroups_ru.po +++ b/ubl-settings-usergroups_ru.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:" msgid "UID" msgstr "UID" -#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:78 +#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:79 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Логин" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:140 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Main group:" msgstr "Основная группа:" -#: source/ubl-strings.h:25 +#: source/ubl-strings.h:25 source/ubl-strings.h:88 msgid "Additional groups" msgstr "Дополнительные группы" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ок" msgid "Block" msgstr "Заблокировано" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:33 source/ubl-strings.h:87 msgid "Main group" msgstr "Основная группа" @@ -204,307 +204,316 @@ msgstr "Группы" msgid "Password input" msgstr "Ввод пароля" -#: source/ubl-strings.h:44 +#: source/ubl-strings.h:43 +msgid "File owerview" +msgstr "Обзор файлов" + +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Inspect users and groups in system" msgstr "Просмотр пользователей и групп в системе" -#: source/ubl-strings.h:45 source/ubl-strings.h:53 +#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:54 msgid "Additional settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: source/ubl-strings.h:46 +#: source/ubl-strings.h:47 msgid "Shared groups configuration" msgstr "Группы пользователей по умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Create new" msgstr "Создать" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:49 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Update users and groups" msgstr "Обновить список пользователей и групп" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:55 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: source/ubl-strings.h:55 +#: source/ubl-strings.h:56 msgid "Set a password" msgstr "Задать пароль" -#: source/ubl-strings.h:56 +#: source/ubl-strings.h:57 msgid "Endrypted password" msgstr "Зашифрованный пароль" -#: source/ubl-strings.h:69 +#: source/ubl-strings.h:70 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:73 msgid "Configure group" msgstr "Редактировать группу" -#: source/ubl-strings.h:73 +#: source/ubl-strings.h:74 msgid "Add group" msgstr "Добавить группу" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "Group id:" msgstr "ID Группы:" -#: source/ubl-strings.h:75 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Group name:" msgstr "Имя группы:" -#: source/ubl-strings.h:76 +#: source/ubl-strings.h:77 msgid "Group users:" msgstr "Пользователи группы:" -#: source/ubl-strings.h:77 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Automatically" msgstr "Автоматически" -#: source/ubl-strings.h:79 +#: source/ubl-strings.h:80 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:81 msgid "Create system group" msgstr "Создать системную группу" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:82 msgid "Encrypted password" msgstr "Зашифрованный пароль" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:83 msgid "Additional configuration" msgstr "Загрузить локальную конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:86 +#, fuzzy +msgid "Default groups" +msgstr "Группы пользователей по умолчанию" + +#: source/ubl-strings.h:89 msgid "Choose groups" msgstr "Выбрать группы" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:90 msgid "Choose users" msgstr "Выбрать пользователей" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "System users and groups" msgstr "Пользователи и группы в системе" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "Blocked" msgstr "Заблокировано" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "Primary group" msgstr "Основная группа" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" -#: source/ubl-strings.h:94 source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:98 source/ubl-strings.h:104 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "Обновить список пользователей и групп системы" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Password mismatch" msgstr "Несовпадение паролей" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "Password must be at least" msgstr "Пароль должен состоять из как минимум" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "characters" msgstr "символов" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Days until warning" msgstr "Дней до предупреждения" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "Days without activity" msgstr "Дней без активности" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Shell path" msgstr "Путь до оболочки" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "Password has been changed" msgstr "Пароль изменён" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "Expiration date" msgstr "Дата устаревания" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:110 msgid "Password change interval (min)" msgstr "Интервал смены пароля (мин.)" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Password change interval (max)" msgstr "Интервал смены пароля (макс.)" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: source/ubl-strings.h:111 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Configure user" msgstr "Редактировать пользователя" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "Set" msgstr "Задать" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:117 msgid "Empty important field" msgstr "Пустое важное поле" -#: source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "Loading has failed" msgstr "Ошибка загрузки" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Login name" msgstr "Имя логина" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Additional groups:" msgstr "Дополнительные группы:" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Password configuration" msgstr "Конфигурация пароля" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Password has been changed:" msgstr "Пароль изменён:" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "expiration date:" msgstr "Дата устаревания:" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "Интервал смены пароля: минимум" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:125 msgid "days, maximum" msgstr "дней, максимум" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "days" msgstr "дней" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Days until warning:" msgstr "Дней до предупреждения:" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:128 #, fuzzy msgid "Days without activity:" msgstr "Дней без активности:" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:129 msgid "Force change at next login" msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:130 #, fuzzy msgid "User shell:" msgstr "Оболочка пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Home directory:" msgstr "Домашний каталог:" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "Don't set" msgstr "Не создавать" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "Create system user" msgstr "Создать системного пользователя" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "Temporary deactivation" msgstr "Временное отключение учётной записи" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "login_name" msgstr "Имя_логина" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "group_name" msgstr "Имя_группы" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "System user synchronization mode with configuration" msgstr "Режим синхронизации пользователя системы с конфигурацией" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "При загрузке системы загрузить пользователя из конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:144 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "The mode of synchronizing system user settings with the configuration" msgstr "Режим синхронизации параметров пользователя системы с конфигурацией" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "" "When the system boots up, load the user's settings from the configuration" msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "" "When shutting down the system, save the user's settings into the " "configuration" msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "Repeat password:" msgstr "Подтверждение пароля:" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "Password hash:" msgstr "Хэш пароля:"