diff --git a/csv/hash_list.csv b/csv/hash_list.csv index 31f9bae..e193915 100644 --- a/csv/hash_list.csv +++ b/csv/hash_list.csv @@ -1,16 +1,16 @@ hash_algoritm;hash_description -des;DES (Алгоритм для симметричного шифрования) -md5;MD5 (128-битный алгоритм хеширования) -yescrypt;yescrypt (Криптографическая хэш-функция) -gost-yescrypt;GOST-YESCRYPT (Конструкция согласно ГОСТ Р 34.11─2012) -scrypt;scrypt (Адаптивная криптографическая функция формирования ключа) -bf;Blowfish (Алгоритм блочного симметричного шифрования) -bcrypt;bcrypt (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish) -bcrypt-a;bcrypt-a (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish) -sha512crypt;SHA512 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2) -sha256crypt;SHA256 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2) -!sunmd5;Sun MD5 (Хеш-алгоритм от Sun Microsystems) -md5crypt;MD5 Unix (Хэш-алгоритм вызывает тысячу раз стандартный MD5) -!bsdicrypt;Extended DES Crypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES от BSDi) -descrypt;descrypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES) -!nt;NTHash (Хеш-функция из семейства алгоритмов NT Windows) \ No newline at end of file +des;DES (Algorithm for Symmetric Encryption) +md5;MD5 (128-bit hashing algorithm) +yescrypt;yescrypt (Cryptographic hash function) +gost-yescrypt;GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012) +scrypt;scrypt (Adaptive cryptographic key generation function) +bf;Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm) +bcrypt;bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms) +bcrypt-a;bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms) +sha512crypt;SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms) +sha256crypt;SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms) +!sunmd5;Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems) +md5crypt;MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times) +!bsdicrypt;Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms) +descrypt;descrypt (Hash function from the DES family of algorithms) +!nt;NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms) \ No newline at end of file diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.c b/source/ubl-settings-usergroups.c index 66da497..ce944f8 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups.c +++ b/source/ubl-settings-usergroups.c @@ -796,7 +796,7 @@ ubl_settings_usergroups_additional_settings_window *yon_ubl_settings_usergroups_ if (hash_algos[i][strlen(hash_algos[i])-1]=='\n') hash_algos[i][strlen(hash_algos[i])-1]='\0'; int parsed_size; config_str parsed = yon_char_parse(hash_algos[i],&parsed_size,";"); - gtk_combo_box_text_append(GTK_COMBO_BOX_TEXT(window->PasswordHashCombo),parsed[0],parsed[1]); + gtk_combo_box_text_append(GTK_COMBO_BOX_TEXT(window->PasswordHashCombo),parsed[0],_(parsed[1])); gtk_widget_set_tooltip_text(window->PasswordHashCombo,parsed[1]); yon_char_parsed_free(parsed,parsed_size); } diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index e48cd47..cf85c5b 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -74,6 +74,21 @@ #define ACCEPT_LABEL _("Accept") #define ENCRYPT_SURE_LABEL _("Are you sure want to encrypt all passwords?\nThis action can't be undone.") #define ENCRYPT_TOOLTIP_LABEL _("Encrypt all unencrypted passwords at global configuration") +#define DES_DESCRIPTION_LABEL _("DES (Algorithm for Symmetric Encryption)") +#define MD5_DESCRIPTION_LABEL _("MD5 (128-bit hashing algorithm)") +#define YESCRYPT_DESCRIPTION_LABEL _("yescrypt (Cryptographic hash function)") +#define GOST_YESCRYPT_DESCRIPTION_LABEL _("GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)") +#define SCRYPT_DESCRIPTION_LABEL _("scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)") +#define BLOWFISH_DESCRIPTION_LABEL _("Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)") +#define BCRYPT_DESCRIPTION_LABEL _("bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)") +#define BCRYPT_A_DESCRIPTION_LABEL _("bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)") +#define SHA512_DESCRIPTION_LABEL _("SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)") +#define SHA256_DESCRIPTION_LABEL _("SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)") +#define SUN_MD5_DESCRIPTION_LABEL _("Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)") +#define MD5_UNIX_DESCRIPTION_LABEL _("MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)") +#define EXTENDED_DES_DESCRIPTION_LABEL _("Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)") +#define DESCRYPT_DESCRIPTION_LABEL _("descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)") +#define NTHASH_DESCRIPTION_LABEL _("NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)") //ubl-settings-usergroups-group-creation.glade #define CONFIGURE_GROUP_TITLE_LABEL _("Configure group") diff --git a/ubl-settings-usergroups.pot b/ubl-settings-usergroups.pot index 3356d69..24a4631 100644 --- a/ubl-settings-usergroups.pot +++ b/ubl-settings-usergroups.pot @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid "UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:100 msgid "Login" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Set a password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:60 source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:60 source/ubl-strings.h:103 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -233,387 +233,449 @@ msgstr "" msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration" msgstr "" +#: source/ubl-strings.h:77 +msgid "DES (Algorithm for Symmetric Encryption)" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:78 +msgid "MD5 (128-bit hashing algorithm)" +msgstr "" + #: source/ubl-strings.h:79 -msgid "Configure group" +msgid "yescrypt (Cryptographic hash function)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:80 -msgid "Add group" +msgid "GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:81 -msgid "Group id:" +msgid "scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:82 -msgid "Group name:" +msgid "Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:83 -msgid "Group users:" +msgid "bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:84 -msgid "Automatically" +msgid "" +"bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:85 +msgid "SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:86 -msgid "Create group with ununique GID" +msgid "SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:87 -msgid "Create system group" +msgid "Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:88 +msgid "MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:89 -msgid "Additional configuration" +msgid "" +"Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:90 -msgid "Group configuration synchronization" +msgid "descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:91 +msgid "NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:94 +msgid "Configure group" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:95 +msgid "Add group" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:96 +msgid "Group id:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:97 +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:98 +msgid "Group users:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:99 +msgid "Automatically" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:101 +msgid "Create group with ununique GID" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:102 +msgid "Create system group" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:104 +msgid "Additional configuration" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:105 +msgid "Group configuration synchronization" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Group administrators:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "Group name must not start with digit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Default groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Main group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "Additional groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "Choose groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Choose users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "System users and groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Disabled" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Username" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "" "Primary\n" "group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "" "Home\n" "directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:108 source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:123 source/ubl-strings.h:129 msgid "Group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:125 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Password mismatch" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "Password must be at least" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "characters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "" "Days until\n" "warning" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "" "Days\n" "without activity" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "" "Shell\n" "path" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "" "Password has\n" "been changed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "" "Expiration\n" "date" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "" "Password change\n" "interval (min)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "" "Password change\n" "interval (max)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Add user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Configure user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Empty important field" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "Login must not start with digit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:144 msgid "Loading has failed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "Login name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "Additional groups:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "Password configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "Password has been changed:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:149 msgid "expiration date:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "days, maximum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:137 +#: source/ubl-strings.h:152 msgid "days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:153 msgid "Days until warning:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "Days without activity:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "Force change at next login" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:156 msgid "User shell:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:157 msgid "Home directory:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:158 msgid "Don't set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "Create system user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:145 +#: source/ubl-strings.h:160 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:161 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:162 msgid "Temporary deactivation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "Save" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:149 +#: source/ubl-strings.h:164 msgid "login_name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:150 +#: source/ubl-strings.h:165 msgid "group_name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:166 msgid "User name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "Sync user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:168 msgid "Sync user with password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:154 +#: source/ubl-strings.h:169 msgid "Encrypt all passwords" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:156 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "User configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:172 msgid "User configuration synchronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:173 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:159 +#: source/ubl-strings.h:174 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:160 +#: source/ubl-strings.h:175 msgid "User password configuration syncronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:161 +#: source/ubl-strings.h:176 msgid "" "During system startup, load the user's parameters from the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "" "When shutting down the system, save the user's parameters into the " "configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:164 +#: source/ubl-strings.h:179 msgid "Main" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:165 +#: source/ubl-strings.h:180 msgid "Additional" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:166 +#: source/ubl-strings.h:181 msgid "Syncronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:184 msgid "Repeat password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:170 +#: source/ubl-strings.h:185 msgid "Password hash:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:186 msgid "Do not encrypt password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:174 +#: source/ubl-strings.h:189 msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:175 +#: source/ubl-strings.h:190 msgid "" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:176 +#: source/ubl-strings.h:191 msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:179 +#: source/ubl-strings.h:194 msgid "User deletion" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:180 +#: source/ubl-strings.h:195 msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:181 +#: source/ubl-strings.h:196 msgid "Chosen" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:182 +#: source/ubl-strings.h:197 msgid "User" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:183 +#: source/ubl-strings.h:198 msgid "Home directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:184 +#: source/ubl-strings.h:199 msgid "Delete home directory" msgstr "" msgid "Are you sure want to delete group" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить группу" +msgstr "" msgid "Are you sure want to delete user" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить пользователя" \ No newline at end of file +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/ubl-settings-usergroups_ru.po b/ubl-settings-usergroups_ru.po index 7e4f282..6edb3d7 100644 --- a/ubl-settings-usergroups_ru.po +++ b/ubl-settings-usergroups_ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-ubl-settings-usergroups 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-26 14:59+0600\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "Last-Translator: UBLinux Team \n" "Language-Team: Russian - UBLinux Team \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:" msgid "UID" msgstr "UID" -#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:85 +#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:100 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Пароль не требуется" msgid "Set a password" msgstr "Задать пароль" -#: source/ubl-strings.h:60 source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:60 source/ubl-strings.h:103 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрован" @@ -249,91 +249,153 @@ msgstr "" msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration" msgstr "Зашифровать все незашифрованные пароли в глобальной конфигурации" +#: source/ubl-strings.h:77 +msgid "DES (Algorithm for Symmetric Encryption)" +msgstr "DES (Алгоритм для симметричного шифрования)" + +#: source/ubl-strings.h:78 +msgid "MD5 (128-bit hashing algorithm)" +msgstr "MD5 (128-битный алгоритм хеширования)" + #: source/ubl-strings.h:79 +msgid "yescrypt (Cryptographic hash function)" +msgstr "yescrypt (Криптографическая хэш-функция)" + +#: source/ubl-strings.h:80 +msgid "GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)" +msgstr "GOST-YESCRYPT (Конструкция согласно ГОСТ Р 34.11─2012)" + +#: source/ubl-strings.h:81 +msgid "scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)" +msgstr "scrypt (Адаптивная криптографическая функция формирования ключа)" + +#: source/ubl-strings.h:82 +msgid "Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)" +msgstr "Blowfish (Алгоритм блочного симметричного шифрования)" + +#: source/ubl-strings.h:83 +msgid "bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)" +msgstr "bcrypt (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish)" + +#: source/ubl-strings.h:84 +msgid "" +"bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)" +msgstr "bcrypt-a (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish)" + +#: source/ubl-strings.h:85 +msgid "SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)" +msgstr "SHA512 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2)" + +#: source/ubl-strings.h:86 +msgid "SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)" +msgstr "SHA256 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2)" + +#: source/ubl-strings.h:87 +msgid "Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)" +msgstr "Sun MD5 (Хеш-алгоритм от Sun Microsystems)" + +#: source/ubl-strings.h:88 +msgid "MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)" +msgstr "MD5 Unix (Хэш-алгоритм вызывает тысячу раз стандартный MD5)" + +#: source/ubl-strings.h:89 +msgid "" +"Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)" +msgstr "Extended DES Crypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES от BSDi)" + +#: source/ubl-strings.h:90 +msgid "descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)" +msgstr "descrypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES)" + +#: source/ubl-strings.h:91 +msgid "NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)" +msgstr "NTHash (Хеш-функция из семейства алгоритмов NT Windows)" + +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "Configure group" msgstr "Редактировать группу" -#: source/ubl-strings.h:80 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "Add group" msgstr "Добавить группу" -#: source/ubl-strings.h:81 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "Group id:" msgstr "ID Группы:" -#: source/ubl-strings.h:82 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "Group name:" msgstr "Имя группы:" -#: source/ubl-strings.h:83 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "Group users:" msgstr "Пользователи группы:" -#: source/ubl-strings.h:84 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "Automatically" msgstr "Автоматически" -#: source/ubl-strings.h:86 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "Create system group" msgstr "Создать системную группу" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "Additional configuration" msgstr "Дополнительные настройки" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Group configuration synchronization" msgstr "Синхронизация настроек группы" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration" msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "Group administrators:" msgstr "Администраторы группы:" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "Group name must not start with digit" msgstr "Имя группы не должно начинаться с цифры" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "Default groups" msgstr "Группы пользователей по умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "Main group" msgstr "Основная группа" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "Additional groups" msgstr "Дополнительные группы" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "Choose groups" msgstr "Выбрать группы" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:115 msgid "Choose users" msgstr "Выбрать пользователей" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:118 msgid "System users and groups" msgstr "Пользователи и группы в системе" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Disabled" msgstr "Отключен" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:106 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "" "Primary\n" "group" @@ -341,7 +403,7 @@ msgstr "" "Основная\n" "группа" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "" "Home\n" "directory" @@ -349,31 +411,31 @@ msgstr "" "Домашний\n" "каталог" -#: source/ubl-strings.h:108 source/ubl-strings.h:114 +#: source/ubl-strings.h:123 source/ubl-strings.h:129 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "Обновить список пользователей и групп системы" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:125 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Password mismatch" msgstr "Несовпадение паролей" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "Password must be at least" msgstr "Пароль должен состоять из как минимум" -#: source/ubl-strings.h:113 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "characters" msgstr "символов" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "" "Days until\n" "warning" @@ -381,7 +443,7 @@ msgstr "" "Дней до\n" "предупреждения" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "" "Days\n" "without activity" @@ -389,7 +451,7 @@ msgstr "" "Дней без\n" "активности" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "" "Shell\n" "path" @@ -397,7 +459,7 @@ msgstr "" "Путь до\n" "оболочки" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "" "Password has\n" "been changed" @@ -405,7 +467,7 @@ msgstr "" "Пароль\n" "изменён" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "" "Expiration\n" "date" @@ -413,7 +475,7 @@ msgstr "" "Дата\n" "устаревания" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:135 msgid "" "Password change\n" "interval (min)" @@ -421,7 +483,7 @@ msgstr "" "Интервал смены\n" "пароля (мин.)" -#: source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:136 msgid "" "Password change\n" "interval (max)" @@ -429,195 +491,195 @@ msgstr "" "Интервал смены\n" "пароля (макс.)" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Configure user" msgstr "Редактировать пользователя" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Set" msgstr "Задать" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Empty important field" msgstr "Пустое важное поле" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:143 msgid "Login must not start with digit" msgstr "Логин не должен начинаться с цифры" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:144 msgid "Loading has failed" msgstr "Ошибка загрузки" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "Login name" msgstr "Имя логина" -#: source/ubl-strings.h:131 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "Additional groups:" msgstr "Дополнительные группы:" -#: source/ubl-strings.h:132 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "Password configuration" msgstr "Конфигурация пароля" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "Password has been changed:" msgstr "Пароль изменён:" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:149 msgid "expiration date:" msgstr "Дата устаревания:" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:150 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "Интервал смены пароля: минимум" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "days, maximum" msgstr "дней, максимум" -#: source/ubl-strings.h:137 +#: source/ubl-strings.h:152 msgid "days" msgstr "дней" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:153 msgid "Days until warning:" msgstr "Дней до предупреждения:" -#: source/ubl-strings.h:139 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "Days without activity:" msgstr "Дней без активности:" -#: source/ubl-strings.h:140 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "Force change at next login" msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:156 msgid "User shell:" msgstr "Оболочка пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:157 msgid "Home directory:" msgstr "Домашний каталог:" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:158 msgid "Don't set" msgstr "Не создавать" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "Create system user" msgstr "Создать системного пользователя" -#: source/ubl-strings.h:145 +#: source/ubl-strings.h:160 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID" -#: source/ubl-strings.h:146 +#: source/ubl-strings.h:161 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:162 msgid "Temporary deactivation" msgstr "Временное отключение учётной записи" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: source/ubl-strings.h:149 +#: source/ubl-strings.h:164 msgid "login_name" msgstr "Имя_логина" -#: source/ubl-strings.h:150 +#: source/ubl-strings.h:165 msgid "group_name" msgstr "Имя_группы" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:166 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "Sync user" msgstr "Синхронизировать пользователя" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:168 msgid "Sync user with password" msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем" -#: source/ubl-strings.h:154 +#: source/ubl-strings.h:169 msgid "Encrypt all passwords" msgstr "Зашифровать все пароли" -#: source/ubl-strings.h:156 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "User configuration" msgstr "Настройка пользователя" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:172 msgid "User configuration synchronization" msgstr "Синхронизация настроек пользователя" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:173 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "" "При запуске операционной системы применять настройки пользователя из " "конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:159 +#: source/ubl-strings.h:174 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "" "При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя " "в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:160 +#: source/ubl-strings.h:175 msgid "User password configuration syncronization" msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя" -#: source/ubl-strings.h:161 +#: source/ubl-strings.h:176 msgid "" "During system startup, load the user's parameters from the configuration" msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "" "When shutting down the system, save the user's parameters into the " "configuration" msgstr "" "При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:164 +#: source/ubl-strings.h:179 msgid "Main" msgstr "Основные" -#: source/ubl-strings.h:165 +#: source/ubl-strings.h:180 msgid "Additional" msgstr "Дополнительные" -#: source/ubl-strings.h:166 +#: source/ubl-strings.h:181 msgid "Syncronization" msgstr "Синхронизация" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:184 msgid "Repeat password:" msgstr "Подтверждение пароля:" -#: source/ubl-strings.h:170 +#: source/ubl-strings.h:185 msgid "Password hash:" msgstr "Хэш пароля:" -#: source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:186 msgid "Do not encrypt password" msgstr "Не шифровать пароль" -#: source/ubl-strings.h:174 +#: source/ubl-strings.h:189 msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов" -#: source/ubl-strings.h:175 +#: source/ubl-strings.h:190 msgid "" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy" @@ -625,31 +687,31 @@ msgstr "" "При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n" "в (hd)/ublinux-data/rootcopy/" -#: source/ubl-strings.h:176 +#: source/ubl-strings.h:191 msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\"" -#: source/ubl-strings.h:179 +#: source/ubl-strings.h:194 msgid "User deletion" msgstr "Удаление пользователя(-лей)" -#: source/ubl-strings.h:180 +#: source/ubl-strings.h:195 msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):" -#: source/ubl-strings.h:181 +#: source/ubl-strings.h:196 msgid "Chosen" msgstr "Выбран" -#: source/ubl-strings.h:182 +#: source/ubl-strings.h:197 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: source/ubl-strings.h:183 +#: source/ubl-strings.h:198 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" -#: source/ubl-strings.h:184 +#: source/ubl-strings.h:199 msgid "Delete home directory" msgstr "Удалить домашний каталог"