From 6a3a66b3b00cf93dec03568591d12cc996848ad7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Thu, 28 Aug 2025 16:22:26 +0600 Subject: [PATCH 1/5] Removed button sensitivity --- source/ubl-settings-usergroups.c | 48 -------------------------------- source/ubl-settings-usergroups.h | 1 - 2 files changed, 49 deletions(-) diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.c b/source/ubl-settings-usergroups.c index b2ecc3b..5f9dce2 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups.c +++ b/source/ubl-settings-usergroups.c @@ -2159,50 +2159,6 @@ void config_init(){ } } -void on_selection_changed(GtkWidget *, main_window *widgets){ - GtkTreeIter iter; - int page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook)); - if (page==0){ - GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList); - if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->UsersTree)),&model,&iter)){ - gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,1); - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,1); - } else { - gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,0); - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,0); - } - } else if (page==1){ - GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->GroupsList); - if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->GroupsTree)),&model,&iter)){ - gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,1); - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,1); - } else { - gtk_widget_set_sensitive(widgets->EditButton,0); - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,0); - } - } else if (page == 2){ - GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->liststore1); - if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemTree)),&model,&iter)){ - gtk_widget_set_sensitive(widgets->UserAddToConfigButton,1); - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,1); - } else { - gtk_widget_set_sensitive(widgets->UserAddToConfigButton,0); - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,0); - } - - } else if (page == 3){ - GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->liststore2); - if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemGroupsTree)),&model,&iter)){ - gtk_widget_set_sensitive(widgets->UserAddToConfigButton,1); - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,1); - } else { - gtk_widget_set_sensitive(widgets->UserAddToConfigButton,0); - gtk_widget_set_sensitive(widgets->DeleteButton,0); - } - - } -} - void on_notebook_page_changed(GtkWidget *, GtkWidget *, int num, main_window *widgets){ GtkTreeIter iter; if (num==0){ @@ -2361,11 +2317,7 @@ template_main_window *yon_main_window_complete(main_window *widgets){ g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->UserInfoButton),"clicked",G_CALLBACK(on_user_info),widgets); g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->SavingSettingsButton),"clicked",G_CALLBACK(on_saving_settings_open),widgets); g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->SaveMenuItem),"activate",G_CALLBACK(on_config_save),widgets); - g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->UsersTree),"cursor-changed",G_CALLBACK(on_selection_changed),widgets); g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->UsersTree),"row-activated",G_CALLBACK(on_main_edit_activate),widgets); - g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->GroupsTree),"cursor-changed",G_CALLBACK(on_selection_changed),widgets); - g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->SystemTree),"cursor-changed",G_CALLBACK(on_selection_changed),widgets); - g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->SystemGroupsTree),"cursor-changed",G_CALLBACK(on_selection_changed),widgets); g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->GroupsTree),"row-activated",G_CALLBACK(on_main_edit_activate),widgets); g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->MainNotebook),"switch-page",G_CALLBACK(on_notebook_page_changed),widgets); g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->SaveGlobalMenuItem),"activate",G_CALLBACK(on_config_global_save),widgets); diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.h b/source/ubl-settings-usergroups.h index f743ddc..024165c 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups.h +++ b/source/ubl-settings-usergroups.h @@ -583,7 +583,6 @@ void on_config_update(GtkWidget *self, main_window *widgets); void on_user_sync_with_config(GtkWidget *,main_window *widgets); int yon_element_chosen(GtkWidget *target); void config_init(); -void on_selection_changed(GtkWidget *self, main_window *widgets); void on_notebook_page_changed(GtkWidget *self, GtkWidget *page, int num, main_window *widgets); gboolean on_menu_open(GtkWidget *self,GdkEventButton *event, rmb_menu_window *window); gboolean on_system_menu_open(GtkWidget *self,GdkEventButton *event, rmb_menu_window *window); -- 2.35.1 From e830c9f0cb28356e1210373d209de84669e1803f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Thu, 28 Aug 2025 17:00:18 +0600 Subject: [PATCH 2/5] Added update button confirmation --- locale/ubl-settings-usergroups.pot | 4 ++++ locale/ubl-settings-usergroups_ru.po | 4 ++++ source/ubl-settings-usergroups.c | 13 +++++++++++++ source/ubl-strings.h | 1 + 4 files changed, 22 insertions(+) diff --git a/locale/ubl-settings-usergroups.pot b/locale/ubl-settings-usergroups.pot index 856d760..8d0540b 100644 --- a/locale/ubl-settings-usergroups.pot +++ b/locale/ubl-settings-usergroups.pot @@ -199,6 +199,10 @@ msgstr "" msgid "Update users and groups" msgstr "" +#: source/ubl-strings.h:51 +msgid "Refreshing to the last loaded configuration will lose unsaved changes!\nСontinue anyway?" +msgstr "" + #: source/ubl-strings.h:52 msgid "Additional saving configuration" msgstr "" diff --git a/locale/ubl-settings-usergroups_ru.po b/locale/ubl-settings-usergroups_ru.po index ddfab9a..0ec8912 100644 --- a/locale/ubl-settings-usergroups_ru.po +++ b/locale/ubl-settings-usergroups_ru.po @@ -213,6 +213,10 @@ msgstr "Удалить" msgid "Update users and groups" msgstr "Обновить список пользователей и групп" +#: source/ubl-strings.h:51 +msgid "Refreshing to the last loaded configuration will lose unsaved changes!\nСontinue anyway?" +msgstr "При обновлении до последней загруженной конфигурации несохраненные изменения будут потеряны! Обновить?" + #: source/ubl-strings.h:52 msgid "Additional saving configuration" msgstr "Дополнительные настройки сохранения" diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.c b/source/ubl-settings-usergroups.c index 5f9dce2..27f2079 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups.c +++ b/source/ubl-settings-usergroups.c @@ -1960,6 +1960,19 @@ void on_user_info(GtkWidget *,main_window *widgets){ } void on_config_update(GtkWidget *, main_window *widgets){ + + int size; + config_str parameters = yon_config_get_save_parameters(&size); + if (size){ + dialog_confirmation_data *data = yon_confirmation_dialog_data_new(); + + data->action_text = UPDATE_CONFIRMATION_LABEL; + data->title = UPDATE_LABEL; + if (yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,data)!=GTK_RESPONSE_ACCEPT) + return; + + yon_char_parsed_free(parameters,size); + } if (main_config.load_mode==YON_CONFIG_GLOBAL){ on_config_global_load(NULL,widgets); } else { diff --git a/source/ubl-strings.h b/source/ubl-strings.h index 61da712..8755901 100644 --- a/source/ubl-strings.h +++ b/source/ubl-strings.h @@ -52,6 +52,7 @@ #define EDIT_LABEL _("Edit") #define REMOVE_LABEL _("Remove") #define UPDATE_LABEL _("Update users and groups") +#define UPDATE_CONFIRMATION_LABEL _("Refreshing to the last loaded configuration will lose unsaved changes!\nСontinue anyway?") #define SAVING_CONFIGURATION_LABEL _("Additional saving configuration") #define FILTER_NAME_CONFIG_LABEL yon_char_append(_("Configuration file")," *.ini") -- 2.35.1 From d4ef71c5b4452522f7d052153083f351ce208d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Fri, 29 Aug 2025 10:56:04 +0600 Subject: [PATCH 3/5] Fixed saving confirmatino window from user and group update function --- source/ubl-settings-usergroups.c | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.c b/source/ubl-settings-usergroups.c index 27f2079..d9efef4 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups.c +++ b/source/ubl-settings-usergroups.c @@ -486,7 +486,11 @@ void on_save_done(main_window *widgets, config_str output, int size){ free(final_output); } yon_char_parsed_free(output,size); - on_config_update(NULL,widgets); + if (main_config.load_mode==YON_CONFIG_GLOBAL){ + on_config_global_load(NULL,widgets); + } else { + on_config_local_load(NULL,widgets); + } if (main_config.load_mode==YON_CONFIG_LOCAL){ yon_accept_changes(); yon_samba_sync_proceed(); -- 2.35.1 From 098c79a049311de9705f171a0eaa3eaab0ff8a7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Fri, 29 Aug 2025 15:11:54 +0600 Subject: [PATCH 4/5] Settings menu added; Date format menu added --- source/ubl-settings-usergroups-user.c | 12 +++++-- source/ubl-settings-usergroups.c | 52 ++++++++++++++++++++------- source/ubl-settings-usergroups.h | 3 ++ source/ubl-strings.h | 11 +++++- ubl-settings-usergroups.glade | 30 ++++++++-------- 5 files changed, 78 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/source/ubl-settings-usergroups-user.c b/source/ubl-settings-usergroups-user.c index f2548b3..c1cf7dc 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups-user.c +++ b/source/ubl-settings-usergroups-user.c @@ -487,9 +487,17 @@ void on_user_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){ password_change_interval_maximum = yon_char_from_long(password_change_interval_maximum_active); } else password_change_interval_maximum = 0; - password_expiration_date = (char*)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(window->userPasswordExpirationEntry)); + guint year, month, day; + gtk_calendar_get_date(GTK_CALENDAR(window->ExpirationCalendar),&year,&month,&day); + char *dy = yon_char_from_int(day); + char *mn = yon_char_from_int(month+1); + char *yr = yon_char_from_int(year); + if (month+1<10) mn = yon_char_append("0",mn); + if (day<10) dy = yon_char_append("0",dy); + password_expiration_date = yon_char_unite(yr,"-",mn,"-",dy,NULL); + // password_expiration_date = (char*)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(window->userPasswordExpirationEntry)); if (yon_char_is_empty(password_expiration_date)){ - password_expiration_date="-1"; + password_expiration_date="-1"; } long warning_days_active = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(window->userWarningSpin)); diff --git a/source/ubl-settings-usergroups.c b/source/ubl-settings-usergroups.c index d9efef4..03faec5 100644 --- a/source/ubl-settings-usergroups.c +++ b/source/ubl-settings-usergroups.c @@ -1359,12 +1359,12 @@ void yon_system_load(main_window *window){ if (yon_gtk_list_store_find_text(window->liststore1,&iter,2,parsed[0])){ GDateTime *date = g_date_time_new_from_unix_local(atol(parsed[2])*24*60*60); char *date_string; - date_string = g_date_time_format(date,"%Y-%m-%d"); + date_string = g_date_time_format(date,yon_settings_configuration_get(date_format_parameter)); g_date_time_unref(date); char *expiration_string=""; if (parsed_size>7&&!yon_char_is_empty(parsed[7])){ date = g_date_time_new_from_unix_local(atol(parsed[7])*24*60*60); - expiration_string = g_date_time_format(date,"%Y-%m-%d"); + expiration_string = g_date_time_format(date,yon_settings_configuration_get(date_format_parameter)); g_date_time_unref(date); } @@ -1465,23 +1465,27 @@ void on_toggle_button_set_active_from_toggle_button_inversed(GtkToggleButton *, void on_date_selected(GtkWidget *, ubl_settings_usergroups_user_window *window){ guint year=0, month=0, day=0; gtk_calendar_get_date(GTK_CALENDAR(window->ExpirationCalendar),&year,&month,&day); - time_t t = time(NULL); - struct tm tm = *localtime(&t); - if ((1900+tm.tm_year)>(int)year||((1900+tm.tm_year)==(int)year&&tm.tm_mon>(int)month)||((1900+tm.tm_year)==(int)year&&tm.tm_mon==(int)month&&tm.tm_mday>(int)day)) { - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(window->userPasswordExpirationEntry), ""); + GDateTime *nowdate = g_date_time_new_now_local(); + GDateTime *chosendate = g_date_time_new_local(year,month+1,day,23,59,59); + + if (g_date_time_compare(nowdate,chosendate)>0){ + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(window->userPasswordExpirationEntry), ""); + goto comperr; return; } char *dy = yon_char_from_int(day); char *mn = yon_char_from_int(month+1); char *yr = yon_char_from_int(year); - if (month+1<10) mn = yon_char_append("0",mn); - if (day<10) dy = yon_char_append("0",dy); - char *date_string = yon_char_unite(yr,"-",mn,"-",dy,NULL); + GDateTime *datetime = g_date_time_new_local(year,month+1,day,0,0,0); + char *date_string = g_date_time_format(datetime,yon_settings_configuration_get(date_format_parameter)); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(window->userPasswordExpirationEntry), date_string); window->expiration_unix=date_string; free(dy); free(mn); free(yr); + comperr: + g_date_time_unref(nowdate); + g_date_time_unref(chosendate); } void on_remove_expired(GtkWidget *, GtkEntryIconPosition icon_pos, GdkEvent *, GtkEntry *target){ @@ -2269,6 +2273,10 @@ gboolean on_system_menu_open(GtkWidget *self,GdkEventButton *event, rmb_menu_win return 0; } +void on_date_format_changed(GtkWidget *, main_window *widgets){ + yon_interface_update(widgets); +} + /**yon_main_window_complete(main_window *widgets) * [EN] * @@ -2368,7 +2376,6 @@ template_main_window *yon_main_window_complete(main_window *widgets){ gtk_tree_view_column_clicked(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemTree),1)); gtk_tree_view_column_clicked(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemGroupsTree),0)); - yon_system_load(widgets); gtk_tree_model_filter_set_visible_func(GTK_TREE_MODEL_FILTER(widgets->ConfigUsersFilter),(GtkTreeModelFilterVisibleFunc)on_filter,widgets,NULL); gtk_tree_model_filter_set_visible_func(GTK_TREE_MODEL_FILTER(widgets->ConfigGroupsFilter),(GtkTreeModelFilterVisibleFunc)on_filter,widgets,NULL); gtk_tree_model_filter_set_visible_func(GTK_TREE_MODEL_FILTER(widgets->SystemUsersFilter),(GtkTreeModelFilterVisibleFunc)on_filter,widgets,NULL); @@ -2377,8 +2384,6 @@ template_main_window *yon_main_window_complete(main_window *widgets){ yon_root_button_setup((template_main_window*)widgets,main_config.launch_arguments,main_config.launch_size); - yon_load_proceed(YON_CONFIG_LOCAL); - yon_interface_update((main_window*)widgets); gtk_widget_realize(GTK_WIDGET(widgets->UsersTree)); gtk_widget_realize(GTK_WIDGET(widgets->GroupsTree)); @@ -2409,6 +2414,29 @@ template_main_window *yon_main_window_complete(main_window *widgets){ yon_window_config_load(config_path); + yon_ubl_settings_window_init(GTK_MENU(gtk_widget_get_parent(widgets->DocumentationMenuItem))); + GList *menu_items = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(gtk_widget_get_parent(widgets->DocumentationMenuItem))); + for (guint i=0;i - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -- 2.35.1 From 3ea866ba5e7a0de4b59e225c9b84f55dca0a0bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Yarcev Date: Fri, 29 Aug 2025 17:50:26 +0600 Subject: [PATCH 5/5] Localisation fixes --- locale/ubl-settings-usergroups.pot | 468 ++++++++++++++------------ locale/ubl-settings-usergroups_ru.po | 481 +++++++++++++++------------ 2 files changed, 527 insertions(+), 422 deletions(-) diff --git a/locale/ubl-settings-usergroups.pot b/locale/ubl-settings-usergroups.pot index 8d0540b..e0994f2 100644 --- a/locale/ubl-settings-usergroups.pot +++ b/locale/ubl-settings-usergroups.pot @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid "UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:125 msgid "Login" msgstr "" @@ -117,284 +117,298 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:32 -msgid "Block" +#: source/ubl-strings.h:31 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:293 +msgid "User information" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:33 +msgid "Save user information" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:35 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:36 msgid "" "Main\n" "group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:34 +#: source/ubl-strings.h:37 msgid "" "Additional\n" "parameters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:35 +#: source/ubl-strings.h:38 msgid "" "Password\n" "status" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:252 +#: source/ubl-strings.h:39 source/ubl-strings.h:256 msgid "Users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:37 +#: source/ubl-strings.h:40 msgid "GID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:38 +#: source/ubl-strings.h:41 msgid "" "Group\n" "name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:39 +#: source/ubl-strings.h:42 msgid "" "Group\n" "users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:43 msgid "Groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:42 +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Password input" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "File owerview" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Inspect users and groups in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:49 source/ubl-strings.h:74 msgid "Additional settings" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Shared groups configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Create new" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:52 msgid "Edit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:53 msgid "Remove" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:54 msgid "Update users and groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:51 -msgid "Refreshing to the last loaded configuration will lose unsaved changes!\nСontinue anyway?" +#: source/ubl-strings.h:55 +msgid "" +"Refreshing to the last loaded configuration will lose unsaved changes!\n" +"Сontinue anyway?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:56 msgid "Additional saving configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:58 msgid "Configuration file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:55 +#: source/ubl-strings.h:59 msgid "Choose custom configuration file" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:57 +#: source/ubl-strings.h:61 msgid "This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to add user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:57 source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:61 source/ubl-strings.h:63 msgid "to configuration?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:58 +#: source/ubl-strings.h:62 msgid "This user exists in configuration. Are you sure want to update user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:58 source/ubl-strings.h:60 +#: source/ubl-strings.h:62 source/ubl-strings.h:64 msgid "data at configuration?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:63 msgid "" "This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to add group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:60 +#: source/ubl-strings.h:64 msgid "This group exists in configuration. Are you sure want to update group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:62 +#: source/ubl-strings.h:66 msgid "" "This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:62 source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:66 source/ubl-strings.h:68 msgid "from the system?" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:63 +#: source/ubl-strings.h:67 msgid "" "This user exists in configuration and system. Are you sure want to remove " "user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:68 msgid "" "This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:65 +#: source/ubl-strings.h:69 msgid "" "This group exists in configuration and system. Are you sure want to remove " "group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:71 msgid "Syncronize with configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "No password required" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Set a password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:77 source/ubl-strings.h:129 msgid "Encrypted" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Unencrypted" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "Attention!" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "" "All unencrypted password in configuration will be encrypted.\n" "Are you sure want to encrypt all passwords? This action can't be undone." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Encrypt all unencrypted passwords" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "DES (Algorithm for Symmetric Encryption)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "MD5 (128-bit hashing algorithm)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "yescrypt (Cryptographic hash function)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "" "bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "" "Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "" "While booting the operating system, apply the settings of all users from the " "configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "" "While shutdown, save the settings of all users with UID>=1000 to the " "configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "" "While booting the operating system, apply the settings of all groups from " "the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "" "While shutdown, save the settings of all groups with GID>=1000 to the " "configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "" "- User name must begin with letter or underscore;\n" "- The name can consist of: lowercase Latin letters, numbers, underscores and " @@ -402,590 +416,626 @@ msgid "" "- Max name length: 32 symbols;" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Configure group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Add group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Group id:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Group name:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Group users:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Automatically" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Group already exists in configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "Create system group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "Additional configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Group configuration synchronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "Group administrators:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Group name must not start with digit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Default groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "Main group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Additional groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Choose groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:137 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Choose users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Add to new:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "System users and groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "Locked" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "Username" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "" "Primary\n" "group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:145 +#: source/ubl-strings.h:149 msgid "" "Home\n" "directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:146 source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:150 source/ubl-strings.h:156 msgid "Group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:152 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:150 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "Password mismatch" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "Password must be at least" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "characters" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:157 msgid "" "Days until\n" "warning" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:154 +#: source/ubl-strings.h:158 msgid "" "Days\n" "without activity" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:155 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "" "Shell\n" "path" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:156 +#: source/ubl-strings.h:160 msgid "" "Password has\n" "been changed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:161 msgid "" "Expiration\n" "date" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:162 msgid "" "Password change\n" "interval (min)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:159 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "" "Password change\n" "interval (max)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:166 msgid "Add user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:163 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "Configure user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:164 +#: source/ubl-strings.h:168 msgid "Set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:165 +#: source/ubl-strings.h:169 msgid "Empty important field" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:166 +#: source/ubl-strings.h:170 msgid "Login must not start with digit" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:167 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "Loading has failed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:168 +#: source/ubl-strings.h:172 msgid "Login name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:173 msgid "Additional groups:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:170 +#: source/ubl-strings.h:174 msgid "Password configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:175 msgid "Password has been changed:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:172 +#: source/ubl-strings.h:176 msgid "expiration date:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:173 +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:174 +#: source/ubl-strings.h:178 msgid "days, maximum" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:175 +#: source/ubl-strings.h:179 msgid "days" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:176 +#: source/ubl-strings.h:180 msgid "User already exists in configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:177 +#: source/ubl-strings.h:181 msgid "Days until warning:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:178 +#: source/ubl-strings.h:182 msgid "Days without activity:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:179 +#: source/ubl-strings.h:183 msgid "Force change at next login" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:180 +#: source/ubl-strings.h:184 msgid "User shell:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:181 +#: source/ubl-strings.h:185 msgid "Home directory:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:182 +#: source/ubl-strings.h:186 msgid "Don't set" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:183 +#: source/ubl-strings.h:187 msgid "Create system user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:184 +#: source/ubl-strings.h:188 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:185 +#: source/ubl-strings.h:189 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:186 +#: source/ubl-strings.h:190 msgid "Temporary deactivation" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:187 +#: source/ubl-strings.h:191 msgid "Save" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:188 +#: source/ubl-strings.h:192 msgid "login_name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:189 +#: source/ubl-strings.h:193 msgid "group_name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:190 +#: source/ubl-strings.h:194 msgid "User name" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:191 +#: source/ubl-strings.h:195 msgid "Sync user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:192 +#: source/ubl-strings.h:196 msgid "Sync user with password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:193 +#: source/ubl-strings.h:197 msgid "Encrypt all passwords" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:195 +#: source/ubl-strings.h:199 msgid "User configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:196 +#: source/ubl-strings.h:200 msgid "User configuration synchronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:197 +#: source/ubl-strings.h:201 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:198 +#: source/ubl-strings.h:202 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:199 +#: source/ubl-strings.h:203 msgid "User password configuration syncronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:200 +#: source/ubl-strings.h:204 msgid "" "During system startup, load the user's parameters from the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:201 +#: source/ubl-strings.h:205 msgid "" "When shutting down the system, save the user's parameters into the " "configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:203 +#: source/ubl-strings.h:207 msgid "Basic" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:204 +#: source/ubl-strings.h:208 msgid "Additional" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:205 +#: source/ubl-strings.h:209 msgid "Syncronization" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:207 +#: source/ubl-strings.h:211 msgid "Not specified" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:209 +#: source/ubl-strings.h:213 msgid "UID already exists in configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:210 +#: source/ubl-strings.h:214 msgid "UID already exists in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:211 +#: source/ubl-strings.h:215 msgid "GID already exists in configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:212 +#: source/ubl-strings.h:216 msgid "GID already exists in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:215 +#: source/ubl-strings.h:219 msgid "Repeat password:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:216 +#: source/ubl-strings.h:220 msgid "Password hash:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:217 +#: source/ubl-strings.h:221 msgid "Do not encrypt password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:218 +#: source/ubl-strings.h:222 msgid "Password contain special symbols" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:221 +#: source/ubl-strings.h:225 msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:222 +#: source/ubl-strings.h:226 msgid "" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:223 +#: source/ubl-strings.h:227 msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:226 +#: source/ubl-strings.h:230 msgid "Group deletion" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:227 +#: source/ubl-strings.h:231 msgid "Confirm group(-s) deletion:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:229 +#: source/ubl-strings.h:233 msgid "User deletion" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:230 +#: source/ubl-strings.h:234 msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:231 +#: source/ubl-strings.h:235 msgid "Chosen" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:232 +#: source/ubl-strings.h:236 msgid "User" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:233 +#: source/ubl-strings.h:237 msgid "Home directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:234 +#: source/ubl-strings.h:238 msgid "Delete home directory" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:236 +#: source/ubl-strings.h:240 msgid "Configuration users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:237 +#: source/ubl-strings.h:241 msgid "Configuration groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:238 source/ubl-strings.h:253 source/ubl-strings.h:266 -msgid "System users" +#: source/ubl-strings.h:242 +msgid "System Users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:239 source/ubl-strings.h:262 -msgid "System groups" +#: source/ubl-strings.h:243 +msgid "System Groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:240 source/ubl-strings.h:249 +#: source/ubl-strings.h:244 source/ubl-strings.h:253 msgid "Remove from system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:241 source/ubl-strings.h:247 +#: source/ubl-strings.h:245 source/ubl-strings.h:251 msgid "Remove from configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:243 +#: source/ubl-strings.h:247 msgid "Group deletion has failed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:244 +#: source/ubl-strings.h:248 msgid "User deletion has failed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:246 +#: source/ubl-strings.h:250 msgid "Add to configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:248 +#: source/ubl-strings.h:252 msgid "Add to system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:251 source/ubl-strings.h:265 +#: source/ubl-strings.h:255 source/ubl-strings.h:269 msgid "All system users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:267 +#: source/ubl-strings.h:257 source/ubl-strings.h:270 +msgid "System users" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:258 source/ubl-strings.h:271 msgid "Users UID range" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:255 source/ubl-strings.h:268 +#: source/ubl-strings.h:259 source/ubl-strings.h:272 msgid "User UID in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:256 +#: source/ubl-strings.h:260 msgid "Users GID range" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:257 +#: source/ubl-strings.h:261 msgid "User GID in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:259 +#: source/ubl-strings.h:263 msgid "While shutdown, save the settings of all users to configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:260 +#: source/ubl-strings.h:264 msgid "While shutdown, save the settings of all groups to the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:261 +#: source/ubl-strings.h:265 msgid "All groups in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:263 +#: source/ubl-strings.h:266 +msgid "System groups" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:267 msgid "Group GID range" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:264 +#: source/ubl-strings.h:268 msgid "Group GID in system" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:269 +#: source/ubl-strings.h:273 msgid "Syncronization type" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:270 +#: source/ubl-strings.h:274 msgid "Minimum UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:271 +#: source/ubl-strings.h:275 msgid "Maximum UID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:272 +#: source/ubl-strings.h:276 msgid "Minimum GID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:273 +#: source/ubl-strings.h:277 msgid "Maximum GID" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:275 +#: source/ubl-strings.h:279 msgid "Show system users" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:276 +#: source/ubl-strings.h:280 msgid "Show system groups" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:278 +#: source/ubl-strings.h:282 msgid "Deny login" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:279 +#: source/ubl-strings.h:283 msgid "Block login with password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:280 +#: source/ubl-strings.h:284 msgid "Unblock login with password" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "The primary group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "of the deleted user" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "includes user(s)" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "The group" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "will not be deleted and will be synchronized with the configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:284 +#: source/ubl-strings.h:288 msgid "" "Some of users, chosen for deletion, are included as main group for other " "users. This groups will not be deleted and will be synchronized with the " "configuration" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:286 +#: source/ubl-strings.h:290 msgid "User auth with password is allowed" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:287 +#: source/ubl-strings.h:291 msgid "User auth is forbidden" msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:288 +#: source/ubl-strings.h:292 msgid "" "User auth with password is blocked for user.\n" "Other access methods are allowed (key auth, user switching etc)." msgstr "" -#: source/ubl-strings.h:183 -msgid "User information" -msgstr "" \ No newline at end of file +#: source/ubl-strings.h:295 +msgid "Date format:" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:296 +msgid "YYYY" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:297 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:298 +msgid "DD" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:299 +msgid "DD.MM.YYYY" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:300 +msgid "DD-MM-YYYY" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:301 +msgid "DD/MM/YYYY" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:302 +msgid "MM-DD-YYYY" +msgstr "" diff --git a/locale/ubl-settings-usergroups_ru.po b/locale/ubl-settings-usergroups_ru.po index 0ec8912..135eaa0 100644 --- a/locale/ubl-settings-usergroups_ru.po +++ b/locale/ubl-settings-usergroups_ru.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:" msgid "UID" msgstr "UID" -#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:121 +#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:125 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -121,11 +121,24 @@ msgstr "Отменить" msgid "Ok" msgstr "Применить" -#: source/ubl-strings.h:32 +#: source/ubl-strings.h:31 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: source/ubl-strings.h:32 source/ubl-strings.h:293 +msgid "User information" +msgstr "Информация о пользователе" + +#: source/ubl-strings.h:33 +#, fuzzy +msgid "Save user information" +msgstr "Информация о пользователе" + +#: source/ubl-strings.h:35 msgid "Block" msgstr "Заблокировано" -#: source/ubl-strings.h:33 +#: source/ubl-strings.h:36 msgid "" "Main\n" "group" @@ -133,7 +146,7 @@ msgstr "" "Основная\n" "группа" -#: source/ubl-strings.h:34 +#: source/ubl-strings.h:37 msgid "" "Additional\n" "parameters" @@ -141,7 +154,7 @@ msgstr "" "Дополнительные\n" "параметры" -#: source/ubl-strings.h:35 +#: source/ubl-strings.h:38 msgid "" "Password\n" "status" @@ -149,15 +162,15 @@ msgstr "" "Статус\n" "пароля" -#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:252 +#: source/ubl-strings.h:39 source/ubl-strings.h:256 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: source/ubl-strings.h:37 +#: source/ubl-strings.h:40 msgid "GID" msgstr "GID" -#: source/ubl-strings.h:38 +#: source/ubl-strings.h:41 msgid "" "Group\n" "name" @@ -165,7 +178,7 @@ msgstr "" "Имя\n" "группы" -#: source/ubl-strings.h:39 +#: source/ubl-strings.h:42 msgid "" "Group\n" "users" @@ -173,105 +186,109 @@ msgstr "" "Пользователи\n" "группы" -#: source/ubl-strings.h:40 +#: source/ubl-strings.h:43 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: source/ubl-strings.h:42 +#: source/ubl-strings.h:45 msgid "Password input" msgstr "Ввод пароля" -#: source/ubl-strings.h:43 +#: source/ubl-strings.h:46 msgid "File owerview" msgstr "Обзор файлов" -#: source/ubl-strings.h:45 +#: source/ubl-strings.h:48 msgid "Inspect users and groups in system" msgstr "Просмотр пользователей и групп в системе" -#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:70 +#: source/ubl-strings.h:49 source/ubl-strings.h:74 msgid "Additional settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: source/ubl-strings.h:47 +#: source/ubl-strings.h:50 msgid "Shared groups configuration" msgstr "Группы пользователей по умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:48 +#: source/ubl-strings.h:51 msgid "Create new" msgstr "Создать" -#: source/ubl-strings.h:49 +#: source/ubl-strings.h:52 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: source/ubl-strings.h:50 +#: source/ubl-strings.h:53 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: source/ubl-strings.h:51 +#: source/ubl-strings.h:54 msgid "Update users and groups" msgstr "Обновить список пользователей и групп" -#: source/ubl-strings.h:51 -msgid "Refreshing to the last loaded configuration will lose unsaved changes!\nСontinue anyway?" -msgstr "При обновлении до последней загруженной конфигурации несохраненные изменения будут потеряны! Обновить?" +#: source/ubl-strings.h:55 +msgid "" +"Refreshing to the last loaded configuration will lose unsaved changes!\n" +"Сontinue anyway?" +msgstr "" +"При обновлении до последней загруженной конфигурации несохраненные изменения " +"будут потеряны! Обновить?" -#: source/ubl-strings.h:52 +#: source/ubl-strings.h:56 msgid "Additional saving configuration" msgstr "Дополнительные настройки сохранения" -#: source/ubl-strings.h:54 +#: source/ubl-strings.h:58 msgid "Configuration file" msgstr "Файл конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:55 +#: source/ubl-strings.h:59 msgid "Choose custom configuration file" msgstr "Выбор файла конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:57 +#: source/ubl-strings.h:61 msgid "This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to add user" msgstr "" "Пользователь в конфигурации отсутствует, но его можно добавить. Вы " "действительно хотите добавить пользователя" -#: source/ubl-strings.h:57 source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:61 source/ubl-strings.h:63 msgid "to configuration?" msgstr "в конфигурацию?" -#: source/ubl-strings.h:58 +#: source/ubl-strings.h:62 msgid "This user exists in configuration. Are you sure want to update user" msgstr "" "Пользователь уже присутствует в конфигурации. Хотите обновить данные " "пользователя" -#: source/ubl-strings.h:58 source/ubl-strings.h:60 +#: source/ubl-strings.h:62 source/ubl-strings.h:64 msgid "data at configuration?" msgstr "в конфигурации?" -#: source/ubl-strings.h:59 +#: source/ubl-strings.h:63 msgid "" "This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to add group" msgstr "" "Группа в конфигурации отсутствует, но её можно добавить. Вы действительно " "хотите добавить группу" -#: source/ubl-strings.h:60 +#: source/ubl-strings.h:64 msgid "This group exists in configuration. Are you sure want to update group" msgstr "Группа уже присутствует в конфигурации. Хотите обновить данные группы" -#: source/ubl-strings.h:62 +#: source/ubl-strings.h:66 msgid "" "This user doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove user" msgstr "" "Пользователь в конфигурации отсутствует. Вы действительно хотите удалить " "пользователя" -#: source/ubl-strings.h:62 source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:66 source/ubl-strings.h:68 msgid "from the system?" msgstr "из системы?" -#: source/ubl-strings.h:63 +#: source/ubl-strings.h:67 msgid "" "This user exists in configuration and system. Are you sure want to remove " "user" @@ -279,14 +296,14 @@ msgstr "" "Пользователь уже присутствует в конфигурации и системе. Вы действительно " "хотите удалить пользователя" -#: source/ubl-strings.h:64 +#: source/ubl-strings.h:68 msgid "" "This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove group" msgstr "" "Группа в конфигурации отсутствует и удаление будет выполнено из системы. Вы " "действительно хотите удалить группу" -#: source/ubl-strings.h:65 +#: source/ubl-strings.h:69 msgid "" "This group exists in configuration and system. Are you sure want to remove " "group" @@ -294,35 +311,35 @@ msgstr "" "Группа уже присутствует в конфигурации и системе. Вы действительно хотите " "удалить группу" -#: source/ubl-strings.h:67 +#: source/ubl-strings.h:71 msgid "Syncronize with configuration" msgstr "Синхронизировать с конфигурацией" -#: source/ubl-strings.h:71 +#: source/ubl-strings.h:75 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: source/ubl-strings.h:72 +#: source/ubl-strings.h:76 msgid "Set a password" msgstr "Установить пароль" -#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:125 +#: source/ubl-strings.h:77 source/ubl-strings.h:129 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрован" -#: source/ubl-strings.h:74 +#: source/ubl-strings.h:78 msgid "Unencrypted" msgstr "Не зашифрован" -#: source/ubl-strings.h:87 +#: source/ubl-strings.h:91 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" -#: source/ubl-strings.h:88 +#: source/ubl-strings.h:92 msgid "" "All unencrypted password in configuration will be encrypted.\n" "Are you sure want to encrypt all passwords? This action can't be undone." @@ -330,77 +347,77 @@ msgstr "" "Все незашифрованные пароли, хранящиеся в конфигурации, будут зашифрованы.\n" "Вы уверены, что хотите зашифровать все пароли? Это действие нельзя отменить." -#: source/ubl-strings.h:89 +#: source/ubl-strings.h:93 msgid "Encrypt all unencrypted passwords" msgstr "Зашифровать все пароли" -#: source/ubl-strings.h:90 +#: source/ubl-strings.h:94 msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration" msgstr "Зашифровать все незашифрованные пароли в глобальной конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:91 +#: source/ubl-strings.h:95 msgid "DES (Algorithm for Symmetric Encryption)" msgstr "DES (Алгоритм для симметричного шифрования)" -#: source/ubl-strings.h:92 +#: source/ubl-strings.h:96 msgid "MD5 (128-bit hashing algorithm)" msgstr "MD5 (128-битный алгоритм хеширования)" -#: source/ubl-strings.h:93 +#: source/ubl-strings.h:97 msgid "yescrypt (Cryptographic hash function)" msgstr "yescrypt (Криптографическая хэш-функция)" -#: source/ubl-strings.h:94 +#: source/ubl-strings.h:98 msgid "GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)" msgstr "GOST-YESCRYPT (Конструкция согласно ГОСТ Р 34.11─2012)" -#: source/ubl-strings.h:95 +#: source/ubl-strings.h:99 msgid "scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)" msgstr "scrypt (Адаптивная криптографическая функция формирования ключа)" -#: source/ubl-strings.h:96 +#: source/ubl-strings.h:100 msgid "Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)" msgstr "Blowfish (Алгоритм блочного симметричного шифрования)" -#: source/ubl-strings.h:97 +#: source/ubl-strings.h:101 msgid "bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)" msgstr "bcrypt (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish)" -#: source/ubl-strings.h:98 +#: source/ubl-strings.h:102 msgid "" "bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)" msgstr "bcrypt-a (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish)" -#: source/ubl-strings.h:99 +#: source/ubl-strings.h:103 msgid "SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)" msgstr "SHA512 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2)" -#: source/ubl-strings.h:100 +#: source/ubl-strings.h:104 msgid "SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)" msgstr "SHA256 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2)" -#: source/ubl-strings.h:101 +#: source/ubl-strings.h:105 msgid "Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)" msgstr "Sun MD5 (Хеш-алгоритм от Sun Microsystems)" -#: source/ubl-strings.h:102 +#: source/ubl-strings.h:106 msgid "MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)" msgstr "MD5 Unix (Хэш-алгоритм вызывает тысячу раз стандартный MD5)" -#: source/ubl-strings.h:103 +#: source/ubl-strings.h:107 msgid "" "Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)" msgstr "Extended DES Crypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES от BSDi)" -#: source/ubl-strings.h:104 +#: source/ubl-strings.h:108 msgid "descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)" msgstr "descrypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES)" -#: source/ubl-strings.h:105 +#: source/ubl-strings.h:109 msgid "NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)" msgstr "NTHash (Хеш-функция из семейства алгоритмов NT Windows)" -#: source/ubl-strings.h:107 +#: source/ubl-strings.h:111 msgid "" "While booting the operating system, apply the settings of all users from the " "configuration" @@ -408,7 +425,7 @@ msgstr "" "При запуске операционной системы применять настройки всех пользователей из " "конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:108 +#: source/ubl-strings.h:112 msgid "" "While shutdown, save the settings of all users with UID>=1000 to the " "configuration" @@ -416,7 +433,7 @@ msgstr "" "При завершении работы сохранить настройки пользователей с UID>=1000 в " "конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:109 +#: source/ubl-strings.h:113 msgid "" "While booting the operating system, apply the settings of all groups from " "the configuration" @@ -424,14 +441,14 @@ msgstr "" "При запуске операционной системы применять настройки всех групп из " "конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:110 +#: source/ubl-strings.h:114 msgid "" "While shutdown, save the settings of all groups with GID>=1000 to the " "configuration" msgstr "" "При завершении работы сохранить настройки групп с GID>=1000 в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:112 +#: source/ubl-strings.h:116 msgid "" "- User name must begin with letter or underscore;\n" "- The name can consist of: lowercase Latin letters, numbers, underscores and " @@ -443,99 +460,99 @@ msgstr "" "дефиса\n" "- Максимальная длина имени: 32 символа" -#: source/ubl-strings.h:115 +#: source/ubl-strings.h:119 msgid "Configure group" msgstr "Редактировать группу" -#: source/ubl-strings.h:116 +#: source/ubl-strings.h:120 msgid "Add group" msgstr "Добавить группу" -#: source/ubl-strings.h:117 +#: source/ubl-strings.h:121 msgid "Group id:" msgstr "Идентификатор группы (GID):" -#: source/ubl-strings.h:118 +#: source/ubl-strings.h:122 msgid "Group name:" msgstr "Имя группы:" -#: source/ubl-strings.h:119 +#: source/ubl-strings.h:123 msgid "Group users:" msgstr "Пользователи группы:" -#: source/ubl-strings.h:120 +#: source/ubl-strings.h:124 msgid "Automatically" msgstr "Автоматически" -#: source/ubl-strings.h:122 +#: source/ubl-strings.h:126 msgid "Group already exists in configuration" msgstr "Группа уже существует в конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:123 +#: source/ubl-strings.h:127 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID" -#: source/ubl-strings.h:124 +#: source/ubl-strings.h:128 msgid "Create system group" msgstr "Создать системную группу" -#: source/ubl-strings.h:126 +#: source/ubl-strings.h:130 msgid "Additional configuration" msgstr "Дополнительные настройки" -#: source/ubl-strings.h:127 +#: source/ubl-strings.h:131 msgid "Group configuration synchronization" msgstr "Синхронизация настроек группы" -#: source/ubl-strings.h:128 +#: source/ubl-strings.h:132 msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration" msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:129 +#: source/ubl-strings.h:133 msgid "Group administrators:" msgstr "Администраторы группы:" -#: source/ubl-strings.h:130 +#: source/ubl-strings.h:134 msgid "Group name must not start with digit" msgstr "Имя группы не должно начинаться с цифры" -#: source/ubl-strings.h:133 +#: source/ubl-strings.h:137 msgid "Default groups" msgstr "Группы пользователей по умолчанию" -#: source/ubl-strings.h:134 +#: source/ubl-strings.h:138 msgid "Main group" msgstr "Основная группа" -#: source/ubl-strings.h:135 +#: source/ubl-strings.h:139 msgid "Additional groups" msgstr "Дополнительные группы" -#: source/ubl-strings.h:136 +#: source/ubl-strings.h:140 msgid "Choose groups" msgstr "Выбрать группы" -#: source/ubl-strings.h:137 +#: source/ubl-strings.h:141 msgid "Choose users" msgstr "Выбрать пользователей" -#: source/ubl-strings.h:138 +#: source/ubl-strings.h:142 msgid "Add to new:" msgstr "Добавить в новую:" -#: source/ubl-strings.h:141 +#: source/ubl-strings.h:145 msgid "System users and groups" msgstr "Пользователи и группы в системе" -#: source/ubl-strings.h:142 +#: source/ubl-strings.h:146 msgid "Locked" msgstr "Отключен" -#: source/ubl-strings.h:143 +#: source/ubl-strings.h:147 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:144 +#: source/ubl-strings.h:148 msgid "" "Primary\n" "group" @@ -543,7 +560,7 @@ msgstr "" "Основная\n" "группа" -#: source/ubl-strings.h:145 +#: source/ubl-strings.h:149 msgid "" "Home\n" "directory" @@ -551,31 +568,31 @@ msgstr "" "Домашний\n" "каталог" -#: source/ubl-strings.h:146 source/ubl-strings.h:152 +#: source/ubl-strings.h:150 source/ubl-strings.h:156 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: source/ubl-strings.h:147 +#: source/ubl-strings.h:151 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "Обновить список пользователей и групп системы" -#: source/ubl-strings.h:148 +#: source/ubl-strings.h:152 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп" -#: source/ubl-strings.h:150 +#: source/ubl-strings.h:154 msgid "Password mismatch" msgstr "Несовпадение паролей" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "Password must be at least" msgstr "Пароль должен состоять из как минимум" -#: source/ubl-strings.h:151 +#: source/ubl-strings.h:155 msgid "characters" msgstr "символов" -#: source/ubl-strings.h:153 +#: source/ubl-strings.h:157 msgid "" "Days until\n" "warning" @@ -583,7 +600,7 @@ msgstr "" "Дней до\n" "предупреждения" -#: source/ubl-strings.h:154 +#: source/ubl-strings.h:158 msgid "" "Days\n" "without activity" @@ -591,7 +608,7 @@ msgstr "" "Дней без\n" "активности" -#: source/ubl-strings.h:155 +#: source/ubl-strings.h:159 msgid "" "Shell\n" "path" @@ -599,7 +616,7 @@ msgstr "" "Путь до\n" "оболочки" -#: source/ubl-strings.h:156 +#: source/ubl-strings.h:160 msgid "" "Password has\n" "been changed" @@ -607,7 +624,7 @@ msgstr "" "Пароль\n" "изменён" -#: source/ubl-strings.h:157 +#: source/ubl-strings.h:161 msgid "" "Expiration\n" "date" @@ -615,7 +632,7 @@ msgstr "" "Дата\n" "устаревания" -#: source/ubl-strings.h:158 +#: source/ubl-strings.h:162 msgid "" "Password change\n" "interval (min)" @@ -623,7 +640,7 @@ msgstr "" "Интервал смены\n" "пароля (мин.)" -#: source/ubl-strings.h:159 +#: source/ubl-strings.h:163 msgid "" "Password change\n" "interval (max)" @@ -631,223 +648,223 @@ msgstr "" "Интервал смены\n" "пароля (макс.)" -#: source/ubl-strings.h:162 +#: source/ubl-strings.h:166 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: source/ubl-strings.h:163 +#: source/ubl-strings.h:167 msgid "Configure user" msgstr "Редактировать пользователя" -#: source/ubl-strings.h:164 +#: source/ubl-strings.h:168 msgid "Set" msgstr "Задать" -#: source/ubl-strings.h:165 +#: source/ubl-strings.h:169 msgid "Empty important field" msgstr "Пустое важное поле" -#: source/ubl-strings.h:166 +#: source/ubl-strings.h:170 msgid "Login must not start with digit" msgstr "Логин не должен начинаться с цифры" -#: source/ubl-strings.h:167 +#: source/ubl-strings.h:171 msgid "Loading has failed" msgstr "Ошибка загрузки" -#: source/ubl-strings.h:168 +#: source/ubl-strings.h:172 msgid "Login name" msgstr "Имя логина" -#: source/ubl-strings.h:169 +#: source/ubl-strings.h:173 msgid "Additional groups:" msgstr "Дополнительные группы:" -#: source/ubl-strings.h:170 +#: source/ubl-strings.h:174 msgid "Password configuration" msgstr "Конфигурация пароля" -#: source/ubl-strings.h:171 +#: source/ubl-strings.h:175 msgid "Password has been changed:" msgstr "Пароль изменён:" -#: source/ubl-strings.h:172 +#: source/ubl-strings.h:176 msgid "expiration date:" msgstr "Дата устаревания:" -#: source/ubl-strings.h:173 +#: source/ubl-strings.h:177 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "Интервал смены пароля: минимум" -#: source/ubl-strings.h:174 +#: source/ubl-strings.h:178 msgid "days, maximum" msgstr "дней, максимум" -#: source/ubl-strings.h:175 +#: source/ubl-strings.h:179 msgid "days" msgstr "дней" -#: source/ubl-strings.h:176 +#: source/ubl-strings.h:180 msgid "User already exists in configuration" msgstr "Пользователь уже существует в конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:177 +#: source/ubl-strings.h:181 msgid "Days until warning:" msgstr "Дней до предупреждения:" -#: source/ubl-strings.h:178 +#: source/ubl-strings.h:182 msgid "Days without activity:" msgstr "Дней без активности:" -#: source/ubl-strings.h:179 +#: source/ubl-strings.h:183 msgid "Force change at next login" msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему" -#: source/ubl-strings.h:180 +#: source/ubl-strings.h:184 msgid "User shell:" msgstr "Оболочка пользователя:" -#: source/ubl-strings.h:181 +#: source/ubl-strings.h:185 msgid "Home directory:" msgstr "Домашний каталог:" -#: source/ubl-strings.h:182 +#: source/ubl-strings.h:186 msgid "Don't set" msgstr "Не создавать" -#: source/ubl-strings.h:183 +#: source/ubl-strings.h:187 msgid "Create system user" msgstr "Создать системного пользователя" -#: source/ubl-strings.h:184 +#: source/ubl-strings.h:188 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID" -#: source/ubl-strings.h:185 +#: source/ubl-strings.h:189 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов" -#: source/ubl-strings.h:186 +#: source/ubl-strings.h:190 msgid "Temporary deactivation" msgstr "Временное отключение учётной записи" -#: source/ubl-strings.h:187 +#: source/ubl-strings.h:191 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: source/ubl-strings.h:188 +#: source/ubl-strings.h:192 msgid "login_name" msgstr "Имя_логина" -#: source/ubl-strings.h:189 +#: source/ubl-strings.h:193 msgid "group_name" msgstr "Имя_группы" -#: source/ubl-strings.h:190 +#: source/ubl-strings.h:194 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: source/ubl-strings.h:191 +#: source/ubl-strings.h:195 msgid "Sync user" msgstr "Синхронизировать пользователя" -#: source/ubl-strings.h:192 +#: source/ubl-strings.h:196 msgid "Sync user with password" msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем" -#: source/ubl-strings.h:193 +#: source/ubl-strings.h:197 msgid "Encrypt all passwords" msgstr "Зашифровать все пароли" -#: source/ubl-strings.h:195 +#: source/ubl-strings.h:199 msgid "User configuration" msgstr "Настройка пользователя" -#: source/ubl-strings.h:196 +#: source/ubl-strings.h:200 msgid "User configuration synchronization" msgstr "Синхронизация настроек пользователя" -#: source/ubl-strings.h:197 +#: source/ubl-strings.h:201 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "" "При запуске операционной системы применять настройки пользователя из " "конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:198 +#: source/ubl-strings.h:202 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "" "При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя " "в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:199 +#: source/ubl-strings.h:203 msgid "User password configuration syncronization" msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя" -#: source/ubl-strings.h:200 +#: source/ubl-strings.h:204 msgid "" "During system startup, load the user's parameters from the configuration" msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:201 +#: source/ubl-strings.h:205 msgid "" "When shutting down the system, save the user's parameters into the " "configuration" msgstr "" "При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию" -#: source/ubl-strings.h:203 +#: source/ubl-strings.h:207 msgid "Basic" msgstr "Основные" -#: source/ubl-strings.h:204 +#: source/ubl-strings.h:208 msgid "Additional" msgstr "Дополнительные" -#: source/ubl-strings.h:205 +#: source/ubl-strings.h:209 msgid "Syncronization" msgstr "Синхронизация" -#: source/ubl-strings.h:207 +#: source/ubl-strings.h:211 msgid "Not specified" msgstr "Не задан" -#: source/ubl-strings.h:209 +#: source/ubl-strings.h:213 msgid "UID already exists in configuration" msgstr "UID уже существует в конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:210 +#: source/ubl-strings.h:214 msgid "UID already exists in system" msgstr "UID уже существует в системе" -#: source/ubl-strings.h:211 +#: source/ubl-strings.h:215 msgid "GID already exists in configuration" msgstr "GID уже существует в конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:212 +#: source/ubl-strings.h:216 msgid "GID already exists in system" msgstr "GID уже существует в системе" -#: source/ubl-strings.h:215 +#: source/ubl-strings.h:219 msgid "Repeat password:" msgstr "Подтверждение пароля:" -#: source/ubl-strings.h:216 +#: source/ubl-strings.h:220 msgid "Password hash:" msgstr "Хэш пароля:" -#: source/ubl-strings.h:217 +#: source/ubl-strings.h:221 msgid "Do not encrypt password" msgstr "Не шифровать пароль" -#: source/ubl-strings.h:218 +#: source/ubl-strings.h:222 msgid "Password contain special symbols" msgstr "Пароль содержит спецсимволы" -#: source/ubl-strings.h:221 +#: source/ubl-strings.h:225 msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов" -#: source/ubl-strings.h:222 +#: source/ubl-strings.h:226 msgid "" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy" @@ -855,203 +872,213 @@ msgstr "" "При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n" "в (hd)/ublinux-data/rootcopy/" -#: source/ubl-strings.h:223 +#: source/ubl-strings.h:227 msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\"" -#: source/ubl-strings.h:226 +#: source/ubl-strings.h:230 msgid "Group deletion" msgstr "Удаление групп(-ы)" -#: source/ubl-strings.h:227 +#: source/ubl-strings.h:231 msgid "Confirm group(-s) deletion:" msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):" -#: source/ubl-strings.h:229 +#: source/ubl-strings.h:233 msgid "User deletion" msgstr "Удаление пользователя(-ей)" -#: source/ubl-strings.h:230 +#: source/ubl-strings.h:234 msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):" -#: source/ubl-strings.h:231 +#: source/ubl-strings.h:235 msgid "Chosen" msgstr "Выбран" -#: source/ubl-strings.h:232 +#: source/ubl-strings.h:236 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: source/ubl-strings.h:233 +#: source/ubl-strings.h:237 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" -#: source/ubl-strings.h:234 +#: source/ubl-strings.h:238 msgid "Delete home directory" msgstr "Удалить домашний каталог" -#: source/ubl-strings.h:236 +#: source/ubl-strings.h:240 msgid "Configuration users" msgstr "Пользователи конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:237 +#: source/ubl-strings.h:241 msgid "Configuration groups" msgstr "Группы конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:238 source/ubl-strings.h:253 source/ubl-strings.h:266 -msgid "System users" +#: source/ubl-strings.h:242 +#, fuzzy +msgid "System Users" msgstr "Системные пользователи" -#: source/ubl-strings.h:239 source/ubl-strings.h:262 -msgid "System groups" +#: source/ubl-strings.h:243 +#, fuzzy +msgid "System Groups" msgstr "Системные группы" -#: source/ubl-strings.h:240 source/ubl-strings.h:249 +#: source/ubl-strings.h:244 source/ubl-strings.h:253 msgid "Remove from system" msgstr "Удалить из системы" -#: source/ubl-strings.h:241 source/ubl-strings.h:247 +#: source/ubl-strings.h:245 source/ubl-strings.h:251 msgid "Remove from configuration" msgstr "Удалить из конфигурации" -#: source/ubl-strings.h:243 +#: source/ubl-strings.h:247 msgid "Group deletion has failed" msgstr "Удаление группы завершено с ошибкой" -#: source/ubl-strings.h:244 +#: source/ubl-strings.h:248 msgid "User deletion has failed" msgstr "Удаление пользователя завершено с ошибкой" -#: source/ubl-strings.h:246 +#: source/ubl-strings.h:250 #, fuzzy msgid "Add to configuration" msgstr "в конфигурацию?" -#: source/ubl-strings.h:248 +#: source/ubl-strings.h:252 #, fuzzy msgid "Add to system" msgstr "Добавить в новую:" -#: source/ubl-strings.h:251 source/ubl-strings.h:265 +#: source/ubl-strings.h:255 source/ubl-strings.h:269 msgid "All system users" msgstr "Все пользователи в системе" -#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:267 +#: source/ubl-strings.h:257 source/ubl-strings.h:270 +msgid "System users" +msgstr "Системные пользователи" + +#: source/ubl-strings.h:258 source/ubl-strings.h:271 msgid "Users UID range" msgstr "Диапазон UID пользователей в системе" -#: source/ubl-strings.h:255 source/ubl-strings.h:268 +#: source/ubl-strings.h:259 source/ubl-strings.h:272 msgid "User UID in system" msgstr "Пользователь в системе с UID" -#: source/ubl-strings.h:256 +#: source/ubl-strings.h:260 msgid "Users GID range" msgstr "Диапазон UID пользователей в системе" -#: source/ubl-strings.h:257 +#: source/ubl-strings.h:261 msgid "User GID in system" msgstr "Пользователь в системе с UID" -#: source/ubl-strings.h:259 +#: source/ubl-strings.h:263 msgid "While shutdown, save the settings of all users to configuration" msgstr "При завершении работы сохранить настройки пользователей" -#: source/ubl-strings.h:260 +#: source/ubl-strings.h:264 msgid "While shutdown, save the settings of all groups to the configuration" msgstr "При завершении работы сохранить настройки групп пользователей" -#: source/ubl-strings.h:261 +#: source/ubl-strings.h:265 msgid "All groups in system" msgstr "Все группы в системе" -#: source/ubl-strings.h:263 +#: source/ubl-strings.h:266 +msgid "System groups" +msgstr "Системные группы" + +#: source/ubl-strings.h:267 msgid "Group GID range" msgstr "Диапазон GID групп" -#: source/ubl-strings.h:264 +#: source/ubl-strings.h:268 msgid "Group GID in system" msgstr "Группы в системе с GID" -#: source/ubl-strings.h:269 +#: source/ubl-strings.h:273 msgid "Syncronization type" msgstr "Тип синхронизации с глобальной конфигурацией" -#: source/ubl-strings.h:270 +#: source/ubl-strings.h:274 msgid "Minimum UID" msgstr "Минимальный UID" -#: source/ubl-strings.h:271 +#: source/ubl-strings.h:275 msgid "Maximum UID" msgstr "Максимальный UID" -#: source/ubl-strings.h:272 +#: source/ubl-strings.h:276 msgid "Minimum GID" msgstr "Минимальный GID" -#: source/ubl-strings.h:273 +#: source/ubl-strings.h:277 msgid "Maximum GID" msgstr "Максимальный GID" -#: source/ubl-strings.h:275 +#: source/ubl-strings.h:279 msgid "Show system users" msgstr "Показать системных пользователей" -#: source/ubl-strings.h:276 +#: source/ubl-strings.h:280 msgid "Show system groups" msgstr "Показать системные группы" -#: source/ubl-strings.h:278 +#: source/ubl-strings.h:282 msgid "Deny login" msgstr "Запретить вход" -#: source/ubl-strings.h:279 +#: source/ubl-strings.h:283 msgid "Block login with password" msgstr "Заблокировать вход по паролю" -#: source/ubl-strings.h:280 +#: source/ubl-strings.h:284 msgid "Unblock login with password" msgstr "Разблокировать вход по паролю" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "The primary group" -msgstr "" -"В основную группу" +msgstr "В основную группу" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "of the deleted user" msgstr "удаляемого пользователя" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "includes user(s)" msgstr "включен(-ы) пользователь(-ли)" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "The group" msgstr "Группа" -#: source/ubl-strings.h:283 +#: source/ubl-strings.h:287 msgid "will not be deleted and will be synchronized with the configuration" msgstr "не будет удалена и будет синхронизирована с конфигурацией" -#: source/ubl-strings.h:284 +#: source/ubl-strings.h:288 msgid "" "Some of users, chosen for deletion, are included as main group for other " "users. This groups will not be deleted and will be synchronized with the " "configuration" msgstr "" "Часть пользователей выбранных на удаление используются как основные группы " -"других пользователей. После перезагрузки этигруппы не будут удалены и будут синхронизированы с конфигурацией." +"других пользователей. После перезагрузки этигруппы не будут удалены и будут " +"синхронизированы с конфигурацией." -#: source/ubl-strings.h:286 +#: source/ubl-strings.h:290 msgid "User auth with password is allowed" msgstr "Аутентификация пользователя разрешена" -#: source/ubl-strings.h:287 +#: source/ubl-strings.h:291 msgid "User auth is forbidden" msgstr "Аутентификация пользователя запрещена" -#: source/ubl-strings.h:288 +#: source/ubl-strings.h:292 msgid "" "User auth with password is blocked for user.\n" "Other access methods are allowed (key auth, user switching etc)." @@ -1060,9 +1087,37 @@ msgstr "" "Остальные методы входа разрешены (аутентификация на основе ключей, " "переключение на пользователя и т.д.)" -#: source/ubl-strings.h:183 -msgid "User information" -msgstr "Информация о пользователе" +#: source/ubl-strings.h:295 +msgid "Date format:" +msgstr "Формат даты:" + +#: source/ubl-strings.h:296 +msgid "YYYY" +msgstr "ГГГГ" + +#: source/ubl-strings.h:297 +msgid "MM" +msgstr "ММ" + +#: source/ubl-strings.h:298 +msgid "DD" +msgstr "ДД" + +#: source/ubl-strings.h:299 +msgid "DD.MM.YYYY" +msgstr "ДД.ММ.ГГГГ" + +#: source/ubl-strings.h:300 +msgid "DD-MM-YYYY" +msgstr "ДД-ММ-ГГГГ" + +#: source/ubl-strings.h:301 +msgid "DD/MM/YYYY" +msgstr "ДД/ММ/ГГГГ" + +#: source/ubl-strings.h:302 +msgid "MM-DD-YYYY" +msgstr "ММ-ДД-ГГГГ" #~ msgid "User(-s)" #~ msgstr "Пользователь(-ли)" -- 2.35.1