# Language translations for ubl-settings-usergroups package. # Copyright (C) 2022, UBTech LLC # This file is distributed under the same license as the ubl-settings-usergroups package. # UBLinux Team , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ubl-settings-usergroups 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: source/ubl-strings.h:3 msgid "Users and groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:4 msgid "System users and groups configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:6 msgid "Default user groups:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:7 msgid "Default user name (if there's no another):" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:8 msgid "User with ID 1000 is administrator" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:9 msgid "Default user password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:10 msgid "Root user password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:11 source/ubl-strings.h:26 msgid "Password hash algorythm:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:13 msgid "UID" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:85 msgid "Login" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:15 msgid "Password" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:16 msgid "" "User\n" "name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:17 msgid "Apply" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:19 msgid "User UID:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:20 msgid "User name (description):" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:21 msgid "Login:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:22 msgid "Password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:23 msgid "Default" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:24 msgid "Main group:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:25 msgid "" "Additional\n" "groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:27 msgid "Sync with SAMBA user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:28 msgid "Extra options:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:29 msgid "Cancel" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:30 msgid "Ok" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:32 msgid "Block" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:33 msgid "" "Main\n" "group" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:34 msgid "" "Additional\n" "parameters" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:35 msgid "" "Password\n" "status" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:36 msgid "Users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:37 msgid "GID" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:38 msgid "" "Group\n" "name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:39 msgid "" "Group\n" "users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:40 msgid "Groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:42 msgid "Password input" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:43 msgid "File owerview" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:45 msgid "Inspect users and groups in system" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:57 msgid "Additional settings" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:47 msgid "Shared groups configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:48 msgid "Create new" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:49 msgid "Edit" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:50 msgid "Remove" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:51 msgid "Update users and groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:52 msgid "Additional saving configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:58 msgid "No password required" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:59 msgid "Set a password" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:60 source/ubl-strings.h:88 msgid "Encrypted" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:61 msgid "Unencrypted" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:74 msgid "Accept" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:75 msgid "" "Are you sure want to encrypt all passwords?\n" "This action can't be undone." msgstr "" #: source/ubl-strings.h:76 msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:79 msgid "Configure group" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:80 msgid "Add group" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:81 msgid "Group id:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:82 msgid "Group name:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:83 msgid "Group users:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:84 msgid "Automatically" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:86 msgid "Create group with ununique GID" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:87 msgid "Create system group" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:89 msgid "Additional configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:90 msgid "Group configuration synchronization" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:91 msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:92 msgid "Group administrators:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:93 msgid "Group name must not start with digit" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:96 msgid "Default groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:97 msgid "Main group" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:98 msgid "Additional groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:99 msgid "Choose groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:100 msgid "Choose users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:103 msgid "System users and groups" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:104 msgid "Disabled" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:105 msgid "Username" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:106 msgid "" "Primary\n" "group" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:107 msgid "" "Home\n" "directory" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:108 source/ubl-strings.h:114 msgid "Group" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:109 msgid "Update the system users and groups list" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:110 msgid "Toggle system groups and users" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:112 msgid "Password mismatch" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:113 msgid "Password must be at least" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:113 msgid "characters" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:115 msgid "" "Days until\n" "warning" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:116 msgid "" "Days\n" "without activity" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:117 msgid "" "Shell\n" "path" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:118 msgid "" "Password has\n" "been changed" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:119 msgid "" "Expiration\n" "date" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:120 msgid "" "Password change\n" "interval (min)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:121 msgid "" "Password change\n" "interval (max)" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:124 msgid "Add user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:125 msgid "Configure user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:126 msgid "Set" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:127 msgid "Empty important field" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:128 msgid "Login must not start with digit" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:129 msgid "Loading has failed" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:130 msgid "Login name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:131 msgid "Additional groups:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:132 msgid "Password configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:133 msgid "Password has been changed:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:134 msgid "expiration date:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:135 msgid "Password change interval: minimum" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:136 msgid "days, maximum" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:137 msgid "days" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:138 msgid "Days until warning:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:139 msgid "Days without activity:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:140 msgid "Force change at next login" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:141 msgid "User shell:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:142 msgid "Home directory:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:143 msgid "Don't set" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:144 msgid "Create system user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:145 msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:146 msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:147 msgid "Temporary deactivation" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:148 msgid "Save" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:149 msgid "login_name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:150 msgid "group_name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:151 msgid "User name" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:152 msgid "Sync user" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:153 msgid "Sync user with password" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:154 msgid "Encrypt all passwords" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:156 msgid "User configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:157 msgid "User configuration synchronization" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:158 msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:159 msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:160 msgid "User password configuration syncronization" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:161 msgid "" "During system startup, load the user's parameters from the configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:162 msgid "" "When shutting down the system, save the user's parameters into the " "configuration" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:164 msgid "Main" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:165 msgid "Additional" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:166 msgid "Syncronization" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:169 msgid "Repeat password:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:170 msgid "Password hash:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:171 msgid "Do not encrypt password" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:174 msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:175 msgid "" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:176 msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:179 msgid "User deletion" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:180 msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:181 msgid "Chosen" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:182 msgid "User" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:183 msgid "Home directory" msgstr "" #: source/ubl-strings.h:184 msgid "Delete home directory" msgstr "" msgid "Are you sure want to delete group" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить группу" msgid "Are you sure want to delete user" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить пользователя"