You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
596 lines
9.6 KiB
596 lines
9.6 KiB
# Language translations for ubl-settings-usergroups package.
|
|
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
|
|
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-usergroups package.
|
|
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ubl-settings-usergroups 1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-20 16:12+0600\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:1
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "ubl-settings-usergroups version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2 source/ubl-strings.h:4
|
|
msgid "Users and groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Usage:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "[OPTIONS]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Show this help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Show package version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Lock this help menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Lock configuration saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Lock local configration saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Lock global configration saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Lock global configration loading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:2
|
|
msgid "Reset application settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:5
|
|
msgid "System users and groups configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:7
|
|
msgid "Default user groups:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:8
|
|
msgid "Default user name (if there's no another):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:9
|
|
msgid "User with ID 1000 is administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:10
|
|
msgid "Default user password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:11
|
|
msgid "Root user password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:26
|
|
msgid "Password hash algorythm:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:14
|
|
msgid "UID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:81
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:16
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"User\n"
|
|
"name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:19
|
|
msgid "User UID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:20
|
|
msgid "User name (description):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:21
|
|
msgid "Login:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:22
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:23
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:24
|
|
msgid "Main group:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:25
|
|
msgid ""
|
|
"Additional\n"
|
|
"groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:27
|
|
msgid "Sync with SAMBA user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:28
|
|
msgid "Extra options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:29
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:30
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:32
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:33
|
|
msgid ""
|
|
"Main\n"
|
|
"group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:34
|
|
msgid ""
|
|
"Additional\n"
|
|
"parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:35
|
|
msgid ""
|
|
"Password\n"
|
|
"status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:36
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:37
|
|
msgid "GID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:38
|
|
msgid ""
|
|
"Group\n"
|
|
"name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:39
|
|
msgid ""
|
|
"Group\n"
|
|
"users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:40
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:42
|
|
msgid "Password input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:43
|
|
msgid "File owerview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:45
|
|
msgid "Inspect users and groups in system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:56
|
|
msgid "Additional settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:47
|
|
msgid "Shared groups configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:48
|
|
msgid "Create new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:49
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:50
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:51
|
|
msgid "Update users and groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:53
|
|
msgid "Are you sure want to delete group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:53
|
|
msgid "Are you sure want to delete user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:57
|
|
msgid "No password required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:58
|
|
msgid "Set a password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:59
|
|
msgid "Endrypted password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:72
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:75
|
|
msgid "Configure group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:76
|
|
msgid "Add group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:77
|
|
msgid "Group id:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:78
|
|
msgid "Group name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:79
|
|
msgid "Group users:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:80
|
|
msgid "Automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:82
|
|
msgid "Create group with ununique GID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:83
|
|
msgid "Create system group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:84
|
|
msgid "Encrypted password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:85
|
|
msgid "Additional configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:88
|
|
msgid "Default groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:89
|
|
msgid "Main group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:90
|
|
msgid "Additional groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:91
|
|
msgid "Choose groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:92
|
|
msgid "Choose users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:95
|
|
msgid "System users and groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:96
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:97
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:98
|
|
msgid ""
|
|
"Primary\n"
|
|
"group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:99
|
|
msgid ""
|
|
"Home\n"
|
|
"directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:100 source/ubl-strings.h:106
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:101
|
|
msgid "Update the system users and groups list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:102
|
|
msgid "Toggle system groups and users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:104
|
|
msgid "Password mismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:105
|
|
msgid "Password must be at least"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:105
|
|
msgid "characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:107
|
|
msgid ""
|
|
"Days until\n"
|
|
"warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:108
|
|
msgid ""
|
|
"Days\n"
|
|
"without activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:109
|
|
msgid ""
|
|
"Shell\n"
|
|
"path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:110
|
|
msgid ""
|
|
"Password has\n"
|
|
"been changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:111
|
|
msgid ""
|
|
"Expiration\n"
|
|
"date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:112
|
|
msgid ""
|
|
"Password change\n"
|
|
"interval (min)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:113
|
|
msgid ""
|
|
"Password change\n"
|
|
"interval (max)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:116
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:117
|
|
msgid "Configure user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:118
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:119
|
|
msgid "Empty important field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:120
|
|
msgid "Loading has failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:121
|
|
msgid "Login name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:122
|
|
msgid "Additional groups:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:123
|
|
msgid "Password configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:124
|
|
msgid "Password has been changed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:125
|
|
msgid "expiration date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:126
|
|
msgid "Password change interval: minimum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:127
|
|
msgid "days, maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:128
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:129
|
|
msgid "Days until warning:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:130
|
|
msgid "Days without activity:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:131
|
|
msgid "Force change at next login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:132
|
|
msgid "User shell:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:133
|
|
msgid "Home directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:134
|
|
msgid "Don't set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:135
|
|
msgid "Create system user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:136
|
|
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:137
|
|
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:138
|
|
msgid "Temporary deactivation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:139
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:140
|
|
msgid "login_name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:141
|
|
msgid "group_name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:142
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:144
|
|
msgid "User configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:145
|
|
msgid "User configuration synchronization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:146
|
|
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:147
|
|
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:148
|
|
msgid "User password configuration syncronization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:149
|
|
msgid ""
|
|
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:150
|
|
msgid ""
|
|
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
|
|
"configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:152
|
|
msgid "Main"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:153
|
|
msgid "Additional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:154
|
|
msgid "Syncronization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:157
|
|
msgid "Repeat password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:158
|
|
msgid "Password hash:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:161
|
|
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:162
|
|
msgid ""
|
|
"At every system shutdown save changes of /var/lib/samba\n"
|
|
"into /ublinux-data/rootcopy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:163
|
|
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
|
|
msgstr ""
|