You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-usergroups/com.ublinux.ubl-settings-us...

134 lines
16 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>UBLinux</vendor>
<vendor_url>https://ublinux.com</vendor_url>
<action id="com.ublinux.ubl-settings-usergroups.run">
<description>Run user and group settings as root</description>
<description xml:lang="zh_TW">使用 root 身份運行用戶和組設定</description>
<description xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行用户和组设置</description>
<description xml:lang="te">రూట్‌తో యూజర్ మరియు గ్రూప్ సెట్టింగ్స్ నడపండి</description>
<description xml:lang="uk">Запустіть налаштування користувачів і груп від імені root</description>
<description xml:lang="tr">Kullanıcı ve grup ayarlarını root olarak çalıştırın</description>
<description xml:lang="ta">ரூட் உரிமையுடன் பயனர் மற்றும் குழு அமைப்புகளை இயக்கவும்</description>
<description xml:lang="sv">Kör användar- och grupinställningar som root</description>
<description xml:lang="sr@latin">Pokrenite podešavanja korisnika i grupa kao root</description>
<description xml:lang="sr">Покрените подешавања корисника и група као root</description>
<description xml:lang="sl">Zaženite nastavitve uporabnikov in skupin kot root</description>
<description xml:lang="sk">Spustite nastavenia používateľov a skupín ako root</description>
<description xml:lang="ru">Запуск настроек пользователей и групп от имени root</description>
<description xml:lang="ro">Rulați setările utilizatorilor și grupurilor ca root</description>
<description xml:lang="pt_BR">Execute as configurações de usuários e grupos como root</description>
<description xml:lang="pt">Execute as configurações de usuários e grupos como root</description>
<description xml:lang="pl">Uruchom ustawienia użytkowników i grup jako root</description>
<description xml:lang="pa">ਰੂਟ ਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੂਪ ਸੈਟਿੰਗਸ ਚਲਾਓ</description>
<description xml:lang="or">ରୁଟ୍ ନାମରେ ୟୁଜର୍ ଏବଂ ଗ୍ରୁପ୍ ସେଟିଂସ ଚାଲାନ୍ତୁ</description>
<description xml:lang="oc">Lance las configuracions dutilizators e de grops amb privilegis de root</description>
<description xml:lang="nn">Kjør brukar- og gruppeinnstillingar som root</description>
<description xml:lang="nl">Voer de instellingen voor gebruikers en groepen uit als root</description>
<description xml:lang="mr">रूट म्हणून वापरकर्ता आणि गट सेटिंग्ज चालवा</description>
<description xml:lang="ml">root എന്ന പേരിൽ യൂസർ, ഗ്രൂപ്പ് സെറ്റിംഗുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക</description>
<description xml:lang="lv">Palaidiet lietotāju un grupu iestatījumus kā root</description>
<description xml:lang="lt">Paleiskite vartotojų ir grupių nustatymus kaip root</description>
<description xml:lang="ko">루트 권한으로 사용자 및 그룹 설정을 실행하세요</description>
<description xml:lang="kn">ರೂಟ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಗುಂಪುಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಚಾಲನೆಮಾಡಿ</description>
<description xml:lang="kk">root атынан пайдаланушылар мен топтардың баптауларын іске қосыңыз</description>
<description xml:lang="ka">root სახელით მომხმარებლებსა და ჯგუფების პარამეტრების გაშვება</description>
<description xml:lang="ja">rootとしてユーザーおよびグループ設定を実行する</description>
<description xml:lang="it">Esegui le impostazioni utenti e gruppi come root</description>
<description xml:lang="id">Jalankan pengaturan pengguna dan grup sebagai root</description>
<description xml:lang="ia">Execurre le configurationes de usatores e gruppos como root</description>
<description xml:lang="hu">Futtassa felhasználói és csoportbeállításokat root-ként</description>
<description xml:lang="hr">Pokrenite postavke korisnika i grupa kao root</description>
<description xml:lang="hi">रूट के रूप में उपयोगकर्ता और समूह सेटिंग्स चलाएं</description>
<description xml:lang="he">הפעל את הגדרות המשתמשים והקבוצות כ-root</description>
<description xml:lang="gu">રૂટ તરીકે યુઝર અને ગ્રુપ સેટિંગ્સ ચલાવો</description>
<description xml:lang="gl">Execute as configuracións de usuarios e grupos como root</description>
<description xml:lang="fur">Eseguì lis impostazions di utenti e grups come root</description>
<description xml:lang="fr">Exécutez les paramètres des utilisateurs et des groupes en tant que root</description>
<description xml:lang="fi">Suorita käyttäjien ja ryhmien asetukset root-käyttäjänä</description>
<description xml:lang="eu">Exekutatu erabiltzaile eta talde ezarpenak root-ekin</description>
<description xml:lang="es">Ejecuta las configuraciones de usuarios y grupos como root</description>
<description xml:lang="eo">Rulu la agordojn de uzantoj kaj grupoj kiel root</description>
<description xml:lang="en_GB">Run user and group settings as root</description>
<description xml:lang="el">Εκτελέστε τις ρυθμίσεις χρηστών και ομάδων ως root</description>
<description xml:lang="de">Führen Sie die Benutzer- und Gruppeneinstellungen als Root aus</description>
<description xml:lang="da">Kør bruger- og gruppeindstillinger som root</description>
<description xml:lang="cs">Spusťte nastavení uživatelů a skupin jako root</description>
<description xml:lang="ca">Executeu les configuracions d'usuaris i grups com a root</description>
<description xml:lang="bn_IN">রুট হিসেবে ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ সেটিংস চালান</description>
<description xml:lang="bg">Стартирайте настройките на потребителите и групите като root</description>
<description xml:lang="ast">Eixecute les configuraciones d'usuarios y grupos como root</description>
<description xml:lang="as">root হিচাপে ইউজাৰ আৰু গ্ৰুপ ছেটিংছ চলাও</description>
<description xml:lang="ar">شغل إعدادات المستخدمين والمجموعات بصلاحيات root</description>
<description xml:lang="af">Voer die gebruikers- en groepinstellings as root uit</description>
<message>Authentication is required to run user and group settings as root</message>
<message xml:lang="zh_TW">使用 root 身份運行用戶和組的設定需要身份驗證</message>
<message xml:lang="zh_CN">运行用户和组设置需要 root 权限的身份验证</message>
<message xml:lang="te">రూట్‌గా యూజర్ మరియు గ్రూప్ సెట్టింగ్స్ నడపడానికి గుర్తింపు అవసరం</message>
<message xml:lang="uk">Потрібна автентифікація для запуску налаштувань користувача і групи від імені root</message>
<message xml:lang="tr">Kullanıcı ve grup ayarlarını root olarak çalıştırmak için kimlik doğrulaması gereklidir</message>
<message xml:lang="ta">ரூட் பெயரில் பயனர் மற்றும் குழு அமைப்புகளை இயக்க அங்கீகாரம் தேவை</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att köra användar- och gruppinställningar som root</message>
<message xml:lang="sr@latin">Potrebna je autentikacija za pokretanje podešavanja korisnika i grupa kao root</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је аутентификација за покретање подешавања корисника и група као root</message>
<message xml:lang="sl">Za zagon nastavitev uporabnika in skupine kot root je potrebna avtorizacija</message>
<message xml:lang="sk">Na spustenie nastavení používateľa a skupiny ako root je potrebná autentifikácia</message>
<message xml:lang="ru">Требуется аутентификация для запуска настроек пользователя и группы от имени пользователя root</message>
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea pentru a rula setările utilizatorului și grupului ca root</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para executar as configurações de usuário e grupo como root</message>
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para executar as configurações de usuário e grupo como root</message>
<message xml:lang="pl">Wymagana jest autoryzacja do uruchomienia ustawień użytkownika i grupy jako root</message>
<message xml:lang="pa">ਰੂਟ ਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="or">ରୁଟ୍ ନାମରେ ୟୁଜର୍ ଏବଂ ଗ୍ରୁପ ସେଟିଂସ ଚାଲାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରମାଣୀକରଣ ଆବଶ୍ୟକ</message>
<message xml:lang="oc">Per executar las configuracions dutilizators e de grops amb privilegis de root, es necessari una autentificacion</message>
<message xml:lang="nn">Autentisering krevst for å køyre brukar- og gruppeinnstillingar som root</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie vereist om de gebruikers- en groepsinstellingen als root uit te voeren</message>
<message xml:lang="mr">रूट म्हणून युजर आणि ग्रुप सेटिंग्ज चालवण्यासाठी प्रमाणीकरण आवश्यक आहे</message>
<message xml:lang="ml">root എന്ന പേരിൽ യൂസർ-ഗ്രൂപ്പിന്റെ സെറ്റിംഗുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ प्रमाणीकरण ആവശ്യമാണ്</message>
<message xml:lang="lv">Lai palaistu lietotāja un grupas iestatījumus kā root, nepieciešama autentifikācija</message>
<message xml:lang="lt">Norint paleisti vartotojo ir grupės nustatymus kaip root, reikalinga autentifikacija</message>
<message xml:lang="ko">루트 권한으로 사용자 및 그룹 설정을 실행하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="kn">ರೂಟ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾಮಾಣೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</message>
<message xml:lang="kk">root атынан пайдаланушы мен топ параметрлерін іске қосу үшін аутентификация қажет</message>
<message xml:lang="ka">root სახელით მომხმარებლისა და ჯგუფის პარამეტრების გასაშვებად აუცილებელია ავთენტიფიკაცია</message>
<message xml:lang="ja">rootとしてユーザーおよびグループの設定を実行するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È necessaria l'autenticazione per eseguire le impostazioni utente e gruppo come root</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menjalankan pengaturan pengguna dan grup sebagai root</message>
<message xml:lang="ia">Authentication require pro execurre le configurationes de usator e de gruppo como root</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a felhasználói és csoportbeállítások root-ként való futtatásához</message>
<message xml:lang="hr">Za pokretanje postavki korisnika i grupe kao root potrebna je autentifikacija</message>
<message xml:lang="hi">रूट के रूप में उपयोगकर्ता और समूह सेटिंग्स चलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרשת אימות כדי להריץ את הגדרות המשתמשים והקבוצות כ-root</message>
<message xml:lang="gu">રૂટ તરીકે યૂઝર અને ગ્રુપ સેટિંગ્સ ચલાવવા માટે પ્રામાણિકરણ જરૂરી છે</message>
<message xml:lang="gl">É necesaria a autenticación para executar as configuracións de usuario e grupo como root</message>
<message xml:lang="fur">E je necessarie l'autentificazion par doprâ lis impostazions di utent e di grup come root</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour exécuter les paramètres utilisateur et groupe en tant que root</message>
<message xml:lang="fi">Järjestelmän todennus tarvitaan käyttäjä- ja ryhmäasetusten suorittamiseen root-käyttäjänä</message>
<message xml:lang="eu">Erabiltzaile eta taldeen ezarpenak exekutatzeko autentifikazioa behar da root-ekin</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para ejecutar la configuración de usuario y grupo como root</message>
<message xml:lang="eo">Por ruli la agordojn de uzantoj kaj grupoj kiel root, bezonas aŭtentikigon</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to run user and group settings as root</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται αυθεντικοποίηση για την εκτέλεση των ρυθμίσεων χρήστη και ομάδας ως root</message>
<message xml:lang="de">Für die Ausführung der Benutzer- und Gruppeneinstellungen als Root ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Autentifikation kræves for at køre bruger- og gruppeindstillinger som root</message>
<message xml:lang="cs">K provedení nastavení uživatele a skupiny jako root je vyžadována autentizace</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per executar les configuracions d'usuari i grup com a root</message>
<message xml:lang="bn_IN">রুট হিসেবে ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ সেটিংস চালানোর জন্য 인증 প্রয়োজন</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се удостоверяване за стартиране на настройките на потребители и групи като root</message>
<message xml:lang="ast">Ye necesaria la autenticación pa executar les configuraciones d'usuariu y grupu como root</message>
<message xml:lang="as">root হিচাপে ব্যৱহাৰকাৰী আৰু গোট ছেটিংছ চলাবৰ বাবে প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন</message>
<message xml:lang="ar">يتطلب المصادقة لتشغيل إعدادات المستخدم والمجموعة بصلاحيات root</message>
<message xml:lang="af">Verifikasie vereis om die gebruiker- en groepinstellings as root te laat loop</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/ubl-settings-usergroups</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
</policyconfig>