You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ublexec/ublexec.pot

281 lines
7.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Language translations for ublexec package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ublexec package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:181 source/ublexec.cc:182 source/ublexec.cc:180
#: source/ublexec.cc:163
msgid " Run as..."
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:274 source/ublexec.cc:282 source/ublexec.cc:313
#: source/ublexec.cc:272 source/ublexec.cc:280 source/ublexec.cc:311
#: source/ublexec.cc:242 source/ublexec.cc:250 source/ublexec.cc:281
#: source/ublexec.cc:236 source/ublexec.cc:244 source/ublexec.cc:275
msgid "-20 (High)"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:290 source/ublexec.cc:298 source/ublexec.cc:321
#: source/ublexec.cc:487 source/ublexec.cc:288 source/ublexec.cc:296
#: source/ublexec.cc:319 source/ublexec.cc:485 source/ublexec.cc:258
#: source/ublexec.cc:266 source/ublexec.cc:289 source/ublexec.cc:426
#: source/ublexec.cc:252 source/ublexec.cc:260 source/ublexec.cc:283
#: source/ublexec.cc:413
msgid "0 (High)"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:273 source/ublexec.cc:281 source/ublexec.cc:289
#: source/ublexec.cc:297 source/ublexec.cc:312 source/ublexec.cc:320
#: source/ublexec.cc:486 source/ublexec.cc:271 source/ublexec.cc:279
#: source/ublexec.cc:287 source/ublexec.cc:295 source/ublexec.cc:310
#: source/ublexec.cc:318 source/ublexec.cc:484 source/ublexec.cc:241
#: source/ublexec.cc:249 source/ublexec.cc:257 source/ublexec.cc:265
#: source/ublexec.cc:280 source/ublexec.cc:288 source/ublexec.cc:425
#: source/ublexec.cc:235 source/ublexec.cc:243 source/ublexec.cc:251
#: source/ublexec.cc:259 source/ublexec.cc:274 source/ublexec.cc:282
#: source/ublexec.cc:412
msgid "19 (Low)"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:177 source/ublexec.cc:176 source/ublexec.cc:159
#: source/ublexec.cc:156
msgid "About"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:218 source/ublexec.cc:216
msgid "Always redirect"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:210 source/ublexec.cc:208 source/ublexec.cc:191
#: source/ublexec.cc:186
msgid "Application Overview"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:199 source/ublexec.cc:696 source/ublexec.cc:765
#: source/ublexec.cc:197 source/ublexec.cc:694 source/ublexec.cc:763
#: source/ublexec.cc:180 source/ublexec.cc:631 source/ublexec.cc:700
msgid "Attention"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:217 source/ublexec.cc:215
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:196 source/ublexec.cc:194 source/ublexec.cc:177
#: source/ublexec.cc:173
msgid "Change startup priority"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:212 source/ublexec.cc:210 source/main.cc:197
msgid "Close"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:189 source/ublexec.cc:187 source/ublexec.cc:170
#: source/ublexec.cc:166
msgid "Command Line"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:173 source/ublexec.cc:172 source/ublexec.cc:155
#: source/ublexec.cc:152
msgid "Copyright © UBSoft LLC, 2022 - "
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:208 source/ublexec.cc:206 source/ublexec.cc:189
#: source/ublexec.cc:184
msgid "Development"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:205 source/ublexec.cc:203 source/ublexec.cc:186
#: source/ublexec.cc:181
msgid "Education"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:211 source/ublexec.cc:209 source/ublexec.cc:192
#: source/ublexec.cc:187
msgid "File Overview"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:200 source/ublexec.cc:198 source/ublexec.cc:181
#: source/ublexec.cc:176
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:176 source/ublexec.cc:175 source/ublexec.cc:158
#: source/ublexec.cc:155
msgid "Help"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:202 source/ublexec.cc:200 source/ublexec.cc:183
#: source/ublexec.cc:178
msgid "Internet"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:203 source/ublexec.cc:201 source/ublexec.cc:184
#: source/ublexec.cc:179
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:206 source/ublexec.cc:204 source/ublexec.cc:187
#: source/ublexec.cc:182
msgid "Office"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:207 source/ublexec.cc:205 source/ublexec.cc:188
#: source/ublexec.cc:183
msgid "Other"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:186 source/ublexec.cc:184 source/ublexec.cc:167
#: source/ublexec.cc:163
msgid "Please select File"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:195 source/ublexec.cc:193 source/ublexec.cc:176
#: source/ublexec.cc:172
msgid "Priority"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:197 source/ublexec.cc:195 source/ublexec.cc:178
#: source/ublexec.cc:174
msgid "Priority:"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:179 source/ublexec.cc:178 source/ublexec.cc:161
#: source/ublexec.cc:158
msgid "Project Home Page"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:216 source/ublexec.cc:214
msgid "Read online"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:185 source/ublexec.cc:183 source/ublexec.cc:162
msgid "Run"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:188 source/ublexec.cc:186 source/ublexec.cc:169
#: source/ublexec.cc:165
msgid ""
"Run applications as another user\n"
"with the specified priority"
msgstr ""
msgid "Run as another user"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:193 source/ublexec.cc:191 source/ublexec.cc:174
#: source/ublexec.cc:170
msgid "Run as another user:"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:178 source/ublexec.cc:183 source/ublexec.cc:184
#: source/ublexec.cc:220 source/ublexec.cc:221 source/ublexec.cc:177
#: source/ublexec.cc:181 source/ublexec.cc:182 source/ublexec.cc:218
#: source/ublexec.cc:219 source/ublexec.cc:160 source/ublexec.cc:164
#: source/ublexec.cc:165 source/ublexec.cc:166
msgid "Run as..."
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:191 source/ublexec.cc:189 source/ublexec.cc:172
#: source/ublexec.cc:168
msgid "Run in the terminal emulator"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:198 source/ublexec.cc:196 source/ublexec.cc:179
#: source/ublexec.cc:175
msgid "Select an executable file or program"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:187 source/ublexec.cc:185 source/ublexec.cc:168
#: source/ublexec.cc:164
msgid "Selecting Programs"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:204 source/ublexec.cc:202 source/ublexec.cc:185
#: source/ublexec.cc:180
msgid "Settings"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:209 source/ublexec.cc:207 source/ublexec.cc:190
#: source/ublexec.cc:185
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Team"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:190 source/ublexec.cc:188 source/ublexec.cc:171
#: source/ublexec.cc:167
msgid "Team:"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:201 source/ublexec.cc:199 source/ublexec.cc:182
#: source/ublexec.cc:177
msgid "Tools"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:192 source/ublexec.cc:190 source/ublexec.cc:173
#: source/ublexec.cc:169
msgid "User"
msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:194 source/ublexec.cc:192 source/ublexec.cc:175
#: source/ublexec.cc:171
msgid "User Name:"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:213 source/ublexec.cc:211
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:214 source/ublexec.cc:212
msgid ""
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"translated and supported by community."
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:175 source/ublexec.cc:174 source/ublexec.cc:157
#: source/ublexec.cc:154
msgid "https://wiki.ublinux.com"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:321 source/ublexec.cc:313
msgid ""
"https://wiki.ublinux.com/ru/Программное_обеспечениерограммы_и_утилиты/Все/"
msgstr ""
msgid "pkexec"
msgstr ""
msgid "su"
msgstr ""
msgid "sudo"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:219 source/ublexec.cc:217
msgid "ubl-settings-bootloader"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:157 source/ublexec.cc:160 source/ublexec.cc:161
msgid "ublexec"
msgstr ""
#: source/main.cc:60 source/main.cc:970
msgid "ublexec version: "
msgstr ""
msgid "ОК"
msgstr ""
#: source/ublexec.cc:193
msgid "Сancel"
msgstr ""