You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ublexec/ublexec.pot

217 lines
3.6 KiB

# Russian translations for ublexec package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ublexec package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ublexec 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-25 15:52+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-strings.h:1
msgid "Version:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "ublexec version:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2 source/ubl-strings.h:4
msgid "Run as..."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "[OPTIONS]"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Options:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Show this help"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Show package version"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Lock this help menu"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:5
msgid "Run the application as a user with a changed priority"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:7
msgid "Operation succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:9
msgid "About"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-utils.c:1023
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:13
msgid "Open"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:15
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16
msgid ""
"You will be redirected to documentation website, where documentation is\n"
"translated and supported by community."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:18
msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19
msgid "Project homepage"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Tools"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Internet"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Settings"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Education"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:27
msgid "Office"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Other"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Development"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "System"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "-20 (High)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:33
msgid "0 (High)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "19 (Low)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Choose application or file for running"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:38
msgid "Run in the terminal emulator"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:39
msgid "File or app for running"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Run as another user:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "User Name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:42
msgid "Priority"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:43
msgid "Change startup priority"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Priority:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
msgid "Command line"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Run"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Edit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "User"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "File view"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Applications view"
msgstr ""
#: source/ubl-utils.c:1022
msgid "Applications"
msgstr ""
#: source/ubl-utils.c:1023
msgid "Accept"
msgstr ""