You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ublexec/ublexec_ru.po

113 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# English translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
msgid "About the program"
msgstr "О программе"
msgid "Synopsis"
msgstr "Справка"
msgid "Project Home Page"
msgstr "Домашняя страница проекта"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
msgid "Office"
msgstr "Офис"
msgid "Education"
msgstr "Образование"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
msgid "ОК"
msgstr "ОК"
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
msgid "Selecting Programs"
msgstr "Выбор программ"
msgid "Running applications as a user with a\nspecified priority"
msgstr "Запуск приложений от имени пользователя с\nуказанным приоритетом"
msgid "Team"
msgstr "Команда"
msgid "Run in the terminal emulator"
msgstr "Выполнить в эмуляторе терминала"
msgid "Command Line"
msgstr "Командная строка"
msgid "Run as another user"
msgstr "Выполнить от имени другого пользователя"
msgid "pkexec"
msgstr "pkexec"
msgid "su"
msgstr "su"
msgid "sudo"
msgstr "sudo"
msgid "User Name"
msgstr "Имя поьзователя"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Change startup priority"
msgstr "Изменить приоритет запуска"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "19 (Low)"
msgstr "19 (Низкий)"
msgid "-20 (High)"
msgstr "-20 (Высокий)"
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
msgid "Select an executable file or program"
msgstr "Выберите исполняемый файл или программу"
msgid "Please select File"
msgstr "Пожалуйста выберите Файл"
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание!"
msgid "ublexec"
msgstr "Выполнить"