diff --git a/locale/ubl-settings-services_ru.po b/locale/ubl-settings-services_ru.po deleted file mode 100644 index fac61ac..0000000 --- a/locale/ubl-settings-services_ru.po +++ /dev/null @@ -1,680 +0,0 @@ -# Russian translations for ubl-settings-services package. -# Copyright (C) 2022, UBTech LLC -# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-services package. -# UBLinux Team , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubl-settings-services 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" -"Last-Translator: UBLinux Team \n" -"Language-Team: Russian - UBLinux Team \n" -"Language: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: source/ubl-strings.h:1 -msgid "Services and processes systemd" -msgstr "Сервисы и процессы systemd" - -#: source/ubl-strings.h:2 -msgid "System services and processes configuration" -msgstr "Настройка работы служб и процессов системы" - -#: source/ubl-strings.h:3 -msgid "Services and processes - service information" -msgstr "Сервисы и процессы - статус" - -#: source/ubl-strings.h:5 source/ubl-strings.h:39 -msgid "Configure in configuration" -msgstr "Настройка в конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:6 source/ubl-strings.h:43 -msgid "Autostart" -msgstr "Автостарт" - -#: source/ubl-strings.h:7 source/ubl-strings.h:44 -msgid "Autostop" -msgstr "Автостоп" - -#: source/ubl-strings.h:8 source/ubl-strings.h:45 -msgid "Block" -msgstr "Блокировать" - -#: source/ubl-strings.h:9 source/ubl-strings.h:40 -msgid "Configure in system" -msgstr "Настройка в системе" - -#: source/ubl-strings.h:10 source/ubl-strings.h:46 -msgid "Launched" -msgstr "Запущено" - -#: source/ubl-strings.h:11 -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" - -#: source/ubl-strings.h:12 -msgid "Show status" -msgstr "Показать статус" - -#: source/ubl-strings.h:13 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: source/ubl-strings.h:15 -msgid "All services" -msgstr "Все сервисы" - -#: source/ubl-strings.h:16 -msgid "System services only" -msgstr "Только системные сервисы" - -#: source/ubl-strings.h:17 -msgid "User services only" -msgstr "Только сервисы пользователя" - -#: source/ubl-strings.h:19 source/ubl-strings.h:62 -msgid "Saving..." -msgstr "Сохранение..." - -#: source/ubl-strings.h:21 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: source/ubl-strings.h:22 -msgid "Services" -msgstr "Сервисы" - -#: source/ubl-strings.h:23 -msgid "Sockets" -msgstr "Сокеты" - -#: source/ubl-strings.h:24 -msgid "Autolaunch in configuration" -msgstr "Автозапуск в конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:25 -msgid "Stopped in configuration" -msgstr "Остановлено в конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:26 -msgid "Blocked in configuration" -msgstr "Заблокированные в конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:28 -msgid "Toggle autostart at configuration" -msgstr "Переключить автозапуск в конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:29 -msgid "Toggle autostop at configuration" -msgstr "Переключить автостоп в конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:30 -msgid "Toggle service blocking at configuration" -msgstr "Переключить блокирование в конфигурации" - -#: source/ubl-strings.h:31 -msgid "Toggle autostart at system" -msgstr "Переключить автозапуск в системе" - -#: source/ubl-strings.h:32 -msgid "Launch/Stop service" -msgstr "Запустить/Остановить сервис" - -#: source/ubl-strings.h:33 -msgid "Check service status" -msgstr "Проверить статус сервиса" - -#: source/ubl-strings.h:34 -msgid "Check service log" -msgstr "Открыть лог сервиса" - -#: source/ubl-strings.h:36 -msgid "Service:" -msgstr "Сервис:" - -#: source/ubl-strings.h:37 source/ubl-strings.h:179 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: source/ubl-strings.h:41 -msgid "Service" -msgstr "Служба" - -#: source/ubl-strings.h:47 -msgid "Service list is loading" -msgstr "Список сервисов загружается" - -#: source/ubl-strings.h:48 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: source/ubl-strings.h:49 -msgid "Restart" -msgstr "Перезагрузить" - -#: source/ubl-strings.h:50 -msgid "Show log" -msgstr "Показать логи" - -#: source/ubl-strings.h:51 -msgid "Show source" -msgstr "Открыть конфигурационный файл" - -#: source/ubl-strings.h:52 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: source/ubl-strings.h:53 -msgid "Switch to session" -msgstr "Переключиться на сессию" - -#: source/ubl-strings.h:54 -msgid "Terminate session" -msgstr "Завершить сессию" - -#: source/ubl-strings.h:55 source/ubl-strings.h:139 -msgid "Lock session" -msgstr "Заблокировать сессию" - -#: source/ubl-strings.h:56 -msgid "Unlock session" -msgstr "Разблокировать сессию" - -#: source/ubl-strings.h:58 -msgid "Service source were not loaded" -msgstr "Сервис не был загружен" - -#: source/ubl-strings.h:59 -msgid "Failed to launch service" -msgstr "Ошибка запуска сервиса" - -#: source/ubl-strings.h:60 -msgid "Failed to stop service" -msgstr "Ошибка остановки сервиса" - -#: source/ubl-strings.h:63 -msgid "Saved" -msgstr "Сохранено" - -#: source/ubl-strings.h:64 -msgid "Error has occured" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: source/ubl-strings.h:66 -msgid "Service were not stopped" -msgstr "Сервис не был остановлен" - -#: source/ubl-strings.h:67 -msgid "Are you sure want to stop " -msgstr "Вы уверены, что хотите выключить " - -#: source/ubl-strings.h:67 source/ubl-strings.h:68 source/ubl-strings.h:69 -#: source/ubl-strings.h:70 source/ubl-strings.h:71 source/ubl-strings.h:72 -#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:74 -msgid "The system may become unstable." -msgstr "Возможна нестабильная работа системы." - -#: source/ubl-strings.h:68 -msgid "Are you sure want to start " -msgstr "Вы уверены, что хотите запустить " - -#: source/ubl-strings.h:69 -msgid "Are you sure want to restart " -msgstr "Вы уверены, что хотите перезапустить " - -#: source/ubl-strings.h:70 -msgid "Are you sure want to reload " -msgstr "Вы уверены, что хотите перезагрузить " - -#: source/ubl-strings.h:71 -msgid "Are you sure want to enable " -msgstr "Вы уверены, что хотите включить автозапуск для " - -#: source/ubl-strings.h:72 -msgid "Are you sure want to disable " -msgstr "Вы уверены, что хотите отключить автозапуск для " - -#: source/ubl-strings.h:73 -msgid "Are you sure want to reload system units settings?" -msgstr "Вы уверены, что хотите перезагрузить настройки системных юнитов?" - -#: source/ubl-strings.h:74 -msgid "Are you sure want to reload user units settings?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите перезагрузить настройки пользовательских юнитов?" - -#: source/ubl-strings.h:75 -msgid "Are you sure you want to switch on session" -msgstr "Вы уверены, что хотите переключиться на сессию" - -#: source/ubl-strings.h:76 -msgid "Attention!" -msgstr "Внимание!" - -#: source/ubl-strings.h:76 -msgid "You are about to" -msgstr "Вы собираетесь" - -#: source/ubl-strings.h:76 -msgid "end your session" -msgstr "завершить сессию" - -#: source/ubl-strings.h:76 -msgid "" -"If this is your active session, you will be taken to the login screen. Make " -"sure to save all files before performing this operation." -msgstr "" -"Если это ваша активная сессия, вы будете переключены на экран входа. Убедитесь, " -"что сохранили все файлы перед выполнением этой операции." - -#: source/ubl-strings.h:77 -msgid "Are you sure you want to block session" -msgstr "Вы уверены, что хотите заблокировать сессию" - -#: source/ubl-strings.h:78 -msgid "Are you sure you want to unlock session" -msgstr "Вы уверены, что хотите разблокировать сессию" - -#: source/ubl-strings.h:80 -msgid "Service start" -msgstr "Запуск юнита" - -#: source/ubl-strings.h:81 -msgid "Service stop" -msgstr "Остановка юнита" - -#: source/ubl-strings.h:82 -msgid "Service enabling" -msgstr "Включение автообновления юнита" - -#: source/ubl-strings.h:83 -msgid "Service disabling" -msgstr "Отключение автообновления юнита" - -#: source/ubl-strings.h:85 -msgid "Switching to session" -msgstr "Переключиться на сессию" - -#: source/ubl-strings.h:86 -msgid "Session locking" -msgstr "Блокирование сессии" - -#: source/ubl-strings.h:87 -msgid "Session unlocking" -msgstr "Разблакирование сессии" - -#: source/ubl-strings.h:88 -msgid "Session termination" -msgstr "Завершение сессии" - -#: source/ubl-strings.h:90 -msgid "Days" -msgstr "Дней" - -#: source/ubl-strings.h:91 -msgid "Hours" -msgstr "Часов" - -#: source/ubl-strings.h:92 -msgid "Minutes" -msgstr "Минут" - -#: source/ubl-strings.h:93 -msgid "Seconds" -msgstr "Секунд" - -#: source/ubl-strings.h:95 -msgid "Active" -msgstr "Активна" - -#: source/ubl-strings.h:96 -msgid "Inactive" -msgstr "Неактивна" - -#: source/ubl-strings.h:98 -msgid "System units" -msgstr "Системные юниты" - -#: source/ubl-strings.h:99 -msgid "User units" -msgstr "Пользовательские юниты" - -#: source/ubl-strings.h:100 -msgid "Config files" -msgstr "Конфигурационные файлы" - -#: source/ubl-strings.h:101 -msgid "Sessions" -msgstr "Сессии" - -#: source/ubl-strings.h:102 -msgid "Timers" -msgstr "Таймеры" - -#: source/ubl-strings.h:104 -msgid "System services status" -msgstr "Статус сервисов системы" - -#: source/ubl-strings.h:105 -msgid "User services status" -msgstr "Статус сервисов пользователя" - -#: source/ubl-strings.h:106 -msgid "Installed unit files" -msgstr "Установленные юнит-файлы" - -#: source/ubl-strings.h:107 -msgid "Units and status list" -msgstr "Список юнитов и состояния" - -#: source/ubl-strings.h:108 -msgid "Sockets and status list" -msgstr "Список сокетов и состояния" - -#: source/ubl-strings.h:109 -msgid "Timers and status list" -msgstr "Список таймеров и состояния" - -#: source/ubl-strings.h:111 -msgid "Unit" -msgstr "Юнит" - -#: source/ubl-strings.h:113 -msgid "Reload settings" -msgstr "Перезагрузить настройки" - -#: source/ubl-strings.h:114 -msgid "Reexec systemd" -msgstr "Перезапустить systemd" - -#: source/ubl-strings.h:115 -msgid "Service information" -msgstr "Информация о юните" - -#: source/ubl-strings.h:116 -msgid "Relaunch with new configuration" -msgstr "Перезапустить с новой конфигурацией" - -#: source/ubl-strings.h:117 -msgid "Service log" -msgstr "Лог юнита" - -#: source/ubl-strings.h:118 -msgid "Service source file" -msgstr "Конфигурационный файл юнита" - -#: source/ubl-strings.h:119 -msgid "Service properties" -msgstr "Свойства юнита" - -#: source/ubl-strings.h:120 -msgid "Additional information" -msgstr "Дополнительная информация" - -#: source/ubl-strings.h:122 -msgid "Edit configuration file" -msgstr "Редактировать конфигурационный файл" - -#: source/ubl-strings.h:124 -msgid "Show inactive" -msgstr "Показать неактивные" - -#: source/ubl-strings.h:125 -msgid "Show unloaded" -msgstr "Показать незагруженные" - -#: source/ubl-strings.h:127 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: source/ubl-strings.h:128 -msgid "Change date" -msgstr "Изменён" - -#: source/ubl-strings.h:129 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: source/ubl-strings.h:130 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: source/ubl-strings.h:132 -msgid "Session ID" -msgstr "ID сессии" - -#: source/ubl-strings.h:133 -msgid "User ID" -msgstr "ID пользователя" - -#: source/ubl-strings.h:134 -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" - -#: source/ubl-strings.h:135 -msgid "Seat ID" -msgstr "Seat ID" - -#: source/ubl-strings.h:137 -msgid "Start session" -msgstr "Запустить сессию" - -#: source/ubl-strings.h:138 -msgid "Stop session" -msgstr "Остановить сессию" - -#: source/ubl-strings.h:141 -msgid "Timer" -msgstr "Таймер" - -#: source/ubl-strings.h:142 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: source/ubl-strings.h:143 -msgid "Left" -msgstr "Осталось времени" - -#: source/ubl-strings.h:144 -msgid "Last" -msgstr "Последний" - -#: source/ubl-strings.h:145 -msgid "Passed" -msgstr "Пройденный" - -#: source/ubl-strings.h:146 -msgid "Activates" -msgstr "Активируется" - -#: source/ubl-strings.h:148 source/ubl-settings-services.c:1377 -#: source/ubl-settings-services.c:1427 -msgid "disabled" -msgstr "неактивен" - -#: source/ubl-strings.h:149 -msgid "active" -msgstr "активен" - -#: source/ubl-strings.h:150 -msgid "dead" -msgstr "остановлен" - -#: source/ubl-strings.h:151 -msgid "waiting" -msgstr "ожидание" - -#: source/ubl-strings.h:152 -msgid "running" -msgstr "работает" - -#: source/ubl-strings.h:153 -msgid "listening" -msgstr "прослушивание" - -#: source/ubl-strings.h:154 -msgid "exited" -msgstr "завершён" - -#: source/ubl-strings.h:155 -msgid "mounted" -msgstr "примонтирован" - -#: source/ubl-strings.h:156 -msgid "plugged" -msgstr "подключен" - -#: source/ubl-strings.h:157 -msgid "abandoned" -msgstr "заброшен" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "State of " -msgstr "Состояние " - -#: source/ubl-strings.h:160 -msgid "View log" -msgstr "Просмотр лога" - -#: source/ubl-strings.h:161 -msgid "Edit unit file" -msgstr "Редактировать юнит-файл" - -#: source/ubl-strings.h:163 -msgid "Failed to re-execute systemd" -msgstr "Ошибка перезагрузки systemd" - -#: source/ubl-strings.h:164 -msgid "failed to relaunch systemd" -msgstr "Ошибка перезапуска systemd" - -#: source/ubl-strings.h:166 -msgid "Systemd has been re-executed" -msgstr "Systemd был успешно перезапущен" - -#: source/ubl-strings.h:167 -msgid "Systemd has been relaunched" -msgstr "Systemd был успешно перезагружен" - -#: source/ubl-strings.h:169 -msgid "Service has been successfully restarted" -msgstr "Сервис был успешно перезапущен" - -#: source/ubl-strings.h:170 -msgid "Service has been successfully launched" -msgstr "Сервис был успешно запущен" - -#: source/ubl-strings.h:172 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: source/ubl-strings.h:173 -msgid "Null" -msgstr "Нет данных" - -#: source/ubl-strings.h:174 source/ubl-strings.h:179 -msgid "Unit file:" -msgstr "Юнит-файл:" - -#: source/ubl-strings.h:175 -msgid "Unit file state:" -msgstr "Статус юнит-файла:" - -#: source/ubl-strings.h:176 source/ubl-strings.h:179 -msgid "Activated:" -msgstr "Активирован:" - -#: source/ubl-strings.h:177 source/ubl-strings.h:179 -msgid "Deactivated:" -msgstr "Деактивирован:" - -#: source/ubl-strings.h:179 -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "UBLinux OS configuration files" -msgstr "Файлы конфигурации ОС UBLinux" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "System Debug Dump Configuration" -msgstr "Конфигурация отладочных дампов системы" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "Configuring various systemd log service options" -msgstr "Настройка различных параметров службы журнала systemd" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "Configuring various systemd-journal-upload.service parameters" -msgstr "Настройка различных параметров systemd-journal-upload.service" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "Configuring Global Network Settings" -msgstr "Конфигурация глобальных параметров сети" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "" -"Configuration file for systemd-pstore, a tool for archiving the contents of " -"the pstore persistent storage file system" -msgstr "" -"Конфигурационный файл systemd-pstore, инструмента для архивирования " -"содержимого файловой системы постоянного хранилища pstore" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "Workstation hibernation options" -msgstr "Параметры спящего режима рабочей станции" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "Systemd configuration" -msgstr "Конфигурация systemd" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "User Configuration" -msgstr "Конфигурация пользователей" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "" -"Settings management configuration for user account home directories created " -"and managed by systemd-homed.service" -msgstr "" -"Конфигурация управления параметрами для домашних каталогов учетных записей " -"пользователей, созданных и управляемых systemd-homed.service" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "" -"Configuration files for various systemd-journal-remote.service parameters" -msgstr "" -"Файлы настройки различных параметров systemd-journal-remote.service" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "Configuration files for various systemd login manager options" -msgstr "" -"Файлы настройки различных параметров менеджера входа в систему systemd" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "" -"Configuration files for various out-of-memory (OOM) killer parameters in " -"systemd user space" -msgstr "" -"Файлы настройки различных параметров киллера нехватки памяти (OOM) " -"в пользовательском пространстве systemd" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "Local DNS and LLMNR name resolution management configuration files" -msgstr "Конфигурационные файлы управления разрешением локальных имен DNS и LLMNR" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "System swap file management configuration files" -msgstr "Конфигурационные файлы управления файлом подкачки системы" - -#: source/ubl-strings.h:159 -msgid "Configuration file controlling NTP network time synchronization" -msgstr "Файл конфигурации, управляющий синхронизацией времени сети NTP" - -#~ msgid "Unit log" -#~ msgstr "Лог юнита" diff --git a/locale/ubl-settings-services_systemd_conf_ru.po b/locale/ubl-settings-services_systemd_conf_ru.po new file mode 100644 index 0000000..9259efc --- /dev/null +++ b/locale/ubl-settings-services_systemd_conf_ru.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Russian translations for ubl-settings-services package. +# Copyright (C) 2022, UBTech LLC +# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-services package. +# UBLinux Team , 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubl-settings-services 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" +"Last-Translator: UBLinux Team \n" +"Language-Team: Russian - UBLinux Team \n" +"Language: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "UBLinux OS configuration files" +msgstr "Файлы конфигурации ОС UBLinux" + +msgid "System Debug Dump Configuration" +msgstr "Конфигурация отладочных дампов системы" + +msgid "Configuring various systemd log service options" +msgstr "Настройка различных параметров службы журнала systemd" + +msgid "Configuring various systemd-journal-upload.service parameters" +msgstr "Настройка различных параметров systemd-journal-upload.service" + +msgid "Configuring Global Network Settings" +msgstr "Конфигурация глобальных параметров сети" + +msgid "Configuration file for systemd-pstore, a tool for archiving the contents of the pstore persistent storage file system" +msgstr "Конфигурационный файл systemd-pstore, инструмента для архивирования содержимого файловой системы постоянного хранилища pstore" + +msgid "Workstation hibernation options" +msgstr "Параметры спящего режима рабочей станции" + +msgid "Systemd configuration" +msgstr "Конфигурация systemd" + +msgid "User Configuration" +msgstr "Конфигурация пользователей" + +msgid "Settings management configuration for user account home directories created and managed by systemd-homed.service" +msgstr "Конфигурация управления параметрами для домашних каталогов учетных записей пользователей, созданных и управляемых systemd-homed.service" + +msgid "Configuration files for various systemd-journal-remote.service parameters" +msgstr "Файлы настройки различных параметров systemd-journal-remote.service" + +msgid "Configuration files for various systemd login manager options" +msgstr "Файлы настройки различных параметров менеджера входа в систему systemd" + +msgid "Configuration files for various out-of-memory (OOM) killer parameters in systemd user space" +msgstr "Файлы настройки различных параметров киллера нехватки памяти (OOM) в пользовательском пространстве systemd" + +msgid "Local DNS and LLMNR name resolution management configuration files" +msgstr "Конфигурационные файлы управления разрешением локальных имен DNS и LLMNR" + +msgid "System swap file management configuration files" +msgstr "Конфигурационные файлы управления файлом подкачки системы" + +msgid "Configuration file controlling NTP network time synchronization" +msgstr "Файл конфигурации, управляющий синхронизацией времени сети NTP" \ No newline at end of file diff --git a/locale/ubl-settings-services_systemd_conf_ru.pot b/locale/ubl-settings-services_systemd_conf_ru.pot new file mode 100644 index 0000000..5539035 --- /dev/null +++ b/locale/ubl-settings-services_systemd_conf_ru.pot @@ -0,0 +1,66 @@ +# Language translations for ubl-settings-services package. +# Copyright (C) 2025, UBTech LLC +# This file is distributed under the same license as ubl-settings-services package. +# UBLinux Team , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubl-settings-services 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@ublinux.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-01 00:00+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00+0600\n" +"Last-Translator: UBLinux Team \n" +"Language-Team: UBLinux Team \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "UBLinux OS configuration files" +msgstr "" + +msgid "System Debug Dump Configuration" +msgstr "" + +msgid "Configuring various systemd log service options" +msgstr "" + +msgid "Configuring various systemd-journal-upload.service parameters" +msgstr "" + +msgid "Configuring Global Network Settings" +msgstr "" + +msgid "Configuration file for systemd-pstore, a tool for archiving the contents of the pstore persistent storage file system" +msgstr "" + +msgid "Workstation hibernation options" +msgstr "" + +msgid "Systemd configuration" +msgstr "" + +msgid "User Configuration" +msgstr "" + +msgid "Settings management configuration for user account home directories created and managed by systemd-homed.service" +msgstr "" + +msgid "Configuration files for various systemd-journal-remote.service parameters" +msgstr "" + +msgid "Configuration files for various systemd login manager options" +msgstr "" + +msgid "Configuration files for various out-of-memory (OOM) killer parameters in systemd user space" +msgstr "" + +msgid "Local DNS and LLMNR name resolution management configuration files" +msgstr "" + +msgid "System swap file management configuration files" +msgstr "" + +msgid "Configuration file controlling NTP network time synchronization" +msgstr "" \ No newline at end of file