You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

133 lines
16 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>UBLinux</vendor>
<vendor_url>https://ublinux.com</vendor_url>
<action id="com.ublinux.ubl-settings-kernel.run">
<description>Run kernel settings as root</description>
<description xml:lang="zh_TW">以 root 身份運行核心設定</description>
<description xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行内核设置</description>
<description xml:lang="te">రూట్‌గా కర్నల్ సెట్టింగ్‌లను నడపండి</description>
<description xml:lang="uk">Запустіть налаштування ядра від імені користувача root</description>
<description xml:lang="tr">Çekirdek ayarlarını root kullanıcısı olarak çalıştırın</description>
<description xml:lang="ta">ரூட் பயனரின் பெயரில் கர்னல் அமைப்புகளை இயக்கவும்</description>
<description xml:lang="sv">Kör kärninställningar som root</description>
<description xml:lang="sr@latin">Pokrenite podešavanja kernela kao root korisnik</description>
<description xml:lang="sr">Покрените подешавања кернела као root корисник</description>
<description xml:lang="sl">Zaženite nastavitve jedra kot uporabnik root</description>
<description xml:lang="sk">Spustite nastavenia jadra ako používateľ root</description>
<description xml:lang="ru">Запустить настройки ядра от имени пользователя root</description>
<description xml:lang="ro">Rulați setările kernelului ca utilizator root</description>
<description xml:lang="pt_BR">Execute as configurações do kernel como usuário root</description>
<description xml:lang="pt">Execute as configurações do kernel como utilizador root</description>
<description xml:lang="pl">Uruchom ustawienia jądra jako użytkownik root</description>
<description xml:lang="pa">ਰੂਟ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ Kernel ਸੈਟਿੰਗਸ ਚਲਾਓ</description>
<description xml:lang="or">ରୁଟ୍ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମରେ କର୍ନେଲ୍ ସେଟିଂସ ଚାଲାନ୍ତୁ</description>
<description xml:lang="oc">Lance las configuracions del nucli amb l'utoritat de root</description>
<description xml:lang="nn">Kjør kjerneinnstillingar som brukaren root</description>
<description xml:lang="nl">Voer de kernel-instellingen uit als root-gebruiker</description>
<description xml:lang="mr">रूट वापरकर्त्याच्या नांवाने कर्नल सेटिंग्ज चालवा</description>
<description xml:lang="ml">root യൂസർനാമത്തിൽ കർണൽ സെറ്റിംഗ്സ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക</description>
<description xml:lang="lv">Palaidiet kodola iestatījumus kā lietotājs root</description>
<description xml:lang="lt">Paleiskite branduolio nustatymus kaip root vartotojas</description>
<description xml:lang="ko">루트 사용자로 커널 설정을 실행하세요</description>
<description xml:lang="kn">ರೂಟ್ ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಕರ್ಣಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಚಾಲನೆಮಾಡಿ</description>
<description xml:lang="kk">root пайдаланушысының атынан ядро баптауларын іске қосыңыз</description>
<description xml:lang="ka">root მომხმარებლის სახელით კერნელის პარამეტრების გაშვება</description>
<description xml:lang="ja">rootユーザーとしてカーネル設定を実行する</description>
<description xml:lang="it">Esegui le impostazioni del kernel come utente root</description>
<description xml:lang="id">Jalankan pengaturan kernel sebagai pengguna root</description>
<description xml:lang="ia">Execurre le configurationes del kernel como usator root</description>
<description xml:lang="hu">Futtassa a kernel beállításait root felhasználóként</description>
<description xml:lang="hr">Pokrenite postavke kernela kao root korisnik</description>
<description xml:lang="hi">रूट उपयोगकर्ता के नाम पर कर्नेल सेटिंग्स चलाएं</description>
<description xml:lang="he">הפעל את הגדרות הליבה בשם המשתמש root</description>
<description xml:lang="gu">રૂટ વપરાશકર્તા તરીકે કર્નલ સેટિંગ્સ ચલાવો</description>
<description xml:lang="gl">Execute as configuracións do kernel como usuario root</description>
<description xml:lang="fur">Eseguì lis impostazions dal kernel come utent root</description>
<description xml:lang="fr">Exécutez les paramètres du noyau en tant qu'utilisateur root</description>
<description xml:lang="fi">Suorita kernel-asetukset root-käyttäjänä</description>
<description xml:lang="eu">Exekutatu kernelaren ezarpenak root erabiltzaile moduan</description>
<description xml:lang="es">Ejecuta las configuraciones del kernel como usuario root</description>
<description xml:lang="eo">Rulu la agordojn de la kernele kiel la uzanto root</description>
<description xml:lang="en_GB">Run kernel settings as root</description>
<description xml:lang="el">Εκτελέστε τις ρυθμίσεις του kernel ως χρήστης root</description>
<description xml:lang="de">Führen Sie die Kernel-Einstellungen als Benutzer root aus</description>
<description xml:lang="da">Kør kerneindstillinger som brugeren root</description>
<description xml:lang="cs">Spusťte nastavení jádra jako uživatel root</description>
<description xml:lang="ca">Executeu les configuracions del kernel com a usuari root</description>
<description xml:lang="bn_IN">রুট ব্যবহারকারীর নামে কার্নেল সেটিংস চালান</description>
<description xml:lang="bg">Стартирайте настройките на ядрото като потребител root</description>
<description xml:lang="ast">Eixecute les configuraciones del núcleo como usuariu root</description>
<description xml:lang="as">root ব্যৱহাৰকাৰীৰ নামে kernel ছেটিংছ চলাও</description>
<description xml:lang="ar">شغل إعدادات النواة باسم المستخدم root</description>
<description xml:lang="af">Voer die kerninstellings uit as gebruiker root</description>
<message>Authentication is required to run the kernel settings as root</message>
<message xml:lang="zh_TW">使用 root 身份執行內核設置需要身份驗證</message>
<message xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行内核设置需要身份验证</message>
<message xml:lang="te">రూట్‌గా கர్నెల్ సెట్టింగ్స్ నడపడానికి గుర్తింపు అవసరం</message>
<message xml:lang="uk">Для запуску налаштувань ядра від імені користувача root потрібна автентифікація</message>
<message xml:lang="tr">Kernel ayarlarını root kullanıcısı olarak çalıştırmak için kimlik doğrulaması gereklidir</message>
<message xml:lang="ta">ரூட் பயனராக கர்னல் அமைப்புகளை இயக்க அங்கீகாரம் தேவை</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att köra kernel-inställningar som root</message>
<message xml:lang="sr@latin">Potrebna je autentikacija za pokretanje podešavanja kernela kao root korisnika</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је аутентификација за покретање подешавања кернела од стране корисника root</message>
<message xml:lang="sl">Za zagon nastavitev jedra kot root uporabnik je potrebna avtorizacija</message>
<message xml:lang="sk">Na spustenie nastavení jadra ako používateľ root je potrebná autentifikácia</message>
<message xml:lang="ru">Требуется аутентификация для запуска настроек ядра от имени пользователя root</message>
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea pentru a rula setările nucleului ca utilizator root</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para executar as configurações do kernel como usuário root</message>
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para executar as configurações do kernel como usuário root</message>
<message xml:lang="pl">Wymagana jest autoryzacja do uruchomienia ustawień jądra jako użytkownik root</message>
<message xml:lang="pa">ਰੂਟ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਰਨਲ ਸੈਟਿੰਗਸ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="or">ରୁଟ୍ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମରେ କର୍ନେଲ ସେଟିଂସ ଚାଲାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରମାଣୀକରଣ ଆବଶ୍ୟକ</message>
<message xml:lang="oc">Es necessari una autentificacion pro execurre las configuracions del kernel como usator root</message>
<message xml:lang="nn">Autentisering krevst for å køyre kernel-innstillingar som root-brukar</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie vereist om de kernel-instellingen uit te voeren als root-gebruiker</message>
<message xml:lang="mr">रूट वापरकर्त्याच्या नावाखाली कर्नल सेटिंग्ज चालवण्यासाठी प्रमाणीकरण आवश्यक आहे</message>
<message xml:lang="ml">root ഉപയോക്താവായി കർണൽ സെറ്റിംഗുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ प्रमാണീകരണം ആവശ്യമുണ്ട്</message>
<message xml:lang="lv">Lai palaistu kodola iestatījumus kā root lietotājs, nepieciešama autentifikācija</message>
<message xml:lang="lt">Norint paleisti branduolio nustatymus kaip root vartotojas, reikalinga autentifikacija</message>
<message xml:lang="ko">루트 사용자 권한으로 커널 설정을 실행하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="kn">ರೂಟ್ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ kernel ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾಮಾಣೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</message>
<message xml:lang="kk">root қолданушысы ретінде ядро параметрлерін іске қосу үшін аутентификация қажет</message>
<message xml:lang="ka">root მომხმარებლის სახით კერნელის პარამეტრების გაშვებისთვის საჭიროა ავთენტიფიკაცია</message>
<message xml:lang="ja">rootユーザーとしてカーネル設定を実行するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È necessaria l'autenticazione per eseguire le impostazioni del kernel come utente root</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menjalankan pengaturan kernel sebagai pengguna root</message>
<message xml:lang="ia">Es necesse authentication pro execurre le configurationes del kernel como usator root</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a kernel beállításainak root-felhasználóként való futtatásához</message>
<message xml:lang="hr">Za pokretanje postavki kernela kao root korisnik potrebna je autentifikacija</message>
<message xml:lang="hi">रूट उपयोगकर्ता के रूप में कर्नेल सेटिंग्स चलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרשת אימות כדי להריץ את הגדרות הליבה בשם המשתמש root</message>
<message xml:lang="gu">રૂટ વપરાશકર્તા તરીકે કર્નલ સેટિંગ્સ ચલાવવા માટે પ્રામાણિકરણ જરૂરી છે</message>
<message xml:lang="gl">É necesaria a autenticación para executar as configuracións do kernel como usuario root</message>
<message xml:lang="fur">E je necessarie l'autentificazion par doprâ lis impostazions dal kernel come utent root</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour exécuter les paramètres du noyau en tant qu'utilisateur root</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan, jotta kernel-asetuksia voidaan suorittaa root-käyttäjänä</message>
<message xml:lang="eu">Root-erabiltzaile gisa kernelaren ezarpenak exekutatzeko autentifikazioa behar da</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para ejecutar la configuración del kernel como usuario root</message>
<message xml:lang="eo">Por ruli la agordojn de la kerno kiel uzanto root, bezonas aŭtentikigon</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to run the kernel settings as root</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται αυθεντικοποίηση για την εκτέλεση των ρυθμίσεων του πυρήνα ως χρήστης root</message>
<message xml:lang="de">Für die Ausführung der Kernel-Einstellungen als Root-Benutzer ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Autentifikation kræves for at køre kerneindstillinger som root-bruger</message>
<message xml:lang="cs">K provedení nastavení jádra jako uživatel root je vyžadována autentizace</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per executar les configuracions del nucli com a usuari root</message>
<message xml:lang="bn_IN">রুট ব্যবহারকারী হিসেবে কার্নেল সেটিংস চালানোর জন্য 인증 প্রয়োজন</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се удостоверяване за стартиране на настройките на ядрото като потребител root</message>
<message xml:lang="ast">Ye necesaria la autenticación pa executar les configuraciones del núcli como usuariu root</message>
<message xml:lang="as">root ব্যৱহাৰকাৰী হিচাপে kernel ছেটিংছ চলাবৰ বাবে প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন</message>
<message xml:lang="ar">يتطلب المصادقة لتشغيل إعدادات النواة باسم المستخدم root</message>
<message xml:lang="af">Verifikasie is nodig om die kerninstellings as root-gebruiker uit te voer</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/ubl-settings-kernel</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
</policyconfig>