Merge pull request 'master' (#53) from rodion.n/design-ubl-settings-usergroups:master into master

Reviewed-on: Artwork_Applications/design-ubl-settings-usergroups#53
pull/2/head
Dmitry Razumov 4 weeks ago
commit 4c0be63163

@ -3,15 +3,125 @@
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>UBLinux</vendor>
<vendor_url>https://ublinux.ru</vendor_url>
<vendor_url>https://ublinux.com</vendor_url>
<action id="com.ublinux.ubl-settings-usergroups.run">
<description>Run user and group settings as root</description>
<description xml:lang="zh_TW">使用 root 身份運行用戶和組設定</description>
<description xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行用户和组设置</description>
<description xml:lang="te">రూట్‌తో యూజర్ మరియు గ్రూప్ సెట్టింగ్స్ నడపండి</description>
<description xml:lang="uk">Запустіть налаштування користувачів і груп від імені root</description>
<description xml:lang="tr">Kullanıcı ve grup ayarlarını root olarak çalıştırın</description>
<description xml:lang="ta">ரூட் உரிமையுடன் பயனர் மற்றும் குழு அமைப்புகளை இயக்கவும்</description>
<description xml:lang="sv">Kör användar- och grupinställningar som root</description>
<description xml:lang="sr@latin">Pokrenite podešavanja korisnika i grupa kao root</description>
<description xml:lang="sr">Покрените подешавања корисника и група као root</description>
<description xml:lang="sl">Zaženite nastavitve uporabnikov in skupin kot root</description>
<description xml:lang="sk">Spustite nastavenia používateľov a skupín ako root</description>
<description xml:lang="ru">Запуск настроек пользователей и групп от имени root</description>
<description xml:lang="ro">Rulați setările utilizatorilor și grupurilor ca root</description>
<description xml:lang="pt_BR">Execute as configurações de usuários e grupos como root</description>
<description xml:lang="pt">Execute as configurações de usuários e grupos como root</description>
<description xml:lang="pl">Uruchom ustawienia użytkowników i grup jako root</description>
<description xml:lang="pa">ਰੂਟ ਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੂਪ ਸੈਟਿੰਗਸ ਚਲਾਓ</description>
<description xml:lang="or">ରୁଟ୍ ନାମରେ ୟୁଜର୍ ଏବଂ ଗ୍ରୁପ୍ ସେଟିଂସ ଚାଲାନ୍ତୁ</description>
<description xml:lang="oc">Lance las configuracions dutilizators e de grops amb privilegis de root</description>
<description xml:lang="nn">Kjør brukar- og gruppeinnstillingar som root</description>
<description xml:lang="nl">Voer de instellingen voor gebruikers en groepen uit als root</description>
<description xml:lang="mr">रूट म्हणून वापरकर्ता आणि गट सेटिंग्ज चालवा</description>
<description xml:lang="ml">root എന്ന പേരിൽ യൂസർ, ഗ്രൂപ്പ് സെറ്റിംഗുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക</description>
<description xml:lang="lv">Palaidiet lietotāju un grupu iestatījumus kā root</description>
<description xml:lang="lt">Paleiskite vartotojų ir grupių nustatymus kaip root</description>
<description xml:lang="ko">루트 권한으로 사용자 및 그룹 설정을 실행하세요</description>
<description xml:lang="kn">ರೂಟ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಗುಂಪುಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಚಾಲನೆಮಾಡಿ</description>
<description xml:lang="kk">root атынан пайдаланушылар мен топтардың баптауларын іске қосыңыз</description>
<description xml:lang="ka">root სახელით მომხმარებლებსა და ჯგუფების პარამეტრების გაშვება</description>
<description xml:lang="ja">rootとしてユーザーおよびグループ設定を実行する</description>
<description xml:lang="it">Esegui le impostazioni utenti e gruppi come root</description>
<description xml:lang="id">Jalankan pengaturan pengguna dan grup sebagai root</description>
<description xml:lang="ia">Execurre le configurationes de usatores e gruppos como root</description>
<description xml:lang="hu">Futtassa felhasználói és csoportbeállításokat root-ként</description>
<description xml:lang="hr">Pokrenite postavke korisnika i grupa kao root</description>
<description xml:lang="hi">रूट के रूप में उपयोगकर्ता और समूह सेटिंग्स चलाएं</description>
<description xml:lang="he">הפעל את הגדרות המשתמשים והקבוצות כ-root</description>
<description xml:lang="gu">રૂટ તરીકે યુઝર અને ગ્રુપ સેટિંગ્સ ચલાવો</description>
<description xml:lang="gl">Execute as configuracións de usuarios e grupos como root</description>
<description xml:lang="fur">Eseguì lis impostazions di utenti e grups come root</description>
<description xml:lang="fr">Exécutez les paramètres des utilisateurs et des groupes en tant que root</description>
<description xml:lang="fi">Suorita käyttäjien ja ryhmien asetukset root-käyttäjänä</description>
<description xml:lang="eu">Exekutatu erabiltzaile eta talde ezarpenak root-ekin</description>
<description xml:lang="es">Ejecuta las configuraciones de usuarios y grupos como root</description>
<description xml:lang="eo">Rulu la agordojn de uzantoj kaj grupoj kiel root</description>
<description xml:lang="en_GB">Run user and group settings as root</description>
<description xml:lang="el">Εκτελέστε τις ρυθμίσεις χρηστών και ομάδων ως root</description>
<description xml:lang="de">Führen Sie die Benutzer- und Gruppeneinstellungen als Root aus</description>
<description xml:lang="da">Kør bruger- og gruppeindstillinger som root</description>
<description xml:lang="cs">Spusťte nastavení uživatelů a skupin jako root</description>
<description xml:lang="ca">Executeu les configuracions d'usuaris i grups com a root</description>
<description xml:lang="bn_IN">রুট হিসেবে ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ সেটিংস চালান</description>
<description xml:lang="bg">Стартирайте настройките на потребителите и групите като root</description>
<description xml:lang="ast">Eixecute les configuraciones d'usuarios y grupos como root</description>
<description xml:lang="as">root হিচাপে ইউজাৰ আৰু গ্ৰুপ ছেটিংছ চলাও</description>
<description xml:lang="ar">شغل إعدادات المستخدمين والمجموعات بصلاحيات root</description>
<description xml:lang="af">Voer die gebruikers- en groepinstellings as root uit</description>
<message>Authentication is required to run user and group settings as root</message>
<message xml:lang="zh_TW">使用 root 身份運行用戶和組的設定需要身份驗證</message>
<message xml:lang="zh_CN">运行用户和组设置需要 root 权限的身份验证</message>
<message xml:lang="te">రూట్‌గా యూజర్ మరియు గ్రూప్ సెట్టింగ్స్ నడపడానికి గుర్తింపు అవసరం</message>
<message xml:lang="uk">Потрібна автентифікація для запуску налаштувань користувача і групи від імені root</message>
<message xml:lang="tr">Kullanıcı ve grup ayarlarını root olarak çalıştırmak için kimlik doğrulaması gereklidir</message>
<message xml:lang="ta">ரூட் பெயரில் பயனர் மற்றும் குழு அமைப்புகளை இயக்க அங்கீகாரம் தேவை</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att köra användar- och gruppinställningar som root</message>
<message xml:lang="sr@latin">Potrebna je autentikacija za pokretanje podešavanja korisnika i grupa kao root</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је аутентификација за покретање подешавања корисника и група као root</message>
<message xml:lang="sl">Za zagon nastavitev uporabnika in skupine kot root je potrebna avtorizacija</message>
<message xml:lang="sk">Na spustenie nastavení používateľa a skupiny ako root je potrebná autentifikácia</message>
<message xml:lang="ru">Требуется аутентификация для запуска настроек пользователя и группы от имени пользователя root</message>
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea pentru a rula setările utilizatorului și grupului ca root</message>
<message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para executar as configurações de usuário e grupo como root</message>
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para executar as configurações de usuário e grupo como root</message>
<message xml:lang="pl">Wymagana jest autoryzacja do uruchomienia ustawień użytkownika i grupy jako root</message>
<message xml:lang="pa">ਰੂਟ ਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="or">ରୁଟ୍ ନାମରେ ୟୁଜର୍ ଏବଂ ଗ୍ରୁପ ସେଟିଂସ ଚାଲାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରମାଣୀକରଣ ଆବଶ୍ୟକ</message>
<message xml:lang="oc">Per executar las configuracions dutilizators e de grops amb privilegis de root, es necessari una autentificacion</message>
<message xml:lang="nn">Autentisering krevst for å køyre brukar- og gruppeinnstillingar som root</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie vereist om de gebruikers- en groepsinstellingen als root uit te voeren</message>
<message xml:lang="mr">रूट म्हणून युजर आणि ग्रुप सेटिंग्ज चालवण्यासाठी प्रमाणीकरण आवश्यक आहे</message>
<message xml:lang="ml">root എന്ന പേരിൽ യൂസർ-ഗ്രൂപ്പിന്റെ സെറ്റിംഗുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ प्रमाणीकरण ആവശ്യമാണ്</message>
<message xml:lang="lv">Lai palaistu lietotāja un grupas iestatījumus kā root, nepieciešama autentifikācija</message>
<message xml:lang="lt">Norint paleisti vartotojo ir grupės nustatymus kaip root, reikalinga autentifikacija</message>
<message xml:lang="ko">루트 권한으로 사용자 및 그룹 설정을 실행하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="kn">ರೂಟ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾಮಾಣೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</message>
<message xml:lang="kk">root атынан пайдаланушы мен топ параметрлерін іске қосу үшін аутентификация қажет</message>
<message xml:lang="ka">root სახელით მომხმარებლისა და ჯგუფის პარამეტრების გასაშვებად აუცილებელია ავთენტიფიკაცია</message>
<message xml:lang="ja">rootとしてユーザーおよびグループの設定を実行するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È necessaria l'autenticazione per eseguire le impostazioni utente e gruppo come root</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menjalankan pengaturan pengguna dan grup sebagai root</message>
<message xml:lang="ia">Authentication require pro execurre le configurationes de usator e de gruppo como root</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a felhasználói és csoportbeállítások root-ként való futtatásához</message>
<message xml:lang="hr">Za pokretanje postavki korisnika i grupe kao root potrebna je autentifikacija</message>
<message xml:lang="hi">रूट के रूप में उपयोगकर्ता और समूह सेटिंग्स चलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרשת אימות כדי להריץ את הגדרות המשתמשים והקבוצות כ-root</message>
<message xml:lang="gu">રૂટ તરીકે યૂઝર અને ગ્રુપ સેટિંગ્સ ચલાવવા માટે પ્રામાણિકરણ જરૂરી છે</message>
<message xml:lang="gl">É necesaria a autenticación para executar as configuracións de usuario e grupo como root</message>
<message xml:lang="fur">E je necessarie l'autentificazion par doprâ lis impostazions di utent e di grup come root</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour exécuter les paramètres utilisateur et groupe en tant que root</message>
<message xml:lang="fi">Järjestelmän todennus tarvitaan käyttäjä- ja ryhmäasetusten suorittamiseen root-käyttäjänä</message>
<message xml:lang="eu">Erabiltzaile eta taldeen ezarpenak exekutatzeko autentifikazioa behar da root-ekin</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para ejecutar la configuración de usuario y grupo como root</message>
<message xml:lang="eo">Por ruli la agordojn de uzantoj kaj grupoj kiel root, bezonas aŭtentikigon</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to run user and group settings as root</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται αυθεντικοποίηση για την εκτέλεση των ρυθμίσεων χρήστη και ομάδας ως root</message>
<message xml:lang="de">Für die Ausführung der Benutzer- und Gruppeneinstellungen als Root ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Autentifikation kræves for at køre bruger- og gruppeindstillinger som root</message>
<message xml:lang="cs">K provedení nastavení uživatele a skupiny jako root je vyžadována autentizace</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per executar les configuracions d'usuari i grup com a root</message>
<message xml:lang="bn_IN">রুট হিসেবে ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ সেটিংস চালানোর জন্য 인증 প্রয়োজন</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се удостоверяване за стартиране на настройките на потребители и групи като root</message>
<message xml:lang="ast">Ye necesaria la autenticación pa executar les configuraciones d'usuariu y grupu como root</message>
<message xml:lang="as">root হিচাপে ব্যৱহাৰকাৰী আৰু গোট ছেটিংছ চলাবৰ বাবে প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন</message>
<message xml:lang="ar">يتطلب المصادقة لتشغيل إعدادات المستخدم والمجموعة بصلاحيات root</message>
<message xml:lang="af">Verifikasie vereis om die gebruiker- en groepinstellings as root te laat loop</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
@ -20,5 +130,4 @@
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/ubl-settings-usergroups</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
</policyconfig>

@ -1,13 +1,237 @@
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=Users and groups
Name[zh_TW]=使用者和群組
Name[zh_CN]=用户和组
Name[te]=వినియోగదారులు మరియు గుంపులు
Name[uk]=Користувачі та групи
Name[tr]=Kullanıcılar ve gruplar
Name[ta]=பயனர்கள் மற்றும் குழுக்கள்
Name[sv]=Användare och grupper
Name[sr@latin]=Korisnici i grupe
Name[sr]=Корисници и групе
Name[sl]=Uporabniki in skupine
Name[sk]=Používatelia a skupiny
Name[ru]=Пользователи и группы
Name[ro]=Utilizatori și grupuri
Name[pt_BR]=Usuários e grupos
Name[pt]=Utilizadores e grupos
Name[pl]=Użytkownicy i grupy
Name[pa]=ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ
Name[or]=ବ୍ୟବହାରକର୍ତ୍ତା ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ
Name[oc]=Utilizators e gropas
Name[nn]=Brukarar og grupper
Name[nl]=Gebruikers en groepen
Name[mr]=वापरकर्ते आणि गट
Name[ml]=ഉപയോക്താക്കൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും
Name[lv]=Lietotāji un grupas
Name[lt]=Vartotojai ir grupės
Name[ko]=사용자 및 그룹
Name[kn]=ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಗುಂಪುಗಳು
Name[kk]=Қолданушылар мен топтар
Name[ka]=მომხმარებლები და ჯგუფები
Name[ja]=ユーザーとグループ
Name[it]=Utenti e gruppi
Name[id]=Pengguna dan grup
Name[ia]=Usatores e gruppos
Name[hu]=Felhasználók és csoportok
Name[hr]=Korisnici i grupe
Name[hi]=उपयोगकर्ता और समूह
Name[he]=משתמשים וקבוצות
Name[gu]=વપરાશકર્તાઓ અને જૂથો
Name[gl]=Usuarios e grupos
Name[fur]=Utents e grups
Name[fr]=Utilisateurs et groupes
Name[fi]=Käyttäjät ja ryhmät
Name[eu]=Erabiltzaileak eta taldeak
Name[es]=Usuarios y grupos
Name[eo]=Uzantoj kaj grupoj
Name[en_GB]=Users and groups
Name[el]=Χρήστες και ομάδες
Name[de]=Benutzer und Gruppen
Name[da]=Brugere og grupper
Name[cs]=Uživatelé a skupiny
Name[ca]=Usuaris i grups
Name[bn_IN]=ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ
Name[bg]=Потребители и групи
Name[ast]=Usuarios y grupos
Name[as]=ব্যৱহাৰকাৰী আৰু গোট
Name[ar]=المستخدمون والمجموعات
Name[af]=Gebruikers en groepe
GenericName=Users and groups
GenericName[zh_TW]=使用者和群組
GenericName[zh_CN]=用户和组
GenericName[te]=వినియోగదారులు మరియు గుంపులు
GenericName[uk]=Користувачі та групи
GenericName[tr]=Kullanıcılar ve gruplar
GenericName[ta]=பயனர்கள் மற்றும் குழுக்கள்
GenericName[sv]=Användare och grupper
GenericName[sr@latin]=Korisnici i grupe
GenericName[sr]=Корисници и групе
GenericName[sl]=Uporabniki in skupine
GenericName[sk]=Používatelia a skupiny
GenericName[ru]=Пользователи и группы
GenericName[ro]=Utilizatori și grupuri
GenericName[pt_BR]=Usuários e grupos
GenericName[pt]=Utilizadores e grupos
GenericName[pl]=Użytkownicy i grupy
GenericName[pa]=ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ
GenericName[or]=ବ୍ୟବହାରକର୍ତ୍ତା ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ
GenericName[oc]=Utilizators e gropas
GenericName[nn]=Brukarar og grupper
GenericName[nl]=Gebruikers en groepen
GenericName[mr]=वापरकर्ते आणि गट
GenericName[ml]=ഉപയോക്താക്കൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും
GenericName[lv]=Lietotāji un grupas
GenericName[lt]=Vartotojai ir grupės
GenericName[ko]=사용자 및 그룹
GenericName[kn]=ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಗುಂಪುಗಳು
GenericName[kk]=Қолданушылар мен топтар
GenericName[ka]=მომხმარებლები და ჯგუფები
GenericName[ja]=ユーザーとグループ
GenericName[it]=Utenti e gruppi
GenericName[id]=Pengguna dan grup
GenericName[ia]=Usatores e gruppos
GenericName[hu]=Felhasználók és csoportok
GenericName[hr]=Korisnici i grupe
GenericName[hi]=उपयोगकर्ता और समूह
GenericName[he]=משתמשים וקבוצות
GenericName[gu]=વપરાશકર્તાઓ અને જૂથો
GenericName[gl]=Usuarios e grupos
GenericName[fur]=Utents e grups
GenericName[fr]=Utilisateurs et groupes
GenericName[fi]=Käyttäjät ja ryhmät
GenericName[eu]=Erabiltzaileak eta taldeak
GenericName[es]=Usuarios y grupos
GenericName[eo]=Uzantoj kaj grupoj
GenericName[en_GB]=Users and groups
GenericName[el]=Χρήστες και ομάδες
GenericName[de]=Benutzer und Gruppen
GenericName[da]=Brugere og grupper
GenericName[cs]=Uživatelé a skupiny
GenericName[ca]=Usuaris i grups
GenericName[bn_IN]=ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ
GenericName[bg]=Потребители и групи
GenericName[ast]=Usuarios y grupos
GenericName[as]=ব্যৱহাৰকাৰী আৰু গোট
GenericName[ar]=المستخدمون والمجموعات
GenericName[af]=Gebruikers en groepe
Comment=System user and group settings
Comment[zh_TW]=系統用戶和群組設定
Comment[zh_CN]=系统用户和组设置
Comment[te]=సిస్టమ్ వినియోగదారులు మరియు గుంపుల సెట్టింగులు
Comment[uk]=Налаштування користувачів і груп системи
Comment[tr]=Sistem kullanıcı ve grup ayarları
Comment[ta]=சிஸ்டம் பயனாளர்கள் மற்றும் குழுக்களின் அமைப்புகள்
Comment[sv]=Systemanvändar- och gruppinställningar
Comment[sr@latin]=Podešavanja sistemskih korisnika i grupa
Comment[sr]=Подешавања системских корисника и група
Comment[sl]=Nastavitve sistemskih uporabnikov in skupin
Comment[sk]=Nastavenia systémových používateľov a skupín
Comment[ru]=Настройка пользователей и групп системы
Comment[ro]=Setările utilizatorilor și grupurilor sistemului
Comment[pt_BR]=Configurações de usuários e grupos do sistema
Comment[pt]=Configurações de usuários e grupos do sistema
Comment[pl]=Ustawienia użytkowników i grup systemu
Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਜ਼
Comment[or]=ସିଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଏବଂ ଗ୍ରୁପ୍ ସେଟିଂଗ୍ସ
Comment[oc]=Configuracions dutilizators e de grops del sistèma
Comment[nn]=Innstillingar for systembrukarar og grupper
Comment[nl]=Systeemgebruikers- en groepsinstellingen
Comment[mr]=सिस्टिम वापरकर्ता आणि गट सेटिंग्ज
Comment[ml]=സിസ്റ്റം ഉപയോക്താക്കളുടെയും ഗ്രൂപ്പുകളുടെയും ക്രമീകരണങ്ങൾ
Comment[lv]=Sistēmas lietotāju un grupu iestatījumi
Comment[lt]=Sistemos vartotojų ir grupių nustatymai
Comment[ko]=시스템 사용자 및 그룹 설정
Comment[kn]=ಸಿಸ್ಟಮ್ ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಗುಂಪುಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
Comment[kk]=Жүйелік қолданушылар мен топтардың баптаулары
Comment[ka]=სისტემის მომხმარებლებისა და ჯგუფების პარამეტრები
Comment[ja]=システムユーザーとグループの設定
Comment[it]=Impostazioni utenti e gruppi di sistema
Comment[id]=Pengaturan pengguna dan grup sistem
Comment[ia]=Configurationes de usatores e grupos del systema
Comment[hu]=Rendszerfelhasználói és csoportbeállítások
Comment[hr]=Postavke korisnika i grupa sustava
Comment[hi]=सिस्टम उपयोगकर्ता और समूह सेटिंग्स
Comment[he]=הגדרות משתמשים וקבוצות מערכת
Comment[gu]=સિસ્ટમ વપરાશકર્તાઓ અને જૂથોની ترتیبات
Comment[gl]=Configuracións de usuarios e grupos do sistema
Comment[fur]=Impostazions de utents e grups dal sistem
Comment[fr]=Paramètres des utilisateurs et groupes du système
Comment[fi]=Järjestelmän käyttäjä- ja ryhmäasetukset
Comment[eu]=Sistemako erabiltzaile eta talde ezarpenak
Comment[es]=Configuración de usuarios y grupos del sistema
Comment[eo]=Sistemaj uzantaj kaj grupaj agordoj
Comment[en_GB]=System user and group settings
Comment[el]=Ρυθμίσεις χρηστών και ομάδων συστήματος
Comment[de]=Systemeinstellungen für Benutzer und Gruppen
Comment[da]=Systembruger- og gruppeindstillinger
Comment[cs]=Nastavení uživatelů a skupin systému
Comment[ca]=Configuració d'usuaris i grups del sistema
Comment[bn_IN]=সিস্টেম ব্যবহারকারী ও গ্রুপ সেটিংস
Comment[bg]=Настройки на потребителите и групите в системата
Comment[ast]=Configuración d'usuarios y grupos del sistema
Comment[as]=সিস্টেমৰ ব্যৱহাৰকাৰী আৰু গোট ছেটিংছ
Comment[ar]=إعدادات مستخدم ومجموعة النظام
Comment[af]=Stelselgebruikers- en groepinstellings
Keywords=ubl-settings-usergroups;users;groups;sync;
Keywords[zh_TW]=ubl-settings-usergroups;用戶;群組;同步;
Keywords[zh_CN]=ubl-settings-usergroups;用户;组;同步;
Keywords[te]=ubl-settings-usergroups;వినియోగదారులు;గుంపులు;సింక్;
Keywords[uk]=ubl-settings-usergroups;користувачі;групи;синхронізація;
Keywords[tr]=ubl-settings-usergroups;kullanıcılar;gruplar;senkronizasyon;
Keywords[ta]=ubl-settings-usergroups;பயனர்கள்;குழுக்கள்;சமமிடல்;
Keywords[sv]=ubl-settings-usergroups;användare;grupper;synkronisering;
Keywords[sr@latin]=ubl-settings-usergroups;korisnici;grupe;sinhronizacija;
Keywords[sr]=ubl-settings-usergroups;корисници;групе;синхронизација;
Keywords[sl]=ubl-settings-usergroups;uporabniki;skupine;sinhronizacija;
Keywords[sk]=ubl-settings-usergroups;používatelia;skupiny;synchronizácia;
Keywords[ru]=ubl-settings-usergroups;пользователи;группы;синхронизация;
Keywords[ro]=ubl-settings-usergroups;utilizatori;grupuri;sincronizare;
Keywords[pt_BR]=ubl-settings-usergroups;usuários;grupos;sincronização;
Keywords[pt]=ubl-settings-usergroups;utilizadores;grupos;sincronização;
Keywords[pl]=ubl-settings-usergroups;użytkownicy;grupy;synchronizacja;
Keywords[pa]=ubl-settings-usergroups;ਉਪਭੋਗਤਾ;ਗਰੁੱਪ;ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ;
Keywords[or]=ubl-settings-usergroups;ବ୍ୟବହାରକାରୀ;ଗୋଷ୍ଠୀ;ସମନ୍ୱୟ;
Keywords[oc]=ubl-settings-usergroups;utilizators;grops;sincronizacion;
Keywords[nn]=ubl-settings-usergroups;brukarar;grupper;synkronisering;
Keywords[nl]=ubl-settings-usergroups;gebruikers;groepen; synchronisatie;
Keywords[mr]=ubl-settings-usergroups;वापरकर्ते;गट;सिंक्रोनाइझेशन;
Keywords[ml]=ubl-settings-usergroups;ഉപയോക്താക്കൾ;ഗ്രൂപ്പുകൾ;സമകാലീകരണം;
Keywords[lv]=ubl-settings-usergroups;lietotāji;grupas;sinkronizācija;
Keywords[lt]=ubl-settings-usergroups;vartotojai;grupės;synchronizavimas;
Keywords[ko]=ubl-settings-usergroups;사용자;그룹;동기화;
Keywords[kn]=ubl-settings-usergroups;ಬಳಕೆದಾರರು;ಗುಂಪುಗಳು;ಸಮನ್ವಯ;
Keywords[kk]=ubl-settings-usergroups;қолданушылар;топтар;синхрондау;
Keywords[ka]=ubl-settings-usergroups;მომხმარებლები;ჯგუფები;სინქრონიზაცია;
Keywords[ja]=ubl-settings-usergroups;ユーザー;グループ;同期;
Keywords[it]=ubl-settings-usergroups;utenti;gruppi;sincronizzazione;
Keywords[id]=ubl-settings-usergroups;pengguna;grup;sinkronisasi;
Keywords[ia]=ubl-settings-usergroups;usatores;groupos;sincronisation;
Keywords[hu]=ubl-settings-usergroups;felhasználók;csoportok;szinkronizálás;
Keywords[hr]=ubl-settings-usergroups;korisnici;grupe;sinkronizacija;
Keywords[hi]=ubl-settings-usergroups;उपभोक्ता;समूह;सिंक्रनाइज़ेशन;
Keywords[he]=ubl-settings-usergroups;משתמשים;קבוצות;סינכרון;
Keywords[gu]=ubl-settings-usergroups;વપરાશકર્તાઓ;સમૂહો;સમીકરણ;
Keywords[gl]=ubl-settings-usergroups;usuarios;grupos;sincronización;
Keywords[fur]=ubl-settings-usergroups;utents; groupes; sincroniazion;
Keywords[fr]=ubl-settings-usergroups;utilisateurs;groupes;synchronisation;
Keywords[fi]=ubl-settings-usergroups;käyttäjät;ryhmät;synkronointi;
Keywords[eu]=ubl-settings-usergroups;erabiltzaileak;taldeak;sinkronizazioa;
Keywords[es]=ubl-settings-usergroups;usuarios;grupos;sincronización;
Keywords[eo]=ubl-settings-usergroups;uzantoj;grupoj;sinkronigo;
Keywords[en_GB]=ubl-settings-usergroups;users;groups;sync;
Keywords[el]=ubl-settings-usergroups;χρήστες;ομάδες;συγχρονισμός;
Keywords[de]=ubl-settings-usergroups;Benutzer;Gruppen;Synchronisation;
Keywords[da]=ubl-settings-usergroups;brugere;grupper;synkronisering;
Keywords[cs]=ubl-settings-usergroups;uživatelé;skupiny;synchronizace;
Keywords[ca]=ubl-settings-usergroups;usuaris;grups;sincronització;
Keywords[bn_IN]=ubl-settings-usergroups;ব্যবহারকারীরা;গোষ্ঠী;সম্মেলন;
Keywords[bg]=ubl-settings-usergroups;потребители;групи;синхронизация;
Keywords[ast]=ubl-settings-usergroups;usuarios;grupos;sincronización;
Keywords[as]=ubl-settings-usergroups;ব‍্যৱহাৰকাৰী;গোট;চিঙ্ক্ৰ'নাইজেচন;
Keywords[ar]=ubl-settings-usergroups;المستخدمون;المجموعات;مزامنة;
Keywords[af]=ubl-settings-usergroups;gebruikers;groepe;sinchronisasie;
Type=Application
Exec=ubl-settings-usergroups
Icon=com.ublinux.ubl-settings-usergroups

Loading…
Cancel
Save