big update with pamac-daemon back

pull/15/head
guinux 12 years ago
parent 447f39e966
commit 715a0a6adf

1
.gitignore vendored

@ -1,4 +1,3 @@
__pycache__ __pycache__
.goutputstream*
test* test*
build build

@ -0,0 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Name=Update Notifier
Icon=update-notifier
Exec=pamac-tray
Terminal=false
Type=Application
Categories=GNOME;GTK;System;
NotShowIn=GNOME;XFCE;LXDE;KDE;
StartupNotify=true

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE busconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD D-BUS Bus Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/dbus/1.0/busconfig.dtd">
<busconfig>
<!-- Only root can own the service -->
<policy user="root">
<allow own="org.manjaro.pamac"/>
</policy>
<!-- Allow anyone to invoke methods on the interfaces -->
<policy context="default">
<allow send_destination="org.manjaro.pamac"
send_interface="org.manjaro.pamac"/>
</policy>
</busconfig>

@ -0,0 +1,5 @@
[D-BUS Service]
Name=org.manjaro.pamac
Exec=/usr/bin/pamac-daemon
User=root
SystemdService=pamac.service

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 899 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 801 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 886 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 861 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 748 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 907 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 793 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 765 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 868 B

@ -6,46 +6,12 @@
<vendor>Manjaro</vendor> <vendor>Manjaro</vendor>
<vendor_url>http://manjaro.org/</vendor_url> <vendor_url>http://manjaro.org/</vendor_url>
<icon_name>package-x-generic</icon_name> <icon_name>package-x-generic</icon_name>
<action id="org.manjaro.pamac.pkexec.pamac-manager"> <action id="org.manjaro.pamac.commit">
<message>Authentication is required</message> <message>Authentication is required</message>
<defaults> <defaults>
<allow_any>no</allow_any> <allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults> </defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/python3</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.argv1">/usr/bin/pamac-manager</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
<action id="org.manjaro.pamac.pkexec.pamac-updater">
<message>Authentication is required</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/python3</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.argv1">/usr/bin/pamac-updater</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
<action id="org.manjaro.pamac.pkexec.pamac-install">
<message>Authentication is required</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/python3</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.argv1">/usr/bin/pamac-install</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
<action id="org.manjaro.pamac.pkexec.pamac-refresh">
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/python3</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.argv1">/usr/bin/pamac-refresh</annotate>
</action> </action>
</policyconfig> </policyconfig>

@ -0,0 +1,7 @@
[Unit]
Description=Pamac
[Service]
Type=dbus
BusName=org.manjaro.pamac
ExecStart=/usr/bin/pamac-daemon

@ -1,9 +1,10 @@
./pamac-daemon.py
./pamac-manager.py ./pamac-manager.py
./pamac-updater.py ./pamac-updater.py
./pamac-tray.py ./pamac-tray.py
./pamac-install.py ./pamac-install.py
./pamac/common.py
./pamac/transaction.py ./pamac/transaction.py
./pamac/common.py
./gui/manager.ui ./gui/manager.ui
./gui/updater.ui ./gui/updater.ui
./gui/dialogs.ui ./gui/dialogs.ui

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.16.0 on Wed Oct 16 14:36:20 2013 -->
<interface> <interface>
<!-- interface-requires gtk+ 3.6 --> <!-- interface-requires gtk+ 3.6 -->
<object class="GtkDialog" id="ChooseDialog"> <object class="GtkDialog" id="ChooseDialog">
@ -66,11 +67,15 @@
<property name="headers_visible">False</property> <property name="headers_visible">False</property>
<property name="headers_clickable">False</property> <property name="headers_clickable">False</property>
<property name="enable_search">False</property> <property name="enable_search">False</property>
<property name="show_expanders">False</property>
<child internal-child="selection"> <child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection5"/> <object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection5">
<property name="mode">none</property>
</object>
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="treeviewcolumn1"> <object class="GtkTreeViewColumn" id="treeviewcolumn1">
<property name="sizing">autosize</property>
<child> <child>
<object class="GtkCellRendererToggle" id="choose_renderertoggle"> <object class="GtkCellRendererToggle" id="choose_renderertoggle">
<signal name="toggled" handler="on_choose_renderertoggle_toggled" swapped="no"/> <signal name="toggled" handler="on_choose_renderertoggle_toggled" swapped="no"/>
@ -149,10 +154,13 @@
<property name="enable_search">False</property> <property name="enable_search">False</property>
<property name="show_expanders">False</property> <property name="show_expanders">False</property>
<child internal-child="selection"> <child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection"/> <object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection">
<property name="mode">none</property>
</object>
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="_action"> <object class="GtkTreeViewColumn" id="_action">
<property name="sizing">autosize</property>
<child> <child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext5"> <object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext5">
<property name="yalign">0</property> <property name="yalign">0</property>
@ -166,6 +174,7 @@
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="_packages"> <object class="GtkTreeViewColumn" id="_packages">
<property name="sizing">autosize</property>
<child> <child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext6"/> <object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext6"/>
<attributes> <attributes>
@ -377,7 +386,6 @@
<property name="hexpand">True</property> <property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property> <property name="vexpand">True</property>
<property name="window_placement">bottom-left</property> <property name="window_placement">bottom-left</property>
<property name="window_placement_set">True</property>
<property name="shadow_type">in</property> <property name="shadow_type">in</property>
<property name="min_content_height">200</property> <property name="min_content_height">200</property>
<child> <child>

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.16.0 on Sun Oct 13 17:29:04 2013 -->
<interface> <interface>
<!-- interface-requires gtk+ 3.6 --> <!-- interface-requires gtk+ 3.6 -->
<object class="GtkAboutDialog" id="AboutDialog"> <object class="GtkAboutDialog" id="AboutDialog">
@ -125,6 +126,18 @@
<column type="gchararray"/> <column type="gchararray"/>
</columns> </columns>
</object> </object>
<object class="GtkListStore" id="files_list">
<columns>
<!-- column-name file -->
<column type="gchararray"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkListStore" id="groups_list">
<columns>
<!-- column-name name -->
<column type="gchararray"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkWindow" id="ManagerWindow"> <object class="GtkWindow" id="ManagerWindow">
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">2</property> <property name="border_width">2</property>
@ -187,6 +200,7 @@
<property name="image">menu_icon</property> <property name="image">menu_icon</property>
<property name="relief">none</property> <property name="relief">none</property>
<property name="always_show_image">True</property> <property name="always_show_image">True</property>
<property name="popup">main_menu</property>
</object> </object>
<packing> <packing>
<property name="expand">False</property> <property name="expand">False</property>
@ -223,7 +237,6 @@
<property name="is_focus">True</property> <property name="is_focus">True</property>
<property name="invisible_char">•</property> <property name="invisible_char">•</property>
<property name="width_chars">25</property> <property name="width_chars">25</property>
<property name="invisible_char_set">True</property>
<property name="primary_icon_stock">gtk-find</property> <property name="primary_icon_stock">gtk-find</property>
<signal name="activate" handler="on_search_entry_activate" swapped="no"/> <signal name="activate" handler="on_search_entry_activate" swapped="no"/>
<signal name="icon-press" handler="on_search_entry_icon_press" swapped="no"/> <signal name="icon-press" handler="on_search_entry_icon_press" swapped="no"/>
@ -634,6 +647,7 @@
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="dep_type"> <object class="GtkTreeViewColumn" id="dep_type">
<property name="sizing">autosize</property>
<child> <child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext12"> <object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext12">
<property name="yalign">0</property> <property name="yalign">0</property>
@ -647,6 +661,7 @@
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="deps"> <object class="GtkTreeViewColumn" id="deps">
<property name="sizing">autosize</property>
<child> <child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext13"/> <object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext13"/>
<attributes> <attributes>
@ -689,6 +704,7 @@
<property name="headers_visible">False</property> <property name="headers_visible">False</property>
<property name="headers_clickable">False</property> <property name="headers_clickable">False</property>
<property name="enable_search">False</property> <property name="enable_search">False</property>
<property name="search_column">0</property>
<property name="show_expanders">False</property> <property name="show_expanders">False</property>
<child internal-child="selection"> <child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection6"> <object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection6">
@ -697,6 +713,7 @@
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="infotype"> <object class="GtkTreeViewColumn" id="infotype">
<property name="sizing">autosize</property>
<child> <child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext1"> <object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext1">
<property name="yalign">0</property> <property name="yalign">0</property>
@ -711,6 +728,7 @@
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="type"> <object class="GtkTreeViewColumn" id="type">
<property name="sizing">autosize</property>
<child> <child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext4"> <object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext4">
<property name="wrap_mode">word</property> <property name="wrap_mode">word</property>
@ -747,6 +765,7 @@
<object class="GtkTextView" id="files_textview"> <object class="GtkTextView" id="files_textview">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="pixels_above_lines">2</property>
<property name="editable">False</property> <property name="editable">False</property>
<property name="cursor_visible">False</property> <property name="cursor_visible">False</property>
</object> </object>
@ -789,18 +808,6 @@
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
<object class="GtkListStore" id="files_list">
<columns>
<!-- column-name file -->
<column type="gchararray"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkListStore" id="groups_list">
<columns>
<!-- column-name name -->
<column type="gchararray"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkImage" id="local_icon"> <object class="GtkImage" id="local_icon">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>

@ -1,6 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.16.0 on Sun Oct 13 12:38:20 2013 -->
<interface> <interface>
<!-- interface-requires gtk+ 3.6 --> <!-- interface-requires gtk+ 3.6 -->
<object class="GtkListStore" id="transaction_add">
<columns>
<!-- column-name action -->
<column type="gchararray"/>
<!-- column-name packages -->
<column type="gchararray"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkListStore" id="update_list">
<columns>
<!-- column-name name -->
<column type="gchararray"/>
<!-- column-name size -->
<column type="gchararray"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkWindow" id="UpdaterWindow"> <object class="GtkWindow" id="UpdaterWindow">
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">5</property> <property name="border_width">5</property>
@ -87,6 +104,21 @@
<property name="position">1</property> <property name="position">1</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkButton" id="UpdaterCloseButton">
<property name="label">gtk-close</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="use_stock">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_Updater_CloseButton_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object> </object>
<packing> <packing>
<property name="expand">False</property> <property name="expand">False</property>
@ -158,20 +190,4 @@
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
<object class="GtkListStore" id="transaction_add">
<columns>
<!-- column-name action -->
<column type="gchararray"/>
<!-- column-name packages -->
<column type="gchararray"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkListStore" id="update_list">
<columns>
<!-- column-name name -->
<column type="gchararray"/>
<!-- column-name size -->
<column type="gchararray"/>
</columns>
</object>
</interface> </interface>

@ -0,0 +1,689 @@
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
import dbus
import dbus.service
from dbus.mainloop.glib import DBusGMainLoop
from gi.repository import GObject
import re
import pyalpm
from multiprocessing import Process
from pamac import config, common
# i18n
import gettext
gettext.bindtextdomain('pamac', '/usr/share/locale')
gettext.textdomain('pamac')
_ = gettext.gettext
def pkg_in_list(pkg, pkgs_list):
result = False
if pkgs_list:
for _pkg in pkgs_list:
if (pkg.name == _pkg.name and pkg.version == _pkg.version and pkg.arch == _pkg.arch):
result = True
return result
class PamacDBusService(dbus.service.Object):
def __init__(self):
bus=dbus.SystemBus()
bus_name = dbus.service.BusName('org.manjaro.pamac', bus)
dbus.service.Object.__init__(self, bus_name, '/org/manjaro/pamac')
self.t = None
self.task = None
self.error = ''
self.warning = ''
self.providers = []
self.previous_action = ''
self.previous_action_long = ''
self.previous_icon = ''
self.previous_target = ''
self.previous_percent = 0
self.total_size = 0
self.already_transferred = 0
self.handle = config.handle()
def get_handle(self):
print('daemon get handle')
self.handle = config.handle()
self.handle.dlcb = self.cb_dl
self.handle.totaldlcb = self.totaldlcb
self.handle.eventcb = self.cb_event
self.handle.questioncb = self.cb_question
self.handle.progresscb = self.cb_progress
self.handle.logcb = self.cb_log
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitAction(self, action):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitActionLong(self, action):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitNeedDetails(self, need):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitIcon(self, icon):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitTarget(self, target):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitPercent(self, percent):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitLogError(self, message):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitLogWarning(self, message):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitAvailableUpdates(self, updates_nb):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitDownloadStart(self, message):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitTransactionStart(self, message):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitTransactionDone(self, message):
pass
@dbus.service.signal('org.manjaro.pamac')
def EmitTransactionError(self, message):
pass
def cb_event(self, event, tupel):
action = self.previous_action
action_long = self.previous_action_long
icon = self.previous_icon
if event == 'ALPM_EVENT_CHECKDEPS_START':
action = _('Checking dependencies')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-search.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_CHECKDEPS_DONE':
if self.warning:
self.EmitLogWarning(self.warning)
self.warning = ''
elif event == 'ALPM_EVENT_FILECONFLICTS_START':
action = _('Checking file conflicts')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-search.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_FILECONFLICTS_DONE':
pass
elif event == 'ALPM_EVENT_RESOLVEDEPS_START':
action = _('Resolving dependencies')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-setup.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_RESOLVEDEPS_DONE':
if self.warning:
self.EmitLogWarning(self.warning)
self.warning = ''
elif event == 'ALPM_EVENT_INTERCONFLICTS_START':
action = _('Checking inter conflicts')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-search.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_INTERCONFLICTS_DONE':
if self.warning:
self.EmitLogWarning(self.warning)
self.warning = ''
elif event == 'ALPM_EVENT_ADD_START':
string = _('Installing {pkgname}').format(pkgname = tupel[0].name)
action = string+'...'
action_long = '{} ({})\n'.format(string, tupel[0].version)
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-add.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_ADD_DONE':
formatted_event = 'Installed {pkgname} ({pkgversion})'.format(pkgname = tupel[0].name, pkgversion = tupel[0].version)
common.write_log_file(formatted_event)
elif event == 'ALPM_EVENT_REMOVE_START':
string = _('Removing {pkgname}').format(pkgname = tupel[0].name)
action = string+'...'
action_long = '{} ({})\n'.format(string, tupel[0].version)
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-delete.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_REMOVE_DONE':
formatted_event = 'Removed {pkgname} ({pkgversion})'.format(pkgname = tupel[0].name, pkgversion = tupel[0].version)
common.write_log_file(formatted_event)
elif event == 'ALPM_EVENT_UPGRADE_START':
string = _('Upgrading {pkgname}').format(pkgname = tupel[1].name)
action = string+'...'
action_long = '{} ({} -> {})\n'.format(string, tupel[1].version, tupel[0].version)
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-update.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_UPGRADE_DONE':
formatted_event = 'Upgraded {pkgname} ({oldversion} -> {newversion})'.format(pkgname = tupel[1].name, oldversion = tupel[1].version, newversion = tupel[0].version)
common.write_log_file(formatted_event)
elif event == 'ALPM_EVENT_DOWNGRADE_START':
string = _('Downgrading {pkgname}').format(pkgname = tupel[1].name)
action = string+'...'
action_long = '{} ({} -> {})'.format(string, tupel[1].version, tupel[0].version)
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-add.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_DOWNGRADE_DONE':
formatted_event = 'Downgraded {pkgname} ({oldversion} -> {newversion})'.format(pkgname = tupel[1].name, oldversion = tupel[1].version, newversion = tupel[0].version)
common.write_log_file(formatted_event)
elif event == 'ALPM_EVENT_REINSTALL_START':
string = _('Reinstalling {pkgname}').format(pkgname = tupel[0].name)
action = string+'...'
action_long = '{} ({})'.format(string, tupel[0].version)
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-add.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_REINSTALL_DONE':
formatted_event = 'Reinstalled {pkgname} ({pkgversion})'.format(pkgname = tupel[0].name, pkgversion = tupel[0].version)
common.write_log_file(formatted_event)
elif event == 'ALPM_EVENT_INTEGRITY_START':
action = _('Checking integrity')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-search.png'
self.already_transferred = 0
elif event == 'ALPM_EVENT_INTEGRITY_DONE':
pass
elif event == 'ALPM_EVENT_LOAD_START':
action = _('Loading packages files')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-search.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_LOAD_DONE':
pass
elif event == 'ALPM_EVENT_DELTA_INTEGRITY_START':
action = _('Checking delta integrity')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-search.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_DELTA_INTEGRITY_DONE':
pass
elif event == 'ALPM_EVENT_DELTA_PATCHES_START':
action = _('Applying deltas')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-setup.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_DELTA_PATCHES_DONE':
pass
elif event == 'ALPM_EVENT_DELTA_PATCH_START':
action = _('Generating {} with {}').format(tupel[0], tupel[1])+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-setup.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_DELTA_PATCH_DONE':
action = _('Generation succeeded!')
action_long = action+'\n'
elif event == 'ALPM_EVENT_DELTA_PATCH_FAILED':
action = _('Generation failed.')
action_long = action+'\n'
elif event == 'ALPM_EVENT_SCRIPTLET_INFO':
action =_('Configuring {pkgname}').format(pkgname = self.previous_target)+'...'
action_long = tupel[0]
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-setup.png'
self.EmitNeedDetails(True)
elif event == 'ALPM_EVENT_RETRIEVE_START':
# handled by download callback
self.EmitDownloadStart('')
elif event == 'ALPM_EVENT_DISKSPACE_START':
action = _('Checking available disk space')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-search.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_OPTDEP_REQUIRED':
print('Optionnal deps exist')
elif event == 'ALPM_EVENT_DATABASE_MISSING':
#action =_('Database file for {} does not exist').format(tupel[0])+'...'
#action_long = action
pass
elif event == 'ALPM_EVENT_KEYRING_START':
action = _('Checking keyring')+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-search.png'
elif event == 'ALPM_EVENT_KEYRING_DONE':
pass
elif event == 'ALPM_EVENT_KEY_DOWNLOAD_START':
action = _('Downloading required keys')+'...'
action_long = action+'\n'
elif event == 'ALPM_EVENT_KEY_DOWNLOAD_DONE':
pass
if action != self.previous_action:
self.previous_action = action
self.EmitAction(action)
if action_long != self.previous_action_long:
self.previous_action_long != action_long
self.EmitActionLong(action_long)
if icon != self.previous_icon:
self.previous_icon = icon
self.EmitIcon(icon)
print(event)
def cb_question(self, event, data_tupel, extra_data):
if event == 'ALPM_QUESTION_INSTALL_IGNOREPKG':
return 0 # Do not install package in IgnorePkg/IgnoreGroup
if event == 'ALPM_QUESTION_REPLACE_PKG':
self.warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = data_tupel[0].name, pkgname2 = data_tupel[1].name)+'\n'
return 1 # Auto-remove conflicts in case of replaces
if event == 'ALPM_QUESTION_CONFLICT_PKG':
self.warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = data_tupel[0], pkgname2 = data_tupel[1])+'\n'
return 1 # Auto-remove conflicts
if event == 'ALPM_QUESTION_CORRUPTED_PKG':
return 1 # Auto-remove corrupted pkgs in cache
if event == 'ALPM_QUESTION_REMOVE_PKGS':
return 1 # Do not upgrade packages which have unresolvable dependencies
if event == 'ALPM_QUESTION_SELECT_PROVIDER':
## In this case we populate providers with different choices
## the client will have to release transaction and re-init one
## with the chosen package added to it
self.providers.append(([pkg.name for pkg in data_tupel[0]], data_tupel[1]))
return 0 # return the first choice, this is not important because the transaction will be released
if event == 'ALPM_QUESTION_IMPORT_KEY':
## data_tupel = (revoked(int), length(int), pubkey_algo(string), fingerprint(string), uid(string), created_time(int))
if data_tupel[0] is 0: # not revoked
return 1 # Auto get not revoked key
if data_tupel[0] is 1: # revoked
return 0 # Do not get revoked key
def cb_log(self, level, line):
_logmask = pyalpm.LOG_ERROR | pyalpm.LOG_WARNING
if not (level & _logmask):
return
if level & pyalpm.LOG_ERROR:
_error = "ERROR: "+line
self.EmitActionLong(_error)
self.EmitNeedDetails(True)
print(line)
elif level & pyalpm.LOG_WARNING:
self.warning += line
_warning = "WARNING: "+line
self.EmitActionLong(_warning)
elif level & pyalpm.LOG_DEBUG:
line = "DEBUG: " + line
print(line)
elif level & pyalpm.LOG_FUNCTION:
line = "FUNC: " + line
print(line)
def totaldlcb(self, _total_size):
self.total_size = _total_size
def cb_dl(self, _target, _transferred, _total):
if _target.endswith('.db'):
action = _('Refreshing {repo}').format(repo = _target.replace('.db', ''))+'...'
action_long = ''
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/refresh-cache.png'
else:
action = _('Downloading {pkgname}').format(pkgname = _target.replace('.pkg.tar.xz', ''))+'...'
action_long = action+'\n'
icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-download.png'
if self.total_size > 0:
percent = round((_transferred+self.already_transferred)/self.total_size, 2)
target = '{transferred}/{size}'.format(transferred = common.format_size(_transferred+self.already_transferred), size = common.format_size(self.total_size))
else:
percent = round(_transferred/_total, 2)
target = ''
if action != self.previous_action:
self.previous_action = action
self.EmitAction(action)
if action_long != self.previous_action_long:
self.previous_action_long = action_long
self.EmitActionLong(action_long)
if icon != self.previous_icon:
self.previous_icon = icon
self.EmitIcon(icon)
if target != self.previous_target:
self.previous_target = target
self.EmitTarget(target)
if percent != self.previous_percent:
self.previous_percent = percent
self.EmitPercent(percent)
if _transferred == 0:
self.EmitDownloadStart('')
elif _transferred == _total:
self.already_transferred += _total
def cb_progress(self, event, target, _percent, n, i):
if event in ('ALPM_PROGRESS_ADD_START', 'ALPM_PROGRESS_UPGRADE_START', 'ALPM_PROGRESS_DOWNGRADE_START', 'ALPM_PROGRESS_REINSTALL_START', 'ALPM_PROGRESS_REMOVE_START'):
percent = round(((i-1)/n)+(_percent/(100*n)), 2)
self.EmitTransactionStart('')
else:
percent = round(_percent/100, 2)
if target != self.previous_target:
self.previous_target = target.format()
if percent != self.previous_percent:
self.EmitTarget('{}/{}'.format(str(i), str(n)))
self.previous_percent = percent
self.EmitPercent(percent)
def policykit_test(self, sender, connexion, action):
bus = dbus.SystemBus()
proxy_dbus = connexion.get_object('org.freedesktop.DBus','/org/freedesktop/DBus/Bus', False)
dbus_info = dbus.Interface(proxy_dbus,'org.freedesktop.DBus')
sender_pid = dbus_info.GetConnectionUnixProcessID(sender)
proxy_policykit = bus.get_object('org.freedesktop.PolicyKit1','/org/freedesktop/PolicyKit1/Authority',False)
policykit_authority = dbus.Interface(proxy_policykit,'org.freedesktop.PolicyKit1.Authority')
Subject = ('unix-process', {'pid': dbus.UInt32(sender_pid, variant_level=1),
'start-time': dbus.UInt64(0, variant_level=1)})
(is_authorized,is_challenge,details) = policykit_authority.CheckAuthorization(Subject, action, {'': ''}, dbus.UInt32(1), '')
return is_authorized
def CheckUpdates(self):
updates = 0
_ignorepkgs = []
for group in self.handle.ignoregrps:
db = self.handle.get_localdb()
grp = db.read_grp(group)
if grp:
name, pkg_list = grp
for pkg in pkg_list:
if not pkg.name in _ignorepkgs:
_ignorepkgs.append(pkg.name)
for name in self.handle.ignorepkgs:
pkg = self.handle.get_localdb().get_pkg(name)
if pkg:
if not pkg.name in _ignorepkgs:
_ignorepkgs.append(pkg.name)
if config.syncfirst:
for name in config.syncfirst:
pkg = self.handle.get_localdb().get_pkg(name)
if pkg:
candidate = pyalpm.sync_newversion(pkg, self.handle.get_syncdbs())
if candidate:
updates += 1
if not updates:
for pkg in self.handle.get_localdb().pkgcache:
candidate = pyalpm.sync_newversion(pkg, self.handle.get_syncdbs())
if candidate:
if not candidate.name in _ignorepkgs:
updates += 1
self.EmitAvailableUpdates(updates)
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', 'b', 's', async_callbacks=('success', 'nosuccess'))
def Refresh(self, force_update, success, nosuccess):
def refresh():
self.target = ''
self.percent = 0
error = ''
self.get_handle()
for db in self.handle.get_syncdbs():
try:
self.t = self.handle.init_transaction()
db.update(force = bool(force_update))
self.t.release()
except pyalpm.error as e:
error += str(e)
break
if error:
self.EmitTransactionError(error)
else:
self.CheckUpdates()
self.EmitTransactionDone('')
self.task = Process(target=refresh)
self.task.start()
success('')
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', 'a{sb}', 's')
def Init(self, options):
error = ''
try:
self.get_handle()
self.t = self.handle.init_transaction(**options)
print('Init:',self.t.flags)
except pyalpm.error as e:
error = str(e)
finally:
return error
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', '', 's')
def Sysupgrade(self):
error = ''
try:
self.t.sysupgrade(downgrade=False)
except pyalpm.error as e:
error = ' --> '+str(e)+'\n'
self.t.release()
finally:
return error
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', 's', 's')
def Remove(self, pkgname):
error = ''
try:
pkg = self.handle.get_localdb().get_pkg(pkgname)
if pkg is not None:
self.t.remove_pkg(pkg)
except pyalpm.error as e:
error = ' --> '+str(e)+'\n'
finally:
return error
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', 's', 's')
def Add(self, pkgname):
error = ''
try:
for repo in self.handle.get_syncdbs():
pkg = repo.get_pkg(pkgname)
if pkg:
self.t.add_pkg(pkg)
break
except pyalpm.error as e:
error += ' --> '+str(e)+'\n'
finally:
return error
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', 's', 's')
def Load(self, tarball_path):
error = ''
try:
pkg = self.handle.load_pkg(tarball_path)
if pkg:
self.t.add_pkg(pkg)
except pyalpm.error:
error = _('{pkgname} is not a valid path or package name').format(pkgname = tarball_path)
finally:
return error
def check_extra_modules(self):
localdb = self.handle.get_localdb()
syncdbs = self.handle.get_syncdbs()
to_add = set(pkg.name for pkg in self.t.to_add)
to_remove = set(pkg.name for pkg in self.t.to_remove)
to_check = [pkg for pkg in self.t.to_add]
already_checked = set(pkg.name for pkg in to_check)
depends = [to_check]
# get installed kernels and modules
pkgs = localdb.search('linux')
installed_kernels = set()
installed_modules = set()
for pkg in pkgs:
match = re.match("(linux[0-9]{2,3})(.*)", pkg.name)
if match:
installed_kernels.add(match.group(1))
if match.group(2):
installed_modules.add(match.group(2))
for pkg in self.t.to_add:
match = re.match("(linux[0-9]{2,3})(.*)", pkg.name)
if match:
installed_kernels.add(match.group(1))
if match.group(2):
installed_modules.add(match.group(2))
# check in to_remove if there is a kernel and if so, auto-remove the corresponding modules
for pkg in self.t.to_remove:
match = re.match("(linux[0-9]{2,3})(.*)", pkg.name)
if match:
if not match.group(2):
installed_kernels.discard(match.group(1))
for module in installed_modules:
pkgname = match.group(1)+module
if not pkgname in to_remove:
to_remove.add(pkgname)
_pkg = localdb.get_pkg(pkgname)
if _pkg:
self.t.remove_pkg(_pkg)
# start loops to check pkgs
i = 0
while depends[i]:
# add a empty list for new pkgs to check next loop
depends.append([])
# start to check one pkg
for pkg in depends[i]:
# check if the current pkg is a kernel and if so, check if a module is required to install
match = re.match("(linux[0-9]{2,3})(.*)", pkg.name)
if match:
if not match.group(2):
for module in installed_modules:
pkgname = match.group(1)+module
if not localdb.get_pkg(pkgname):
for db in syncdbs:
pkg = db.get_pkg(pkgname)
if pkg:
if not pkg.name in already_checked:
depends[i+1].append(pkg)
already_checked.add(pkg.name)
if not pkg.name in to_add | to_remove:
to_add.add(pkg.name)
self.t.add_pkg(pkg)
break
# check if the current pkg is a kernel module and if so, install it for all installed kernels
match = re.match("(linux[0-9]{2,3})(.*-modules)", pkg.name)
if match:
for kernel in installed_kernels:
pkgname = kernel+match.group(2)
if not localdb.get_pkg(pkgname):
for db in syncdbs:
pkg = db.get_pkg(pkgname)
if pkg:
if not pkg.name in already_checked:
depends[i+1].append(pkg)
already_checked.add(pkg.name)
if not pkg.name in to_add | to_remove:
to_add.add(pkg.name)
self.t.add_pkg(pkg)
break
for depend in pkg.depends:
found_depend = pyalpm.find_satisfier(localdb.pkgcache, depend)
if not found_depend:
for db in syncdbs:
found_depend = pyalpm.find_satisfier(db.pkgcache, depend)
if found_depend:
break
if found_depend:
# add the dep in list to check its deps in next loop
if not found_depend.name in already_checked:
depends[i+1].append(found_depend)
already_checked.add(found_depend.name)
i += 1
# end of the loop
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', '', 'a(ass)')
def Prepare(self):
error = ''
self.providers.clear()
self.check_extra_modules()
try:
self.t.prepare()
except pyalpm.error as e:
error = str(e)
self.t.release()
else:
for pkg in self.t.to_remove:
if pkg.name in config.holdpkg:
error = _('The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} which is a locked package').format(pkgname1 = pkg.name)
self.t.release()
break
finally:
print(self.t.to_add, self.t.to_remove)
if len(self.t.to_add) + len(self.t.to_remove) == 0:
self.t.release()
return [((), _('Nothing to do'))]
elif error:
return [((), error)]
elif self.providers:
return self.providers
else:
return [((), '')]
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', '', 'a(ss)')
def To_Remove(self):
liste = []
for pkg in self.t.to_remove:
liste.append((pkg.name, pkg.version))
return liste
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', '', 'a(ssi)')
def To_Add(self):
liste = []
for pkg in self.t.to_add:
liste.append((pkg.name, pkg.version, pkg.download_size))
return liste
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', '', 's', async_callbacks=('success', 'nosuccess'))
def Interrupt(self, success, nosuccess):
def interrupt():
try:
self.t.interrupt()
except:
pass
try:
self.t.release()
except:
pass
finally:
common.rm_lock_file()
self.task.terminate()
interrupt()
success('')
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', '', 's', sender_keyword='sender', connection_keyword='connexion', async_callbacks=('success', 'nosuccess'))
def Commit(self, success, nosuccess, sender=None, connexion=None):
def commit():
error = ''
try:
self.t.commit()
except pyalpm.error as e:
error = str(e)
#except dbus.exceptions.DBusException:
#pass
finally:
self.t.release()
self.CheckUpdates()
if self.warning:
self.EmitLogWarning(self.warning)
self.warning = ''
if error:
self.EmitTransactionError(error)
else:
self.EmitTransactionDone(_('Transaction successfully finished'))
try:
authorized = self.policykit_test(sender,connexion,'org.manjaro.pamac.commit')
except dbus.exceptions.DBusException as e:
self.EmitTransactionError(_('Authentication failed'))
success('')
else:
if authorized:
self.task = Process(target=commit)
self.task.start()
else :
self.t.release()
self.EmitTransactionError(_('Authentication failed'))
success('')
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac', '', '')
def Release(self):
try:
self.t.release()
except:
pass
@dbus.service.method('org.manjaro.pamac')
def StopDaemon(self):
try:
self.t.release()
except:
pass
common.rm_pid_file()
mainloop.quit()
GObject.threads_init()
DBusGMainLoop(set_as_default = True)
myservice = PamacDBusService()
mainloop = GObject.MainLoop()
mainloop.run()

@ -1,8 +1,9 @@
#! /usr/bin/pkexec /usr/bin/python3 #! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import Gtk from gi.repository import GObject, Gtk
from sys import argv from sys import argv
import dbus
from os.path import abspath from os.path import abspath
from pamac import common, transaction from pamac import common, transaction
@ -15,57 +16,95 @@ gettext.textdomain('pamac')
_ = gettext.gettext _ = gettext.gettext
def exiting(msg): def exiting(msg):
transaction.StopDaemon()
print(msg)
print('exiting') print('exiting')
loop.quit() loop.quit()
def on_ProgressCloseButton_clicked(*args): def handle_error(error):
transaction.ProgressWindow.hide() transaction.ProgressWindow.hide()
transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(),transaction.progress_buffer.get_end_iter()) while Gtk.events_pending():
common.rm_pid_file() Gtk.main_iteration()
Gtk.main_quit() if error:
if not 'DBus.Error.NoReply' in str(error):
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(error)
response = transaction.ErrorDialog.run()
if response:
transaction.ErrorDialog.hide()
exiting(error)
def on_ProgressCancelButton_clicked(*args): def handle_reply(reply):
trans.interrupt() transaction.ProgressCloseButton.set_visible(True)
transaction.action_icon.set_from_icon_name('dialog-information', Gtk.IconSize.BUTTON)
transaction.progress_label.set_text(str(reply))
transaction.progress_bar.set_text('')
end_iter = transaction.progress_buffer.get_end_iter()
transaction.progress_buffer.insert(end_iter, str(reply))
def on_TransCancelButton_clicked(self, *arg): def on_TransValidButton_clicked(*args):
transaction.ConfDialog.hide() transaction.ConfDialog.hide()
trans.release() while Gtk.events_pending():
common.rm_pid_file() Gtk.main_iteration()
Gtk.main_quit() transaction.finalize()
def on_TransValidButton_clicked(self, *arg): def on_TransCancelButton_clicked(*args):
transaction.ConfDialog.hide() transaction.ConfDialog.hide()
trans.finalize() while Gtk.events_pending():
common.rm_pid_file() Gtk.main_iteration()
Gtk.main_quit() transaction.Release()
exiting('')
def get_pkgs(pkgstr_list): def on_ProgressCloseButton_clicked(*args):
get_error = '' transaction.ProgressWindow.hide()
for pkgstr in pkgstr_list: while Gtk.events_pending():
if '.pkg.tar.' in pkgstr: Gtk.main_iteration()
full_path = abspath(pkgstr) exiting('')
trans.to_load.append(full_path)
else: def on_ProgressCancelButton_clicked(*args):
pkg = trans.get_syncpkg(pkgstr) transaction.Interrupt()
if pkg: transaction.ProgressWindow.hide()
trans.to_add.append(pkg) while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
exiting('')
def get_pkgs(pkgs):
error = ''
for name in pkgs:
if '.pkg.tar.' in name:
full_path = abspath(name)
transaction.to_load.add(full_path)
elif transaction.get_syncpkg(name):
transaction.to_add.add(name)
else: else:
if get_error: if error:
get_error += '\n' error += '\n'
get_error += _('{pkgname} is not a valid path or package name').format(pkgname = pkgstr) error += _('{pkgname} is not a valid path or package name').format(pkgname = name)
if get_error: if error:
trans.handle_error(get_error) handle_error(error)
return False return False
else: else:
return True return True
signals = {'on_TransValidButton_clicked' : on_TransValidButton_clicked, def install(pkgs):
'on_TransCancelButton_clicked' : on_TransCancelButton_clicked, if get_pkgs(pkgs):
'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked, error = transaction.run()
if error:
handle_error(error)
else:
loop.run()
signals = {'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked,
'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate, 'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate,
'on_choose_renderertoggle_toggled' : transaction.on_choose_renderertoggle_toggled, 'on_choose_renderertoggle_toggled' : transaction.on_choose_renderertoggle_toggled,
'on_ProgressCancelButton_clicked' : on_ProgressCancelButton_clicked, 'on_TransValidButton_clicked' :on_TransValidButton_clicked,
'on_ProgressCloseButton_clicked' : on_ProgressCloseButton_clicked} 'on_TransCancelButton_clicked' :on_TransCancelButton_clicked,
'on_ProgressCloseButton_clicked' : on_ProgressCloseButton_clicked,
'on_ProgressCancelButton_clicked' : on_ProgressCancelButton_clicked}
def config_dbus_signals():
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(handle_reply, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(handle_error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
if common.pid_file_exists(): if common.pid_file_exists():
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Pamac is already running')) transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Pamac is already running'))
@ -73,27 +112,21 @@ if common.pid_file_exists():
if response: if response:
transaction.ErrorDialog.hide() transaction.ErrorDialog.hide()
else: else:
trans = transaction.Transaction() transaction.get_handle()
do_syncfirst, updates = trans.get_updates() transaction.update_dbs()
transaction.get_dbus_methods()
do_syncfirst, updates = transaction.get_updates()
if updates: if updates:
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Some updates are available.\nPlease update your system first')) transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Some updates are available.\nPlease update your system first'))
response = transaction.ErrorDialog.run() response = transaction.ErrorDialog.run()
if response: if response:
transaction.ErrorDialog.hide() transaction.ErrorDialog.hide()
transaction.StopDaemon()
else: else:
transaction.interface.connect_signals(signals)
args_str = argv[1:]
if get_pkgs(args_str):
if trans.to_add or trans.to_load:
if trans.check_extra_modules():
if trans.init(cascade = True):
for pkg in trans.to_add:
trans.add(pkg)
for path in trans.to_load:
trans.load(path)
if trans.prepare():
common.write_pid_file() common.write_pid_file()
trans.set_transaction_sum(True) transaction.interface.connect_signals(signals)
transaction.ConfDialog.show() transaction.config_dbus_signals()
Gtk.main() config_dbus_signals()
loop = GObject.MainLoop()
pkgs_to_install = argv[1:]
install(pkgs_to_install)

@ -1,11 +1,12 @@
#! /usr/bin/pkexec /usr/bin/python3 #! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
version = '0.8.0' version = '0.9'
from gi.repository import Gtk, Gdk from gi.repository import Gtk, Gdk
from gi.repository.GdkPixbuf import Pixbuf from gi.repository.GdkPixbuf import Pixbuf
import pyalpm import pyalpm
import dbus
from time import strftime, localtime from time import strftime, localtime
from pamac import config, common, transaction from pamac import config, common, transaction
@ -50,13 +51,10 @@ states_selection = interface.get_object('states_treeview_selection')
repos_list = interface.get_object('repos_list') repos_list = interface.get_object('repos_list')
repos_selection = interface.get_object('repos_treeview_selection') repos_selection = interface.get_object('repos_treeview_selection')
AboutDialog = interface.get_object('AboutDialog') AboutDialog = interface.get_object('AboutDialog')
menu_button = interface.get_object('menu_button')
main_menu = interface.get_object('main_menu')
PackagesChooserDialog = interface.get_object('PackagesChooserDialog') PackagesChooserDialog = interface.get_object('PackagesChooserDialog')
files_buffer = files_textview.get_buffer() files_buffer = files_textview.get_buffer()
AboutDialog.set_version(version) AboutDialog.set_version(version)
menu_button.set_popup(main_menu)
search_dict = {} search_dict = {}
groups_dict = {} groups_dict = {}
@ -78,13 +76,13 @@ def state_column_display_func(column, cell, treemodel, treeiter, data):
elif treemodel[treeiter][0].name in config.holdpkg: elif treemodel[treeiter][0].name in config.holdpkg:
pixbuf = locked_icon pixbuf = locked_icon
elif treemodel[treeiter][0].db.name == 'local': elif treemodel[treeiter][0].db.name == 'local':
if transaction.pkg_in_list(treemodel[treeiter][0], trans.to_add): if treemodel[treeiter][0].name in transaction.to_add:
pixbuf = to_reinstall_icon pixbuf = to_reinstall_icon
elif transaction.pkg_in_list(treemodel[treeiter][0], trans.to_remove): elif treemodel[treeiter][0].name in transaction.to_remove:
pixbuf = to_remove_icon pixbuf = to_remove_icon
else: else:
pixbuf = installed_icon pixbuf = installed_icon
elif transaction.pkg_in_list(treemodel[treeiter][0], trans.to_add): elif treemodel[treeiter][0].name in transaction.to_add:
pixbuf = to_install_icon pixbuf = to_install_icon
else: else:
pixbuf = uninstalled_icon pixbuf = uninstalled_icon
@ -137,22 +135,16 @@ def size_column_sort_func(treemodel, treeiter1, treeiter2, data):
num2 = treemodel[treeiter2][0].isize num2 = treemodel[treeiter2][0].isize
return num1 - num2 return num1 - num2
state_column.set_cell_data_func(state_rendererpixbuf, state_column_display_func)
name_column.set_cell_data_func(name_renderertext, name_column_display_func)
version_column.set_cell_data_func(version_renderertext, version_column_display_func)
size_column.set_cell_data_func(size_renderertext, size_column_display_func)
def update_lists(): def update_lists():
for db in trans.handle.get_syncdbs(): for db in transaction.syncdbs:
repos_list.append([db.name])
for name, pkgs in db.grpcache: for name, pkgs in db.grpcache:
groups_list.append([name]) groups_list.append([name])
repos_list.append([_('local')])
groups_list.set_sort_column_id(0, Gtk.SortType.ASCENDING) groups_list.set_sort_column_id(0, Gtk.SortType.ASCENDING)
states = [_('Installed'), _('Uninstalled'), _('Orphans'), _('To install'), _('To remove')] states = [_('Installed'), _('Uninstalled'), _('Orphans'), _('To install'), _('To remove')]
for state in states: for state in states:
states_list.append([state]) states_list.append([state])
for db in trans.syncdbs:
repos_list.append([db.name])
repos_list.append([_('local')])
def get_group_list(group): def get_group_list(group):
global groups_dict global groups_dict
@ -160,8 +152,8 @@ def get_group_list(group):
return groups_dict[group] return groups_dict[group]
else: else:
groups_dict[group] = Gtk.ListStore(object) groups_dict[group] = Gtk.ListStore(object)
dbs_list = [trans.localdb] dbs_list = [transaction.localdb]
dbs_list.extend(trans.syncdbs.copy()) dbs_list.extend(transaction.syncdbs.copy())
pkgs = pyalpm.find_grp_pkgs(dbs_list, group) pkgs = pyalpm.find_grp_pkgs(dbs_list, group)
for pkg in pkgs: for pkg in pkgs:
groups_dict[group].append([pkg]) groups_dict[group].append([pkg])
@ -171,12 +163,12 @@ def get_state_list(state):
global states_dict global states_dict
if state == _('To install'): if state == _('To install'):
liststore = Gtk.ListStore(object) liststore = Gtk.ListStore(object)
for pkg in trans.to_add: for pkg in transaction.to_add:
liststore.append([pkg]) liststore.append([pkg])
return liststore return liststore
elif state == _('To remove'): elif state == _('To remove'):
liststore = Gtk.ListStore(object) liststore = Gtk.ListStore(object)
for pkg in trans.to_remove: for pkg in transaction.to_remove:
liststore.append([pkg]) liststore.append([pkg])
return liststore return liststore
elif state in states_dict.keys(): elif state in states_dict.keys():
@ -184,7 +176,7 @@ def get_state_list(state):
else: else:
states_dict[state] = Gtk.ListStore(object) states_dict[state] = Gtk.ListStore(object)
if state == _('Installed'): if state == _('Installed'):
for pkg in trans.localdb.pkgcache: for pkg in transaction.localdb.pkgcache:
states_dict[state].append([pkg]) states_dict[state].append([pkg])
elif state == _('Uninstalled'): elif state == _('Uninstalled'):
for pkg in get_uninstalled_pkgs(): for pkg in get_uninstalled_pkgs():
@ -194,7 +186,6 @@ def get_state_list(state):
states_dict[state].append([pkg]) states_dict[state].append([pkg])
return states_dict[state] return states_dict[state]
def get_repo_list(repo): def get_repo_list(repo):
global repos_dict global repos_dict
if repo in repos_dict.keys(): if repo in repos_dict.keys():
@ -202,14 +193,14 @@ def get_repo_list(repo):
else: else:
repos_dict[repo] = Gtk.ListStore(object) repos_dict[repo] = Gtk.ListStore(object)
if repo == _('local'): if repo == _('local'):
for pkg in trans.localdb.pkgcache: for pkg in transaction.localdb.pkgcache:
if not trans.get_syncpkg(pkg.name): if not transaction.get_syncpkg(pkg.name):
repos_dict[repo].append([pkg]) repos_dict[repo].append([pkg])
else: else:
for db in trans.syncdbs: for db in transaction.syncdbs:
if db.name ==repo: if db.name ==repo:
for pkg in db.pkgcache: for pkg in db.pkgcache:
local_pkg = trans.get_localpkg(pkg.name) local_pkg = transaction.get_localpkg(pkg.name)
if local_pkg: if local_pkg:
repos_dict[repo].append([local_pkg]) repos_dict[repo].append([local_pkg])
else: else:
@ -223,11 +214,11 @@ def search_pkgs(search_string):
else: else:
search_dict[search_string] = Gtk.ListStore(object) search_dict[search_string] = Gtk.ListStore(object)
names_list = [] names_list = []
for pkg in trans.localdb.search(*search_string.split()): for pkg in transaction.localdb.search(*search_string.split()):
if not pkg.name in names_list: if not pkg.name in names_list:
names_list.append(pkg.name) names_list.append(pkg.name)
search_dict[search_string].append([pkg]) search_dict[search_string].append([pkg])
for db in trans.syncdbs: for db in transaction.syncdbs:
for pkg in db.search(*search_string.split()): for pkg in db.search(*search_string.split()):
if not pkg.name in names_list: if not pkg.name in names_list:
names_list.append(pkg.name) names_list.append(pkg.name)
@ -242,25 +233,25 @@ def search_pkgs(search_string):
def get_uninstalled_pkgs(): def get_uninstalled_pkgs():
pkgs_list = [] pkgs_list = []
names_list = [] names_list = []
for repo in trans.syncdbs: for repo in transaction.syncdbs:
for pkg in repo.pkgcache: for pkg in repo.pkgcache:
if not pkg.name in names_list: if not pkg.name in names_list:
names_list.append(pkg.name) names_list.append(pkg.name)
if not trans.get_localpkg(pkg.name): if not transaction.get_localpkg(pkg.name):
pkgs_list.append(pkg) pkgs_list.append(pkg)
return pkgs_list return pkgs_list
def get_orphan_pkgs(): def get_orphan_pkgs():
pkgs_list = [] pkgs_list = []
for pkg in trans.localdb.pkgcache: for pkg in transaction.localdb.pkgcache:
if pkg.reason == pyalpm.PKG_REASON_DEPEND: if pkg.reason == pyalpm.PKG_REASON_DEPEND:
if not pkg.compute_requiredby(): if not pkg.compute_requiredby():
pkgs_list.append(pkg) pkgs_list.append(pkg)
return pkgs_list return pkgs_list
def refresh_packages_list(liststore): def refresh_packages_list(liststore):
#~ packages_list_treeview.freeze_child_notify() packages_list_treeview.freeze_child_notify()
#~ packages_list_treeview.set_model(None) packages_list_treeview.set_model(None)
liststore.set_sort_func(0, name_column_sort_func, None) liststore.set_sort_func(0, name_column_sort_func, None)
liststore.set_sort_column_id(0, Gtk.SortType.ASCENDING) liststore.set_sort_column_id(0, Gtk.SortType.ASCENDING)
packages_list_treeview.set_model(liststore) packages_list_treeview.set_model(liststore)
@ -268,7 +259,7 @@ def refresh_packages_list(liststore):
name_column.set_sort_indicator(True) name_column.set_sort_indicator(True)
version_column.set_sort_indicator(False) version_column.set_sort_indicator(False)
size_column.set_sort_indicator(False) size_column.set_sort_indicator(False)
#~ packages_list_treeview.thaw_child_notify() packages_list_treeview.thaw_child_notify()
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None) ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
def set_infos_list(pkg): def set_infos_list(pkg):
@ -277,11 +268,9 @@ def set_infos_list(pkg):
desc = pkg.desc.replace('&', '&amp;') desc = pkg.desc.replace('&', '&amp;')
desc = desc.replace('<->', '/') desc = desc.replace('<->', '/')
desc_label.set_markup(desc) desc_label.set_markup(desc)
## don't make url clickable (http://forum.manjaro.org/index.php?topic=7263.0)
link_label.set_markup(pkg.url)
# fix & in url # fix & in url
#url = pkg.url.replace('&', '&amp;') url = pkg.url.replace('&', '&amp;')
#link_label.set_markup('<a href=\"{_url}\">{_url}</a>'.format(_url = url)) link_label.set_markup('<a href=\"{_url}\">{_url}</a>'.format(_url = url))
licenses_label.set_markup(_('Licenses')+': {}'.format(' '.join(pkg.licenses))) licenses_label.set_markup(_('Licenses')+': {}'.format(' '.join(pkg.licenses)))
def set_deps_list(pkg, style): def set_deps_list(pkg, style):
@ -291,7 +280,7 @@ def set_deps_list(pkg, style):
if pkg.optdepends: if pkg.optdepends:
optdeps = [] optdeps = []
for optdep in pkg.optdepends: for optdep in pkg.optdepends:
if trans.get_localpkg(optdep.split(':')[0]): if transaction.get_localpkg(optdep.split(':')[0]):
optdeps.append(optdep+' ['+_('Installed')+']') optdeps.append(optdep+' ['+_('Installed')+']')
else: else:
optdeps.append(optdep) optdeps.append(optdep)
@ -346,18 +335,50 @@ def set_files_list(pkg):
end_iter = files_buffer.get_end_iter() end_iter = files_buffer.get_end_iter()
files_buffer.insert(end_iter, '/'+file[0]+'\n') files_buffer.insert(end_iter, '/'+file[0]+'\n')
def on_ManagerWindow_delete_event(*args): def handle_error(error):
Gtk.main_quit() ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
common.rm_pid_file() transaction.ProgressWindow.hide()
while Gtk.events_pending():
def on_TransValidButton_clicked(*args): Gtk.main_iteration()
if error:
if not 'DBus.Error.NoReply' in str(error):
print(error)
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(str(error))
response = transaction.ErrorDialog.run()
if response:
transaction.ErrorDialog.hide()
transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(),transaction.progress_buffer.get_end_iter())
transaction.get_handle()
transaction.update_dbs()
transaction.to_add.clear()
transaction.to_remove.clear()
transaction.to_load.clear()
def handle_reply(reply):
if reply:
transaction.ProgressCloseButton.set_visible(True)
transaction.action_icon.set_from_icon_name('dialog-information', Gtk.IconSize.BUTTON)
transaction.progress_label.set_text(str(reply))
transaction.progress_bar.set_text('')
end_iter = transaction.progress_buffer.get_end_iter()
transaction.progress_buffer.insert(end_iter, str(reply))
else:
transaction.ProgressWindow.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
error = transaction.sysupgrade(True)
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
if error:
handle_error(error)
return
transaction.get_handle()
transaction.update_dbs()
transaction.to_add.clear()
transaction.to_remove.clear()
global search_dict global search_dict
global groups_dict global groups_dict
global states_dict global states_dict
global repos_dict global repos_dict
transaction.ConfDialog.hide()
trans.finalize()
trans.update_dbs()
search_dict = {} search_dict = {}
groups_dict = {} groups_dict = {}
states_dict = {} states_dict = {}
@ -365,69 +386,84 @@ def on_TransValidButton_clicked(*args):
if current_filter[0]: if current_filter[0]:
refresh_packages_list(current_filter[0](current_filter[1])) refresh_packages_list(current_filter[0](current_filter[1]))
def on_ManagerWindow_delete_event(*args):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
Gtk.main_quit()
def on_TransValidButton_clicked(*args):
transaction.ConfDialog.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
transaction.finalize()
def on_TransCancelButton_clicked(*args): def on_TransCancelButton_clicked(*args):
transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(), transaction.progress_buffer.get_end_iter()) transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(),transaction.progress_buffer.get_end_iter())
transaction.ConfDialog.hide() transaction.ConfDialog.hide()
trans.release() while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
transaction.Release()
if current_filter[0]: if current_filter[0]:
refresh_packages_list(current_filter[0](current_filter[1])) refresh_packages_list(current_filter[0](current_filter[1]))
def on_ProgressCloseButton_clicked(*args): def on_ProgressCloseButton_clicked(*args):
transaction.ProgressWindow.hide() transaction.ProgressWindow.hide()
transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(), transaction.progress_buffer.get_end_iter()) while Gtk.events_pending():
trans.do_sysupgrade(True) Gtk.main_iteration()
transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(),transaction.progress_buffer.get_end_iter())
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
error = transaction.sysupgrade(True)
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
if error:
handle_error(error)
def on_ProgressCancelButton_clicked(*args): def on_ProgressCancelButton_clicked(*args):
trans.interrupt() transaction.Interrupt()
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
transaction.ProgressWindow.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
def on_search_entry_icon_press(*args): def on_search_entry_icon_press(*args):
on_search_entry_activate(None) on_search_entry_activate(None)
def on_search_entry_activate(widget): def on_search_entry_activate(widget):
global current_filter global current_filter
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
current_filter = (search_pkgs, search_entry.get_text()) current_filter = (search_pkgs, search_entry.get_text())
refresh_packages_list(search_pkgs(search_entry.get_text())) refresh_packages_list(search_pkgs(search_entry.get_text()))
def mark_to_install(widget, pkg): def mark_to_install(widget, pkg):
trans.to_add.append(pkg) transaction.to_add.add(pkg.name)
def mark_to_reinstall(widget, pkg): def mark_to_reinstall(widget, pkg):
trans.to_add.append(pkg) transaction.to_add.add(pkg.name)
def mark_to_remove(widget, pkg): def mark_to_remove(widget, pkg):
trans.to_remove.append(pkg) transaction.to_remove.add(pkg.name)
def mark_to_unselect(widget, pkg): def mark_to_unselect(widget, pkg):
if pkg.db.name == 'local': transaction.to_remove.discard(pkg.name)
if trans.pkg_in_list(pkg, trans.to_add): transaction.to_add.discard(pkg.name)
transaction.remove_pkg_from_list(pkg, trans.to_add)
elif transaction.pkg_in_list(pkg, trans.to_remove):
transaction.remove_pkg_from_list(pkg, trans.to_remove)
else:
if transaction.pkg_in_list(pkg, trans.to_add):
transaction.remove_pkg_from_list(pkg, trans.to_add)
def select_optdeps(widget, pkg, optdeps): def select_optdeps(widget, pkg, optdeps):
transaction.choose_only_one = False
transaction.choose_label.set_markup(_('<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose the one(s) you want to install:</b>').format(pkgname = pkg.name, number = str(len(optdeps)))) transaction.choose_label.set_markup(_('<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose the one(s) you want to install:</b>').format(pkgname = pkg.name, number = str(len(optdeps))))
transaction.choose_list.clear() transaction.choose_list.clear()
transaction.choose_renderertoggle.set_radio(False)
for long_string in optdeps: for long_string in optdeps:
transaction.choose_list.append([False, long_string]) transaction.choose_list.append([False, long_string])
transaction.ChooseDialog.run() transaction.ChooseDialog.run()
for long_string in trans.to_provide:
trans.to_add.append(trans.get_syncpkg(long_string.split(':')[0]))
def install_with_optdeps(widget, pkg, optdeps): def install_with_optdeps(widget, pkg, optdeps):
select_optdeps(widget, pkg, optdeps) select_optdeps(widget, pkg, optdeps)
trans.to_add.append(pkg) transaction.to_add.add(pkg.name)
def on_list_treeview_button_press_event(treeview, event): def on_list_treeview_button_press_event(treeview, event):
global right_click_menu global right_click_menu
liststore = packages_list_treeview.get_model() liststore = packages_list_treeview.get_model()
# Check if right mouse button was clicked # Check if right mouse button was clicked
if event.type == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS and event.button == 3: if event.type == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS and event.button == 3:
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
while Gtk.events_pending(): while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration() Gtk.main_iteration()
treepath, viewcolumn, x, y = treeview.get_path_at_pos(int(event.x), int(event.y)) treepath, viewcolumn, x, y = treeview.get_path_at_pos(int(event.x), int(event.y))
@ -435,7 +471,7 @@ def on_list_treeview_button_press_event(treeview, event):
if treeiter: if treeiter:
if liststore[treeiter][0] != _('No package found') and not liststore[treeiter][0].name in config.holdpkg: if liststore[treeiter][0] != _('No package found') and not liststore[treeiter][0].name in config.holdpkg:
right_click_menu = Gtk.Menu() right_click_menu = Gtk.Menu()
if transaction.pkg_in_list(liststore[treeiter][0], trans.to_remove) or transaction.pkg_in_list(liststore[treeiter][0], trans.to_add): if liststore[treeiter][0].name in transaction.to_add | transaction.to_remove:
item = Gtk.ImageMenuItem(_('Unselect')) item = Gtk.ImageMenuItem(_('Unselect'))
item.set_image(Gtk.Image.new_from_stock('gtk-undo', Gtk.IconSize.MENU)) item.set_image(Gtk.Image.new_from_stock('gtk-undo', Gtk.IconSize.MENU))
item.set_always_show_image(True) item.set_always_show_image(True)
@ -447,6 +483,7 @@ def on_list_treeview_button_press_event(treeview, event):
item.set_always_show_image(True) item.set_always_show_image(True)
item.connect('activate', mark_to_remove, liststore[treeiter][0]) item.connect('activate', mark_to_remove, liststore[treeiter][0])
right_click_menu.append(item) right_click_menu.append(item)
if transaction.get_syncpkg(liststore[treeiter][0].name):
item = Gtk.ImageMenuItem(_('Reinstall')) item = Gtk.ImageMenuItem(_('Reinstall'))
item.set_image(Gtk.Image.new_from_pixbuf(to_reinstall_icon)) item.set_image(Gtk.Image.new_from_pixbuf(to_reinstall_icon))
item.set_always_show_image(True) item.set_always_show_image(True)
@ -457,7 +494,7 @@ def on_list_treeview_button_press_event(treeview, event):
available_optdeps = [] available_optdeps = []
for optdep_string in optdeps_strings: for optdep_string in optdeps_strings:
optdep = optdep_string.split(':')[0] optdep = optdep_string.split(':')[0]
if not trans.get_localpkg(optdep): if not transaction.get_localpkg(optdep):
available_optdeps.append(optdep_string) available_optdeps.append(optdep_string)
if available_optdeps: if available_optdeps:
item = Gtk.ImageMenuItem(_('Install optional deps')) item = Gtk.ImageMenuItem(_('Install optional deps'))
@ -476,7 +513,7 @@ def on_list_treeview_button_press_event(treeview, event):
available_optdeps = [] available_optdeps = []
for optdep_string in optdeps_strings: for optdep_string in optdeps_strings:
optdep = optdep_string.split(':')[0] optdep = optdep_string.split(':')[0]
if not trans.get_localpkg(optdep): if not transaction.get_localpkg(optdep):
available_optdeps.append(optdep_string) available_optdeps.append(optdep_string)
if available_optdeps: if available_optdeps:
item = Gtk.ImageMenuItem(_('Install with optional deps')) item = Gtk.ImageMenuItem(_('Install with optional deps'))
@ -486,7 +523,6 @@ def on_list_treeview_button_press_event(treeview, event):
right_click_menu.append(item) right_click_menu.append(item)
treeview.grab_focus() treeview.grab_focus()
treeview.set_cursor(treepath, viewcolumn, 0) treeview.set_cursor(treepath, viewcolumn, 0)
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
right_click_menu.show_all() right_click_menu.show_all()
right_click_menu.popup(None, None, None, None, event.button, event.time) right_click_menu.popup(None, None, None, None, event.button, event.time)
return True return True
@ -559,17 +595,17 @@ def on_list_treeview_row_activated(treeview, treeiter, column):
if not liststore[treeiter][0] == _('No package found'): if not liststore[treeiter][0] == _('No package found'):
if not liststore[treeiter][0].name in config.holdpkg: if not liststore[treeiter][0].name in config.holdpkg:
if liststore[treeiter][0].db.name == 'local': if liststore[treeiter][0].db.name == 'local':
if transaction.pkg_in_list(liststore[treeiter][0], trans.to_add): if liststore[treeiter][0].name in transaction.to_add:
transaction.remove_pkg_from_list(liststore[treeiter][0], trans.to_add) transaction.to_add.discard(liststore[treeiter][0].name)
elif transaction.pkg_in_list(liststore[treeiter][0], trans.to_remove): elif liststore[treeiter][0].name in transaction.to_remove:
transaction.remove_pkg_from_list(liststore[treeiter][0], trans.to_remove) transaction.to_remove.discard(liststore[treeiter][0].name)
else: else:
trans.to_remove.append(liststore[treeiter][0]) transaction.to_remove.add(liststore[treeiter][0].name)
else: else:
if transaction.pkg_in_list(liststore[treeiter][0], trans.to_add): if liststore[treeiter][0].name in transaction.to_add:
transaction.remove_pkg_from_list(liststore[treeiter][0], trans.to_add) transaction.to_add.discard(liststore[treeiter][0].name)
else: else:
trans.to_add.append(liststore[treeiter][0]) transaction.to_add.add(liststore[treeiter][0].name)
while Gtk.events_pending(): while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration() Gtk.main_iteration()
@ -583,6 +619,8 @@ def on_notebook1_switch_page(notebook, page, page_num):
on_search_treeview_selection_changed(None) on_search_treeview_selection_changed(None)
elif search_entry.get_text(): elif search_entry.get_text():
on_search_entry_activate(None) on_search_entry_activate(None)
else:
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
elif page_num == 1: elif page_num == 1:
on_groups_treeview_selection_changed(None) on_groups_treeview_selection_changed(None)
elif page_num == 2: elif page_num == 2:
@ -591,53 +629,58 @@ def on_notebook1_switch_page(notebook, page, page_num):
on_repos_treeview_selection_changed(None) on_repos_treeview_selection_changed(None)
def on_manager_valid_button_clicked(*args): def on_manager_valid_button_clicked(*args):
trans.run() ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
error = transaction.run()
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
if error:
handle_error(error)
def on_manager_cancel_button_clicked(*args): def on_manager_cancel_button_clicked(*args):
trans.to_add.clear() transaction.to_add.clear()
trans.to_remove.clear() transaction.to_remove.clear()
if current_filter[0]: if current_filter[0]:
refresh_packages_list(current_filter[0](current_filter[1])) refresh_packages_list(current_filter[0](current_filter[1]))
def on_refresh_item_activate(*args): def on_refresh_item_activate(*args):
global search_dict ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
global groups_dict transaction.refresh(False)
global states_dict
global repos_dict
trans.refresh(False)
transaction.ProgressWindow.hide()
search_dict = {}
groups_dict = {}
states_dict = {}
repos_dict = {}
if current_filter[0]:
refresh_packages_list(current_filter[0](current_filter[1]))
trans.do_sysupgrade(True)
def on_local_item_activate(*args): def on_local_item_activate(*args):
response = PackagesChooserDialog.run() response = PackagesChooserDialog.run()
if response: if response:
PackagesChooserDialog.hide() PackagesChooserDialog.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
def on_about_item_activate(*args): def on_about_item_activate(*args):
response = AboutDialog.run() response = AboutDialog.run()
if response: if response:
AboutDialog.hide() AboutDialog.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
def on_package_open_button_clicked(*args): def on_package_open_button_clicked(*args):
packages_paths = PackagesChooserDialog.get_filenames() packages_paths = PackagesChooserDialog.get_filenames()
print(packages_paths)
if packages_paths: if packages_paths:
PackagesChooserDialog.hide() PackagesChooserDialog.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
for path in packages_paths: for path in packages_paths:
trans.to_load.append(path) transaction.to_load.add(path)
trans.run() ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
error = transaction.run()
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
if error:
handle_error(error)
def on_PackagesChooserDialog_file_activated(*args): def on_PackagesChooserDialog_file_activated(*args):
on_package_open_button_clicked(*args) on_package_open_button_clicked(*args)
def on_package_cancel_button_clicked(*args): def on_package_cancel_button_clicked(*args):
PackagesChooserDialog.hide() PackagesChooserDialog.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
def on_state_column_clicked(column): def on_state_column_clicked(column):
liststore = packages_list_treeview.get_model() liststore = packages_list_treeview.get_model()
@ -702,6 +745,11 @@ signals = {'on_ManagerWindow_delete_event' : on_ManagerWindow_delete_event,
'on_version_column_clicked' : on_version_column_clicked, 'on_version_column_clicked' : on_version_column_clicked,
'on_size_column_clicked' : on_size_column_clicked} 'on_size_column_clicked' : on_size_column_clicked}
def config_dbus_signals():
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(handle_reply, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(handle_error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
if common.pid_file_exists(): if common.pid_file_exists():
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Pamac is already running')) transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Pamac is already running'))
response = transaction.ErrorDialog.run() response = transaction.ErrorDialog.run()
@ -710,13 +758,19 @@ if common.pid_file_exists():
else: else:
common.write_pid_file() common.write_pid_file()
interface.connect_signals(signals) interface.connect_signals(signals)
transaction.get_dbus_methods()
transaction.config_dbus_signals()
config_dbus_signals()
state_column.set_cell_data_func(state_rendererpixbuf, state_column_display_func)
name_column.set_cell_data_func(name_renderertext, name_column_display_func)
version_column.set_cell_data_func(version_renderertext, version_column_display_func)
size_column.set_cell_data_func(size_renderertext, size_column_display_func)
transaction.get_handle()
transaction.update_dbs()
update_lists()
ManagerWindow.show_all() ManagerWindow.show_all()
trans = transaction.Transaction()
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH)) ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
transaction.refresh(False)
while Gtk.events_pending(): while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration() Gtk.main_iteration()
trans.refresh(False)
update_lists()
trans.do_sysupgrade(True)
ManagerWindow.get_window().set_cursor(None)
Gtk.main() Gtk.main()

@ -1,26 +1,31 @@
#! /usr/bin/pkexec /usr/bin/python3 #! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
from time import sleep from gi.repository import GObject
from pamac import common, config from pamac import common, transaction
import dbus
def reply(reply):
transaction.StopDaemon()
print('check updates done')
loop.quit()
def error(error):
transaction.StopDaemon()
print('check updates failed')
loop.quit()
loop = GObject.MainLoop()
if not common.pid_file_exists(): if not common.pid_file_exists():
common.write_pid_file() print('checking updates')
print('refreshing') bus = dbus.SystemBus()
handle = config.handle() bus.add_signal_receiver(reply, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
for db in handle.get_syncdbs(): bus.add_signal_receiver(error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
try: transaction.get_dbus_methods()
t = handle.init_transaction()
db.update(force = False)
t.release()
except:
try: try:
t.release() transaction.Refresh(False)
except: except:
pass pass
print('refreshing {} failed'.format(db.name))
break
else: else:
print('refreshing {} succeeded'.format(db.name)) loop.run()
sleep(1)
common.rm_pid_file()

@ -2,12 +2,10 @@
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import Gtk, GObject from gi.repository import Gtk, GObject
from subprocess import call from subprocess import Popen
from time import sleep import dbus
import threading
from pamac import common, transaction from pamac import common, transaction
from time import sleep
GObject.threads_init()
# i18n # i18n
import gettext import gettext
@ -46,14 +44,12 @@ class Tray:
self.statusIcon.connect('activate', self.activate_cb) self.statusIcon.connect('activate', self.activate_cb)
def execute_update(self, widget, event, data = None): def execute_update(self, widget, event, data = None):
call(['/usr/bin/pamac-updater']) Popen(['/usr/bin/pamac-updater'])
def execute_manager(self, widget, event, data = None): def execute_manager(self, widget, event, data = None):
call(['/usr/bin/pamac-manager']) Popen(['/usr/bin/pamac-manager'])
def quit_tray(self, widget, data = None): def quit_tray(self, widget, data = None):
t1.shutdown()
t2.shutdown()
Gtk.main_quit() Gtk.main_quit()
def popup_menu_cb(self, widget, button, time, data = None): def popup_menu_cb(self, widget, button, time, data = None):
@ -64,68 +60,17 @@ class Tray:
def activate_cb(self, widget, data = None): def activate_cb(self, widget, data = None):
if icon == update_icon: if icon == update_icon:
call(['/usr/bin/pamac-updater']) Popen(['/usr/bin/pamac-updater'])
def update_icon(self, icon, info): def update_icon(self, icon, info):
GObject.idle_add(self.statusIcon.set_from_file, icon) self.statusIcon.set_from_file(icon)
GObject.idle_add(self.statusIcon.set_tooltip_markup, info) self.statusIcon.set_tooltip_markup(info)
def set_visible(self, boolean): def set_visible(self, boolean):
self.statusIcon.set_visible(boolean) self.statusIcon.set_visible(boolean)
class PeriodicRefresh(threading.Thread): def refresh():
"""Thread that executes a task every N seconds""" Popen(['/usr/bin/pamac-refresh'])
def __init__(self):
threading.Thread.__init__(self)
self._finished = threading.Event()
self._interval = 3600*3
def setInterval(self, interval):
"""Set the number of seconds we sleep between executing our task"""
self._interval = interval
def shutdown(self):
"""Stop this thread"""
self._finished.set()
def run(self):
while True:
if self._finished.isSet():
return
call(['/usr/bin/pamac-refresh'])
self._finished.wait(self._interval)
class PeriodicCheck(threading.Thread):
"""Thread that executes a task every N seconds"""
def __init__(self):
threading.Thread.__init__(self)
self._finished = threading.Event()
self._interval = 1
self.trans = transaction.Transaction()
def setInterval(self, interval):
"""Set the number of seconds we sleep between executing our task"""
self._interval = interval
def shutdown(self):
"""Stop this thread"""
self._finished.set()
def run(self):
pid_file = True
while True:
if self._finished.isSet():
return
elif common.pid_file_exists():
if not pid_file:
pid_file = True
self._finished.wait(self._interval)
elif pid_file:
self.trans.update_dbs()
set_icon(len(self.trans.get_updates()[1]))
pid_file = False
else:
self._finished.wait(self._interval)
def set_icon(updates): def set_icon(updates):
global icon global icon
@ -137,7 +82,7 @@ def set_icon(updates):
else: else:
info = update_info.format(number = updates) info = update_info.format(number = updates)
if not common.pid_file_exists(): if not common.pid_file_exists():
call(['notify-send', '-i', '/usr/share/pamac/icons/32x32/apps/pamac-updater.png', '-u', 'normal', _('Update Manager'), info]) Popen(['notify-send', '-i', '/usr/share/pamac/icons/32x32/apps/pamac-updater.png', '-u', 'normal', _('Update Manager'), info])
else: else:
icon = noupdate_icon icon = noupdate_icon
info = noupdate_info info = noupdate_info
@ -145,9 +90,9 @@ def set_icon(updates):
tray.update_icon(icon, info) tray.update_icon(icon, info)
return False return False
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(set_icon, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitAvailableUpdates")
tray = Tray() tray = Tray()
t1 = PeriodicRefresh() refresh()
t1.start() GObject.timeout_add(3*3600*1000, refresh)
t2 = PeriodicCheck()
t2.start()
Gtk.main() Gtk.main()

@ -1,8 +1,9 @@
#! /usr/bin/pkexec /usr/bin/python3 #! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import Gtk, Gdk from gi.repository import Gtk, Gdk
import pyalpm import pyalpm
import dbus
from pamac import config, common, transaction from pamac import config, common, transaction
@ -21,18 +22,22 @@ UpdaterWindow = interface.get_object("UpdaterWindow")
update_listore = interface.get_object('update_list') update_listore = interface.get_object('update_list')
update_top_label = interface.get_object('update_top_label') update_top_label = interface.get_object('update_top_label')
update_bottom_label = interface.get_object('update_bottom_label') update_bottom_label = interface.get_object('update_bottom_label')
UpdaterApplyButton = interface.get_object('UpdaterApplyButton')
update_top_label.set_markup(_('<big><b>Your system is up-to-date</b></big>')) update_top_label.set_markup(_('<big><b>Your system is up-to-date</b></big>'))
update_bottom_label.set_markup('') update_bottom_label.set_markup('')
UpdaterApplyButton.set_sensitive(False)
def have_updates(): def have_updates():
do_syncfirst, updates = trans.get_updates() do_syncfirst, updates = transaction.get_updates()
update_listore.clear() update_listore.clear()
update_top_label.set_justify(Gtk.Justification.CENTER) update_top_label.set_justify(Gtk.Justification.CENTER)
if not updates: if not updates:
update_bottom_label.set_markup('') update_bottom_label.set_markup('')
update_top_label.set_markup(_('<big><b>Your system is up-to-date</b></big>')) update_top_label.set_markup(_('<big><b>Your system is up-to-date</b></big>'))
UpdaterApplyButton.set_sensitive(False)
else: else:
UpdaterApplyButton.set_sensitive(True)
dsize = 0 dsize = 0
for pkg in updates: for pkg in updates:
pkgname = pkg.name+' '+pkg.version pkgname = pkg.name+' '+pkg.version
@ -47,40 +52,91 @@ def have_updates():
else: else:
update_top_label.set_markup(_('<big><b>{number} available updates</b></big>').format(number = len(updates))) update_top_label.set_markup(_('<big><b>{number} available updates</b></big>').format(number = len(updates)))
def on_TransValidButton_clicked(*arg): def handle_error(error):
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
transaction.ProgressWindow.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
if error:
if not 'DBus.Error.NoReply' in str(error):
print(error)
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(error)
response = transaction.ErrorDialog.run()
if response:
transaction.ErrorDialog.hide()
transaction.get_handle()
transaction.update_dbs()
def handle_reply(reply):
if reply:
transaction.ProgressCloseButton.set_visible(True)
transaction.action_icon.set_from_icon_name('dialog-information', Gtk.IconSize.BUTTON)
transaction.progress_label.set_text(str(reply))
transaction.progress_bar.set_text('')
end_iter = transaction.progress_buffer.get_end_iter()
transaction.progress_buffer.insert(end_iter, str(reply))
transaction.get_handle()
transaction.update_dbs()
else:
transaction.ProgressWindow.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
transaction.get_handle()
transaction.update_dbs()
have_updates()
def on_UpdaterWindow_delete_event(*args):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
Gtk.main_quit()
def on_TransValidButton_clicked(*args):
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
transaction.ConfDialog.hide() transaction.ConfDialog.hide()
trans.finalize() while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
transaction.finalize()
def on_TransCancelButton_clicked(*arg): def on_TransCancelButton_clicked(*args):
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(),transaction.progress_buffer.get_end_iter()) transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(),transaction.progress_buffer.get_end_iter())
transaction.ConfDialog.hide() transaction.ConfDialog.hide()
trans.release() while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
transaction.Release()
def on_ProgressCloseButton_clicked(*arg): def on_ProgressCloseButton_clicked(*args):
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
transaction.ProgressWindow.hide() transaction.ProgressWindow.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(),transaction.progress_buffer.get_end_iter()) transaction.progress_buffer.delete(transaction.progress_buffer.get_start_iter(),transaction.progress_buffer.get_end_iter())
have_updates() have_updates()
def on_ProgressCancelButton_clicked(*args): def on_ProgressCancelButton_clicked(*args):
trans.interrupt() transaction.Interrupt()
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
def on_UpdaterWindow_delete_event(*arg): transaction.ProgressWindow.hide()
Gtk.main_quit() while Gtk.events_pending():
common.rm_pid_file() Gtk.main_iteration()
def on_Updater_ApplyButton_clicked(*arg): def on_Updater_ApplyButton_clicked(*args):
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH)) UpdaterWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
while Gtk.events_pending(): while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration() Gtk.main_iteration()
trans.do_sysupgrade(False) transaction.sysupgrade(False)
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
def on_Updater_RefreshButton_clicked(*arg): def on_Updater_RefreshButton_clicked(*args):
while Gtk.events_pending(): while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration() Gtk.main_iteration()
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH)) UpdaterWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
trans.refresh(False) transaction.refresh(False)
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
def on_Updater_CloseButton_clicked(*args):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
Gtk.main_quit()
signals = {'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked, signals = {'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked,
'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate, 'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate,
@ -91,7 +147,13 @@ signals = {'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked,
'on_ProgressCancelButton_clicked' : on_ProgressCancelButton_clicked, 'on_ProgressCancelButton_clicked' : on_ProgressCancelButton_clicked,
'on_UpdaterWindow_delete_event' : on_UpdaterWindow_delete_event, 'on_UpdaterWindow_delete_event' : on_UpdaterWindow_delete_event,
'on_Updater_ApplyButton_clicked' : on_Updater_ApplyButton_clicked, 'on_Updater_ApplyButton_clicked' : on_Updater_ApplyButton_clicked,
'on_Updater_RefreshButton_clicked' : on_Updater_RefreshButton_clicked} 'on_Updater_RefreshButton_clicked' : on_Updater_RefreshButton_clicked,
'on_Updater_CloseButton_clicked' : on_Updater_CloseButton_clicked}
def config_dbus_signals():
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(handle_reply, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(handle_error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
if common.pid_file_exists(): if common.pid_file_exists():
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Pamac is already running')) transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Pamac is already running'))
@ -101,12 +163,12 @@ if common.pid_file_exists():
else: else:
common.write_pid_file() common.write_pid_file()
interface.connect_signals(signals) interface.connect_signals(signals)
transaction.get_dbus_methods()
transaction.config_dbus_signals()
config_dbus_signals()
UpdaterWindow.show_all() UpdaterWindow.show_all()
trans = transaction.Transaction()
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH)) UpdaterWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
while Gtk.events_pending(): while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration() Gtk.main_iteration()
trans.refresh(False) transaction.refresh(False)
have_updates()
UpdaterWindow.get_window().set_cursor(None)
Gtk.main() Gtk.main()

@ -20,444 +20,442 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555
msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Installed" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Uninstalled" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Orphans" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-daemon.py:147
msgid "To install" #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-daemon.py:155
msgid "To remove" #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-daemon.py:163
msgid "local" #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:282 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Licenses" #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Depends On" #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Optional Deps" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Required By" msgid "Loading packages files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Provides" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Replaces" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Conflicts With" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Repository" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Groups" msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-daemon.py:222
msgid "Compressed Size" #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-daemon.py:230
msgid "Download Size" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Installed Size" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Packager" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-daemon.py:265
msgid "Architecture" #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-daemon.py:268
msgid "Install Date" #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-daemon.py:312
msgid "Explicitly installed" #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-daemon.py:316
msgid "Installed as a dependency for another package" #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
msgid "Unknown" #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-daemon.py:601
msgid "Install Reason" #, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-daemon.py:662
msgid "Signatures" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Backup files" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#, python-brace-format #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgid "" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" msgid "No package found"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Unselect" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Remove" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Reinstall" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Install optional deps" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "Install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "Install with optional deps" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:274
msgid "Pamac is already running" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-manager.py:279
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-manager.py:287
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-manager.py:290
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-manager.py:292
#, python-brace-format msgid "Provides"
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-manager.py:294
#, python-brace-format msgid "Replaces"
msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-manager.py:296
msgid "1 available update" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:301
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Update Manager" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-manager.py:305
msgid "Package Manager" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-manager.py:306
msgid "Quit" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-manager.py:308
#, python-brace-format msgid "Installed Size"
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:79 #: pamac-manager.py:309
msgid "" msgid "Packager"
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac-manager.py:310
#, python-format msgid "Architecture"
msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac-manager.py:313
#, python-format msgid "Install Date"
msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac-manager.py:315
#, python-brace-format msgid "Explicitly installed"
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174 #: pamac-manager.py:317
msgid "Checking dependencies" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:182 #: pamac-manager.py:319
msgid "Checking file conflicts" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:188 #: pamac-manager.py:320
msgid "Resolving dependencies" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:194 #: pamac-manager.py:325
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:202 #: pamac-manager.py:329
#, python-brace-format msgid "Backup files"
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:211 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:220 #: pamac-manager.py:474
#, python-brace-format msgid "Unselect"
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:229 #: pamac-manager.py:480
#, python-brace-format msgid "Remove"
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:238 #: pamac-manager.py:486
#, python-brace-format msgid "Reinstall"
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:247 #: pamac-manager.py:499
msgid "Checking integrity" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:254 #: pamac-manager.py:505
msgid "Loading packages files" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:260 #: pamac-manager.py:518
msgid "Checking delta integrity" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:266 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Applying deltas" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:272 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "Generating {} with {}" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:276 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "Generation succeeded!" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:279 #: pamac-updater.py:51
msgid "Generation failed." msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:282 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:301 #: pamac-tray.py:17
msgid "Checking keyring" #, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:308 #: pamac-tray.py:18
msgid "Downloading required keys" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:331 #: pamac-tray.py:20
#, python-brace-format msgid "Your system is up-to-date"
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:334 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
#, python-brace-format msgid "Update Manager"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:383 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
#, python-brace-format msgid "Package Manager"
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:387 #: pamac-tray.py:38
#, python-brace-format msgid "Quit"
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac-install.py:119
msgid "Refreshing" msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"which is a locked package" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:229
msgid "" msgid "Nothing to do"
"The transaction was interrupted.\n"
"Now Pamac will quit."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""

@ -24,10 +24,13 @@ def format_pkg_name(name):
name = name[0:index] name = name[0:index]
return name return name
from os.path import isfile from os.path import isfile, join
from os import getpid, remove from os import getpid, remove
from pamac import config
pid_file = '/tmp/pamac.pid' pid_file = '/tmp/pamac.pid'
lock_file = join(config.pacman_conf.options['DBPath'], 'db.lck')
def pid_file_exists(): def pid_file_exists():
return isfile(pid_file) return isfile(pid_file)
@ -40,6 +43,10 @@ def rm_pid_file():
if isfile(pid_file): if isfile(pid_file):
remove(pid_file) remove(pid_file)
def rm_lock_file():
if isfile(lock_file):
remove(lock_file)
import time import time
def write_log_file(string): def write_log_file(string):

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -11,324 +11,382 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 21:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة" msgstr "صلاحيات مطلوبة"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "تفقد الإعتماديات" msgstr "تفقد الإعتماديات"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة" msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "تحليل الإعتماديات" msgstr "تحليل الإعتماديات"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية" msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "تثبيت" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "حذف" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "ترقية" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "تحميل" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "إعادة التثبيت" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "تفقد قابلية الإندماج" msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "تحميل الحزم" msgstr "تحميل الحزم"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "إعداد" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Applying deltas"
msgstr "تفقد المفاتيح في حلقة المفاتيح" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Downloading {size}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "تحميل {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Refreshing" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "إنعاش" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "سيتم إستبدال {pkgname1} بـ {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح" msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق" msgstr "فشل الإستوثاق"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} تحديثات متوفرة" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
msgid "1 available update"
msgstr "تحدبث واحد متوفر"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "مدير التحديثات" msgstr "محلي"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" msgstr "مثبت"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "أيتام"
"Please update your system first"
msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "محلي" msgstr "للتثبيت"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" msgstr "للحذف"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "الرخص" msgstr "الرخص"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على" msgstr "يعتمد على"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "مثبت"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "إعتماديات إختيارية" msgstr "إعتماديات إختيارية"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف" msgstr "مطلوب من طرف"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال" msgstr "إستبدال"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع" msgstr "التعارض مع"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "مجموعات" msgstr "مجموعات"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "الحجم المضغوط" msgstr "الحجم المضغوط"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "الحجم المحمل" msgstr "الحجم المحمل"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "الحجم المثبت" msgstr "الحجم المثبت"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "محزم" msgstr "محزم"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "المعمار" msgstr "المعمار"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت" msgstr "تاريخ التثبيت"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح" msgstr "مثبتة بوضوح"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت" msgstr "سبب التثبيت"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع" msgstr "تواقيع"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>موجز العمليات</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} لها {number} اعتماديات اختيارية غير مثبتة.⏎\n"
"الرجاء تحديد واحدة (أو اكثر) من التي ترغب بتثبيتها:</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "للتثبيت" msgstr "إلغاء التحديد"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "لإعادة التثبيت" msgstr "حذف"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم" msgstr "إعادة التثبيت"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "للحذف" msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "للتحديث" msgstr "تثبيت"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>حجم الإجمالي للتحميل: </b>" msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>تظامك محدث</b></big>" msgstr "<big><b>تظامك محدث</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>حجم الإجمالي للتحميل: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>تحدبث واحد متوفر</b></big>" msgstr "<big><b>تحدبث واحد متوفر</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} تحديثات متوفرة</b></big>" msgstr "<big><b>{number} تحديثات متوفرة</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "سيتم إستبدال {pkgname1} بـ {pkgname2}" msgstr "تحدبث واحد متوفر"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "نظامك محدث"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "مدير التحديثات"
"None of them will be installed"
msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}\nلن يتم تثبيت أي واحد منهما"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "مدير الحزم"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} iمزودة من طرف {number} حزم.\nالموجوا إختيار واحدة لتثبيت:</b>" msgstr ""
"بعض التحديثات متوفرة.\n"
"المرجوا تحديث نظامك اولا"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} لها {number} اعتماديات اختيارية غير مثبتة.⏎\nالرجاء تحديد واحدة (أو اكثر) من التي ترغب بتثبيتها:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} iمزودة من طرف {number} حزم.\n"
#: pamac/main.py:976 "الموجوا إختيار واحدة لتثبيت:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "إلغاء التحديد"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "حذف" msgstr "إنعاش"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "إعادة التثبيت" msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية" msgstr "تحضير"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "تثبيت" msgstr "<big><b>موجز العمليات</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية" msgstr "لإعادة التثبيت"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "تم إلغاء التثبيت" msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "أيتام" msgstr "للتحديث"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -340,58 +398,105 @@ msgstr "%.1f كب"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f مب" msgstr "%.2f مب"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "حدد" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "خلاصة" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "مدير الحزم" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "بحث" msgstr "بحث"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالة" msgstr "حالة"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "إسم" msgstr "إسم"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "إصدار" msgstr "إصدار"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "معلومات" msgstr "معلومات"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "إعتماديات" msgstr "إعتماديات"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "تفاصيل" msgstr "تفاصيل"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ملفات" msgstr "ملفات"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "حدد"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "خلاصة"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "تقدم" msgstr "تقدم"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "تثبيت"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "حذف"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "ترقية"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "تحميل"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "إعادة التثبيت"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "إعداد"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "تفقد المفاتيح في حلقة المفاتيح"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "تحميل {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}\n"
#~ "لن يتم تثبيت أي واحد منهما"

@ -11,332 +11,381 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/bg_BG/)\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Необходимо е удостоверяване" msgstr "Необходимо е удостоверяване"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:505 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка на зависимостите" msgstr "Проверка на зависимостите"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Проверка за конфликти" msgstr "Проверка за конфликти"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешаване на зависимости" msgstr "Разрешаване на зависимости"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Проверка за вътрешни конфликти" msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Инсталиране" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Премахване" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Обновяване" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Сваляне" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Преинсталиране" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Проверка за цялостност" msgstr "Проверка за цялостност"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Зареждане на пакетни файлове" msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Конфигуриране" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140
msgid "Checking keys in keyring"
msgstr "Проверка на ключовете"
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Downloading {size}" msgid "Applying deltas"
msgstr "Сваляне {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:439 pamac/main.py:1099 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Refreshing" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Обновяване" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:533 #: pamac-daemon.py:216
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Generation failed."
msgstr "Успешно завършена транзакция" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:222
msgid "Authentication failed" #, python-brace-format
msgstr "Неуспешно удостоверяване" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-daemon.py:230
msgid "{number} available updates" msgid "Checking available disk space"
msgstr "{number} достъпни обновявания" msgstr ""
#: pamac-tray.py:21 #: pamac-daemon.py:240
msgid "1 available update" msgid "Checking keyring"
msgstr "1 достъпно обновяване" msgstr ""
#: pamac-tray.py:23 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Вашата система е актуална" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 #: pamac-daemon.py:265
msgid "Install/Check for updates" #, python-brace-format
msgstr "Инсталиране/проверка за обновяване " msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ще бъде заменен от {pkgname2}"
#: pamac-tray.py:34 #: pamac-daemon.py:268
msgid "Run pamac-manager" #, python-brace-format
msgstr "Пускане на pamac-manager" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликт с {pkgname2}"
#: pamac-tray.py:37 #: pamac-daemon.py:312
msgid "Quit" #, python-brace-format
msgstr "Изход" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:897 #: pamac-daemon.py:316
msgid "Nothing to do" #, python-brace-format
msgstr "Нищо за правене" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1150 #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
msgid "Pamac is already running" #, python-brace-format
msgstr "Pamac вече работи" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"Please update your system first" "which is a locked package"
msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата" msgstr ""
"Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, "
"който е заключен "
#: pamac/main.py:89 pamac/main.py:1052 #: pamac-daemon.py:662
msgid "local" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "локален" msgstr "Успешно завършена транзакция"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: pamac/main.py:180 pamac/main.py:954 pamac/main.py:1003 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Няма открит пакет" msgstr "Няма открит пакет"
#: pamac/main.py:231 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "локален"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled"
msgstr "Деинсталиран"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans"
msgstr "Излишни"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install"
msgstr "За инсталиране"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove"
msgstr "За премахване"
#: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: pamac/main.py:236 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: pamac/main.py:241 pamac/main.py:1035 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
#: pamac/main.py:244
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Допълнителна зависимост" msgstr "Допълнителна зависимост"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Осигуряван" msgstr "Осигуряван"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замяна" msgstr "Замяна"
#: pamac/main.py:253 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със" msgstr "Конфликт със"
#: pamac/main.py:258 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: pamac/main.py:260 gui/manager.glade:538 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac/main.py:262 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Компресиран размер" msgstr "Компресиран размер"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер за сваляне" msgstr "Размер за сваляне"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Инсталиран размер" msgstr "Инсталиран размер"
#: pamac/main.py:266 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик" msgstr "Опаковчик"
#: pamac/main.py:267 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран" msgstr "Изрично инсталиран"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим от някой пакет" msgstr "Инсталиран като зависим от някой пакет"
#: pamac/main.py:276 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: pamac/main.py:277 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране" msgstr "Причина за инсталиране"
#: pamac/main.py:282 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac/main.py:286 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: pamac/main.py:326 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Обобщение за транзакцията</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:328 pamac/main.py:1041 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "За инсталиране" msgstr ""
#: pamac/main.py:334 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "За преинсталиране" msgstr ""
#: pamac/main.py:340 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "За състаряване" msgstr ""
#: pamac/main.py:346 pamac/main.py:1043 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "За премахване" msgstr ""
#: pamac/main.py:353 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "За обновяване" msgstr ""
#: pamac/main.py:364 pamac/main.py:461 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Общ свален размер: </b>" msgstr ""
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече работи"
#: pamac/main.py:454 pamac/main.py:1236 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Вашата система е актуална</b></big>" msgstr "<big><b>Вашата система е актуална</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Общ свален размер: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 достъпно обновяване</b></big>" msgstr "<big><b>1 достъпно обновяване</b></big>"
#: pamac/main.py:465 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} достъпни обновявания</b></big>" msgstr "<big><b>{number} достъпни обновявания</b></big>"
#: pamac/main.py:551 pamac/main.py:552 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} достъпни обновявания"
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
#: pamac/main.py:583 pamac/main.py:584 pamac/main.py:686 pamac/main.py:687 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} ще бъде заменен от {pkgname2}" msgstr "1 достъпно обновяване"
#: pamac/main.py:701 pamac/main.py:702 pamac/main.py:726 pamac/main.py:727 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:747 pamac/main.py:748 pamac/main.py:778 pamac/main.py:779 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:803 pamac/main.py:804 pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 msgstr "Вашата система е актуална"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликт с {pkgname2}"
#: pamac/main.py:759 pamac/main.py:760 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Обновяващ Менажер"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} конфликт с {pkgname2}\nНикой от тях няма да бъде инсталиран."
#: pamac/main.py:856 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "" msgid "Package Manager"
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" msgstr "Пакетен Менажер"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} се осигурява от {number} пакета.\nМоля избере какво да се инсталира:</b>"
#: pamac/main.py:939 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
"Достъпни актуализации.\n"
"Моля, първо обновете системата"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
msgid "Unselect" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>{pkgname} се осигурява от {number} пакета.\n"
"Моля избере какво да се инсталира:</b>"
#: pamac/main.py:961 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "Обновяване"
#: pamac/main.py:964 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "Нищо за правене"
#: pamac/main.py:975 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "Подготвяне"
#: pamac/main.py:979 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>Обобщение за транзакцията</b></big>"
#: pamac/main.py:990 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr "За преинсталиране"
#: pamac/main.py:1037 pamac/main.py:1224 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Деинсталиран" msgstr "За състаряване"
#: pamac/main.py:1039 pamac/main.py:1224 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Излишни" msgstr "За обновяване"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -348,62 +397,111 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Избор" msgstr ""
#: gui/manager.glade:112 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Обобщение" msgstr ""
#: gui/manager.glade:256 #: gui/manager.ui:12
msgid "Progress" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Прогрес" msgstr ""
#: gui/manager.glade:402 #: gui/manager.ui:42
msgid "Package Manager" msgid "Install local packages"
msgstr "Пакетен Менажер" msgstr ""
#: gui/manager.glade:492 #: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:680 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Състояние" msgstr "Състояние"
#: gui/manager.glade:632 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: gui/manager.glade:711 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: gui/manager.glade:730 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: gui/manager.glade:747 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: gui/manager.glade:908 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Зависимост" msgstr "Зависимост"
#: gui/manager.glade:973 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Детайли" msgstr "Детайли"
#: gui/manager.glade:1021 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлове" msgstr "Файлове"
#: gui/updater.glade:6 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Update Manager" msgid "Choose"
msgstr "Обновяващ Менажер" msgstr "Избор"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Инсталиране"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Премахване"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Обновяване"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Сваляне"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Преинсталиране"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Конфигуриране"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Проверка на ключовете"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Сваляне {size}"
#~ msgid "Install/Check for updates"
#~ msgstr "Инсталиране/проверка за обновяване "
#~ msgid "Run pamac-manager"
#~ msgstr "Пускане на pamac-manager"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} конфликт с {pkgname2}\n"
#~ "Никой от тях няма да бъде инсталиран."

@ -11,324 +11,383 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/bg_BG/)\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Необходимо е удостоверяване" msgstr "Необходимо е удостоверяване"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка на зависимостите" msgstr "Проверка на зависимостите"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Проверка за конфликти" msgstr "Проверка за конфликти"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешаване на зависимости" msgstr "Разрешаване на зависимости"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Проверка за вътрешни конфликти" msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Инсталиране" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Премахване" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Обновяване" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Сваляне" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Преинсталиране" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Проверка за цялостност" msgstr "Проверка за цялостност"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Зареждане на пакетни файлове" msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Конфигуриране" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Applying deltas"
msgstr "Проверка на ключовете" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Downloading {size}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Сваляне {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Refreshing" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Обновяване" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ще бъде заменен от {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликт с {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет" msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, "
"който е заключен "
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Успешно завършена транзакция" msgstr "Успешно завършена транзакция"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване" msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} достъпни обновявания" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Няма открит пакет"
msgid "1 available update"
msgstr "1 достъпно обновяване"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашата система е актуална"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Диспечер за обновяване" msgstr "локален"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Нищо за правене" msgstr "Инсталиран"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac вече работи" msgstr "Деинсталиран"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Излишни"
"Please update your system first"
msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "локален" msgstr "За инсталиране"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Няма открит пакет" msgstr "За премахване"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Допълнителна зависимост" msgstr "Допълнителна зависимост"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Осигуряван" msgstr "Осигуряван"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замяна" msgstr "Замяна"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със" msgstr "Конфликт със"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Компресиран размер" msgstr "Компресиран размер"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер за сваляне" msgstr "Размер за сваляне"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Инсталиран размер" msgstr "Инсталиран размер"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик" msgstr "Опаковчик"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран" msgstr "Изрично инсталиран"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим от някой пакет" msgstr "Инсталиран като зависим от някой пакет"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране" msgstr "Причина за инсталиране"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Обобщение за транзакцията</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\n"
"Моля посочете коя(и) от тях искате да инсталирате:</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "За инсталиране" msgstr "Размаркиране"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "За преинсталиране" msgstr "Премахване"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "За състаряване" msgstr "Преинсталиране"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "За премахване" msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "За обновяване" msgstr "Инсталиране"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Общ размер за сваляне: </b>" msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече работи"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Вашата система е актуална</b></big>" msgstr "<big><b>Вашата система е актуална</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Общ размер за сваляне: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 достъпно обновяване</b></big>" msgstr "<big><b>1 достъпно обновяване</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} достъпни обновявания</b></big>" msgstr "<big><b>{number} достъпни обновявания</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} достъпни обновявания"
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} ще бъде заменен от {pkgname2}" msgstr "1 достъпно обновяване"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Вашата система е актуална"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликт с {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Диспечер за обновяване"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} конфликт с {pkgname2}\nНикой от тях няма да бъде инсталиран."
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Диспечер на пакети"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} се осигурява от {number} пакета.\nМоля избере какво да се инсталира:</b>" msgstr ""
"Достъпни актуализации.\n"
"Моля, първо обновете системата"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля посочете коя(и) от тях искате да инсталирате:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} се осигурява от {number} пакета.\n"
#: pamac/main.py:976 "Моля избере какво да се инсталира:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "Размаркиране"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Премахване" msgstr "Обновяване"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Преинсталиране" msgstr "Нищо за правене"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости" msgstr "Подготвяне"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Инсталиране" msgstr "<big><b>Обобщение за транзакцията</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости" msgstr "За преинсталиране"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Деинсталиран" msgstr "За състаряване"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Излишни" msgstr "За обновяване"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -340,58 +399,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Избор" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Обобщение" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Диспечер на пакети" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Състояние" msgstr "Състояние"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Зависимост" msgstr "Зависимост"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Детайли" msgstr "Детайли"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлове" msgstr "Файлове"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Избор"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогрес" msgstr "Прогрес"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Инсталиране"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Премахване"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Обновяване"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Сваляне"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Преинсталиране"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Конфигуриране"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Проверка на ключовете"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Сваляне {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} конфликт с {pkgname2}\n"
#~ "Никой от тях няма да бъде инсталиран."

@ -12,455 +12,474 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticació requerida" msgstr "Autenticació requerida"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Verificant dependències"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolent dependències"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instal·lant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Suprimint {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Actualitzant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Tornant a versió anterior de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstal·lant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificant integritat"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Verificant integritat delta"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplicant deltes"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generant {} amb {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generació correcte!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Generació incorrecte."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Verificant espai disponible al disc"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Verificant l'anell de claus"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baixant les claus requerides"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualitzant {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixada {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar "
"{pkgname1} que és un paquet bloquejat"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet" msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat" msgstr "Instal·lat"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat" msgstr "No instal·lat"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfes" msgstr "Orfes"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "A instal·lar" msgstr "A instal·lar"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "A suprimir" msgstr "A suprimir"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicències" msgstr "Llicències"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de" msgstr "Depèn de"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependències Opcionals" msgstr "Dependències Opcionals"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per" msgstr "Requerit Per"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça" msgstr "Reemplaça"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb" msgstr "Conflictes amb"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit" msgstr "Dipòsit"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mida comprimit" msgstr "Mida comprimit"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mida baixat" msgstr "Mida baixat"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mida instal·lat" msgstr "Mida instal·lat"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació" msgstr "Data d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat" msgstr "Explícitament instal·lat"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació" msgstr "Raó d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.⏎\nSi us plau escull la (o les) que vulguis instal·lar:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.⏎\n"
"Si us plau escull la (o les) que vulguis instal·lar:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Desel·lecciona" msgstr "Desel·lecciona"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstal·la" msgstr "Reinstal·la"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instal·la dependències opcionals" msgstr "Instal·la dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instal·la" msgstr "Instal·la"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se" msgstr "Pamac ja està executant-se"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>" msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>" msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>" msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>" msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualitzacions disponibles" msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 actualització disponible" msgstr "1 actualització disponible"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El teu sistema està actualitzat" msgstr "El teu sistema està actualitzat"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor d'Actualitzacions" msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquets" msgstr "Gestor de Paquets"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sortir" msgstr "Sortir"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema" msgstr ""
"Algunes actualitzacions estan disponibles\n"
#: pamac/common.py:13 "Si us plau actualitza primer el teu sistema"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:</b>"
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificant dependències"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolent dependències"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instal·lant {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Suprimint {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Actualitzant {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Tornant a versió anterior de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstal·lant {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificant integritat"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Verificant integritat delta"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplicant deltes"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generant {} amb {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generació correcte!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Generació incorrecte."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurant {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Verificant espai disponible al disc"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Verificant l'anell de claus"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baixant les claus requerides"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:383 #: pamac/transaction.py:198
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualitzant {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixada {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualitzant" msgstr "Actualitzant"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Res a fer"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Preparant"
"Now Pamac will quit."
msgstr "La transacció ha estat interrompuda.\nPamac es tancarà ara."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>" msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstal·lar" msgstr "A reinstal·lar"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "A tornar a versió anterior" msgstr "A tornar a versió anterior"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "A actualitzar" msgstr "A actualitzar"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Preparant" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Res a fer" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Quant a Pamac" msgstr "Quant a Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm" msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Instal·la paquets locals"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Dipòsits" msgstr "Dipòsits"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versió" msgstr "Versió"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependències" msgstr "Dependències"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalls" msgstr "Detalls"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fitxers" msgstr "Fitxers"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Instal·la paquets locals"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Triar" msgstr "Triar"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resum" msgstr "Resum"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progrès" msgstr "Progrès"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalls" msgstr "detalls"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\n"
#~ "Si us plau tria el paquet que vols instal·lar:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "La transacció ha estat interrompuda.\n"
#~ "Pamac es tancarà ara."

@ -12,324 +12,384 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Scibex <kroupa@wvw.cz>\n" "Last-Translator: Scibex <kroupa@wvw.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadována autentizace" msgstr "Je vyžadována autentizace"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Připravuji"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kontrola závislostí" msgstr "Kontrola závislostí"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrola konfliktních souborů" msgstr "Kontrola konfliktních souborů"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Řešení závislostí" msgstr "Řešení závislostí"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Kontrola interních konfliktů" msgstr "Kontrola interních konfliktů"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Instalace" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Odstraňování" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Aktualizace" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Downgrading" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Reinstalace" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Kontrola integrity" msgstr "Kontrola integrity"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Načítání balíčků" msgstr "Načítání balíčků"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Konfiguruji" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Applying deltas"
msgstr "Kontrola klíčů v klíčence" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Downloading {size}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Stahování {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Refreshing" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Obnovení" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} bude nahrazen {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku" msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} "
"balíček, který je uzamčen"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakce úspěšně dokončena" msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentizace selhala" msgstr "Autentizace selhala"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} dostupných aktualizací" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Žádný balíček nalezen"
msgid "1 available update"
msgstr "1 dostupná aktualizace"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuální"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Správce aktualizací" msgstr "lokální"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Spolu nesouvisí" msgstr "Nainstalováno"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac je již spuštěn" msgstr "Odinstalováno"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Sirotci"
"Please update your system first"
msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "lokální" msgstr "Pro instalaci"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Žádný balíček nalezen" msgstr "Pro odstranění"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Volitelné závislosti" msgstr "Volitelné závislosti"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vyžadováno" msgstr "Vyžadováno"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obsahuje" msgstr "Obsahuje"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje" msgstr "Nahrazuje"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s" msgstr "Konflikty s"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitář" msgstr "Repozitář"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimovaná velikost" msgstr "Komprimovaná velikost"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Velikost ke stažení" msgstr "Velikost ke stažení"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalovaná velikost" msgstr "Instalovaná velikost"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač" msgstr "Balíčkovač"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace" msgstr "Datum instalace"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován" msgstr "explicitně nainstalován"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace" msgstr "Důvod instalace"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory" msgstr "Záložní soubory"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Shrnutí transakce</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>pro {pkgname} je nutno odistalovat {number} \n"
" volitelných závislostíProsím, vyberte balíček (y), které chcete "
"nainstalovat:</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Pro instalaci" msgstr "Zrušit výběr"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Pro přeinstalaci" msgstr "Odstranit"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Pro downgrade" msgstr "Přeinstalovat"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pro odstranění" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Pro aktualizaci" msgstr "Instalace"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Celková velikost stahování: </b>" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Váš systém je aktuální</b></big>" msgstr "<big><b>Váš systém je aktuální</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Celková velikost stahování: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>K dispozici je 1 aktualizace</b></big>" msgstr "<big><b>K dispozici je 1 aktualizace</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aktualizací je k dispozici</b></big>" msgstr "<big><b>{number} aktualizací je k dispozici</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} dostupných aktualizací"
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} bude nahrazen {pkgname2}" msgstr "1 dostupná aktualizace"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Váš systém je aktuální"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Správce aktualizací"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}\nŽádný z nich nebude nainstalován"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Správce balíčků"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} je k dispozici {number} \n balíčků.Prosím, vyberte balíček (y), které chcete nainstalovat:</b>" msgstr ""
"Jsou k dispozici aktualizace.⏎\n"
"Nejprve aktualizujte váš systém"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>pro {pkgname} je nutno odistalovat {number} \n volitelných závislostíProsím, vyberte balíček (y), které chcete nainstalovat:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} je k dispozici {number} \n"
#: pamac/main.py:976 " balíčků.Prosím, vyberte balíček (y), které chcete nainstalovat:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "Zrušit výběr"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Odstranit" msgstr "Obnovení"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Přeinstalovat" msgstr "Spolu nesouvisí"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Připravuji"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Instalace" msgstr "<big><b>Shrnutí transakce</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Pro přeinstalaci"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Odinstalováno" msgstr "Pro downgrade"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Sirotci" msgstr "Pro aktualizaci"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -341,58 +401,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f KiB" msgstr "%.2f KiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Vybrat" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Shrnutí" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Správce balíčků" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhledat" msgstr "Vyhledat"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verze" msgstr "Verze"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Závisí" msgstr "Závisí"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Soubory" msgstr "Soubory"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Vybrat"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Postup" msgstr "Postup"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Instalace"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Odstraňování"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Aktualizace"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Downgrading"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Reinstalace"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Konfiguruji"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Kontrola klíčů v klíčence"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Stahování {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}\n"
#~ "Žádný z nich nebude nainstalován"

@ -12,324 +12,381 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikation er krævet" msgstr "Autentifikation er krævet"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Tjekker afhængigheder" msgstr "Tjekker afhængigheder"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Tjekker fil-konflikter" msgstr "Tjekker fil-konflikter"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Løser afhængigheder" msgstr "Løser afhængigheder"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Tjekker interne konflikter" msgstr "Tjekker interne konflikter"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Installerer" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Fjerner" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Opgraderer" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Nedgraderer" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Geninstallerer" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificerer pakkernes integritet" msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Indlæser pakke-filer" msgstr "Indlæser pakke-filer"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Konfigurerer" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Tjekker nøgler i nøglering" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Downloader {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "Opdaterer" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} bliver erstattet af {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pgkname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn" msgstr "{pgkname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pgkname1} kræves, hvilket "
"er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt" msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket" msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Ingen pakke fundet"
msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Opdaterings-manager" msgstr "lokalt"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Intet at gøre" msgstr "Installeret"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac kører allerede" msgstr "Afinstalleret"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Forældreløse pakker"
"Please update your system first"
msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "lokalt" msgstr "Installeres"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Ingen pakke fundet" msgstr "Fjernes"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af" msgstr "Afhænger af"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie afhængigheder" msgstr "Valgfrie afhængigheder"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Kræves af" msgstr "Kræves af"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Leverer" msgstr "Leverer"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med" msgstr "Konflikterer med"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimeret størrelse" msgstr "Komprimeret størrelse"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download-størrelse" msgstr "Download-størrelse"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installeret størrelse" msgstr "Installeret størrelse"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato" msgstr "Installations-dato"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker" msgstr "Eksplicitte pakker"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag" msgstr "Installations-årsag"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer" msgstr "Back-up filer"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Transaktions oversigt</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Installeres" msgstr ""
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Geninstalleres" msgstr ""
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Nedgraderes" msgstr ""
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Fjernes" msgstr ""
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Til opdatering" msgstr ""
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Samlet download-størrelse </b>" msgstr ""
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Dit system er up-to-date</b></big>" msgstr "<big><b>Dit system er up-to-date</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Samlet download-størrelse </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 tilgængelig opdatering</b></big>" msgstr "<big><b>1 tilgængelig opdatering</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} tilgængelige opdateringer</b></big>" msgstr "<big><b>{number} tilgængelige opdateringer</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pgkname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} bliver erstattet af {pkgname2}" msgstr "1 tilgængelig opdatering"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Dit system er opdateret"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Opdaterings-manager"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} konflikterer med {pgkname2}\nIngen af dem vil blive installeret."
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "" msgid "Package Manager"
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" msgstr "Pakke-manager"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:</b>"
#: pamac/main.py:957 #: pamac-tray.py:38
msgid "" msgid "Quit"
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:976 #: pamac-install.py:119
msgid "Unselect" msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
"Opdateringer er tilgængelige\\n\n"
"Opdatér venligst systemet først"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:150
msgid "Remove" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n"
"Vælg dem, som du vil installere:</b>"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Reinstall" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "Opdaterer"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Install optional deps" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "Intet at gøre"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "Forbereder"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install with optional deps" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>Transaktions oversigt</b></big>"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Uninstalled" msgid "To reinstall"
msgstr "Afinstalleret" msgstr "Geninstalleres"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Orphans" msgid "To downgrade"
msgstr "Forældreløse pakker" msgstr "Nedgraderes"
#: pamac/transaction.py:377
msgid "To update"
msgstr "Til opdatering"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -341,58 +398,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Vælg" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Oversigt" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pakke-manager" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Arkiver" msgstr "Arkiver"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informationer" msgstr "Informationer"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Afhængigheder" msgstr "Afhængigheder"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Oversigt"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt" msgstr "Fremskridt"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Installerer"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Fjerner"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Opgraderer"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Nedgraderer"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Geninstallerer"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Konfigurerer"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Tjekker nøgler i nøglering"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Downloader {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} konflikterer med {pgkname2}\n"
#~ "Ingen af dem vil blive installeret."

@ -14,324 +14,384 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung wird benötigt" msgstr "Authentifizierung wird benötigt"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Dateikonflikte werden überprüft" msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Interne Konflikte werden überprüft" msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Installation" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Deinstallation" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Systemaktualisierung" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Zurückstufen" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Neuinstallation" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Integrität wird überprüft" msgstr "Integrität wird überprüft"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Paketdateien werden geladen" msgstr "Paketdateien werden geladen"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Konfiguration" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund werden überprüft" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "{size} werden heruntergeladen" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "Aktualisierung" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} steht in Konflikt mit {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname" msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket "
"{pkgname1} entfernt werden müsste."
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen" msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Keine Pakete gefunden"
msgid "1 available update"
msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neusten Stand"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Update-Manager" msgstr "Lokal"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Es gibt nichts zu tun" msgstr "Installiert"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgstr "Deinstalliert"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Verwaist"
"Please update your system first"
msgstr "Aktualisierungen verfügbar.⏎\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "Lokal" msgstr "Wird installiert"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Keine Pakete gefunden" msgstr "Wird entfernt"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von" msgstr "Hängt ab von"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten" msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von" msgstr "Benötigt von"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit" msgstr "Stellt bereit"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit" msgstr "Konflikt mit"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle" msgstr "Paketquelle"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimierte Größe" msgstr "Komprimierte Größe"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Datengröße" msgstr "Datengröße"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installierte Größe" msgstr "Installierte Größe"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packer" msgstr "Packer"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektur" msgstr "Architektur"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am" msgstr "Installiert am"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert" msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund" msgstr "Installationsgrund"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen" msgstr "Signaturen"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen" msgstr "Dateisicherungen"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Zusammenfassung des Vorgangs</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} verfügt über {number} noch nicht installierte optionale "
"Abhängigkeiten.⏎\n"
"Bitte wählen Sie die Gewünschten aus:</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Wird installiert" msgstr "Abwählen"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Wird neu installiert" msgstr "Entfernen"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Wird zurückgestuft" msgstr "Neu installieren"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Wird entfernt" msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Wird aktualisiert" msgstr "Installieren"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Gesamtgröße des Downloads: </b>" msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Ihr System ist auf dem neusten Stand</b></big>" msgstr "<big><b>Ihr System ist auf dem neusten Stand</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Gesamtgröße des Downloads: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 Aktualisierung verfügbar</b></big>" msgstr "<big><b>1 Aktualisierung verfügbar</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} Aktualisierungen verfügbar</b></big>" msgstr "<big><b>{number} Aktualisierungen verfügbar</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}" msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Ihr System ist auf dem neusten Stand"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} steht in Konflikt mit {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Update-Manager"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} steht in Konflikt mit {pkgname2}\nDiese Pakete werden nicht installiert" #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Paketmanager"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\nZu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>" msgstr ""
"Aktualisierungen verfügbar.⏎\n"
"Bitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} verfügt über {number} noch nicht installierte optionale Abhängigkeiten.⏎\nBitte wählen Sie die Gewünschten aus:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\n"
#: pamac/main.py:976 "Zu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "Abwählen"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Entfernen" msgstr "Aktualisierung"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Neu installieren" msgstr "Es gibt nichts zu tun"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren" msgstr "Vorbereitung"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Installieren" msgstr "<big><b>Zusammenfassung des Vorgangs</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten" msgstr "Wird neu installiert"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Deinstalliert" msgstr "Wird zurückgestuft"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Verwaist" msgstr "Wird aktualisiert"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -343,58 +403,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Auswahl" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Paketmanager" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Paketquellen" msgstr "Paketquellen"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Abhängigkeiten" msgstr "Abhängigkeiten"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Auswahl"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Installation"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Deinstallation"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Systemaktualisierung"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Zurückstufen"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Neuinstallation"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund werden überprüft"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "{size} werden heruntergeladen"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} steht in Konflikt mit {pkgname2}\n"
#~ "Diese Pakete werden nicht installiert"

@ -12,455 +12,474 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Εγκατάσταση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Αφαίρεση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Αναβάθμιση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Υποβάθμιση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Επανεγκατάσταση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Εφαρμογή deltas"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Δημιουργία {} με {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Ρύθμιση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Έλεγχος keyring"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Ανανέωση {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το "
"{pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "τοπικό"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα" msgstr "Εγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Απεγκατεστημένα" msgstr "Απεγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά" msgstr "Ορφανά"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Προς εγκατάσταση" msgstr "Προς εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Προς αφαίρεση" msgstr "Προς αφαίρεση"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "τοπικό"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάτε από" msgstr "Εξαρτάτε από"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από" msgstr "Απαιτείτε από"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει" msgstr "Παρέχει"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά" msgstr "Αντικαθιστά"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με" msgstr "Διένεξη με"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο" msgstr "Αποθετήριο"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες" msgstr "Ομάδες"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος" msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση" msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου" msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου" msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική" msgstr "Αρχιτεκτονική"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές" msgstr "Υπογραφές"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} έχει {number} μη εγκατεστημένες προαιρετικές εξαρτήσεις:.⏎\nΠαρακαλώ επιλέξτε αυτή(ές) που θέλετε να εγκαταστήσετε:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} έχει {number} μη εγκατεστημένες προαιρετικές εξαρτήσεις:.⏎\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε αυτή(ές) που θέλετε να εγκαταστήσετε:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Μη επιλεγμένο" msgstr "Μη επιλεγμένο"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση" msgstr "Απεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Επανεγκατάσταση" msgstr "Επανεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων" msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:" msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο</b></big>" msgstr "<big><b>Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Συνολικό μέγεθος μεταφόρτωσης: </b>" msgstr "<b>Συνολικό μέγεθος μεταφόρτωσης: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 διαθέσιμη ενημέρωση</b></big>" msgstr "<big><b>1 διαθέσιμη ενημέρωση</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} διαθέσιμες ενημερώσεις</b></big>" msgstr "<big><b>{number} διαθέσιμες ενημερώσεις</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση" msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Διαχειριστής πακέτων" msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας" msgstr ""
"Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\n"
#: pamac/common.py:13 "Παρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.⏎\nΠαρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:</b>"
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Εγκατάσταση {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Αφαίρεση {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Αναβάθμιση {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Υποβάθμιση {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Επανεγκατάσταση {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Εφαρμογή deltas"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Δημιουργία {} με {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Ρύθμιση {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Έλεγχος keyring"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:383 #: pamac/transaction.py:198
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Ανανέωση {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Ανανέωση" msgstr "Ανανέωση"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Προετοιμασία"
"Now Pamac will quit."
msgstr "Η διεργασία διακόπηκε.⏎\nΟ Pamac θα τερματιστεί"
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>" msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση" msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Προς υποβάθμισ" msgstr "Προς υποβάθμισ"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Προς αναβάθμιση" msgstr "Προς αναβάθμιση"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Προετοιμασία" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Σχετικά με τον Pamac" msgstr "Σχετικά με τον Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Αποθετήρια" msgstr "Αποθετήρια"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Έκδοση" msgstr "Έκδοση"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Πληροφορίες" msgstr "Πληροφορίες"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Εξαρτήσεις" msgstr "Εξαρτήσεις"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Αρχεία" msgstr "Αρχεία"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Επιλέξτε" msgstr "Επιλέξτε"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη" msgstr "Περίληψη"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος" msgstr "Πρόοδος"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.⏎\n"
#~ "Παρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "Η διεργασία διακόπηκε.⏎\n"
#~ "Ο Pamac θα τερματιστεί"

@ -11,324 +11,383 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 05:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 05:15+0000\n"
"Last-Translator: anderflash <nocturne.pe@gmail.com>\n" "Last-Translator: anderflash <nocturne.pe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentikeco estas bezonata" msgstr "Autentikeco estas bezonata"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Preparanta"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kontrolanta Dependecojn" msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn" msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Solvanta Dependecojn" msgstr "Solvanta Dependecojn"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Kontrolanta interkonfliktojn" msgstr "Kontrolanta interkonfliktojn"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Instalanta" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Foriganta" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Ĝisdatiganta" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Revenanta" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Reinstalanta" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Kontrolanta integrecon" msgstr "Kontrolanta integrecon"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn" msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Agordanta" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Kontrolanta ŝlosilo en ŝlosilringo" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Elŝutanta {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "Refreŝiganta" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} estos anstataŭigota de {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} konfliktas kun {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo" msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu "
"estas ŝlosita pakaĵo"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Finita sukcese transakcio" msgstr "Finita sukcese transakcio"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Malsukcesa autentikeco." msgstr "Malsukcesa autentikeco."
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
msgid "1 available update"
msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Ĝisdatigo Administranto" msgstr "loka"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Nenio por fari" msgstr "Instalita"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." msgstr "Neinstalita"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Orfoj"
"Please update your system first"
msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "loka" msgstr "Instali"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Neniu pakaĵo trovita" msgstr "Forigi"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Permesiloj" msgstr "Permesiloj"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dependas De" msgstr "Dependas De"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Instalita"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj" msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Postulata De" msgstr "Postulata De"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provizas" msgstr "Provizas"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Anstataŭigas" msgstr "Anstataŭigas"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktas Kun" msgstr "Konfliktas Kun"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Deponejo" msgstr "Deponejo"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grando Kunpremata" msgstr "Grando Kunpremata"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Elŝuto Grando" msgstr "Elŝuto Grando"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalo Grando" msgstr "Instalo Grando"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakaĵkreanto" msgstr "Pakaĵkreanto"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitekturo" msgstr "Arkitekturo"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalo Dato" msgstr "Instalo Dato"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicite instalita" msgstr "Eksplicite instalita"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instalo Kialo" msgstr "Instalo Kialo"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Subskriboj" msgstr "Subskriboj"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Resumo de Transakcio</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} havas {number} neinstalitaj opciaj dependecojn.\n"
"Bonvolu elekti tiuj, kiujn vi volas instali:</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Instali" msgstr "Malelekti"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:499
msgid "To downgrade" msgid "Install optional deps"
msgstr "Reveni" msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:505
msgid "To remove" msgid "Install"
msgstr "Forigi" msgstr "Instali"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:518
msgid "To update" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Ĝisdatigi" msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Pamac is already running"
msgstr "<b>Tuta grando de elŝuto: </b>" msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Via sistemo estas ĝisdatigita</b></big>" msgstr "<big><b>Via sistemo estas ĝisdatigita</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Tuta grando de elŝuto: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 disponebla ĝisdatigo</b></big>" msgstr "<big><b>1 disponebla ĝisdatigo</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} disponeblaj ĝisdatigoj</b></big>" msgstr "<big><b>{number} disponeblaj ĝisdatigoj</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} estos anstataŭigota de {pkgname2}" msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} konfliktas kun {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} konfliktas kun {pkgname2}\nNenio el ili estas instalota"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Pakaĵo Administranto"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} estas provizata de {number} pakaĵoj.\nBonvolu eleki tiuj, kiujn vi volas instali:</b>" msgstr ""
"Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\n"
"Bonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} havas {number} neinstalitaj opciaj dependecojn.\nBonvolu elekti tiuj, kiujn vi volas instali:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} estas provizata de {number} pakaĵoj.\n"
#: pamac/main.py:976 "Bonvolu eleki tiuj, kiujn vi volas instali:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "Malelekti"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Forigi" msgstr "Refreŝiganta"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Reinstali" msgstr "Nenio por fari"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn" msgstr "Preparanta"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Instali" msgstr "<big><b>Resumo de Transakcio</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj" msgstr "Reinstali"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Neinstalita" msgstr "Reveni"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Orfoj" msgstr "Ĝisdatigi"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -340,58 +399,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Elektu" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Resumo" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pakaĵo Administranto" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ŝerĉi" msgstr "Ŝerĉi"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Deponejoj" msgstr "Deponejoj"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grando" msgstr "Grando"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informoj" msgstr "Informoj"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependecoj" msgstr "Dependecoj"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaloj" msgstr "Detaloj"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosieroj" msgstr "Dosieroj"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Elektu"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Instalanta"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Foriganta"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Ĝisdatiganta"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Revenanta"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Reinstalanta"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Agordanta"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Kontrolanta ŝlosilo en ŝlosilringo"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Elŝutanta {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} konfliktas kun {pkgname2}\n"
#~ "Nenio el ili estas instalota"

@ -12,455 +12,474 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:08+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación" msgstr "Se necesita autenticación"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Comprobando dependencias"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencias"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Desinstalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Actualizando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Verificando la integridad delta"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplicando deltas"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generando {} con {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Generación de paquete fallida"
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Verificando claves en la base de datos"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Descargando las claves requeridas"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualizando {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Descargando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es "
"un paquete bloqueado"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operación finalizada con éxito"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paquetes instalados" msgstr "Paquetes instalados"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Paquetes no instalados" msgstr "Paquetes no instalados"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Paquetes huérfanos" msgstr "Paquetes huérfanos"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paquetes a instalar" msgstr "Paquetes a instalar"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Paquetes a desinstalar" msgstr "Paquetes a desinstalar"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias opcionales" msgstr "Dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza" msgstr "Reemplaza"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con" msgstr "Conflictos con"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamaño comprimido" msgstr "Tamaño comprimido"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño descargado" msgstr "Tamaño descargado"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado" msgstr "Tamaño instalado"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación" msgstr "Fecha de instalación"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de instalación" msgstr "Razón de instalación"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firmas" msgstr "Firmas"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de copia de seguridad" msgstr "Archivos de copia de seguridad"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} tiene {number} dependencias opcionales no instaladas\nPor favor, elige cuál(es) quieres instalar:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} tiene {number} dependencias opcionales no instaladas\n"
"Por favor, elige cuál(es) quieres instalar:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Deseleccionar" msgstr "Deseleccionar"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencias opcionales" msgstr "Instalar dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencias opcionales" msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Tu sistema está actualizado</b></big>" msgstr "<big><b>Tu sistema está actualizado</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Tamaño total de la descarga: </b>" msgstr "<b>Tamaño total de la descarga: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 actualización disponible</b></big>" msgstr "<big><b>1 actualización disponible</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>" msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizaciones disponibles" msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 actualización disponible" msgstr "1 actualización disponible"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado" msgstr "Tu sistema está actualizado"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor de Actualizaciones" msgstr "Gestor de Actualizaciones"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquetes" msgstr "Gestor de Paquetes"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero" msgstr ""
"Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\n"
#: pamac/common.py:13 "Por favor, actualiza tu sistema primero"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:</b>" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencias"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencias"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instalando {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Desinstalando {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Actualizando {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstalando {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Verificando la integridad delta"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplicando deltas"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generando {} con {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Generación de paquete fallida"
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurando {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Verificando claves en la base de datos"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Descargando las claves requeridas"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualizando {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Descargando {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualizando" msgstr "Actualizando"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Nada que hacer"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operación finalizada con éxito"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Preparando"
"Now Pamac will quit."
msgstr "La operación fue interrumpida.\nPamac se cerrará"
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Resumen de la operación</b></big>" msgstr "<big><b>Resumen de la operación</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar" msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Paquetes a actualizar" msgstr "Paquetes a actualizar"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Preparando" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Nada que hacer" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Sobre Pamac" msgstr "Sobre Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm" msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Búsqueda" msgstr "Búsqueda"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repositorios" msgstr "Repositorios"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Información" msgstr "Información"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependencias" msgstr "Dependencias"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Elegir" msgstr "Elegir"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumen" msgstr "Resumen"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\n"
#~ "Por favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "La operación fue interrumpida.\n"
#~ "Pamac se cerrará"

@ -11,324 +11,381 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/fa_IR/)\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها" msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "حل وابستگی‌ها" msgstr "حل وابستگی‌ها"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده" msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "نصب" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "حذف" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "به‌روزرسانی" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "به عقب برگرداندن" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "نصب دوباره" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها" msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "پیکربندی" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "چک‌کردن کلیدها در کی‌رینگ" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "دریافت {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "تازه‌کردن" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} جایگزین می‌شود با {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را "
"نمی‌توان انجام داد"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "تائید هویت شکست خورد" msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
msgid "1 available update"
msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "مدیر به‌روزرسانی" msgstr "محلی"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgstr "نصد شده"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است" msgstr "حذف شده"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "بی منبع"
"Please update your system first"
msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "محلی" msgstr "برای نصب"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" msgstr "برای حذف"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس" msgstr "لایسنس"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به" msgstr "وابسته به"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "نصد شده"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری" msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز" msgstr "مورد نیاز"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده" msgstr "ارائه شده"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با" msgstr "ناسازگار با"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها" msgstr "گروه‌ها"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "حجم فشرده" msgstr "حجم فشرده"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "حجم دریافت" msgstr "حجم دریافت"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "حجم نصب" msgstr "حجم نصب"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده" msgstr "بسته بندی کننده"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "معماری" msgstr "معماری"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب" msgstr "تاریخ نصب"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده" msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص" msgstr "نامشخص"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب" msgstr "دلیل نصب"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "امضا" msgstr "امضا"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان" msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>خلاصه تراکنش</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "برای نصب" msgstr ""
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "برای نصب دوباره" msgstr ""
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "برای به گذشته برگرداندن" msgstr ""
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "برای حذف" msgstr ""
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "برای به‌روزرسانی" msgstr ""
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>مجموع حجم دریافت: </b>" msgstr ""
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>سیستم شما به روز است</b></big>" msgstr "<big><b>سیستم شما به روز است</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>مجموع حجم دریافت: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>یک به‌روزرسانی موجود است</b></big>" msgstr "<big><b>یک به‌روزرسانی موجود است</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number}به‌روزرسانی موجود است</b></big>" msgstr "<big><b>{number}به‌روزرسانی موجود است</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس"
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} جایگزین می‌شود با {pkgname2}" msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "سیستم شما به روز است"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "مدیر به‌روزرسانی"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2\nهیچ کدام نصب نخواهد شد"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "" msgid "Package Manager"
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" msgstr "مدیر بسته"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} ارائه می‌شود با {number} بسته\n.لطفا آن‌(هایی) را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید</b>"
#: pamac/main.py:957 #: pamac-tray.py:38
msgid "" msgid "Quit"
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:976 #: pamac-install.py:119
msgid "Unselect" msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
"تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\n"
"لطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:150
msgid "Remove" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>{pkgname} ارائه می‌شود با {number} بسته\n"
".لطفا آن‌(هایی) را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید</b>"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Reinstall" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "تازه‌کردن"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Install optional deps" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install with optional deps" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>خلاصه تراکنش</b></big>"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Uninstalled" msgid "To reinstall"
msgstr "حذف شده" msgstr "برای نصب دوباره"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Orphans" msgid "To downgrade"
msgstr "بی منبع" msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
#: pamac/transaction.py:377
msgid "To update"
msgstr "برای به‌روزرسانی"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -340,58 +397,105 @@ msgstr "%.1f کیبی‌بایت"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f میبی‌بایت" msgstr "%.2f میبی‌بایت"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "انتخاب" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "خلاصه" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "مدیر بسته" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "جستجو" msgstr "جستجو"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالت" msgstr "حالت"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "مخازن" msgstr "مخازن"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "نسخه" msgstr "نسخه"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "وابستگی‌ها" msgstr "وابستگی‌ها"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "توضیحات" msgstr "توضیحات"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها" msgstr "فایل‌ها"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "انتخاب"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "پیشرفت" msgstr "پیشرفت"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "نصب"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "حذف"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "به‌روزرسانی"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "به عقب برگرداندن"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "نصب دوباره"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "پیکربندی"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "چک‌کردن کلیدها در کی‌رینگ"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "دریافت {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2\n"
#~ "هیچ کدام نصب نخواهد شد"

@ -12,324 +12,383 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-21 00:19+0000\n"
"Last-Translator: SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>\n" "Last-Translator: SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Todennus vaaditaan" msgstr "Todennus vaaditaan"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja" msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Tarkastetaan sisäisiä ristiriitoja" msgstr "Tarkastetaan sisäisiä ristiriitoja"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Asennetaan" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Poistetaan" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Päivitetään" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Varhennetaan" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Asennetaan uudelleen" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Tarkastetaan eheyttä" msgstr "Tarkastetaan eheyttä"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Ladataan paketin tiedostoja" msgstr "Ladataan paketin tiedostoja"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Konfiguroidaan" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Tarkastetaan avainrenkaan avaimia" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Ladataan {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "Virkistetään" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} korvataan paketilla {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} on ristiriidassa paketin {pkgname2} kanssa"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi" msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi "
"poistaa"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti" msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Todentaminen epäonnistui" msgstr "Todentaminen epäonnistui"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} päivitystä saatavilla" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Paketteja ei löytynyt"
msgid "1 available update"
msgstr "1 päivitys saatavilla"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Päivitystenhallinta" msgstr "paikalliset"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Ei mitään tehtävää" msgstr "Asennettuna"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac on jo käynnissä" msgstr "Ei asennettuna"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Orvot"
"Please update your system first"
msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensin"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "paikalliset" msgstr "Asennettavat"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Paketteja ei löytynyt" msgstr "Poistettavat"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenssit" msgstr "Lisenssit"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Riippuu paketeista" msgstr "Riippuu paketeista"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Asennettuna"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Riippuvuutena paketeille" msgstr "Riippuvuutena paketeille"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tarjoaa" msgstr "Tarjoaa"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Korvaa" msgstr "Korvaa"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ristiriidat" msgstr "Ristiriidat"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Pakettivarasto" msgstr "Pakettivarasto"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät" msgstr "Ryhmät"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Pakattu koko" msgstr "Pakattu koko"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Latauksen koko" msgstr "Latauksen koko"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Koko asennettuna" msgstr "Koko asennettuna"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakkaaja" msgstr "Pakkaaja"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkkitehtuuri" msgstr "Arkkitehtuuri"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Asennuspäivämäärä" msgstr "Asennuspäivämäärä"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Käyttäjän asentama" msgstr "Käyttäjän asentama"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Asennuksen syy" msgstr "Asennuksen syy"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Allekirjoitukset" msgstr "Allekirjoitukset"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varmuuskopiot" msgstr "Varmuuskopiot"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Toimenpiteiden yhteenveto</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>Paketilla {pkgname} on {number} asentamatonta valinnaista riippuvuutta.⏎\n"
"Valitse ne, jotka haluat asentaa:</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Asennettavat" msgstr "Poista valinta"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Uudelleenasennettavat" msgstr "Poista"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Varhennettavat" msgstr "Asenna uudelleen"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Poistettavat" msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Päivitettävät" msgstr "Asenna"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Latauksen koko yhteensä: </b>" msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Järjestelmäsi on ajan tasalla</b></big>" msgstr "<big><b>Järjestelmäsi on ajan tasalla</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Latauksen koko yhteensä: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 päivitys saatavilla</b></big>" msgstr "<big><b>1 päivitys saatavilla</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} päivitystä saatavilla</b></big>" msgstr "<big><b>{number} päivitystä saatavilla</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} korvataan paketilla {pkgname2}" msgstr "1 päivitys saatavilla"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} on ristiriidassa paketin {pkgname2} kanssa"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Päivitystenhallinta"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} on ristiriidassa paketin {pkgname2} kanssa⏎\nYhtäkään pakettia ei asenneta" #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Paketinhallinta"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{number} pakettia tarjoaa paketin {pkgname}.⏎\nValitse asennettava(t) paketit:</b>" msgstr ""
"Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\n"
"Päivitä järjestelmäsi ensin"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>Paketilla {pkgname} on {number} asentamatonta valinnaista riippuvuutta.⏎\nValitse ne, jotka haluat asentaa:</b>" msgstr ""
"<b>{number} pakettia tarjoaa paketin {pkgname}.⏎\n"
#: pamac/main.py:976 "Valitse asennettava(t) paketit:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "Poista valinta"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Poista" msgstr "Virkistetään"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Asenna uudelleen" msgstr "Ei mitään tehtävää"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia" msgstr "Valmistellaan"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Asenna" msgstr "<big><b>Toimenpiteiden yhteenveto</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa" msgstr "Uudelleenasennettavat"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Ei asennettuna" msgstr "Varhennettavat"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Orvot" msgstr "Päivitettävät"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -341,58 +400,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Valitse" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Yhteenveto" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Paketinhallinta" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tila" msgstr "Tila"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Lähteet" msgstr "Lähteet"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Koko" msgstr "Koko"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Tiedot" msgstr "Tiedot"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Riippuvuudet" msgstr "Riippuvuudet"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat" msgstr "Yksityiskohdat"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Tiedostot" msgstr "Tiedostot"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Valitse"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Edistyminen" msgstr "Edistyminen"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Asennetaan"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Poistetaan"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Päivitetään"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Varhennetaan"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Asennetaan uudelleen"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Konfiguroidaan"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Tarkastetaan avainrenkaan avaimia"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Ladataan {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} on ristiriidassa paketin {pkgname2} kanssa⏎\n"
#~ "Yhtäkään pakettia ei asenneta"

@ -11,455 +11,474 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:02+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentification nécessaire" msgstr "Authentification nécessaire"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Vérification des dépendances"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Résolution des dépendances"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Désinstallation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Mise à jour de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Réinstallation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Application des deltas"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Génération de {} avec {} "
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Génération réussi!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Génération échoué."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configuration de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Vérification de l'espace disque disponible"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Vérification du trousseau"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualisation de {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé" msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installé" msgstr "Installé"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé" msgstr "Non installé"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins" msgstr "Orphelins"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "À installer" msgstr "À installer"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller" msgstr "À désinstaller"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de" msgstr "Dépend de"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt." msgstr "Dépendances opt."
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requis par" msgstr "Requis par"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fournit" msgstr "Fournit"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Remplace" msgstr "Remplace"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec" msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée" msgstr "Taille compressée"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement" msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation" msgstr "Taille après installation"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur" msgstr "Paqueteur"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installé le" msgstr "Installé le"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé" msgstr "Explicitement installé"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation" msgstr "Motif d'installation"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés" msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} a {number} dépendances optionelles non installées.⏎\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} a {number} dépendances optionelles non installées.⏎\n"
"Veuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Déselectionner" msgstr "Déselectionner"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Désintaller" msgstr "Désintaller"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller" msgstr "Réinstaller"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer les dépendances optionnelles" msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Votre système est à jour</b></big>" msgstr "<big><b>Votre système est à jour</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>" msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 mise à jour disponible</b></big>" msgstr "<big><b>1 mise à jour disponible</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} mises à jour disponibles</b></big>" msgstr "<big><b>{number} mises à jour disponibles</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} mises à jour disponibles" msgstr "{number} mises à jour disponibles"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 mise à jour disponible" msgstr "1 mise à jour disponible"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour" msgstr "Votre système est à jour"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionnaire de mises à jour" msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets" msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles.\n"
#: pamac/common.py:13 "Mettez d'abord votre système à jour"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Ko"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mo"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui que vous voulez installer:</b>" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Vérification des dépendances"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Résolution des dépendances"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installation de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Désinstallation de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Mise à jour de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Réinstallation de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Application des deltas"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Génération de {} avec {} "
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Génération réussi!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Génération échoué."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configuration de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Vérification de l'espace disque disponible"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Vérification du trousseau"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualisation de {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualisation" msgstr "Actualisation"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Rien à faire"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Préparation"
"Now Pamac will quit."
msgstr "La transaction a été interrompu.\nPamac va se fermer."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Résumé de la transaction</b></big>" msgstr "<big><b>Résumé de la transaction</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "A réinstaller" msgstr "A réinstaller"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Retour à une version antérieure" msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "À mettre à jour" msgstr "À mettre à jour"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Préparation" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Ko"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Rien à faire" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mo"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "A propos de Pamac" msgstr "A propos de Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Une interface gtk3 à pyalpm" msgstr "Une interface gtk3 à pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Installer des paquets locaux"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Dépôts" msgstr "Dépôts"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dépendances" msgstr "Dépendances"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Installer des paquets locaux"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Choisir" msgstr "Choisir"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Résumé" msgstr "Résumé"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progression" msgstr "Progression"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "détails" msgstr "détails"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
#~ "Veuillez choisir celui que vous voulez installer:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "La transaction a été interrompu.\n"
#~ "Pamac va se fermer."

@ -12,324 +12,383 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentification nécessaire" msgstr "Authentification nécessaire"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Vérification des dépendances" msgstr "Vérification des dépendances"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Résolution des dépendances" msgstr "Résolution des dépendances"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Recherche des conflits entre paquets" msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Installation" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Désinstallation" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Mise à jour" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Retour à une version antérieure" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Réinstallation" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Chargement des fichiers des paquets" msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Configuration" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Applying deltas"
msgstr "Vérification des clés dans le trousseau" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Downloading {size}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Téléchargement de {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Refreshing" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Actualisation" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} sera remplacé par {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès" msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a échoué" msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} mises à jour disponibles" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Aucun paquet trouvé"
msgid "1 available update"
msgstr "1 mise à jour disponible"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Gestionnaire de mises à jour" msgstr "locaux"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Rien à faire" msgstr "Installé"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" msgstr "Non installé"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Orphelins"
"Please update your system first"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "locaux" msgstr "À installer"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Aucun paquet trouvé" msgstr "À désinstaller"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de" msgstr "Dépend de"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt." msgstr "Dépendances opt."
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requis par" msgstr "Requis par"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fournit" msgstr "Fournit"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Remplace" msgstr "Remplace"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec" msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée" msgstr "Taille compressée"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement" msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation" msgstr "Taille après installation"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur" msgstr "Paqueteur"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installé le" msgstr "Installé le"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé" msgstr "Explicitement installé"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation" msgstr "Motif d'installation"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés" msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Résumé de la transaction</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.⏎\n"
"Veuillez choisir celle(s) que vous voulez installer :</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "À installer" msgstr "Non sélectionné"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "A réinstaller" msgstr "Supprimer"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Retour à une version antérieure" msgstr "Réinstaller"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "À désinstaller" msgstr "Installer dépendance(s) optionelle(s)"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "À mettre à jour" msgstr "Installer"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>" msgstr "Installer avec dépendance(s) optionnelle(s)"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Votre système est à jour</b></big>" msgstr "<big><b>Votre système est à jour</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 mise à jour disponible</b></big>" msgstr "<big><b>1 mise à jour disponible</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} mises à jour disponibles</b></big>" msgstr "<big><b>{number} mises à jour disponibles</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} mises à jour disponibles"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} sera remplacé par {pkgname2}" msgstr "1 mise à jour disponible"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Votre système est à jour"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\nAucun d'entre eux ne sera installé"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>" msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles.\n"
"Mettez d'abord votre système à jour"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.⏎\nVeuillez choisir celle(s) que vous voulez installer :</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
#: pamac/main.py:976 "Veuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "Non sélectionné"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Supprimer" msgstr "Actualisation"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Réinstaller" msgstr "Rien à faire"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Installer dépendance(s) optionelle(s)" msgstr "Préparation"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Installer" msgstr "<big><b>Résumé de la transaction</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Installer avec dépendance(s) optionnelle(s)" msgstr "A réinstaller"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Non installé" msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Orphelins" msgstr "À mettre à jour"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -341,58 +400,105 @@ msgstr "%.1f Ko"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mo" msgstr "%.2f Mo"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Choisir" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Résumé" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Gestionnaire de paquets" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Dépôts" msgstr "Dépôts"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dépendances" msgstr "Dépendances"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progression" msgstr "Progression"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Installation"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Désinstallation"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Mise à jour"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Retour à une version antérieure"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Réinstallation"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Configuration"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Vérification des clés dans le trousseau"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Téléchargement de {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\n"
#~ "Aucun d'entre eux ne sera installé"

@ -11,455 +11,467 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "אימות נדרש" msgstr "אימות נדרש"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "כעת בוחן תלויות"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "כעת פותר תלויות"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "כעת מתקין את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "כעת מסיר את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "כעת משדרג את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "כעת מנמיך את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "כעת מתקין מחדש את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "כעת בוחן שלמות"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "כעת טוען קבצי חבילות"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "כעת מחיל דלתא"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "כעת מחולל {} בעזרת {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "הפקה צלחה!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "הפקה כשלה."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "כעת מגדיר את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} תוחלף על ידי {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "כעת מרענן את {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה "
"נעולה"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "לא נמצאה חבילה" msgstr "לא נמצאה חבילה"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "מקומית"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "מותקנות" msgstr "מותקנות"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "לא מותקנות" msgstr "לא מותקנות"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "יתומות" msgstr "יתומות"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "להתקנה" msgstr "להתקנה"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "להסרה" msgstr "להסרה"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "מקומית"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "רשיונות" msgstr "רשיונות"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "תלויה על" msgstr "תלויה על"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "תלויות רשות" msgstr "תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "מחויבת על ידי" msgstr "מחויבת על ידי"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "מספקת" msgstr "מספקת"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "מחליפה" msgstr "מחליפה"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "מתנגשת עם" msgstr "מתנגשת עם"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "מאגר" msgstr "מאגר"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "גודל מכווץ" msgstr "גודל מכווץ"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "גודל הורדה" msgstr "גודל הורדה"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "גודל מותקן" msgstr "גודל מותקן"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "אורז" msgstr "אורז"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "ארכיטקטורה" msgstr "ארכיטקטורה"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "תאריך התקנה" msgstr "תאריך התקנה"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "סיבת התקנה" msgstr "סיבת התקנה"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "חתימות" msgstr "חתימות"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "קבצי גיבוי" msgstr "קבצי גיבוי"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה שברצונך להתקין:</b>" msgstr ""
"<b>לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\n"
"אנא בחר את אלה שברצונך להתקין:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "בטל בחירה" msgstr "בטל בחירה"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "הסר" msgstr "הסר"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "התקן שוב" msgstr "התקן שוב"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "התקן תלויות רשות" msgstr "התקן תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "התקן" msgstr "התקן"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "התקן עם תלויות רשות" msgstr "התקן עם תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת" msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>המערכת שלך מעודכנת</b></big>" msgstr "<big><b>המערכת שלך מעודכנת</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>סך גודל הורדה: </b>" msgstr "<b>סך גודל הורדה: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>עדכון 1 זמין</b></big>" msgstr "<big><b>עדכון 1 זמין</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} עדכונים זמינים</b></big>" msgstr "<big><b>{number} עדכונים זמינים</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} עדכונים זמינים" msgstr "{number} עדכונים זמינים"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "עדכון 1 זמין" msgstr "עדכון 1 זמין"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "המערכת שלך מעודכנת" msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "מנהל עדכונים" msgstr "מנהל עדכונים"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "מנהל חבילה" msgstr "מנהל חבילה"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "יציאה" msgstr "יציאה"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך" msgstr ""
"עדכונים מסוימים זמינים כעת.\n"
#: pamac/common.py:13 "אנא עדכן תחילה את מערכתך"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f קי״ב"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f מי״ב"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>&rlm;{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את זו אשר ברצונך להתקין:</b>" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "כעת בוחן תלויות"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "כעת פותר תלויות"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "כעת מתקין את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "כעת מסיר את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "כעת משדרג את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "כעת מנמיך את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "כעת מתקין מחדש את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "כעת בוחן שלמות"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "כעת טוען קבצי חבילות"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "כעת מחיל דלתא"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "כעת מחולל {} בעזרת {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "הפקה צלחה!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "הפקה כשלה."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "כעת מגדיר את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} תוחלף על ידי {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "כעת מרענן את {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "כעת מרענן" msgstr "כעת מרענן"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "אין מה לעשות"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "כעת מתכונן"
"Now Pamac will quit."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>סיכום טרנזקציה</b></big>" msgstr "<big><b>סיכום טרנזקציה</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "להתקנה חוזרת" msgstr "להתקנה חוזרת"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "להנמכה" msgstr "להנמכה"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "לשדרוג" msgstr "לשדרוג"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "כעת מתכונן" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f קי״ב"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "אין מה לעשות" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f מי״ב"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "אודות Pamac" msgstr "אודות Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "זכויות יוצרים © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "זכויות יוצרים © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm" msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "חיפוש" msgstr "חיפוש"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "מצב" msgstr "מצב"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "מאגרים" msgstr "מאגרים"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "גרסא" msgstr "גרסא"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "גודל" msgstr "גודל"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "מידע" msgstr "מידע"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "תלויות" msgstr "תלויות"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "פרטים" msgstr "פרטים"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "קבצים" msgstr "קבצים"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "בחר" msgstr "בחר"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "סיכום" msgstr "סיכום"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "התקדמות" msgstr "התקדמות"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "פרטים" msgstr "פרטים"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>&rlm;{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\n"
#~ "אנא בחר את זו אשר ברצונך להתקין:</b>"

@ -12,324 +12,383 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Membutuhkan Otentifikasi" msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Menyiapkan"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Memeriksa ketergantungan" msgstr "Memeriksa ketergantungan"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Memeriksa konflik berkas" msgstr "Memeriksa konflik berkas"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Memecahkan dependensi" msgstr "Memecahkan dependensi"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Memeriksa konflik internal" msgstr "Memeriksa konflik internal"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Memasang" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Menghapus" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Meningkatkan" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Menurunkan" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Memasang ulang" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Memeriksa integritas" msgstr "Memeriksa integritas"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Pemuatan berkas paket" msgstr "Pemuatan berkas paket"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Mengkonfigurasi" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Applying deltas"
msgstr "Memeriksa keys di keyring" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Downloading {size}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Mengunduh {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Refreshing" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Menyegarkan" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} Akan digantikan dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} Konflik dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket" msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus "
"{pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan" msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentifikasi gagal" msgstr "Otentifikasi gagal"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} pemutakhiran tersedia" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
msgid "1 available update"
msgstr "1 pemutakhiran tersedia"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Manajer Pemutakhiran" msgstr "Lokal"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" msgstr "Terpasang"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac sudah berjalan" msgstr "Dihapus"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Yatim"
"Please update your system first"
msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "Lokal" msgstr "Untuk diPasang"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan" msgstr "Untuk diHapus"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi" msgstr "Lisensi"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependensi Opsional" msgstr "Dependensi Opsional"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Dibutuhkan Oleh" msgstr "Dibutuhkan Oleh"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Gantikan" msgstr "Gantikan"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ukuran Termampatkan" msgstr "Ukuran Termampatkan"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Ukuran Unduhan" msgstr "Ukuran Unduhan"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Ukuran yang terpasang" msgstr "Ukuran yang terpasang"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pemaket" msgstr "Pemaket"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arsitektur" msgstr "Arsitektur"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Waktu Pasang" msgstr "Waktu Pasang"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Terpasang secara jelas" msgstr "Terpasang secara jelas"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Alasan Pasang" msgstr "Alasan Pasang"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tanda Tangan" msgstr "Tanda Tangan"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Berkas Cadangan" msgstr "Berkas Cadangan"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Ringkasan Transaksi</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} mempunya {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\n"
"Harap pilih satu atau lebih yang ingin kamu pasang:</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Untuk diPasang" msgstr "Tidak diPilih"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Untuk diPasang ulang" msgstr "Hapus"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Untuk diTurunkan" msgstr "Memasang ulang"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Untuk diHapus" msgstr "Pasang dependensi opsional"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Untuk dimutakhirkan" msgstr "Pasang"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Total ukuran unduhan: </b>" msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac sudah berjalan"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Sistem anda sudah paling baru</b></big>" msgstr "<big><b>Sistem anda sudah paling baru</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Total ukuran unduhan: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>Tersedia 1 Pemutakhiran</b></big>" msgstr "<big><b>Tersedia 1 Pemutakhiran</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} pemutakhiran tersedia</b></big>" msgstr "<big><b>{number} pemutakhiran tersedia</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} Akan digantikan dengan {pkgname2}" msgstr "1 pemutakhiran tersedia"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} Konflik dengan {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Manajer Pemutakhiran"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}\nTidak ada dari paket tersebut yang akan diPasang"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Manajer Paket"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} adalah disediakan oleh {number} paket.\nHarap pilih satu yang ingin kamu pasang:</b>" msgstr ""
"Beberapa pemutakhiran tersedia.\n"
"Harap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} mempunya {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\nHarap pilih satu atau lebih yang ingin kamu pasang:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} adalah disediakan oleh {number} paket.\n"
#: pamac/main.py:976 "Harap pilih satu yang ingin kamu pasang:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "Tidak diPilih"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Hapus" msgstr "Menyegarkan"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Memasang ulang" msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Pasang dependensi opsional" msgstr "Menyiapkan"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Pasang" msgstr "<big><b>Ringkasan Transaksi</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional" msgstr "Untuk diPasang ulang"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Dihapus" msgstr "Untuk diTurunkan"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Yatim" msgstr "Untuk dimutakhirkan"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -341,58 +400,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Pilih" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Ringkasan" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Manajer Paket" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Keadaan" msgstr "Keadaan"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versi" msgstr "Versi"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ukuran" msgstr "Ukuran"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependensi" msgstr "Dependensi"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detail" msgstr "Detail"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Berkas" msgstr "Berkas"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Pilih"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan" msgstr "Kemajuan"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Memasang"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Menghapus"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Meningkatkan"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Menurunkan"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Memasang ulang"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Mengkonfigurasi"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Memeriksa keys di keyring"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Mengunduh {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}\n"
#~ "Tidak ada dari paket tersebut yang akan diPasang"

@ -12,455 +12,474 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "È richiesta l'autenticazione" msgstr "È richiesta l'autenticazione"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Controllo dipendenze"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Controllo conflitti tra file"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installo {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Rimuovo {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Aggiornamento {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Retrocessione {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstallo {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Controllo dell'integrità dei delta"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Applicando deltas"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generazione {} con {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generazione riuscita!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Generazione fallita!"
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurazione di {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Controllo portachiavi"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Aggiornamento {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che "
"è un pacchetto bloccato"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transazione completata con successo"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato" msgstr "Nessun pacchetto trovato"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "locali"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installati" msgstr "Installati"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installati" msgstr "Non installati"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Da installare" msgstr "Da installare"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Da rimuovere" msgstr "Da rimuovere"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "locali"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenze" msgstr "Licenze"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dipende di" msgstr "Dipende di"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dipend. opzionali" msgstr "Dipend. opzionali"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Richiesto da" msgstr "Richiesto da"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornisce" msgstr "Fornisce"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce" msgstr "Sostituisce"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "In conflitto con" msgstr "In conflitto con"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Dimensione compresso" msgstr "Dimensione compresso"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Dimensione scaricato" msgstr "Dimensione scaricato"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Dimensione installato" msgstr "Dimensione installato"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architettura" msgstr "Architettura"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data installazione" msgstr "Data installazione"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Esplicitamente installato" msgstr "Esplicitamente installato"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo della installazione" msgstr "Motivo della installazione"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firme" msgstr "Firme"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "File salvati" msgstr "File salvati"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nSi prega di scegliere quello(i) da installare:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\n"
"Si prega di scegliere quello(i) da installare:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Deseleziona" msgstr "Deseleziona"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalla" msgstr "Reinstalla"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installa dipendenze opzionali" msgstr "Installa dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installa" msgstr "Installa"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installa con dipendenze opzionali" msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac è già in esecuzione" msgstr "Pamac è già in esecuzione"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Il vostro sistema è aggiornato</b></big>" msgstr "<big><b>Il vostro sistema è aggiornato</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>dimensione totale dello scaricamento: </b>" msgstr "<b>dimensione totale dello scaricamento: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 aggiornamento disponibile</b></big>" msgstr "<big><b>1 aggiornamento disponibile</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aggiornamenti disponibili</b></big>" msgstr "<big><b>{number} aggiornamenti disponibili</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 aggiornamento disponibile" msgstr "1 aggiornamento disponibile"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestore degli aggiornamenti" msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestore dei pacchetti" msgstr "Gestore dei pacchetti"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima" msgstr ""
"Ci sono aggiornamenti disponibili.\n"
#: pamac/common.py:13 "Si prega di aggiornare il sistema prima"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} è fornita da {number} pacchetti.\nSi prega di scegliere quello che si vuole installare:</b>"
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Controllo dipendenze"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Controllo conflitti tra file"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Rimuovo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Aggiornamento {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Retrocessione {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstallo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Controllo dell'integrità dei delta"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Applicando deltas"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generazione {} con {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generazione riuscita!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Generazione fallita!"
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurazione di {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Controllo portachiavi"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:383 #: pamac/transaction.py:198
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Aggiornamento {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Aggiornamento" msgstr "Aggiornamento"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Niente da fare"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transazione completata con successo"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Preparazione"
"Now Pamac will quit."
msgstr "L'operazione è stata interrotta.\nOra Pamac si chiuderà."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Riassunto della transazione</b></big>" msgstr "<big><b>Riassunto della transazione</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Da reinstallare" msgstr "Da reinstallare"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Da retrocedere" msgstr "Da retrocedere"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Da aggiornare" msgstr "Da aggiornare"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Preparazione" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Niente da fare" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Info su Pamac" msgstr "Info su Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm" msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Installa pacchetti locali"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensione" msgstr "Dimensione"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dipendenze" msgstr "Dipendenze"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Dettagli" msgstr "Dettagli"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Installa pacchetti locali"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Scegli" msgstr "Scegli"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Riassunto" msgstr "Riassunto"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento" msgstr "Avanzamento"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "dettagli" msgstr "dettagli"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} è fornita da {number} pacchetti.\n"
#~ "Si prega di scegliere quello che si vuole installare:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "L'operazione è stata interrotta.\n"
#~ "Ora Pamac si chiuderà."

@ -11,324 +11,383 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 15:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 15:15+0000\n"
"Last-Translator: rago1975\n" "Last-Translator: rago1975\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "認証が必要です" msgstr "認証が必要です"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "依存関係を解決中" msgstr "依存関係を解決中"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "競合するファイルを確認中" msgstr "競合するファイルを確認中"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "依存関係を解決中" msgstr "依存関係を解決中"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "内部競合を確認中" msgstr "内部競合を確認中"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "インストール中" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "プログラムの削除中" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "アップグレード中" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "ダウングレーディング" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "再インストール中" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "ファイルの整合性を確認中" msgstr "ファイルの整合性を確認中"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "パッケージファイルのロード中" msgstr "パッケージファイルのロード中"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "設定中" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "キーリングのキーを確認中" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "ダウンロード中{size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "更新中" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1}は{pkgname2}に置換されます"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません" msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませ"
"んでした。"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "処理が正常に終了しました。" msgstr "処理が正常に終了しました。"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "認証失敗" msgstr "認証失敗"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "パッケージが見つかりません"
msgid "1 available update"
msgstr "1 つの利用可能なアップデート"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "システムは最新です"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "アップデートマネージャー" msgstr "ローカル"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "何もすることがありません" msgstr "インストール済み"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "pamacは既に起動しています" msgstr "アンインストール済み"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Orphans"
"Please update your system first"
msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムをアップデートしてください"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "ローカル" msgstr "インストール"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "パッケージが見つかりません" msgstr "削除"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス" msgstr "ライセンス"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依存する" msgstr "依存する"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "オプショナルな依存" msgstr "オプショナルな依存"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "必要としています" msgstr "必要としています"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "置換" msgstr "置換"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "競合しています" msgstr "競合しています"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ" msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ" msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ" msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "パッケージャー" msgstr "パッケージャー"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー" msgstr "アーキテクチャー"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "インストール時刻" msgstr "インストール時刻"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "明示的にインストールされた" msgstr "明示的にインストールされた"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました" msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "インストールReason" msgstr "インストールReason"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "署名" msgstr "署名"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "バックアップファイル" msgstr "バックアップファイル"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>処理概要</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname}には オプショナルに依存するパッケージが{number}種類あります。.⏎\n"
"インストールしたいプログラムを選択してください</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "インストール" msgstr "未選択"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall"
msgstr "再インストール" msgstr "再インストール"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:499
msgid "To downgrade" msgid "Install optional deps"
msgstr "ダウングレード" msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:505
msgid "To remove" msgid "Install"
msgstr "削除" msgstr "インストール"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:518
msgid "To update" msgid "Install with optional deps"
msgstr "アップデート" msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Pamac is already running"
msgstr "<b>全ダウンロード サイズ: </b>" msgstr "pamacは既に起動しています"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>システムは最新です。</b></big>" msgstr "<big><b>システムは最新です。</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>全ダウンロード サイズ: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 つの利用可能なアップデート</b></big>" msgstr "<big><b>1 つの利用可能なアップデート</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number}種類の利用可能なアップデート</b></big>" msgstr "<big><b>{number}種類の利用可能なアップデート</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1}は{pkgname2}に置換されます" msgstr "1 つの利用可能なアップデート"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "システムは最新です"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "アップデートマネージャー"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} は{pkgname2}と競合します⏎\n インストールされませんでした"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "パッケージマネージャー"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname}は{number}種類のパッケージが提供されています。⏎\n インストールしたいものを選んでください</b>" msgstr ""
"アップデートが利用可能です。⏎\n"
"まず、システムをアップデートしてください"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname}には オプショナルに依存するパッケージが{number}種類あります。.⏎\nインストールしたいプログラムを選択してください</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname}は{number}種類のパッケージが提供されています。⏎\n"
#: pamac/main.py:976 " インストールしたいものを選んでください</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "未選択"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "削除" msgstr "更新中"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "再インストール" msgstr "何もすることがありません"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール" msgstr "準備中"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "インストール" msgstr "<big><b>処理概要</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール" msgstr "インストール"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "アンインストール済み" msgstr "ダウングレード"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Orphans" msgstr "アップデート"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -340,58 +399,105 @@ msgstr "%.1f キロバイト"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f メガバイト" msgstr "%.2f メガバイト"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr " 選択" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "要約" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "パッケージマネージャー" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状態" msgstr "状態"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "バージョン" msgstr "バージョン"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "サイズ" msgstr "サイズ"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "情報" msgstr "情報"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "依存" msgstr "依存"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "詳細" msgstr "詳細"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr " 選択"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "要約"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "経過" msgstr "経過"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "インストール中"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "プログラムの削除中"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "アップグレード中"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "ダウングレーディング"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "再インストール中"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "設定中"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "キーリングのキーを確認中"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "ダウンロード中{size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} は{pkgname2}と競合します⏎\n"
#~ " インストールされませんでした"

@ -12,324 +12,381 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifisering er krevd" msgstr "Autentifisering er krevd"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sjekker avhengigheter" msgstr "Sjekker avhengigheter"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Sjekker fil konflikter" msgstr "Sjekker fil konflikter"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Ordner avhengigheter" msgstr "Ordner avhengigheter"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Sjekker inter konflikter" msgstr "Sjekker inter konflikter"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Installerer" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Fjerner" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Oppgraderer" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Nedgraderer" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Reinstallerer" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Sjekker integritet" msgstr "Sjekker integritet"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Laster pakke filer" msgstr "Laster pakke filer"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Konfigurerer" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Sjekker nøkler i nøkkelring" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Laster ned {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "Oppfrisker" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n"
" {pkgname1} som er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifisering feilet" msgstr "Autentifisering feilet"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Ingen pakke funnet"
msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Oppdaterings Behandler" msgstr "lokal"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Ingenting å gjøre" msgstr "Installert"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac kjører allerede" msgstr "Avinstallert"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Foreldreløs"
"Please update your system first"
msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "lokal" msgstr "Å installere"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Ingen pakke funnet" msgstr "Å fjerne"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser" msgstr "Lisenser"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Avhenger av" msgstr "Avhenger av"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie avhengigheter" msgstr "Valgfrie avhengigheter"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krevd av" msgstr "Krevd av"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tilbyr" msgstr "Tilbyr"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "I konflikt med" msgstr "I konflikt med"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimert Størrelse" msgstr "Komprimert Størrelse"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedlastet Størrelse" msgstr "Nedlastet Størrelse"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installert Størrelse" msgstr "Installert Størrelse"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installasjons Dato" msgstr "Installasjons Dato"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explisitt installert" msgstr "Explisitt installert"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Grunn til Installasjon" msgstr "Grunn til Installasjon"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Sikkerhetskopier filene" msgstr "Sikkerhetskopier filene"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Transaksjons Resyme</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Å installere" msgstr ""
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Å reinstallere" msgstr ""
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Å nedgradere" msgstr ""
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Å fjerne" msgstr ""
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Å oppdatere" msgstr ""
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Total nedlastings størrelse: </b>" msgstr ""
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Systemet ditt er oppdatert</b></big>" msgstr "<big><b>Systemet ditt er oppdatert</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Total nedlastings størrelse: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 tilgjengelig oppdatering</b></big>" msgstr "<big><b>1 tilgjengelig oppdatering</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} tilgjengelige oppdateringer</b></big>" msgstr "<big><b>{number} tilgjengelige oppdateringer</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}" msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Oppdaterings Behandler"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}⏎\nIngen av dem vil bli installert"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "" msgid "Package Manager"
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" msgstr "Pakke Behandler"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.⏎\nVennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
#: pamac/main.py:957 #: pamac-tray.py:38
msgid "" msgid "Quit"
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:976 #: pamac-install.py:119
msgid "Unselect" msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
"Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\n"
"Vennligst oppdater systemet ditt først"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:150
msgid "Remove" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.⏎\n"
"Vennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Reinstall" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "Oppfrisker"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Install optional deps" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "Ingenting å gjøre"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "Forbereder"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install with optional deps" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>Transaksjons Resyme</b></big>"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Uninstalled" msgid "To reinstall"
msgstr "Avinstallert" msgstr "Å reinstallere"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Orphans" msgid "To downgrade"
msgstr "Foreldreløs" msgstr "Å nedgradere"
#: pamac/transaction.py:377
msgid "To update"
msgstr "Å oppdatere"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -341,58 +398,105 @@ msgstr "%.1f Kb"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mb" msgstr "%.2f Mb"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Velg" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Resyme" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pakke Behandler" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depoer" msgstr "Depoer"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versjon" msgstr "Versjon"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informasjon" msgstr "Informasjon"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Avhengigheter" msgstr "Avhengigheter"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Velg"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Resyme"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Framdrift" msgstr "Framdrift"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Installerer"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Fjerner"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Oppgraderer"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Nedgraderer"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Reinstallerer"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Konfigurerer"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Sjekker nøkler i nøkkelring"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Laster ned {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}⏎\n"
#~ "Ingen av dem vil bli installert"

@ -11,332 +11,383 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:10+0000\n"
"Last-Translator: BootZ <d_bootsma@hotmail.com>\n" "Last-Translator: BootZ <d_bootsma@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Authenticatie is vereist" msgstr "Authenticatie is vereist"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:505 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiding"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Controleren afhankelijkheden" msgstr "Controleren afhankelijkheden"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Controle bestandsconflicten" msgstr "Controle bestandsconflicten"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden oplossen" msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controle op interne conflicten" msgstr "Controle op interne conflicten"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Installeren" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Verwijderen" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Bijwerken" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Downgraden" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Herinstalleren" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Controle op integriteit" msgstr "Controle op integriteit"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Pakket bestanden laden" msgstr "Pakket bestanden laden"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Configureren" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140
msgid "Checking keys in keyring"
msgstr "Controle sleutels in sleutelring"
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Downloading {size}" msgid "Applying deltas"
msgstr "Downloaden {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:439 pamac/main.py:1099 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Refreshing" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Verversen" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:533 #: pamac-daemon.py:216
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Generation failed."
msgstr "Transactie succesvol afgerond" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:222
msgid "Authentication failed" #, python-brace-format
msgstr "Authenticatie mislukt" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-daemon.py:230
msgid "{number} available updates" msgid "Checking available disk space"
msgstr "{number} beschikbare updates" msgstr ""
#: pamac-tray.py:21 #: pamac-daemon.py:240
msgid "1 available update" msgid "Checking keyring"
msgstr "1 beschikbare update" msgstr ""
#: pamac-tray.py:23 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 #: pamac-daemon.py:265
msgid "Install/Check for updates" #, python-brace-format
msgstr "Installeren/Controle op updates" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
#: pamac-tray.py:34 #: pamac-daemon.py:268
msgid "Run pamac-manager" #, python-brace-format
msgstr "Start pamac-manager" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
#: pamac-tray.py:37 #: pamac-daemon.py:312
msgid "Quit" #, python-brace-format
msgstr "Stoppen" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:897 #: pamac-daemon.py:316
msgid "Nothing to do" #, python-brace-format
msgstr "Niets te doen" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1150 #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
msgid "Pamac is already running" #, python-brace-format
msgstr "Pamac is reeds gestart" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"Please update your system first" "which is a locked package"
msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" msgstr ""
"De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden "
"verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac/main.py:89 pamac/main.py:1052 #: pamac-daemon.py:662
msgid "local" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "lokaal" msgstr "Transactie succesvol afgerond"
#: pamac/main.py:180 pamac/main.py:954 pamac/main.py:1003 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie mislukt"
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Geen pakket gevonden" msgstr "Geen pakket gevonden"
#: pamac/main.py:231 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "lokaal"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled"
msgstr "Verwijderd"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans"
msgstr "Wezen"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install"
msgstr "Te installeren"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove"
msgstr "Te verwijderen"
#: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenties" msgstr "Licenties"
#: pamac/main.py:236 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Is afhankelijk van" msgstr "Is afhankelijk van"
#: pamac/main.py:241 pamac/main.py:1035 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: pamac/main.py:244
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionele afhankelijkheden" msgstr "Optionele afhankelijkheden"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vereist door" msgstr "Vereist door"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Biedt" msgstr "Biedt"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt" msgstr "Vervangt"
#: pamac/main.py:253 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met" msgstr "Conflicteert met"
#: pamac/main.py:258 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac/main.py:260 gui/manager.glade:538 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepen" msgstr "Groepen"
#: pamac/main.py:262 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Gecomprimeerde grootte" msgstr "Gecomprimeerde grootte"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download grootte" msgstr "Download grootte"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#: pamac/main.py:266 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac/main.py:267 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur" msgstr "Architectuur"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum" msgstr "Installatie Datum"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd" msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
#: pamac/main.py:276 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: pamac/main.py:277 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden" msgstr "Installatie reden"
#: pamac/main.py:282 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen" msgstr "Handtekeningen"
#: pamac/main.py:286 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up bestanden" msgstr "Back-up bestanden"
#: pamac/main.py:326 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Transactie Overzicht</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\n"
"Kies degene(n) die u wilt installeren:</b>"
#: pamac/main.py:328 pamac/main.py:1041 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Te installeren" msgstr "De-selecteren"
#: pamac/main.py:334 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Opnieuw te installeren" msgstr "Verwijderen"
#: pamac/main.py:340 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Te downgraden" msgstr "Herinstalleren"
#: pamac/main.py:346 pamac/main.py:1043 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Te verwijderen" msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
#: pamac/main.py:353 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Te updaten" msgstr "Installeer"
#: pamac/main.py:364 pamac/main.py:461 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Totale download grootte: </b>" msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart"
#: pamac/main.py:454 pamac/main.py:1236 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Uw systeem is up-to-date, Cool!</b></big>" msgstr "<big><b>Uw systeem is up-to-date, Cool!</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Totale download grootte: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 beschikbare update</b></big>" msgstr "<big><b>1 beschikbare update</b></big>"
#: pamac/main.py:465 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} beschikbare updates</b></big>" msgstr "<big><b>{number} beschikbare updates</b></big>"
#: pamac/main.py:551 pamac/main.py:552 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} beschikbare updates"
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac/main.py:583 pamac/main.py:584 pamac/main.py:686 pamac/main.py:687 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}" msgstr "1 beschikbare update"
#: pamac/main.py:701 pamac/main.py:702 pamac/main.py:726 pamac/main.py:727 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:747 pamac/main.py:748 pamac/main.py:778 pamac/main.py:779 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:803 pamac/main.py:804 pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
#: pamac/main.py:759 pamac/main.py:760 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Update Manager"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}\nGeen pakket wordt geïnstalleerd" #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Pakket Manager"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
#: pamac/main.py:856 #: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} wordt aangeboden in {number} pakketten.\nKies het/de te installeren pakket(ten):</b>" msgstr ""
"Er zijn updates beschikbaar.\n"
"Werk uw systeem s.v.p. eerst bij"
#: pamac/main.py:939 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene(n) die u wilt installeren:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} wordt aangeboden in {number} pakketten.\n"
#: pamac/main.py:957 "Kies het/de te installeren pakket(ten):</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "De-selecteren"
#: pamac/main.py:961 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verversen"
#: pamac/main.py:964 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Herinstalleren" msgstr "Niets te doen"
#: pamac/main.py:975 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" msgstr "Voorbereiding"
#: pamac/main.py:979 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Installeer" msgstr "<big><b>Transactie Overzicht</b></big>"
#: pamac/main.py:990 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" msgstr "Opnieuw te installeren"
#: pamac/main.py:1037 pamac/main.py:1224 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Verwijderd" msgstr "Te downgraden"
#: pamac/main.py:1039 pamac/main.py:1224 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Wezen" msgstr "Te updaten"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -348,62 +399,111 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Kies" msgstr ""
#: gui/manager.glade:112 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Overzicht" msgstr ""
#: gui/manager.glade:256 #: gui/manager.ui:12
msgid "Progress" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Voortgang" msgstr ""
#: gui/manager.glade:402 #: gui/manager.ui:42
msgid "Package Manager" msgid "Install local packages"
msgstr "Pakket Manager" msgstr ""
#: gui/manager.glade:492 #: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoek" msgstr "Zoek"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:680 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.glade:632 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.glade:711 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: gui/manager.glade:730 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versie" msgstr "Versie"
#: gui/manager.glade:747 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.glade:908 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Afhankelijkheden" msgstr "Afhankelijkheden"
#: gui/manager.glade:973 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.glade:1021 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Bestanden" msgstr "Bestanden"
#: gui/updater.glade:6 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Update Manager" msgid "Choose"
msgstr "Update Manager" msgstr "Kies"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Installeren"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Verwijderen"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Bijwerken"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Downgraden"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Herinstalleren"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Configureren"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Controle sleutels in sleutelring"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Downloaden {size}"
#~ msgid "Install/Check for updates"
#~ msgstr "Installeren/Controle op updates"
#~ msgid "Run pamac-manager"
#~ msgstr "Start pamac-manager"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}\n"
#~ "Geen pakket wordt geïnstalleerd"

@ -13,455 +13,474 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:05+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Authenticatie is vereist" msgstr "Authenticatie is vereist"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Controleren afhankelijkheden"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Controle bestandsconflicten"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controle op interne conflicten"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installeer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Verwijderen {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Opwaarderen {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Downgraden {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Herinstalleer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Controle op integriteit"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Pakket bestanden laden"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Delta integriteit controleren"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Het toepassen van delta's"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genereer {} met {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generatie Gelukt!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Generatie gefaald."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configureer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Controleren Sleutelring "
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicteerd met {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Ververs {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloaden {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden "
"verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transactie succesvol afgerond"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Geen pakket gevonden" msgstr "Geen pakket gevonden"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "lokaal"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd" msgstr "Geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Verwijderd" msgstr "Verwijderd"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Wezen" msgstr "Wezen"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Te installeren" msgstr "Te installeren"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Te verwijderen" msgstr "Te verwijderen"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "lokaal"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenties" msgstr "Licenties"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Is afhankelijk van" msgstr "Is afhankelijk van"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionele afhankelijkheden" msgstr "Optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vereist door" msgstr "Vereist door"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Biedt" msgstr "Biedt"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt" msgstr "Vervangt"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met" msgstr "Conflicteert met"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepen" msgstr "Groepen"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Gecomprimeerde grootte" msgstr "Gecomprimeerde grootte"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download grootte" msgstr "Download grootte"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur" msgstr "Architectuur"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum" msgstr "Installatie Datum"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd" msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden" msgstr "Installatie reden"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen" msgstr "Handtekeningen"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up bestanden" msgstr "Back-up bestanden"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene(n) die u wilt installeren:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\n"
"Kies degene(n) die u wilt installeren:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "De-selecteren" msgstr "De-selecteren"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Herinstalleren" msgstr "Herinstalleren"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installeer" msgstr "Installeer"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart" msgstr "Pamac is reeds gestart"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Uw systeem is up-to-date, Cool!</b></big>" msgstr "<big><b>Uw systeem is up-to-date, Cool!</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Totale download grootte: </b>" msgstr "<b>Totale download grootte: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 beschikbare update</b></big>" msgstr "<big><b>1 beschikbare update</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} beschikbare updates</b></big>" msgstr "<big><b>{number} beschikbare updates</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} beschikbare updates" msgstr "{number} beschikbare updates"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 beschikbare update" msgstr "1 beschikbare update"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Update Manager" msgstr "Update Manager"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakket Manager" msgstr "Pakket Manager"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" msgstr ""
"Er zijn updates beschikbaar.\n"
#: pamac/common.py:13 "Werk uw systeem s.v.p. eerst bij"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:</b>" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Controleren afhankelijkheden"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Controle bestandsconflicten"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controle op interne conflicten"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installeer {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Verwijderen {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Opwaarderen {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Downgraden {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Herinstalleer {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Controle op integriteit"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Pakket bestanden laden"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Delta integriteit controleren"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Het toepassen van delta's"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genereer {} met {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generatie Gelukt!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Generatie gefaald."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configureer {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Controleren Sleutelring "
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicteerd met {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Ververs {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloaden {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Verversen" msgstr "Verversen"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Niets te doen"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transactie succesvol afgerond"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Voorbereiding"
"Now Pamac will quit."
msgstr "De transactie werd onderbroken. ⏎\nNu zal Pamac stoppen."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Transactie Overzicht</b></big>" msgstr "<big><b>Transactie Overzicht</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Opnieuw te installeren" msgstr "Opnieuw te installeren"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Te downgraden" msgstr "Te downgraden"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Te updaten" msgstr "Te updaten"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Voorbereiding" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Niets te doen" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Over Pamac" msgstr "Over Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm" msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoek" msgstr "Zoek"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versie" msgstr "Versie"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Afhankelijkheden" msgstr "Afhankelijkheden"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Bestanden" msgstr "Bestanden"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Kies" msgstr "Kies"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Overzicht" msgstr "Overzicht"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Voortgang" msgstr "Voortgang"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "details" msgstr "details"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\n"
#~ "Kies degene die je wilt installeren:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "De transactie werd onderbroken. ⏎\n"
#~ "Nu zal Pamac stoppen."

@ -13,455 +13,475 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-02 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Wymagana autoryzacja" msgstr "Wymagana autoryzacja"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Sprawdzanie zależności"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instalowanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Usuwanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Aktualizowanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Obniżanie wersji {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Przeinstalowywanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Sprawdzanie spójności"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Ładowanie plików pakietów"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Sprawdzanie integralności delta"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Zastosowywanie delt"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generowanie {} przy użyciu {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generowanie zakończone sukcesem!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Generowanie nie powiodło się."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurowanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Odświeżanie {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Pobieranie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia "
"{pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nie znaleziono pakietu" msgstr "Nie znaleziono pakietu"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "lokalne"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany" msgstr "Zainstalowany"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nie zainstalowany" msgstr "Nie zainstalowany"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Osierocone" msgstr "Osierocone"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Do zainstalowania" msgstr "Do zainstalowania"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Do usunięcia" msgstr "Do usunięcia"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "lokalne"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenje" msgstr "Licenje"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zależy od" msgstr "Zależy od"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcjonalne zależności" msgstr "Opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Wymagany przez" msgstr "Wymagany przez"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Dostarcza" msgstr "Dostarcza"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamienia" msgstr "Zamienia"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktuje z" msgstr "Konfliktuje z"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium" msgstr "Repozytorium"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Skompresowany rozmiar" msgstr "Skompresowany rozmiar"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Rozmiar pobranego" msgstr "Rozmiar pobranego"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego" msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakowacz" msgstr "Pakowacz"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data instalacji" msgstr "Data instalacji"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motyw instalacji" msgstr "Motyw instalacji"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpis" msgstr "Podpis"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup plików" msgstr "Backup plików"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} posiada {number} niezainstalowanych opcjonalnych zależności.\nProszę wskazać jedną (lub wiele), które chcesz zainstalować:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} posiada {number} niezainstalowanych opcjonalnych zależności.\n"
"Proszę wskazać jedną (lub wiele), które chcesz zainstalować:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Odznacz" msgstr "Odznacz"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Przeinstaluj" msgstr "Przeinstaluj"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności" msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj" msgstr "Zainstaluj"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami" msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony" msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Twój system jest w pełni zaktualizowany</b></big>" msgstr "<big><b>Twój system jest w pełni zaktualizowany</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Całkowity rozmiar pobierania: </b>" msgstr "<b>Całkowity rozmiar pobierania: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostępna</b></big>" msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostępna</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostępnych</b></big>" msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostępnych</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji" msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizacja dostępna" msgstr "1 aktualizacja dostępna"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Menedżer aktualizacji" msgstr "Menedżer aktualizacji"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Menedżer pakietów" msgstr "Menedżer pakietów"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system." msgstr ""
"Dostępne są pewne uaktualnienia.\n"
#: pamac/common.py:13 "Proszę zaktualizować wpierw swój system."
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Kb"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mb"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} jest dostarczane przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:</b>" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sprawdzanie zależności"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instalowanie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Usuwanie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Aktualizowanie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Obniżanie wersji {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Przeinstalowywanie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Sprawdzanie spójności"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Ładowanie plików pakietów"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Sprawdzanie integralności delta"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Zastosowywanie delt"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generowanie {} przy użyciu {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generowanie zakończone sukcesem!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Generowanie nie powiodło się."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurowanie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Odświeżanie {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Pobieranie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Odświeżanie" msgstr "Odświeżanie"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Nic do zrobienia"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Przygotowanie"
"Now Pamac will quit."
msgstr "Operacja przebiegła niepomyślnie.\nPamac zakończy teraz pracę."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Podsumowanie operacji</b></big>" msgstr "<big><b>Podsumowanie operacji</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Do przeinstalowania" msgstr "Do przeinstalowania"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Do obniżenia wersji" msgstr "Do obniżenia wersji"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Do aktualizacji" msgstr "Do aktualizacji"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Przygotowanie" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Kb"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Nic do zrobienia" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mb"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "O Pamac" msgstr "O Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Nakładka gtk3 dla pyalpm" msgstr "Nakładka gtk3 dla pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj" msgstr "Wyszukaj"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repozytoria" msgstr "Repozytoria"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Wersja" msgstr "Wersja"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informacje" msgstr "Informacje"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Zależności" msgstr "Zależności"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Szczegóły" msgstr "Szczegóły"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Pliki" msgstr "Pliki"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Wybierz" msgstr "Wybierz"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie" msgstr "Podsumowanie"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Postęp" msgstr "Postęp"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "szczegóły" msgstr "szczegóły"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} jest dostarczane przez {number} pakietów.\n"
#~ "Proszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "Operacja przebiegła niepomyślnie.\n"
#~ "Pamac zakończy teraz pracę."

@ -13,324 +13,381 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificando dependências" msgstr "Verificando dependências"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Verificando conflito entre arquivos" msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolvendo dependências" msgstr "Resolvendo dependências"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificando conflito entre pacotes" msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Instalando" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Removendo" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Atualizando" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Substituíndo por versão anterior" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Reinstalando" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregando arquivos de pacotes" msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Configurando" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Applying deltas"
msgstr "Verificando chaves no chaveiro" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Downloading {size}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Baixando {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Refreshing" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Atualizando" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido" msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o "
"qual é um pacote bloqueado"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transação finalizada com êxito" msgstr "Transação finalizada com êxito"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticação falhou" msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} atualizações disponíveis" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Pacote não encontrado"
msgid "1 available update"
msgstr "1 atualização disponível"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está atualizado"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Gerenciador de atualizações" msgstr "local"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Nada para fazer" msgstr "Instalado"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac ja está sendo executado" msgstr "Desinstalado"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Orfãos"
"Please update your system first"
msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "local" msgstr "Para instalar"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Pacote não encontrado" msgstr "Para remover"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opicionais" msgstr "Dependências opicionais"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Exigido por" msgstr "Exigido por"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornece" msgstr "Fornece"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Substitui" msgstr "Substitui"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflita com" msgstr "Conflita com"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamanho comprimido" msgstr "Tamanho comprimido"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho baixado" msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamanho instalado" msgstr "Tamanho instalado"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empacotador" msgstr "Empacotador"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura" msgstr "Arquitetura"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação" msgstr "Data de instalação"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitamente instalado" msgstr "Explicitamente instalado"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação" msgstr "Motivo da instalação"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Resumo da transação</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Para instalar" msgstr ""
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Para reinstalar" msgstr ""
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Para substituir por versão anterior" msgstr ""
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Para remover" msgstr ""
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Para atualizar" msgstr ""
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Tamanho total para baixar: </b>" msgstr ""
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>O seu sistema está atualizado</b></big>" msgstr "<big><b>O seu sistema está atualizado</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Tamanho total para baixar: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 atualização disponível</b></big>" msgstr "<big><b>1 atualização disponível</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} atualizações disponíveis</b></big>" msgstr "<big><b>{number} atualizações disponíveis</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} atualizações disponíveis"
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}" msgstr "1 atualização disponível"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "O seu sistema está atualizado"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Gerenciador de atualizações"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\nNenhum deles será instalado"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "" msgid "Package Manager"
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" msgstr "Gerenciador de pacotes"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\nPor favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
#: pamac/main.py:957 #: pamac-tray.py:38
msgid "" msgid "Quit"
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:976 #: pamac-install.py:119
msgid "Unselect" msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
"Algumas atualizações estão disponíveis.\n"
"Por favor, atualize o seu sistema antes"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:150
msgid "Remove" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\n"
"Por favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Reinstall" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "Atualizando"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Install optional deps" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "Nada para fazer"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "Preparando"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install with optional deps" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>Resumo da transação</b></big>"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Uninstalled" msgid "To reinstall"
msgstr "Desinstalado" msgstr "Para reinstalar"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Orphans" msgid "To downgrade"
msgstr "Orfãos" msgstr "Para substituir por versão anterior"
#: pamac/transaction.py:377
msgid "To update"
msgstr "Para atualizar"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -342,58 +399,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Escolher" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Resumo" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Gerenciador de pacotes" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repositórios" msgstr "Repositórios"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informações" msgstr "Informações"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependências" msgstr "Dependências"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalhes" msgstr "Detalhes"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Arquivos" msgstr "Arquivos"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresso" msgstr "Progresso"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Instalando"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Removendo"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Atualizando"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Substituíndo por versão anterior"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Reinstalando"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Configurando"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Verificando chaves no chaveiro"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Baixando {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\n"
#~ "Nenhum deles será instalado"

@ -10,323 +10,374 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Downloading {size}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Refreshing" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:219
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:222
msgid "Transaction successfully finished" #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:230
msgid "Authentication failed" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-daemon.py:240
msgid "{number} available updates" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:23 #: pamac-daemon.py:246
msgid "1 available update" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:25 #: pamac-daemon.py:265
msgid "Your system is up-to-date" #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-daemon.py:268
msgid "Update Manager" #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-daemon.py:312
msgid "Nothing to do" #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-daemon.py:316
msgid "Pamac is already running" #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:97 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"Please update your system first" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-daemon.py:662
msgid "local" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "No package found" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "Licenses" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Depends On" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:242 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "" msgid "Package Manager"
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" msgstr ""
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:957 #: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:976 #: pamac/transaction.py:150
msgid "Unselect" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
@ -339,58 +390,74 @@ msgstr ""
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""

@ -12,455 +12,475 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "2:1));\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Este necesară autentificarea" msgstr "Este necesară autentificarea"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Se verifică dependențele"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Se rezolvă dependențele"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Se instalează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Se elimină {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Se actualizează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Se retrogradează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Se reinstalează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Se verifică integritatea"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Se verifică delta integritatea"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Se aplică delta"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Se generează {} cu {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generare reușită!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Generare eșuată."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Se configurează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Se verifică spațiul pe disc disponibil"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Se verifică inelul de chei"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Se descarcă cheile necesare"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Se descarcă {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este "
"un pachet blocat"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Niciun pachet găsit" msgstr "Niciun pachet găsit"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "locale"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalate" msgstr "Instalate"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalate" msgstr "Neinstalate"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "De instalat" msgstr "De instalat"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "De eliminat" msgstr "De eliminat"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "locale"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licențe" msgstr "Licențe"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depinde de" msgstr "Depinde de"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependențe opționale" msgstr "Dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Necesar pentru" msgstr "Necesar pentru"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Furnizează" msgstr "Furnizează"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Înlocuiește" msgstr "Înlocuiește"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Este în conflict cu" msgstr "Este în conflict cu"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depozit" msgstr "Depozit"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mărime comprimată" msgstr "Mărime comprimată"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mărimea descărcată" msgstr "Mărimea descărcată"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mărimea instalată" msgstr "Mărimea instalată"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Împachetator" msgstr "Împachetator"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitectură" msgstr "Arhitectură"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalat la" msgstr "Instalat la"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalat explicit" msgstr "Instalat explicit"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivul instalării" msgstr "Motivul instalării"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Semnături" msgstr "Semnături"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copii de rezervă" msgstr "Copii de rezervă"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\n"
"Alegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Deselectează" msgstr "Deselectează"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimină" msgstr "Elimină"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalează" msgstr "Reinstalează"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalează dependențe opționale" msgstr "Instalează dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalează" msgstr "Instalează"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalează cu dependențe opționale" msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja" msgstr "Pamac rulează deja"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Sistemul vostru este la zi</b></big>" msgstr "<big><b>Sistemul vostru este la zi</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Mărimea totală a descărcară: </b>" msgstr "<b>Mărimea totală a descărcară: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>O actualizare disponibilă</b></big>" msgstr "<big><b>O actualizare disponibilă</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualizări disponibile</b></big>" msgstr "<big><b>{number} actualizări disponibile</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizări disponibile" msgstr "{number} actualizări disponibile"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "O actualizare disponibilă" msgstr "O actualizare disponibilă"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistemul vostru este la zi" msgstr "Sistemul vostru este la zi"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionar de actualizări" msgstr "Gestionar de actualizări"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionar de pachete" msgstr "Gestionar de pachete"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ieșire" msgstr "Ieșire"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul" msgstr ""
"Niște actualizări sunt disponibile.\n"
#: pamac/common.py:13 "Actualizați întâi sistemul"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți pe care-l vreți instalat:</b>" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Se verifică dependențele"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Se rezolvă dependențele"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Se instalează {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Se elimină {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Se actualizează {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Se retrogradează {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Se reinstalează {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Se verifică integritatea"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Se verifică delta integritatea"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Se aplică delta"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Se generează {} cu {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generare reușită!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Generare eșuată."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Se configurează {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Se verifică spațiul pe disc disponibil"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Se verifică inelul de chei"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Se descarcă cheile necesare"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Se descarcă {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Se reîmprospătează" msgstr "Se reîmprospătează"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Nimic de făcut"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Se prepară"
"Now Pamac will quit."
msgstr "Tranzacția a fost întreruptă.\nPamac va ieși."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Sumarul tranzacției</b></big>" msgstr "<big><b>Sumarul tranzacției</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "De reinstalat" msgstr "De reinstalat"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "De retrogradat" msgstr "De retrogradat"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "De actualizat" msgstr "De actualizat"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Se prepară" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Nimic de făcut" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Despre Pamac" msgstr "Despre Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm" msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Instalează pachete locale"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Caută" msgstr "Caută"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stare" msgstr "Stare"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depozite" msgstr "Depozite"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiune" msgstr "Versiune"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mărime" msgstr "Mărime"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informații" msgstr "Informații"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependențe" msgstr "Dependențe"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalii" msgstr "Detalii"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fișiere" msgstr "Fișiere"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Instalează pachete locale"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Alegeți" msgstr "Alegeți"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Sumar" msgstr "Sumar"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progres" msgstr "Progres"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalii" msgstr "detalii"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\n"
#~ "Alegeți pe care-l vreți instalat:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "Tranzacția a fost întreruptă.\n"
#~ "Pamac va ieși."

@ -12,455 +12,475 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Требуется проверка подлинности" msgstr "Требуется проверка подлинности"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Проверка зависимостей"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Проверка файлов на конфликты "
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешение зависимостей"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Проверка конфликтов между"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Установка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Удаление {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Обновление {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Понижение версии {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Переустановка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Проверка целостности"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Загрузка файлов пакетов"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Проверка целостности delta"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Применение deltas"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Генерация {} с {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Генерация успешна!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Генерация не удалась."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Настройка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Проверка ключей"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Загрузка необходимых ключей"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Обновление {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Загрузка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, "
"который заблокирован"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Транзакция успешно завершена"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не найден" msgstr "Пакет не найден"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "местно"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Не установлено" msgstr "Не установлено"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Сироты" msgstr "Сироты"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "К установке" msgstr "К установке"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "К удалению" msgstr "К удалению"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "местно"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии" msgstr "Лицензии"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от" msgstr "Зависит от"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Дополнительные зависимости" msgstr "Дополнительные зависимости"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Требуется" msgstr "Требуется"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет" msgstr "Предоставляет"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Заменяет" msgstr "Заменяет"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с" msgstr "Конфликтует с"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий" msgstr "Репозиторий"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Размер в сжатом виде" msgstr "Размер в сжатом виде"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер загрузки" msgstr "Размер загрузки"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Размер в установленном виде" msgstr "Размер в установленном виде"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Упаковщик" msgstr "Упаковщик"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата установки" msgstr "Дата установки"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Установлены явно" msgstr "Установлены явно"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов" msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина установки" msgstr "Причина установки"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервные файлы" msgstr "Резервные файлы"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\nзависимостей. Выберите нужные для установки:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\n"
"зависимостей. Выберите нужные для установки:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Отмена выбора" msgstr "Отмена выбора"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удаление" msgstr "Удаление"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Переустановка" msgstr "Переустановка"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Установка дополнительных зависимостей" msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Установка" msgstr "Установка"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями" msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже запущен" msgstr "Pamac уже запущен"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Система обновлена</b></big>" msgstr "<big><b>Система обновлена</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Общий размер загрузки: </b>" msgstr "<b>Общий размер загрузки: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 доступное обновление</b></big>" msgstr "<big><b>1 доступное обновление</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} доступных обновлений</b></big>" msgstr "<big><b>{number} доступных обновлений</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} доступных обновлений" msgstr "{number} доступных обновлений"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 доступное обновление" msgstr "1 доступное обновление"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Система обновлена" msgstr "Система обновлена"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Менеджер обновлений" msgstr "Менеджер обновлений"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Менеджер пакетов" msgstr "Менеджер пакетов"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему" msgstr ""
"Доступны обновления.\n"
#: pamac/common.py:13 "Сначала обновите систему"
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f КБ"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f МБ"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} представлен {number} пакетами.\nВыберите один для установки:</b>" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка зависимостей"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Проверка файлов на конфликты "
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешение зависимостей"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Проверка конфликтов между"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Установка {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Удаление {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Обновление {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Понижение версии {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Переустановка {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Проверка целостности"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Загрузка файлов пакетов"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Проверка целостности delta"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Применение deltas"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Генерация {} с {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Генерация успешна!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Генерация не удалась."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Настройка {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Проверка ключей"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Загрузка необходимых ключей"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Обновление {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Загрузка {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Нет заданий"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Транзакция успешно завершена"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Подготовка"
"Now Pamac will quit."
msgstr "Транзакция была прервана.\nВыход изPamac."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Сводка транзакции</b></big>" msgstr "<big><b>Сводка транзакции</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "К переустановке" msgstr "К переустановке"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "К понижению версии" msgstr "К понижению версии"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "К обновлению" msgstr "К обновлению"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Подготовка" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f КБ"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Нет заданий" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f МБ"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "О Pamac" msgstr "О Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm" msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Установка локальных пакетов"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Репозитории" msgstr "Репозитории"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Зависимости" msgstr "Зависимости"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Подробности" msgstr "Подробности"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлы" msgstr "Файлы"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Установка локальных пакетов"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Выбор" msgstr "Выбор"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Сводка" msgstr "Сводка"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогресс" msgstr "Прогресс"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "детали" msgstr "детали"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} представлен {number} пакетами.\n"
#~ "Выберите один для установки:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "Транзакция была прервана.\n"
#~ "Выход изPamac."

@ -11,332 +11,381 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/sk_SK/)\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:505 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky" msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi" msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Riešia sa závislosti" msgstr "Riešia sa závislosti"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty" msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Inštaluje sa" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Odstraňuje sa" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Prebieha aktualizácia" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Prechod na predošlú verziu" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Preinštalovanie" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Kontroluje sa integrita" msgstr "Kontroluje sa integrita"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov" msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Prebieha nastavenie" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140
msgid "Checking keys in keyring"
msgstr "Overujú sa kľúče"
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:206
msgid "Downloading {size}" msgid "Applying deltas"
msgstr "Sťahuje sa {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:439 pamac/main.py:1099 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Refreshing" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Prebieha obnova" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:533 #: pamac-daemon.py:216
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Generation failed."
msgstr "Transakcia bola úspešná" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:222
msgid "Authentication failed" #, python-brace-format
msgstr "Autentifikácia zlyhala" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-daemon.py:230
msgid "{number} available updates" msgid "Checking available disk space"
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných" msgstr ""
#: pamac-tray.py:21 #: pamac-daemon.py:240
msgid "1 available update" msgid "Checking keyring"
msgstr "1 aktualizácia je dostupná" msgstr ""
#: pamac-tray.py:23 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Váš systém je aktuálny" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 #: pamac-daemon.py:265
msgid "Install/Check for updates" #, python-brace-format
msgstr "Inštalovať/Skontrolovať aktualizácie" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} bude nahradené {pkgname2}"
#: pamac-tray.py:34 #: pamac-daemon.py:268
msgid "Run pamac-manager" #, python-brace-format
msgstr "Spustiť správcu balíčkov Pamac" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}"
#: pamac-tray.py:37 #: pamac-daemon.py:312
msgid "Quit" #, python-brace-format
msgstr "Ukončiť" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:897 #: pamac-daemon.py:316
msgid "Nothing to do" #, python-brace-format
msgstr "Niet čo spraviť" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1150 #: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
msgid "Pamac is already running" #, python-brace-format
msgstr "Pamac už beží" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"Please update your system first" "which is a locked package"
msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém" msgstr ""
"Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť "
"{pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac/main.py:89 pamac/main.py:1052 #: pamac-daemon.py:662
msgid "local" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "lokálny" msgstr "Transakcia bola úspešná"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifikácia zlyhala"
#: pamac/main.py:180 pamac/main.py:954 pamac/main.py:1003 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Balíček nebol nájdený" msgstr "Balíček nebol nájdený"
#: pamac/main.py:231 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "lokálny"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinštalované"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans"
msgstr "Siroty"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install"
msgstr "Nainštalovať"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove"
msgstr "Odstrániť"
#: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencie" msgstr "Licencie"
#: pamac/main.py:236 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac/main.py:241 pamac/main.py:1035 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"
#: pamac/main.py:244
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Voliteľné závislosti" msgstr "Voliteľné závislosti"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Požadované" msgstr "Požadované"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje" msgstr "Poskytuje"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahradí" msgstr "Nahradí"
#: pamac/main.py:253 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v konflikte s" msgstr "Je v konflikte s"
#: pamac/main.py:258 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: pamac/main.py:260 gui/manager.glade:538 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac/main.py:262 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Veľkosť po komprimácii" msgstr "Veľkosť po komprimácii"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru" msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii" msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
#: pamac/main.py:266 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Autor balíčka" msgstr "Autor balíčka"
#: pamac/main.py:267 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra" msgstr "Architektúra"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Dátum inštalácie" msgstr "Dátum inštalácie"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Požadovaná inštalácia" msgstr "Požadovaná inštalácia"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
#: pamac/main.py:276 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme" msgstr "Neznáme"
#: pamac/main.py:277 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Dôvod inštalácie" msgstr "Dôvod inštalácie"
#: pamac/main.py:282 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatúry" msgstr "Signatúry"
#: pamac/main.py:286 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Súbory zálohy" msgstr "Súbory zálohy"
#: pamac/main.py:326 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Zhrnutie o vykonanej transakcii</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:328 pamac/main.py:1041 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Nainštalovať" msgstr ""
#: pamac/main.py:334 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Preinštalovať" msgstr ""
#: pamac/main.py:340 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu" msgstr ""
#: pamac/main.py:346 pamac/main.py:1043 pamac/main.py:1224 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Odstrániť" msgstr ""
#: pamac/main.py:353 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Bude sa aktualizovať" msgstr ""
#: pamac/main.py:364 pamac/main.py:461 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Celková veľkosť sťahovaných súborov: </b>" msgstr ""
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac už beží"
#: pamac/main.py:454 pamac/main.py:1236 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Váš systém je aktuálny</b></big>" msgstr "<big><b>Váš systém je aktuálny</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Celková veľkosť sťahovaných súborov: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 aktualizácia je dostupná</b></big>" msgstr "<big><b>1 aktualizácia je dostupná</b></big>"
#: pamac/main.py:465 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aktualizácií je dostupných</b></big>" msgstr "<big><b>{number} aktualizácií je dostupných</b></big>"
#: pamac/main.py:551 pamac/main.py:552 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac/main.py:583 pamac/main.py:584 pamac/main.py:686 pamac/main.py:687 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} bude nahradené {pkgname2}" msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
#: pamac/main.py:701 pamac/main.py:702 pamac/main.py:726 pamac/main.py:727 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:747 pamac/main.py:748 pamac/main.py:778 pamac/main.py:779 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:803 pamac/main.py:804 pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 msgstr "Váš systém je aktuálny"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}"
#: pamac/main.py:759 pamac/main.py:760 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Správca aktualizácií"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}⏎\nŽiaden z uvedených balíčkov sa nebude inštalovať"
#: pamac/main.py:856 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "" msgid "Package Manager"
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" msgstr "Správca balíčkov"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} je dodávaný s {number} balíčkami.⏎\nVyberte, ktorý/é sa bude/ú inštalovať:</b>"
#: pamac/main.py:939 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
"Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\n"
"Najprv však aktualizujte Váš systém"
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
msgid "Unselect" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>{pkgname} je dodávaný s {number} balíčkami.⏎\n"
"Vyberte, ktorý/é sa bude/ú inštalovať:</b>"
#: pamac/main.py:961 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "Prebieha obnova"
#: pamac/main.py:964 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "Niet čo spraviť"
#: pamac/main.py:975 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac/main.py:979 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>Zhrnutie o vykonanej transakcii</b></big>"
#: pamac/main.py:990 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr "Preinštalovať"
#: pamac/main.py:1037 pamac/main.py:1224 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Odinštalované" msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
#: pamac/main.py:1039 pamac/main.py:1224 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Siroty" msgstr "Bude sa aktualizovať"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -348,62 +397,111 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Vyberte, prosím" msgstr ""
#: gui/manager.glade:112 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Zhrnutie" msgstr ""
#: gui/manager.glade:256 #: gui/manager.ui:12
msgid "Progress" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Priebeh" msgstr ""
#: gui/manager.glade:402 #: gui/manager.ui:42
msgid "Package Manager" msgid "Install local packages"
msgstr "Správca balíčkov" msgstr ""
#: gui/manager.glade:492 #: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie" msgstr "Vyhľadávanie"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:680 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: gui/manager.glade:632 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Zdroje" msgstr "Zdroje"
#: gui/manager.glade:711 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: gui/manager.glade:730 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzia" msgstr "Verzia"
#: gui/manager.glade:747 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veľkosť" msgstr "Veľkosť"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informácie" msgstr "Informácie"
#: gui/manager.glade:908 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Závislosti" msgstr "Závislosti"
#: gui/manager.glade:973 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: gui/manager.glade:1021 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Súbory" msgstr "Súbory"
#: gui/updater.glade:6 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Update Manager" msgid "Choose"
msgstr "Správca aktualizácií" msgstr "Vyberte, prosím"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Inštaluje sa"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Odstraňuje sa"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Prebieha aktualizácia"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Prechod na predošlú verziu"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Preinštalovanie"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Prebieha nastavenie"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Overujú sa kľúče"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Sťahuje sa {size}"
#~ msgid "Install/Check for updates"
#~ msgstr "Inštalovať/Skontrolovať aktualizácie"
#~ msgid "Run pamac-manager"
#~ msgstr "Spustiť správcu balíčkov Pamac"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}⏎\n"
#~ "Žiaden z uvedených balíčkov sa nebude inštalovať"

@ -11,324 +11,381 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/sk_SK/)\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky" msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi" msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Riešia sa závislosti" msgstr "Riešia sa závislosti"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty" msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Inštaluje sa" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Odstraňuje sa" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Prebieha aktualizácia" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Prechod na predošlú verziu" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Preinštalovanie" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Kontroluje sa integrita" msgstr "Kontroluje sa integrita"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov" msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Prebieha nastavenie" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Overujú sa kľúče" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Sťahuje sa {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "Prebieha obnova" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} bude nahradené {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru" msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť "
"{pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcia bola úspešná" msgstr "Transakcia bola úspešná"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifikácia zlyhala" msgstr "Autentifikácia zlyhala"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Balíček nebol nájdený"
msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuálny"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Správca aktualizácií" msgstr "lokálny"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Niet čo spraviť" msgstr "Nainštalované"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac už beží" msgstr "Odinštalované"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Siroty"
"Please update your system first"
msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "lokálny" msgstr "Nainštalovať"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Balíček nebol nájdený" msgstr "Odstrániť"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencie" msgstr "Licencie"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Voliteľné závislosti" msgstr "Voliteľné závislosti"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Požadované" msgstr "Požadované"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje" msgstr "Poskytuje"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahradí" msgstr "Nahradí"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v konflikte s" msgstr "Je v konflikte s"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Veľkosť po komprimácii" msgstr "Veľkosť po komprimácii"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru" msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii" msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Autor balíčka" msgstr "Autor balíčka"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra" msgstr "Architektúra"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Dátum inštalácie" msgstr "Dátum inštalácie"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Požadovaná inštalácia" msgstr "Požadovaná inštalácia"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme" msgstr "Neznáme"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Dôvod inštalácie" msgstr "Dôvod inštalácie"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatúry" msgstr "Signatúry"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Súbory zálohy" msgstr "Súbory zálohy"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>Zhrnutie o vykonanej transakcii</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Nainštalovať" msgstr ""
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Preinštalovať" msgstr ""
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu" msgstr ""
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Odstrániť" msgstr ""
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Bude sa aktualizovať" msgstr ""
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Celková veľkosť sťahovaných súborov: </b>" msgstr ""
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac už beží"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Váš systém je aktuálny</b></big>" msgstr "<big><b>Váš systém je aktuálny</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Celková veľkosť sťahovaných súborov: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 aktualizácia je dostupná</b></big>" msgstr "<big><b>1 aktualizácia je dostupná</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aktualizácií je dostupných</b></big>" msgstr "<big><b>{number} aktualizácií je dostupných</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} bude nahradené {pkgname2}" msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Váš systém je aktuálny"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Správca aktualizácií"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}⏎\nŽiaden z uvedených balíčkov sa nebude inštalovať"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "" msgid "Package Manager"
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" msgstr "Správca balíčkov"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} je dodávaný s {number} balíčkami.⏎\nVyberte, ktorý/é sa bude/ú inštalovať:</b>"
#: pamac/main.py:957 #: pamac-tray.py:38
msgid "" msgid "Quit"
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/main.py:976 #: pamac-install.py:119
msgid "Unselect" msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
"Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\n"
"Najprv však aktualizujte Váš systém"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:150
msgid "Remove" #, python-brace-format
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>{pkgname} je dodávaný s {number} balíčkami.⏎\n"
"Vyberte, ktorý/é sa bude/ú inštalovať:</b>"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Reinstall" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "Prebieha obnova"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Install optional deps" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "Niet čo spraviť"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install with optional deps" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>Zhrnutie o vykonanej transakcii</b></big>"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Uninstalled" msgid "To reinstall"
msgstr "Odinštalované" msgstr "Preinštalovať"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Orphans" msgid "To downgrade"
msgstr "Siroty" msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
#: pamac/transaction.py:377
msgid "To update"
msgstr "Bude sa aktualizovať"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -340,58 +397,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Vyberte, prosím" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Zhrnutie" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Správca balíčkov" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie" msgstr "Vyhľadávanie"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Zdroje" msgstr "Zdroje"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzia" msgstr "Verzia"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veľkosť" msgstr "Veľkosť"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informácie" msgstr "Informácie"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Závislosti" msgstr "Závislosti"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Súbory" msgstr "Súbory"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Vyberte, prosím"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Priebeh" msgstr "Priebeh"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Inštaluje sa"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Odstraňuje sa"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Prebieha aktualizácia"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Prechod na predošlú verziu"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Preinštalovanie"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Prebieha nastavenie"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Overujú sa kľúče"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Sťahuje sa {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}⏎\n"
#~ "Žiaden z uvedených balíčkov sa nebude inštalovať"

@ -12,455 +12,474 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenstiering krävs" msgstr "Autenstiering krävs"
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Kollar beronden"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrollerar konflikter"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Undersöker beroenden"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Undersöker interna konflikter"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installerar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Tar bort {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Upgraderar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Nedgraderar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Ominstallerar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Undersöker integritet"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Laddar paketfiler"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Undersöker skillnadsintegritet"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr "Applicerar skillnader"
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genererar {} med {}"
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generering lyckades!"
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr "Generering misslyckades."
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurerar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme"
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Undersöker nyckelringen"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Uppdaterar {repo}"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laddar ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst "
"paket"
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Överföring lyckades"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Inget paket hittat" msgstr "Inget paket hittat"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "Lokalt"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installerad" msgstr "Installerad"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallerad" msgstr "Avinstallerad"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Föräldralösa" msgstr "Föräldralösa"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Att installera" msgstr "Att installera"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "Lokalt"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "LIcenser" msgstr "LIcenser"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Beroende av" msgstr "Beroende av"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valfria beroenden" msgstr "Valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krävs av" msgstr "Krävs av"
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Erbjuder" msgstr "Erbjuder"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersätter" msgstr "Ersätter"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt med" msgstr "Konflikt med"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimerad storlek" msgstr "Komprimerad storlek"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedladdningsstorlek" msgstr "Nedladdningsstorlek"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installerad storlek" msgstr "Installerad storlek"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installationsdatum" msgstr "Installationsdatum"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Särskillt installerad" msgstr "Särskillt installerad"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installeringsorsak" msgstr "Installeringsorsak"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatur" msgstr "Signatur"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup filer" msgstr "Backup filer"
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} erbjuds av {number} paket.⏎\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} erbjuds av {number} paket.⏎\n"
"Var vänlig välj vilket/vilka att installera:</b>"
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "Avmarkera" msgstr "Avmarkera"
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Återinstallera" msgstr "Återinstallera"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installera valfria beroenden" msgstr "Installera valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installera" msgstr "Installera"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installera med valda beroenden" msgstr "Installera med valda beroenden"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac körs redan" msgstr "Pamac körs redan"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Ditt system är uppdaterat</b></big>" msgstr "<big><b>Ditt system är uppdaterat</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Total nedladdningsstorlek: </b>" msgstr "<b>Total nedladdningsstorlek: </b>"
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 tillgänglig uppdatering</b></big>" msgstr "<big><b>1 tillgänglig uppdatering</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} tillgängliga uppdateringar</b></big>" msgstr "<big><b>{number} tillgängliga uppdateringar</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 tillgänglig uppdatering" msgstr "1 tillgänglig uppdatering"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ditt system är uppdaterat" msgstr "Ditt system är uppdaterat"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Uppdateringshanterare" msgstr "Uppdateringshanterare"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först." msgstr ""
"Uppdateringar är tillgängliga.⏎\n"
#: pamac/common.py:13 "Uppdatera ditt system först."
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: pamac/transaction.py:50 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} erbjuds av {number} paket.\nVänligen välj vilket eller vilka du vill installera:</b>" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kollar beronden"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrollerar konflikter"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Undersöker beroenden"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Undersöker interna konflikter"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installerar {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Tar bort {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Upgraderar {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Nedgraderar {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Ominstallerar {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Undersöker integritet"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Laddar paketfiler"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Undersöker skillnadsintegritet"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr "Applicerar skillnader"
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genererar {} med {}"
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generering lyckades!"
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr "Generering misslyckades."
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurerar {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme"
#: pamac/transaction.py:301
msgid "Checking keyring"
msgstr "Undersöker nyckelringen"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Uppdaterar {repo}"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laddar ned {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:443 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Uppdaterar" msgstr "Uppdaterar"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Inget att göra"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Överföring lyckades"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Förbereder"
"Now Pamac will quit."
msgstr "Transaktionen avbröts. \nPamac avslutas."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Summering av överföring</b></big>" msgstr "<big><b>Summering av överföring</b></big>"
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Att ominstallera" msgstr "Att ominstallera"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Att nedgradera" msgstr "Att nedgradera"
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Att uppdatera" msgstr "Att uppdatera"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Förbereder" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Inget att göra" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Om Pamac" msgstr "Om Pamac"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm" msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Installera lokala paket"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storlek" msgstr "Storlek"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Beror på" msgstr "Beror på"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Installera lokala paket"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Välj" msgstr "Välj"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Summering" msgstr "Summering"
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detaljer" msgstr "detaljer"
#~ msgid ""
#~ "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
#~ "Please choose the one you want to install:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>{pkgname} erbjuds av {number} paket.\n"
#~ "Vänligen välj vilket eller vilka du vill installera:</b>"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "Transaktionen avbröts. \n"
#~ "Pamac avslutas."

@ -12,324 +12,379 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Yetki doğrulaması gerekiyor" msgstr "Yetki doğrulaması gerekiyor"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503 #: pamac-daemon.py:117
msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor" msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:75 #: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor" msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:78 #: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor" msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
#: pamac-daemon.py:85 #: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor" msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:147
msgid "Installing" #, python-brace-format
msgstr "Kuruluyor" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:155
msgid "Removing" #, python-brace-format
msgstr "Kaldırılıyor" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:163
msgid "Upgrading" #, python-brace-format
msgstr "Yükseltiliyor" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:171
msgid "Downgrading" #, python-brace-format
msgstr "Geri Yükleme Yapılıyor" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:179
msgid "Reinstalling" #, python-brace-format
msgstr "Yeniden Kuruluyor" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 #: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Bütünlük Denetleniyor" msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:129 #: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor" msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Configuring" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Yapılandırılıyor" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:140 #: pamac-daemon.py:212
msgid "Checking keys in keyring" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Anahtarlık değerleri kontrol ediliyor" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:198 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Downloading {size}" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Indiriliyor {size}" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Refreshing" msgid "Generation failed."
msgstr "Yenileniyor" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531 #: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} İle Değiştirilecek {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir" msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
#: pamac-daemon.py:438 #: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Işlem Başarılı" msgstr "Işlem Başarılı"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450 #: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Doğrulama Hatası" msgstr "Doğrulama Hatası"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
msgid "{number} available updates" #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler" #: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found"
#: pamac-tray.py:23 msgstr "Paket Bulunamadı"
msgid "1 available update"
msgstr "1 Güncelleme Var"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz Güncel"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "Update Manager" msgid "local"
msgstr "Güncelleme Yöneticisi" msgstr "Yerel"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Nothing to do" msgid "Installed"
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok" msgstr "Kuruldu"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Pamac is already running" msgid "Uninstalled"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" msgstr "Kurulmaya hazır"
#: pamac-install.py:97 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "" msgid "Orphans"
"Some updates are available.\n" msgstr "Sahipsizler"
"Please update your system first"
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "local" msgid "To install"
msgstr "Yerel" msgstr "Kurulacak"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "No package found" msgid "To remove"
msgstr "Paket Bulunamadı" msgstr "Kaldırılacak"
#: pamac/main.py:229 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisanslar" msgstr "Lisanslar"
#: pamac/main.py:234 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bağımlı" msgstr "Bağımlı"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:287
msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar" msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
#: pamac/main.py:245 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "İhtiyac Duyulan" msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: pamac/main.py:247 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Sağladıkları" msgstr "Sağladıkları"
#: pamac/main.py:249 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)" msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
#: pamac/main.py:251 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Cakıştığı Paketler" msgstr "Cakıştığı Paketler"
#: pamac/main.py:256 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depo" msgstr "Depo"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruplar" msgstr "Gruplar"
#: pamac/main.py:260 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Sıkıştırma Boyutu" msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
#: pamac/main.py:261 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu" msgstr "İndirme Boyutu"
#: pamac/main.py:263 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Kurulmuş Boyut" msgstr "Kurulmuş Boyut"
#: pamac/main.py:264 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paketçi" msgstr "Paketçi"
#: pamac/main.py:265 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Mimari" msgstr "Mimari"
#: pamac/main.py:268 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Kurulum Tarihi" msgstr "Kurulum Tarihi"
#: pamac/main.py:270 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş" msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
#: pamac/main.py:272 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş" msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
#: pamac/main.py:274 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor" msgstr "Bilinmiyor"
#: pamac/main.py:275 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Kurulum Nedeni" msgstr "Kurulum Nedeni"
#: pamac/main.py:280 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar" msgstr "İmzalar"
#: pamac/main.py:284 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Yedek Dosyalar" msgstr "Yedek Dosyalar"
#: pamac/main.py:324 #: pamac-manager.py:451
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" #, python-brace-format
msgstr "<big><b>İşlem Özeti</b></big>" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} paketinin {number} kurulmamış seçimli bağımlılığı var.⏎\n"
"Lütfen yüklemek istenen(ler)i seçin:</b>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:474
msgid "To install" msgid "Unselect"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Seçimi bırak"
#: pamac/main.py:332 #: pamac-manager.py:480
msgid "To reinstall" msgid "Remove"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kaldır"
#: pamac/main.py:338 #: pamac-manager.py:486
msgid "To downgrade" msgid "Reinstall"
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak" msgstr "Yeniden yükle"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251 #: pamac-manager.py:499
msgid "To remove" msgid "Install optional deps"
msgstr "Kaldırılacak" msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
#: pamac/main.py:351 #: pamac-manager.py:505
msgid "To update" msgid "Install"
msgstr "Yükseltilecek" msgstr "Yükle"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459 #: pamac-manager.py:518
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "Install with optional deps"
msgstr "<b>Toplam İndirme Boyutu: </b>" msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
#: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Sisteminiz Güncel</b></big>" msgstr "<big><b>Sisteminiz Güncel</b></big>"
#: pamac/main.py:461 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Toplam İndirme Boyutu: </b>"
#: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 Güncelleme Var</b></big>" msgstr "<big><b>1 Güncelleme Var</b></big>"
#: pamac/main.py:463 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} Güncelleme Var</b></big>" msgstr "<big><b>{number} Güncelleme Var</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550 #: pamac-tray.py:17
msgid "" #, python-brace-format
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " msgid "{number} available updates"
"which is a locked package" msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698 #: pamac-tray.py:18
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "1 available update"
msgstr "{pkgname1} İle Değiştirilecek {pkgname2}" msgstr "1 Güncelleme Var"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740 #: pamac-tray.py:20
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792 msgid "Your system is up-to-date"
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838 msgstr "Sisteminiz Güncel"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "" msgid "Update Manager"
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n" msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\nHiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
#: pamac/main.py:874 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Paket Yöneticisi"
#: pamac-tray.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:119
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Some updates are available.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please update your system first"
msgstr "<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\nLütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>" msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
#: pamac/main.py:957 #: pamac/transaction.py:150
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} paketinin {number} kurulmamış seçimli bağımlılığı var.⏎\nLütfen yüklemek istenen(ler)i seçin:</b>" msgstr ""
"<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\n"
#: pamac/main.py:976 "Lütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
msgid "Unselect"
msgstr "Seçimi bırak"
#: pamac/main.py:982 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Remove" msgid "Refreshing"
msgstr "Kaldır" msgstr "Yenileniyor"
#: pamac/main.py:987 #: pamac/transaction.py:229
msgid "Reinstall" msgid "Nothing to do"
msgstr "Yeniden yükle" msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
#: pamac/main.py:1000 #: pamac/transaction.py:270
msgid "Install optional deps" msgid "Preparing"
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle" msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac/main.py:1006 #: pamac/transaction.py:350
msgid "Install" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "Yükle" msgstr "<big><b>İşlem Özeti</b></big>"
#: pamac/main.py:1019 #: pamac/transaction.py:358
msgid "Install with optional deps" msgid "To reinstall"
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle" msgstr "Kurulacak"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:364
msgid "Uninstalled" msgid "To downgrade"
msgstr "Kurulmaya hazır" msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251 #: pamac/transaction.py:377
msgid "Orphans" msgid "To update"
msgstr "Sahipsizler" msgstr "Yükseltilecek"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
@ -341,58 +396,105 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:6 #: gui/manager.ui:8
msgid "Choose" msgid "About Pamac"
msgstr "Seçin" msgstr ""
#: gui/manager.glade:109 #: gui/manager.ui:11
msgid "Summary" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Özet" msgstr ""
#: gui/manager.glade:250 #: gui/manager.ui:12
msgid "Package Manager" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Paket Yöneticisi" msgstr ""
#: gui/manager.glade:338 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
#: gui/manager.glade:478 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depolar" msgstr "Depolar"
#: gui/manager.glade:540 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "İsim" msgstr "İsim"
#: gui/manager.glade:558 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Sürüm" msgstr "Sürüm"
#: gui/manager.glade:574 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Boyut" msgstr "Boyut"
#: gui/manager.glade:675 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Bilgi" msgstr "Bilgi"
#: gui/manager.glade:735 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Bağımlılıklar" msgstr "Bağımlılıklar"
#: gui/manager.glade:800 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar" msgstr "Ayrıntılar"
#: gui/manager.glade:848 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosyalar" msgstr "Dosyalar"
#: gui/manager.glade:970 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Seçin"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Süreç" msgstr "Süreç"
#: gui/dialogs.ui:406
msgid "details"
msgstr ""
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "Kuruluyor"
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Kaldırılıyor"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Yükseltiliyor"
#~ msgid "Downgrading"
#~ msgstr "Geri Yükleme Yapılıyor"
#~ msgid "Reinstalling"
#~ msgstr "Yeniden Kuruluyor"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "Yapılandırılıyor"
#~ msgid "Checking keys in keyring"
#~ msgstr "Anahtarlık değerleri kontrol ediliyor"
#~ msgid "Downloading {size}"
#~ msgstr "Indiriliyor {size}"
#~ msgid ""
#~ "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
#~ "None of them will be installed"
#~ msgstr ""
#~ "{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\n"
#~ "Hiç Bir Paket Yüklenmeyecek"

@ -11,455 +11,461 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:17+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:75 pamac-manager.py:104 pamac-manager.py:105 #: pamac-daemon.py:117
#: pamac-manager.py:120 pamac-manager.py:129 pamac-manager.py:235 msgid "Checking dependencies"
#: pamac-manager.py:432 pamac-manager.py:493 pamac-manager.py:555 msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Fayl to'qnashuvlari tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:131
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Bog'liqliklar yechilmoqda"
#: pamac-daemon.py:139
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "O'zaro to'qnashuvlar tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:147
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "{pkgname} o'rnatilmoqda"
#: pamac-daemon.py:155
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "{pkgname} o'chirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:163
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yangilanmoqda"
#: pamac-daemon.py:171
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:179
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "{pkgname} qayta o'rnatilmoqda"
#: pamac-daemon.py:187
msgid "Checking integrity"
msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:194
msgid "Loading packages files"
msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:206
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:212
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:230
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Checking keyring"
msgstr "Kalitlar tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:246
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Kerakli kalitlar yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi"
#: pamac-daemon.py:268
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan to'qnashmoqda"
#: pamac-daemon.py:312
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "{repo} yangilanmoqda"
#: pamac-daemon.py:316
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:487 pamac-install.py:81
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
#: pamac-daemon.py:601
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:662
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
#: pamac-daemon.py:666 pamac-daemon.py:674
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:471 pamac-manager.py:532 pamac-manager.py:594
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket topilmadi" msgstr "Paket topilmadi"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:185 pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local"
msgstr "mahalliy"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan" msgstr "O'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:188 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "O'chirilgan" msgstr "O'chirilgan"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:191 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yetimlar" msgstr "Yetimlar"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:171 pamac/transaction.py:668 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:352
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "O'rnatish uchun" msgstr "O'rnatish uchun"
#: pamac-manager.py:149 pamac-manager.py:176 pamac/transaction.py:660 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:370
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "O'chirish uchun" msgstr "O'chirish uchun"
#: pamac-manager.py:154 pamac-manager.py:203 #: pamac-manager.py:274
msgid "local"
msgstr "mahalliy"
#: pamac-manager.py:282
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsenziyalar" msgstr "Litsenziyalar"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bog'langan" msgstr "Bog'langan"
#: pamac-manager.py:295 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
#: pamac-manager.py:298 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:300 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Ta'minlaydi" msgstr "Ta'minlaydi"
#: pamac-manager.py:302 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Almashtiradi" msgstr "Almashtiradi"
#: pamac-manager.py:304 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "To'qnashuvda" msgstr "To'qnashuvda"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitoriy" msgstr "Repozitoriy"
#: pamac-manager.py:311 gui/manager.ui:237 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Guruhlar" msgstr "Guruhlar"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Siqilgan hajmi" msgstr "Siqilgan hajmi"
#: pamac-manager.py:314 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Yuklab olinadigan hajm" msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
#: pamac-manager.py:316 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "O'rnatilgan holda hajm" msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paket yaratuvchisi" msgstr "Paket yaratuvchisi"
#: pamac-manager.py:318 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arxitektura" msgstr "Arxitektura"
#: pamac-manager.py:321 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "O'rnatish sanasi" msgstr "O'rnatish sanasi"
#: pamac-manager.py:323 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Boshqa paketning bogliqligi sifatida o'rnatilgan" msgstr "Boshqa paketning bogliqligi sifatida o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:327 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum" msgstr "Noma'lum"
#: pamac-manager.py:328 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "O'rnatish sababi" msgstr "O'rnatish sababi"
#: pamac-manager.py:333 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Imzolar" msgstr "Imzolar"
#: pamac-manager.py:337 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:408 #: pamac-manager.py:451
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:435 #: pamac-manager.py:474
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:441 #: pamac-manager.py:480
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "O'chirish" msgstr "O'chirish"
#: pamac-manager.py:446 #: pamac-manager.py:486
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish" msgstr "Qayta o'rnatish"
#: pamac-manager.py:459 #: pamac-manager.py:499
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
#: pamac-manager.py:465 #: pamac-manager.py:505
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "O'rnatish" msgstr "O'rnatish"
#: pamac-manager.py:478 #: pamac-manager.py:518
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
#: pamac-manager.py:702 pamac-updater.py:97 pamac-install.py:71 #: pamac-manager.py:753 pamac-updater.py:150 pamac-install.py:109
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ishga tushirilgan" msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
#: pamac-updater.py:25 pamac-updater.py:34 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Tizim yangilangan</b></big>" msgstr "<big><b>Tizim yangilangan</b></big>"
#: pamac-updater.py:44 pamac/transaction.py:655 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:388
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:46 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 yangilanish mavjud</b></big>" msgstr "<big><b>1 yangilanish mavjud</b></big>"
#: pamac-updater.py:48 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} yangilanish mavjud</b></big>" msgstr "<big><b>{number} yangilanish mavjud</b></big>"
#: pamac-tray.py:19 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} yangilanishlar mavjud" msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 yangilanish mavjud" msgstr "1 yangilanish mavjud"
#: pamac-tray.py:22 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tizim yangilangan" msgstr "Tizim yangilangan"
#: pamac-tray.py:32 pamac-tray.py:138 gui/updater.ui:7 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi" msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
#: pamac-tray.py:36 gui/manager.ui:41 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paket boshqaruvchisi" msgstr "Paket boshqaruvchisi"
#: pamac-tray.py:40 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Chiqish" msgstr "Chiqish"
#: pamac-install.py:55 pamac/transaction.py:559 #: pamac-install.py:119
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
#: pamac-install.py:79
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/transaction.py:150
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MB"
#: pamac/transaction.py:50
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:174
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:182
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Fayl to'qnashuvlari tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:188
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Bog'liqliklar yechilmoqda"
#: pamac/transaction.py:194
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "O'zaro to'qnashuvlar tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:202
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "{pkgname} o'rnatilmoqda"
#: pamac/transaction.py:211
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "{pkgname} o'chirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:220
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yangilanmoqda"
#: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:238
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "{pkgname} qayta o'rnatilmoqda"
#: pamac/transaction.py:247
msgid "Checking integrity"
msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:254
msgid "Loading packages files"
msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
#: pamac/transaction.py:260
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:266
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:272
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:276
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:279
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:282
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:291
msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:301 #: pamac/transaction.py:198
msgid "Checking keyring"
msgstr "Kalitlar tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:308
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Kerakli kalitlar yuklab olinmoqda"
#: pamac/transaction.py:331
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi"
#: pamac/transaction.py:334
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan to'qnashmoqda"
#: pamac/transaction.py:383
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "{repo} yangilanmoqda"
#: pamac/transaction.py:387
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
#: pamac/transaction.py:443
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Yangilanmoqda" msgstr "Yangilanmoqda"
#: pamac/transaction.py:581 #: pamac/transaction.py:229
#, python-brace-format msgid "Nothing to do"
msgid "" msgstr "Vazifalar yo'q"
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:600 pamac/transaction.py:603
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
#: pamac/transaction.py:622 #: pamac/transaction.py:270
msgid "" msgid "Preparing"
"The transaction was interrupted.\n" msgstr "Tayyorlanmoqda"
"Now Pamac will quit."
msgstr "Tranzaksiya to'xtatilgan.\nPamac yopiladi."
#: pamac/transaction.py:632 #: pamac/transaction.py:350
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:676 #: pamac/transaction.py:358
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish uchun" msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
#: pamac/transaction.py:684 #: pamac/transaction.py:364
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:693 #: pamac/transaction.py:377
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Yangilanish uchun" msgstr "Yangilanish uchun"
#: pamac/transaction.py:754 #: pamac/common.py:13
msgid "Preparing" #, python-format
msgstr "Tayyorlanmoqda" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KB"
#: pamac/transaction.py:782 #: pamac/common.py:16
msgid "Nothing to do" #, python-format
msgstr "Vazifalar yo'q" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MB"
#: gui/manager.ui:7 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Pamac haqida" msgstr "Pamac haqida"
#: gui/manager.ui:10 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi" msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi"
#: gui/manager.ui:191 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"
#: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Qidirish" msgstr "Qidirish"
#: gui/manager.ui:284 gui/manager.ui:376 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Holati" msgstr "Holati"
#: gui/manager.ui:331 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repozitoriylar" msgstr "Repozitoriylar"
#: gui/manager.ui:389 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomi" msgstr "Nomi"
#: gui/manager.ui:402 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiya" msgstr "Versiya"
#: gui/manager.ui:415 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Hajmi" msgstr "Hajmi"
#: gui/manager.ui:513 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Ma'lumot" msgstr "Ma'lumot"
#: gui/manager.ui:573 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Bog'liqliklar" msgstr "Bog'liqliklar"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Tafsilotlar" msgstr "Tafsilotlar"
#: gui/manager.ui:686 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fayllar" msgstr "Fayllar"
#: gui/manager.ui:718 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Install local packages"
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"
#: gui/dialogs.ui:6
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Tanlash" msgstr "Tanlash"
#: gui/dialogs.ui:108 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:306 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:398 #: gui/dialogs.ui:406
msgid "details" msgid "details"
msgstr "tafsilotlar" msgstr "tafsilotlar"
#~ msgid ""
#~ "The transaction was interrupted.\n"
#~ "Now Pamac will quit."
#~ msgstr ""
#~ "Tranzaksiya to'xtatilgan.\n"
#~ "Pamac yopiladi."

@ -3,7 +3,7 @@
from distutils.core import setup from distutils.core import setup
setup(name='Pamac', setup(name='Pamac',
version='0.8', version='0.9',
description='A gtk3 frontend for pyalpm', description='A gtk3 frontend for pyalpm',
license='GPL', license='GPL',
author='Guillaume Benoit', author='Guillaume Benoit',

@ -0,0 +1,3 @@
#! /bin/sh
/usr/bin/pamac-daemon &
Loading…
Cancel
Save