|
|
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:34+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
|
|
|
"language/es/)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
|
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
|
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "Configurando {pkgname}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:240
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:240
|
|
|
|
msgid "Downloading"
|
|
|
|
msgid "Downloading"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Descargando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:245
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:245
|
|
|
|
msgid "Checking available disk space"
|
|
|
|
msgid "Checking available disk space"
|
|
|
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
|
|
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
|
|
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
|
|
|
msgstr "Actualizando {repo}"
|
|
|
|
msgstr "Actualizando {repo}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
|
|
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
|
|
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
|
|
|
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
|
|
|
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
|
|
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
|
|
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
|
|
|
"which is a locked package"
|
|
|
|
"which is a locked package"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
|
|
|
|
"La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es "
|
|
|
|
|
|
|
|
"un paquete bloqueado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
|
|
|
msgid "Nothing to do"
|
|
|
|
msgid "Nothing to do"
|
|
|
|
msgstr "Nada que hacer"
|
|
|
|
msgstr "Nada que hacer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -162,153 +159,151 @@ msgstr "Autenticación fallida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:696
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:695
|
|
|
|
msgid "No package found"
|
|
|
|
msgid "No package found"
|
|
|
|
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
|
|
|
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
|
|
|
msgid "local"
|
|
|
|
msgid "local"
|
|
|
|
msgstr "local"
|
|
|
|
msgstr "local"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
|
|
|
msgid "Installed"
|
|
|
|
msgid "Installed"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes instalados"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes instalados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
|
|
|
msgid "Uninstalled"
|
|
|
|
msgid "Uninstalled"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes no instalados"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes no instalados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
|
|
|
msgid "Orphans"
|
|
|
|
msgid "Orphans"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
|
|
|
msgid "To install"
|
|
|
|
msgid "To install"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a instalar"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a instalar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
|
|
|
msgid "To remove"
|
|
|
|
msgid "To remove"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:329
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:326
|
|
|
|
msgid "Licenses"
|
|
|
|
msgid "Licenses"
|
|
|
|
msgstr "Licencias"
|
|
|
|
msgstr "Licencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:334
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:331
|
|
|
|
msgid "Depends On"
|
|
|
|
msgid "Depends On"
|
|
|
|
msgstr "Depende de"
|
|
|
|
msgstr "Depende de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:342
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:339
|
|
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
|
|
msgstr "Dependencias opcionales"
|
|
|
|
msgstr "Dependencias opcionales"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:345
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:342
|
|
|
|
msgid "Required By"
|
|
|
|
msgid "Required By"
|
|
|
|
msgstr "Requerido por"
|
|
|
|
msgstr "Requerido por"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:347
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:344
|
|
|
|
msgid "Provides"
|
|
|
|
msgid "Provides"
|
|
|
|
msgstr "Proporciona"
|
|
|
|
msgstr "Proporciona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:349
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:346
|
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
|
msgstr "Reemplaza"
|
|
|
|
msgstr "Reemplaza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:351
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:348
|
|
|
|
msgid "Conflicts With"
|
|
|
|
msgid "Conflicts With"
|
|
|
|
msgstr "Conflictos con"
|
|
|
|
msgstr "Conflictos con"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:356
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:353
|
|
|
|
msgid "Repository"
|
|
|
|
msgid "Repository"
|
|
|
|
msgstr "Repositorio"
|
|
|
|
msgstr "Repositorio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:360
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:357
|
|
|
|
msgid "Compressed Size"
|
|
|
|
msgid "Compressed Size"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño comprimido"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño comprimido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:361
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:358
|
|
|
|
msgid "Download Size"
|
|
|
|
msgid "Download Size"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño descargado"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño descargado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:363
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:360
|
|
|
|
msgid "Installed Size"
|
|
|
|
msgid "Installed Size"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño instalado"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño instalado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:364
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:361
|
|
|
|
msgid "Packager"
|
|
|
|
msgid "Packager"
|
|
|
|
msgstr "Empaquetador"
|
|
|
|
msgstr "Empaquetador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:365
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:362
|
|
|
|
msgid "Architecture"
|
|
|
|
msgid "Architecture"
|
|
|
|
msgstr "Arquitectura"
|
|
|
|
msgstr "Arquitectura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:368
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:365
|
|
|
|
msgid "Install Date"
|
|
|
|
msgid "Install Date"
|
|
|
|
msgstr "Fecha de instalación"
|
|
|
|
msgstr "Fecha de instalación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:370
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:367
|
|
|
|
msgid "Explicitly installed"
|
|
|
|
msgid "Explicitly installed"
|
|
|
|
msgstr "Explícitamente instalado"
|
|
|
|
msgstr "Explícitamente instalado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:372
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:369
|
|
|
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
|
|
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
|
|
|
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
|
|
|
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:374
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:371
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:375
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:372
|
|
|
|
msgid "Install Reason"
|
|
|
|
msgid "Install Reason"
|
|
|
|
msgstr "Razón de instalación"
|
|
|
|
msgstr "Razón de instalación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:380
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:377
|
|
|
|
msgid "Signatures"
|
|
|
|
msgid "Signatures"
|
|
|
|
msgstr "Firmas"
|
|
|
|
msgstr "Firmas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:384
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:381
|
|
|
|
msgid "Backup files"
|
|
|
|
msgid "Backup files"
|
|
|
|
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
|
|
|
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:546
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:543
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
|
|
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
|
|
|
"Please choose those you would like to install:"
|
|
|
|
"Please choose those you would like to install:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
|
|
|
"{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Por favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:569
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:566
|
|
|
|
msgid "Deselect"
|
|
|
|
msgid "Deselect"
|
|
|
|
msgstr "Deseleccionar"
|
|
|
|
msgstr "Deseleccionar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:575
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:572
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:582
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:579
|
|
|
|
msgid "Reinstall"
|
|
|
|
msgid "Reinstall"
|
|
|
|
msgstr "Reinstalar"
|
|
|
|
msgstr "Reinstalar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:594
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:592
|
|
|
|
msgid "Install optional deps"
|
|
|
|
msgid "Install optional deps"
|
|
|
|
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
|
|
|
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:600
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:598
|
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgstr "Instalar"
|
|
|
|
msgstr "Instalar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:612
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:611
|
|
|
|
msgid "Install with optional deps"
|
|
|
|
msgid "Install with optional deps"
|
|
|
|
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
|
|
|
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
|
|
|
msgid "Pamac is already running"
|
|
|
|
msgid "Pamac is already running"
|
|
|
|
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
|
|
|
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -316,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
|
|
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
|
|
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
|
|
|
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
|
|
|
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
|
|
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
|
|
|
msgid "Total download size:"
|
|
|
|
msgid "Total download size:"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño total de la descarga: "
|
|
|
|
msgstr "Tamaño total de la descarga: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -341,71 +336,63 @@ msgstr "Gestor de Paquetes"
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr "Quitar"
|
|
|
|
msgstr "Quitar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-install.py:52
|
|
|
|
#: pamac-install.py:50
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Some updates are available.\n"
|
|
|
|
"Some updates are available.\n"
|
|
|
|
"Please update your system first"
|
|
|
|
"Please update your system first"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
|
|
|
|
"Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Por favor, actualiza tu sistema primero"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:183
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:182
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
|
|
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
|
|
|
"Please choose those you would like to install:"
|
|
|
|
"Please choose those you would like to install:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
|
|
|
|
"{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Por favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:233
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:232
|
|
|
|
msgid "Refreshing"
|
|
|
|
msgid "Refreshing"
|
|
|
|
msgstr "Actualizando"
|
|
|
|
msgstr "Actualizando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
|
|
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
|
|
|
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
|
|
|
|
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:360
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:359
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
|
|
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
|
|
|
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
|
|
|
|
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
|
|
|
msgid "Preparing"
|
|
|
|
msgid "Preparing"
|
|
|
|
msgstr "Preparando"
|
|
|
|
msgstr "Preparando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:503
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:575
|
|
|
|
msgid "Build process failed."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:589
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Building {pkgname}"
|
|
|
|
msgid "Building {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Construyendo {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Construyendo {pkgname}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:640
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:626
|
|
|
|
msgid "Checking for updates"
|
|
|
|
msgid "Checking for updates"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Comprobando actualizaciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:690
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:676
|
|
|
|
msgid "Transaction Summary"
|
|
|
|
msgid "Transaction Summary"
|
|
|
|
msgstr "Resumen de la operación"
|
|
|
|
msgstr "Resumen de la operación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:698
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:684
|
|
|
|
msgid "To downgrade"
|
|
|
|
msgid "To downgrade"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:705
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:691
|
|
|
|
msgid "To build"
|
|
|
|
msgid "To build"
|
|
|
|
msgstr "Para construir"
|
|
|
|
msgstr "Para construir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:718
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:704
|
|
|
|
msgid "To reinstall"
|
|
|
|
msgid "To reinstall"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:726
|
|
|
|
#: pamac/transaction.py:712
|
|
|
|
msgid "To update"
|
|
|
|
msgid "To update"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a actualizar"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a actualizar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|