Containerization;;ubm-docker;Docker and webmanager and utils
Desktop environments (DEs);;ubm-040-xorg-xfce;Xfce embodies the traditional UNIX philosophy, provide the full functionality, relatively light
Containerization;;ubm-podman;Podman and webmanager and utils
Desktop environments (DEs);;ubm-041-xorg-plasma;The KDE Plasma is a familiar working environment. Plasma offers all the tools required for a modern desktop computing experience so you can be productive right from the start
Desktop environments (DEs);;ubm-042-xorg-gnome;The GNOME desktop environment is an attractive and intuitive desktop with both a modern (GNOME) and a classic (GNOME Classic) session
Desktop environments (DEs);;ubm-043-xorg-mate;Mate provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using traditional metaphors. MATE started as a fork of GNOME 2, but now uses GTK 3
Drivers;Printer;ubm-drv-canon-ufrii;Canon UFR II LIPSLX CARPS2 printer driver
Desktop environments (DEs);;ubm-044-xorg-lxqt;LXQt is the Qt port and the upcoming version of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It is the product of the merge between the LXDE-Qt and the Razor-qt projects: A lightweight, modular, blazing-fast and user-friendly desktop environment
Desktop environments (DEs);;ubm-045-xorg-pantheon;Pantheon is the default desktop environment originally created for the elementary OS distribution. It is written from scratch using Vala and the GTK3 toolkit. With regards to usability and appearance, the desktop has some similarities with GNOME Shell and macOS
Docker and webmanager and utilsXfce embodies the traditional UNIX philosophy, provide the full functionality, relatively light
3
ContainerizationDesktop environments (DEs)
ubm-podmanubm-041-xorg-plasma
Podman and webmanager and utilsThe KDE Plasma is a familiar working environment. Plasma offers all the tools required for a modern desktop computing experience so you can be productive right from the start
Brother printer driversThe GNOME desktop environment is an attractive and intuitive desktop with both a modern (GNOME) and a classic (GNOME Classic) session
5
DriversDesktop environments (DEs)
Printer
ubm-drv-canon-captubm-043-xorg-mate
Canon CAPT Printer DriverMate provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using traditional metaphors. MATE started as a fork of GNOME 2, but now uses GTK 3
6
DriversDesktop environments (DEs)
Printer
ubm-drv-canon-ufriiubm-044-xorg-lxqt
Canon UFR II LIPSLX CARPS2 printer driverLXQt is the Qt port and the upcoming version of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It is the product of the merge between the LXDE-Qt and the Razor-qt projects: A lightweight, modular, blazing-fast and user-friendly desktop environment
7
DriversDesktop environments (DEs)
Printer
ubm-drv-epsonubm-045-xorg-pantheon
Epson printer driversPantheon is the default desktop environment originally created for the elementary OS distribution. It is written from scratch using Vala and the GTK3 toolkit. With regards to usability and appearance, the desktop has some similarities with GNOME Shell and macOS
8
DriversDesktop environments (DEs)
Printer
ubm-drv-kyoceraubm-049-xorg-liquidshell
Kyocera printer driversBasic desktop shell using QtWidgets
9
DriversDesktop manager (DMs)
Printer
ubm-drv-lexmarkubm-070-dm-lightdm
Lexmark driversCross-desktop display manager, can use various front-ends written in any toolkit
10
DriversDesktop manager (DMs)
Printer
ubm-drv-pantumubm-071-dm-sddm
Pantum printer driversQML-based display manager and successor to KDM
msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy, provide the full functionality, relatively light"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Podman and webmanager and utils"
msgid "The KDE Plasma is a familiar working environment. Plasma offers all the tools required for a modern desktop computing experience so you can be productive right from the start."
msgstr ""
msgid "The GNOME desktop environment is an attractive and intuitive desktop with both a modern (GNOME) and a classic (GNOME Classic) session"
msgstr ""
msgid "Mate provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using traditional metaphors. MATE started as a fork of GNOME 2, but now uses GTK 3"
msgstr ""
msgid "LXQt is the Qt port and the upcoming version of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It is the product of the merge between the LXDE-Qt and the Razor-qt projects: A lightweight, modular, blazing-fast and user-friendly desktop environment"
msgstr ""
msgid "Pantheon is the default desktop environment originally created for the elementary OS distribution. It is written from scratch using Vala and the GTK3 toolkit. With regards to usability and appearance, the desktop has some similarities with GNOME Shell and macOS"
msgstr ""
msgid "Basic desktop shell using QtWidgets"
msgstr ""
msgid "Desktop manager (DMs)"
msgstr ""
msgid "Cross-desktop display manager, can use various front-ends written in any toolkit"
msgstr ""
msgid "QML-based display manager and successor to KDM"
msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy, provide the full functionality, relatively light"
msgstr "Контейнеризация"
msgstr "Xfce воплощает в себе традиционную философию UNIX, обеспечивает полную функциональность и относительно легкий вес"
msgid "Podman and webmanager and utils"
msgid "The KDE Plasma is a familiar working environment. Plasma offers all the tools required for a modern desktop computing experience so you can be productive right from the start."
msgstr "Podman, веб-менеджер и утилиты"
msgstr "KDE Plasma - это привычная рабочая среда. Plasma предлагает все инструменты, необходимые для работы на современных настольных компьютерах, чтобы вы могли работать продуктивно с самого начала."
msgid "The GNOME desktop environment is an attractive and intuitive desktop with both a modern (GNOME) and a classic (GNOME Classic) session"
msgstr "Среда рабочего стола GNOME - это привлекательный и интуитивно понятный рабочий стол как с современным (GNOME), так и с классическим (GNOME Classic) режимом работы"
msgid "Mate provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using traditional metaphors. MATE started as a fork of GNOME 2, but now uses GTK 3"
msgstr "Mate предоставляет пользователям Linux интуитивно понятный и привлекательный рабочий стол, используя традиционные метафоры. Изначально MATE был форком GNOME 2, но теперь использует GTK 3"
msgid "LXQt is the Qt port and the upcoming version of LXDE, the Lightweight Desktop Environment. It is the product of the merge between the LXDE-Qt and the Razor-qt projects: A lightweight, modular, blazing-fast and user-friendly desktop environment"
msgstr "LXQt - это порт Qt и готовящаяся к выпуску версия LXDE, облегченной среды рабочего стола. Это продукт слияния проектов LXDE-Qt и Razor-qt: легкая, модульная, невероятно быстрая и удобная в использовании среда рабочего стола"
msgid "Pantheon is the default desktop environment originally created for the elementary OS distribution. It is written from scratch using Vala and the GTK3 toolkit. With regards to usability and appearance, the desktop has some similarities with GNOME Shell and macOS"
msgstr "Pantheon - это среда рабочего стола по умолчанию, изначально созданная для дистрибутива elementary OS. Она написана с нуля с использованием Vala и инструментария GTK3. Что касается удобства использования и внешнего вида, то рабочий стол имеет некоторое сходство с GNOME Shell и macOS"
msgid "Basic desktop shell using QtWidgets"
msgstr "Базовая оболочка рабочего стола с использованием QtWidgets"
msgid "Desktop manager (DMs)"
msgstr "Менеджеры рабочего стола (DMs)"
msgid "Cross-desktop display manager, can use various front-ends written in any toolkit"
msgstr "Кросс-десктопный дисплейный менеджер, может использовать различные интерфейсы, написанные в любом наборе инструментов"
msgid "QML-based display manager and successor to KDM"
msgstr "Менеджер рабочего стола на основе QML и преемник KDM"
msgid "Operating system monitoring and management manager service"
msgid "Operating system monitoring and management manager service"
msgstr "Служба мониторинга и управления операционной системой"
msgstr "Служба мониторинга и управления операционной системой"
#: ./services-list.csv:3
msgid "Is a program for providing detection and configuration for systems to automatically connect to networks"
msgid "Is a program for providing detection and configuration for systems to automatically connect to networks"
msgstr "Это программа для обнаружения и настройки систем для автоматического подключения к сетям"
msgstr "Это программа для обнаружения и настройки систем для автоматического подключения к сетям"
#: ./services-list.csv:4
msgid "The daemon that listens for connections from clients on port 22"
msgid "The daemon that listens for connections from clients on port 22"
msgstr "Демон, который прослушивает подключения от клиентов на порту 22"
msgstr "Демон, который прослушивает подключения от клиентов на порту 22"
#: ./services-list.csv:5
msgid "Is a system service that may be used to synchronize the local system clock with a remote Network Time Protocol (NTP) server"
msgid "Is a system service that may be used to synchronize the local system clock with a remote Network Time Protocol (NTP) server"
msgstr "Это системная служба, которая может использоваться для синхронизации локальных системных часов с удалённым сервером Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Это системная служба, которая может использоваться для синхронизации локальных системных часов с удалённым сервером Network Time Protocol (NTP)"
#: ./services-list.csv:6
msgid "Is a free zero-configuration networking (zeroconf) implementation, including a system for multicast DNS and DNS Service Discovery"
msgid "Is a free zero-configuration networking (zeroconf) implementation, including a system for multicast DNS and DNS Service Discovery"
msgstr "Это бесплатная реализация нуль-конфигурационной сети (zeroconf), включающая систему для multicast DNS и DNS Service Discovery"
msgstr "Это бесплатная реализация нуль-конфигурационной сети (zeroconf), включающая систему для multicast DNS и DNS Service Discovery"
#: ./services-list.csv:7
msgid "Is a modular printing system for Unix-like computer operating systems which allows a computer to act as a print server"
msgid "Is a modular printing system for Unix-like computer operating systems which allows a computer to act as a print server"
msgstr "Это модульная система печати для Unix-подобных операционных систем, которая позволяет компьютеру выступать в роли сервера печати"
msgstr "Это модульная система печати для Unix-подобных операционных систем, которая позволяет компьютеру выступать в роли сервера печати"
#: ./services-list.csv:8
msgid "Provides network shares for folders and printers using the SMB/CIFS protocol commonly used on Windows. SMB and NMB Daemon"
msgid "Provides network shares for folders and printers using the SMB/CIFS protocol commonly used on Windows. SMB and NMB Daemon"
msgstr "Обеспечивает общий доступ к папкам и принтерам по протоколу SMB/CIFS, который обычно используется в Windows. Демон SMB и NMB"
msgstr "Обеспечивает общий доступ к папкам и принтерам по протоколу SMB/CIFS, который обычно используется в Windows. Демон SMB и NMB"
#: ./services-list.csv:9
msgid "Provides network shares for folders and printers using the SMB/CIFS protocol commonly used on Windows. Winbind Daemon"
msgid "Provides network shares for folders and printers using the SMB/CIFS protocol commonly used on Windows. Winbind Daemon"
msgstr "Обеспечивает общий доступ к папкам и принтерам по протоколу SMB/CIFS, который обычно используется в Windows. Демон Winbind"
msgstr "Обеспечивает общий доступ к папкам и принтерам по протоколу SMB/CIFS, который обычно используется в Windows. Демон Winbind"
#: ./services-list.csv:10
msgid "Operating system dynamic swap file management service"
msgid "Operating system dynamic swap file management service"
msgstr "Служба динамического управления файлом подкачки операционной системы"
msgstr "Служба динамического управления файлом подкачки операционной системы"
#: ./services-list.csv:11
msgid "A Service is a container for logically related Bluetooth data items"
msgid "A Service is a container for logically related Bluetooth data items"
msgstr "Служба — это контейнер для логически связанных элементов данных Bluetooth"
msgstr "Сервис-контейнер для логически связанных элементов данных Bluetooth"
msgid "Cross-platform computer monitoring and room management"
msgstr "Кроссплатформенный компьютерный мониторинг и управление помещениями"