@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Терминал для ввода"
msgid "Output terminal"
msgstr "Терминал для вывода"
#: source/ubl-strings.h:18 source/ubl-strings.h:55
#: source/ubl-strings.h:18 source/ubl-strings.h:56
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
@ -193,58 +193,71 @@ msgstr "Добавить пользователя"
msgid "Edit user"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:56
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Delete user"
msgstr "Удалить пользователя"
#: source/ubl-strings.h:57
msgid "User name:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:57
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "User password:"
msgstr "Пароль пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:58
#: source/ubl-strings.h:59
msgid "Are you sure you want to remove user"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить пользователя"
#: source/ubl-strings.h:58
#: source/ubl-strings.h:59
msgid "from boot menu users"
msgstr "из пользователей меню загрузчика"
#: source/ubl-strings.h:60
msgid "is already exists. Do you really want to save user"
msgstr "уже существует. Вы действительно хотите сохранить пользователя"
#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Add ringtone"
msgstr "Добавить мелодию"
#: source/ubl-strings.h:61
#: source/ubl-strings.h:63
msgid "Edit ringtone"
msgstr "Изменение мелодии"
#: source/ubl-strings.h:62
#: source/ubl-strings.h:64
msgid "Delete ringtone"
msgstr "Удалить мелодию"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Chosen"
msgstr "Выбран"
#: source/ubl-strings.h:63
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
#: source/ubl-strings.h:64
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Melody code:"
msgstr "Код мелодии:"
#: source/ubl-strings.h:65
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "Are you sure you want to remove ringtone"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить мелодию"
#: source/ubl-strings.h:65
#: source/ubl-strings.h:69
msgid "This ringtone name is already used by standard ringtone"
msgstr "Название этой мелодии уже используется для одной из стандартных"
msgid ""
"Enable driver (default: auto, 0 = disabled, 1 = enabled, 2 = headless) (int)"
msgstr ""
"Включить драйвер (по умолчанию: авто, 0 = отключено, 1 = включено, 2 = без "
"головы) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Disable kernel/abi16 acceleration (int)"
msgstr "Отключить ускорение ядра/abi16 (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Use kernel modesetting [KMS] (0=disable, 1=on, -1=force vga console "
"preference [default]) (int)"
@ -252,7 +265,6 @@ msgstr ""
"Использовать настройку режима ядра [KMS] (0=отключить, 1=включить, "
"-1=принудительно настроить консоль vga [по умолчанию]) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Enable frame buffer compression for power savings (default: -1 (use per-chip "
"default)) (int)"
@ -260,7 +272,6 @@ msgstr ""
"Включить сжатие кадрового буфера для экономии энергии (по умолчанию: -1 "
"(используйте значение по умолчанию для каждого чипа)) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Enable power-saving display C-states. (-1=auto [default]; 0=disable; 1=up to "
"DC5; 2=up to DC6; 3=up to DC5 with DC3CO; 4=up to DC6 with DC3CO) (int)"
@ -269,11 +280,9 @@ msgstr ""
"0=отключить; 1=до DC5; 2=до DC6; 3=до DC5 с DC3CO; 4=до DC6 с DC3CO) "
"(целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Enable PSR (0=disabled, 1=enabled) (int)"
msgstr "Включить PSR (0=выключено, 1=включено) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Disable display power wells when possible (-1=auto [default], 0=power wells "
"always on, 1=power wells disabled when possible) (int)"
@ -282,11 +291,9 @@ msgstr ""
"[по умолчанию], 0=энергетические колодцы всегда включены, 1=энергетические "
"колодцы отключены, когда это возможно) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Enable IPS (default: true) (int)"
msgstr "Включить IPS (по умолчанию: true) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Try to skip unnecessary mode sets at boot time (0=disabled, 1=enabled) "
"Default: -1 (use per-chip default) (int)"
@ -295,11 +302,9 @@ msgstr ""
"(0=отключено, 1=включено). По умолчанию: -1 (используйте настройки по "
"умолчанию для каждого чипа) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Disable display (default: false) (bool)"
msgstr "Отключить отображение (по умолчанию: false) (логическое значение)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Enable GuC load for GuC submission and/or HuC load. Required functionality "
"can be selected using bitmask values. (-1=auto [default], 0=disable, 1=GuC "
@ -309,7 +314,6 @@ msgstr ""
"функциональность можно выбрать с помощью значений битовой маски. (-1=авто "
"[по умолчанию], 0=отключить, 1=отправка GuC, 2=загрузка HuC) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Enable multi-stream transport (MST) for new DisplayPort sinks. (default: "
"true) (bool)"
@ -317,7 +321,6 @@ msgstr ""
"Включить многопотоковую передачу (MST) для новых приемников DisplayPort. (по "
"умолчанию: true) (логическое значение)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Enable support for Intel GVT-g graphics virtualization host support (default:"
"false) (bool)"
@ -325,56 +328,47 @@ msgstr ""
"Включить поддержку хоста виртуализации графики Intel GVT-g (по умолчанию: "
"false) (логическое значение)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Marvell SATA via AHCI (1 = enabled) (int)"
msgstr "Marvell SATA через AHCI (1 = включено) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Default LPM policy for mobile chipsets (default:-1) (int)"
msgstr ""
"Политика LPM по умолчанию для мобильных чипсетов (по умолчанию:-1) "
"(целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Force the DSP driver for Intel DSP (0=auto, 1=legacy, 2=SST, 3=SOF) (int)"
msgstr ""
"Принудительно установить драйвер DSP для Intel DSP (0=авто, 1=устаревший, "
"2=SST, 3=SOF) (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Do not use ACPI _CST for building the idle states list (default:N) (bool)"
msgstr ""
"Н е использовать ACPI _CST для создания списка состояний простоя (по "
"умолчанию: N) (логическое значение)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Use ACPI _CST for building the idle states list (default:N) (bool)"
msgstr ""
"Используйте ACPI _CST для создания списка состояний простоя (по умолчанию: "
"N) (логическое значение)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid ""
"Prevents the processor from going into a deep sleep state (default:9) (int)"
msgstr ""
"Предотвращает переход процессора в состояние глубокого сна (по умолчанию: 9) "
"(целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Eliminates flickering laptop display on Ultra Voltage processors (int)"
msgstr ""
"Устраняет мерцание дисплея ноутбука на процессорах сверхнапряжения "
"(целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Mask of disabled idle states (0=disabled, 1=enabled) Default: 0 (uint)"
msgstr ""
"Маска отключенных состояний простоя (0=отключено, 1=включено) По умолчанию: "
"0 (целочисленное)"
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Default autosuspend delay (-1=disabled) (int)"
msgstr "Задержка автоприостановки по умолчанию (-1=отключено) (целочисленное)"
@ -426,18 +420,18 @@ msgid "i915.enable_dc=0 (Disable GPU power management)"
msgstr "i915.enable_dc=0 (Отключите управление питанием GPU)"
msgid ""
"intel_idle max_cstate=1 (Prevents the processor from going into a deep "
"sleep s tate)"
"intel_idle max_cstate=1 (Prevents the processor from going into a deep sleep "
"state)"
msgstr ""
"intel_idle max_cstate=1 (Предотвращает переход процессора в состояние "
"глубокого сна)"
msgid ""
"intel_idle.max_cstate=4 (Eliminates flickering laptop display on "
"processors Ultra Voltage)"
"intel_idle.max_cstate=4 (Eliminates flickering laptop display on processors "
"Ultra Voltage)"
msgstr ""
"intel_idle.max_cstate=4 (Устраняет мерцание дисплея ноутбука на "
"процессорах Ultra Voltage)"
"intel_idle.max_cstate=4 (Устраняет мерцание дисплея ноутбука на процессорах "
"Ultra Voltage)"
msgid "no plymouth (Disable Plymouth)"
msgstr "no plymouth (Отключить Plymouth"