Merge pull request 'master' (#36) from Igor1/ubl-settings-datetime:master into develop

Reviewed-on: #36
pull/40/head
Dmitry Razumov 3 years ago
commit bda7a3ca53

@ -1,123 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ubl-settings-datetime.glade:7
msgid "Внимание!"
msgstr ""
#: ubl-settings-datetime.glade:45
msgid "Введите DHCP !"
msgstr ""
#: ubl-settings-datetime.glade:62
msgid "OK"
msgstr ""
#. Date and Time Settings
#: ubl-settings-datetime.glade:84
msgctxt "Settings the date and time"
msgid "Настройки даты и времени"
msgstr ""
#. Setting the date and time
#: ubl-settings-datetime.glade:125 ubl-settings-datetime.glade:531
msgctxt "Setting the date and time"
msgid "Настройка даты и времени"
msgstr ""
#. Time
#: ubl-settings-datetime.glade:204
msgctxt "Time"
msgid "Время"
msgstr ""
#: ubl-settings-datetime.glade:238
msgid ":"
msgstr ""
#. Date
#: ubl-settings-datetime.glade:287
msgctxt "Date"
msgid "Дата"
msgstr ""
#. Date of
#. Format: DD.MM.YYYY
#: ubl-settings-datetime.glade:302
msgctxt ""
"Date of\n"
"Format: DD.MM.YYYY"
msgid ""
"Дата\n"
"Формат: ДД.ММ.ГГГГ"
msgstr ""
#. Interactive date picker
#: ubl-settings-datetime.glade:321
msgctxt "Interactive date picker"
msgid "Интерактивный выбор даты"
msgstr ""
#. time zone
#: ubl-settings-datetime.glade:364
msgctxt "time zone"
msgid "Часовой пояс"
msgstr ""
#. Region
#: ubl-settings-datetime.glade:389 ubl-settings-datetime.glade:396
#: ubl-settings-datetime.glade:687
msgctxt "Region"
msgid "Регион"
msgstr ""
#. Zone
#: ubl-settings-datetime.glade:426 ubl-settings-datetime.glade:433
#: ubl-settings-datetime.glade:721
msgctxt "Zone"
msgid "Зона"
msgstr ""
#: ubl-settings-datetime.glade:501
msgid "Синхронизировать"
msgstr ""
#. Automatic time synchronization
#: ubl-settings-datetime.glade:580
msgctxt "Automatic time synchronization"
msgid "Автоматическая синхронизация времени"
msgstr ""
#. Synchronize via NTP
#: ubl-settings-datetime.glade:591
msgctxt "Synchronize via NTP"
msgid "Синхронизировать через NTP"
msgstr ""
#. Time zone
#: ubl-settings-datetime.glade:655
msgctxt "Time zone"
msgid "Часовой пояс"
msgstr ""
#. Setting date and time in global configuration
#: ubl-settings-datetime.glade:776
msgctxt "Setting date and time in global configuration"
msgid "Настройка даты и времени в глобальной конфигурации"
msgstr ""

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 47 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 50 KiB

@ -29,7 +29,6 @@
#include "unicode/utypes.h"
#include "unicode/utext.h"
#include <unicode/timezone.h>
#include <unicode/timezone.h>
#include <unicode/calendar.h>
#include "ubl-settings-datetime.h"

BIN
test

Binary file not shown.

@ -5,6 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubconfig 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-22 23:22+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 23:28+0600\n"
"Last-Translator: ublinux <info@ublinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.ru>\n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "An invalid character is entered"
msgstr "Введён недопустимый символ"

Loading…
Cancel
Save