|
|
|
@ -6,88 +6,93 @@
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 1.2\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 16:45+0600\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 10:24+0600\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1338
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:730
|
|
|
|
msgid "Back to all settings"
|
|
|
|
msgid "Settings manager for UBLinux"
|
|
|
|
msgstr "Назад ко всем настройкам"
|
|
|
|
msgstr "Менеджер настроек для UBLinux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1418
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:731 source/ubl-settings-manager.c:1615
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1630 source/ubl-settings-manager.c:1685
|
|
|
|
msgid "UBLinux Settings Manager"
|
|
|
|
msgid "UBLinux Settings Manager"
|
|
|
|
msgstr "Настройки UBLinux"
|
|
|
|
msgstr "Настройки UBLinux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1419
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:733
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Project Home Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Домашняя станица проекта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1614
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Back to all settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Назад ко всем настройкам"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1686
|
|
|
|
msgid "Icon size"
|
|
|
|
msgid "Icon size"
|
|
|
|
msgstr "Размер иконок"
|
|
|
|
msgstr "Размер иконок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1420
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1687
|
|
|
|
msgid "Window theme"
|
|
|
|
msgid "Window theme"
|
|
|
|
msgstr "Выбор темы"
|
|
|
|
msgstr "Выбор темы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1421
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1688
|
|
|
|
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
|
|
|
|
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите прочитать руководство в сети?"
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите прочитать руководство в сети?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1422
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1689
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
|
|
|
|
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
|
|
|
|
"translated and supported by community."
|
|
|
|
"translated and supported by community."
|
|
|
|
msgstr "Вы будете перенаправлены на сайт с документацией, где страницы помощи переводятся и поддерживаются сообществом."
|
|
|
|
msgstr "Вы будете перенаправлены на сайт с документацией, где страницы помощи переводятся и поддерживаются сообществом."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1423
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1690
|
|
|
|
msgid "Read online"
|
|
|
|
msgid "Read online"
|
|
|
|
msgstr "Прочитать онлайн"
|
|
|
|
msgstr "Прочитать онлайн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1424
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1691
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Отменить"
|
|
|
|
msgstr "Отменить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1425
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1692
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Закрыть"
|
|
|
|
msgstr "Закрыть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1426
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1693
|
|
|
|
msgid "Save and apply"
|
|
|
|
msgid "Save and apply"
|
|
|
|
msgstr "Сохранить и применить"
|
|
|
|
msgstr "Сохранить и применить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1427
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1694
|
|
|
|
msgid "Always redirect"
|
|
|
|
msgid "Always redirect"
|
|
|
|
msgstr "Всегда перенаправлять"
|
|
|
|
msgstr "Всегда перенаправлять"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1428
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1695
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1429
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1696
|
|
|
|
msgid "About..."
|
|
|
|
msgid "About..."
|
|
|
|
msgstr "О программе"
|
|
|
|
msgstr "О программе"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1430
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1697
|
|
|
|
msgid "About system"
|
|
|
|
msgid "About system"
|
|
|
|
msgstr "О системе"
|
|
|
|
msgstr "О системе"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1431
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1698
|
|
|
|
msgid "Understood"
|
|
|
|
msgid "Understood"
|
|
|
|
msgstr "Понятно"
|
|
|
|
msgstr "Понятно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1432
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1782
|
|
|
|
msgid "Section management"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Точная настройка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1508
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Standard theme"
|
|
|
|
msgid "Standard theme"
|
|
|
|
msgstr "Основная тема"
|
|
|
|
msgstr "Стандартная тема"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ubl-settings-manager.c:1509
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-manager.c:1783
|
|
|
|
msgid "GNOME theme"
|
|
|
|
msgid "GNOME theme"
|
|
|
|
msgstr "GNOME тема"
|
|
|
|
msgstr "GNOME тема"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|