localisation updated

pull/45/head
parent f6aa91ecda
commit a72289ae92

@ -1,137 +1,163 @@
# Language translations for ubl-settings-manager package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-manager package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-21 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-manager.c:632 #: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid "Settings manager for UBLinux" msgid ""
"\n"
"GTK settings manager for UBLinux\n"
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:633 source/ubl-settings-manager.c:1601 #: source/ubl-settings-manager.h:27
#: source/ubl-settings-manager.c:1615 source/ubl-settings-manager.c:1674 msgid "About UBLinux Settings Manager"
msgid "UBLinux Settings Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:636 #: source/ubl-settings-manager.h:34 source/ubl-settings-manager.c:1685
msgid "Project Home Page" msgid "About..."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:37 source/ubl-settings-manager.h:36
#: source/ubl-settings-manager.c:1683
msgid "Always redirect"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:38 source/ubl-settings-manager.h:37
#: source/ubl-settings-manager.c:1742
msgid "Apply"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:47 source/ubl-settings-manager.h:46
#: source/ubl-settings-manager.c:1600 #: source/ubl-settings-manager.c:1600
msgid "Back to all settings" msgid "Back to all settings"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1675 #: source/ubl-settings-manager.h:41 source/ubl-settings-manager.h:40
msgid "Icon size" #: source/ubl-settings-manager.c:1680
msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1676 #: source/ubl-settings-manager.h:40 source/ubl-settings-manager.h:39
msgid "Window theme" #: source/ubl-settings-manager.c:1681
msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1677 #: source/ubl-settings-manager.h:30
msgid "Would you like to read documentation in the Web?" msgid "Config loading failed!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1678 #: source/ubl-settings-manager.h:35
msgid "" msgid "Documentation"
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"translated and supported by community."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1679 #: source/ubl-settings-manager.h:31 source/ubl-settings-manager.c:1748
msgid "Read online" msgid "Double click selection"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1680 #: source/ubl-settings-manager.c:1913 source/ubl-settings-manager.c:1912
msgid "Cancel" #: source/ubl-settings-manager.c:1793
msgid "GNOME theme"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1681 msgid "Hardware"
msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1682 #: source/ubl-settings-manager.h:46 source/ubl-settings-manager.h:45
msgid "Save and apply" #: source/ubl-settings-manager.c:1675
msgid "Icon size"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1742 msgid "Misc"
msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1683 msgid "Personal"
msgid "Always redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1684 #: source/ubl-settings-manager.h:28 source/ubl-settings-manager.c:636
msgid "Settings" msgid "Project Home Page"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1685 #: source/ubl-settings-manager.h:42 source/ubl-settings-manager.h:41
msgid "About..." #: source/ubl-settings-manager.c:1679
msgid "Read online"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1686 #: source/ubl-settings-manager.h:39 source/ubl-settings-manager.h:38
msgid "Understood" #: source/ubl-settings-manager.c:1682
msgid "Save and apply"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1687 #: source/ubl-settings-manager.h:32 source/ubl-settings-manager.c:1687
msgid "Sections management" msgid "Sections management"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1748 #: source/ubl-settings-manager.h:36 source/ubl-settings-manager.h:35
msgid "Double click selection" #: source/ubl-settings-manager.c:1684
msgid "Settings"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:29 source/ubl-settings-manager.c:632
msgid "Settings manager for UBLinux"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1912 source/ubl-settings-manager.c:1911
#: source/ubl-settings-manager.c:1792 #: source/ubl-settings-manager.c:1792
msgid "Standard theme" msgid "Standard theme"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1793 msgid "System"
msgid "GNOME theme"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:8 #: source/ubl-settings-manager.h:26 source/ubl-settings-manager.c:633
msgid "Version: " #: source/ubl-settings-manager.c:1601 source/ubl-settings-manager.c:1615
#: source/ubl-settings-manager.c:1674
msgid "UBLinux Settings Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:9 #: source/ubl-settings-manager.h:33 source/ubl-settings-manager.c:1686
msgid "ubl-settings-manager version: " msgid "Understood"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:9 #: source/ubl-settings-manager.h:8
msgid "" msgid "Version: "
"\n"
"GTK settings manager for UBLinux\n"
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Personal" #: source/ubl-settings-manager.h:45 source/ubl-settings-manager.h:44
#: source/ubl-settings-manager.c:1676
msgid "Window theme"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hardware" #: source/ubl-settings-manager.h:44 source/ubl-settings-manager.h:43
#: source/ubl-settings-manager.c:1677
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "System" #: source/ubl-settings-manager.h:43 source/ubl-settings-manager.h:42
#: source/ubl-settings-manager.c:1678
msgid ""
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"translated and supported by community."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Misc" #: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid "ubl-settings-manager version: "
msgstr "" msgstr ""

@ -4,11 +4,11 @@
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022 # UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "translation_info\n" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n" "Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-21 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n" "Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n" "Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
@ -17,128 +17,157 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-manager.c:667 #: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid "Settings manager for UBLinux" msgid ""
msgstr "Менеджер настроек для UBLinux" "\n"
"GTK settings manager for UBLinux\n"
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
msgstr ""
"\n"
"GTK Менеджер настроек для UBLinux\n"
"Использование: ubl-settings-manager [АРГУМЕНТЫ...]\n"
"Аргументы:\n"
" -h, --help\t\t Показать помощь\n"
" -V, --version\t \t Показать версию пакета\n"
" --lock-settings \t Заблокировать окно настроек\n"
#: source/ubl-settings-manager.c:668 source/ubl-settings-manager.c:1655 #: source/ubl-settings-manager.h:27
#: source/ubl-settings-manager.c:1669 source/ubl-settings-manager.c:1733 #, fuzzy
msgid "UBLinux Settings Manager" msgid "About UBLinux Settings Manager"
msgstr "Настройки UBLinux" msgstr "О приложении Настройки UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.c:671 #: source/ubl-settings-manager.h:34 source/ubl-settings-manager.c:1685
msgid "Project Home Page" msgid "About..."
msgstr "Домашняя страница проекта" msgstr "О программе"
#: source/ubl-settings-manager.c:1654 #: source/ubl-settings-manager.h:37 source/ubl-settings-manager.h:36
#: source/ubl-settings-manager.c:1683
msgid "Always redirect"
msgstr "Всегда перенаправлять"
#: source/ubl-settings-manager.h:38 source/ubl-settings-manager.h:37
#: source/ubl-settings-manager.c:1742
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: source/ubl-settings-manager.h:47 source/ubl-settings-manager.h:46
#: source/ubl-settings-manager.c:1600
msgid "Back to all settings" msgid "Back to all settings"
msgstr "Назад ко всем настройкам" msgstr "Назад ко всем настройкам"
#: source/ubl-settings-manager.c:1734 #: source/ubl-settings-manager.h:41 source/ubl-settings-manager.h:40
msgid "Icon size" #: source/ubl-settings-manager.c:1680
msgstr "Размер иконок" msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: source/ubl-settings-manager.c:1735 #: source/ubl-settings-manager.h:40 source/ubl-settings-manager.h:39
msgid "Window theme" #: source/ubl-settings-manager.c:1681
msgstr "Выбор темы" msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: source/ubl-settings-manager.c:1736 #: source/ubl-settings-manager.h:30
msgid "Would you like to read documentation in the Web?" msgid "Config loading failed!\n"
msgstr "Вы хотите прочитать справку в Сети?" msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1737 #: source/ubl-settings-manager.h:35
msgid "" msgid "Documentation"
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are " msgstr "Справка"
"translated and supported by community."
msgstr "Вы будете перенаправлены на сайт с документацией где страницы помощи переводятся и поддерживаются сообществом."
#: source/ubl-settings-manager.c:1738 #: source/ubl-settings-manager.h:31 source/ubl-settings-manager.c:1748
msgid "Read online" msgid "Double click selection"
msgstr "Прочитать онлайн" msgstr "Открывать приложения двойным нажатием"
#: source/ubl-settings-manager.c:1739 #: source/ubl-settings-manager.c:1913 source/ubl-settings-manager.c:1912
msgid "Cancel" #: source/ubl-settings-manager.c:1793
msgstr "Отменить" msgid "GNOME theme"
msgstr "GNOME тема"
#: source/ubl-settings-manager.c:1740 msgid "Hardware"
msgid "Close" msgstr "Оборудование"
msgstr "Закрыть"
#: source/ubl-settings-manager.c:1741 #: source/ubl-settings-manager.h:46 source/ubl-settings-manager.h:45
msgid "Save and apply" #: source/ubl-settings-manager.c:1675
msgstr "Сохранить и применить" msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконок"
#: source/ubl-settings-manager.c:1742 msgid "Misc"
msgid "Apply" msgstr "Прочее"
msgstr "Применить"
#: source/ubl-settings-manager.c:1743 msgid "Personal"
msgid "Always redirect" msgstr "Личные"
msgstr "Всегда перенаправлять"
#: source/ubl-settings-manager.c:1744 #: source/ubl-settings-manager.h:28 source/ubl-settings-manager.c:636
msgid "Settings" msgid "Project Home Page"
msgstr "Настройки" msgstr "Домашняя страница проекта"
#: source/ubl-settings-manager.c:1745 #: source/ubl-settings-manager.h:42 source/ubl-settings-manager.h:41
msgid "About..." #: source/ubl-settings-manager.c:1679
msgstr "О программе" msgid "Read online"
msgstr "Прочитать онлайн"
#: source/ubl-settings-manager.c:1746 #: source/ubl-settings-manager.h:39 source/ubl-settings-manager.h:38
msgid "Understood" #: source/ubl-settings-manager.c:1682
msgstr "Понятно" msgid "Save and apply"
msgstr "Сохранить и применить"
#: source/ubl-settings-manager.c:1747 #: source/ubl-settings-manager.h:32 source/ubl-settings-manager.c:1687
msgid "Sections management" msgid "Sections management"
msgstr "Настройка разделов" msgstr "Настройка разделов"
#: source/ubl-settings-manager.c:1748 #: source/ubl-settings-manager.h:36 source/ubl-settings-manager.h:35
msgid "Double click selection" #: source/ubl-settings-manager.c:1684
msgstr "Открывать приложения двойным нажатием" msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: source/ubl-settings-manager.c:1853 #: source/ubl-settings-manager.h:29 source/ubl-settings-manager.c:632
msgid "Settings manager for UBLinux"
msgstr "Менеджер настроек для UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.c:1912 source/ubl-settings-manager.c:1911
#: source/ubl-settings-manager.c:1792
msgid "Standard theme" msgid "Standard theme"
msgstr "Стандартная тема" msgstr "Стандартная тема"
#: source/ubl-settings-manager.c:1854 msgid "System"
msgid "GNOME theme" msgstr "Система"
msgstr "GNOME тема"
#: source/ubl-settings-manager.h:26 source/ubl-settings-manager.c:633
#: source/ubl-settings-manager.c:1601 source/ubl-settings-manager.c:1615
#: source/ubl-settings-manager.c:1674
msgid "UBLinux Settings Manager"
msgstr "Настройки UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.h:33 source/ubl-settings-manager.c:1686
msgid "Understood"
msgstr "Понятно"
#: source/ubl-settings-manager.h:8 #: source/ubl-settings-manager.h:8
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "Версия: " msgstr "Версия: "
#: source/ubl-settings-manager.h:9 #: source/ubl-settings-manager.h:45 source/ubl-settings-manager.h:44
msgid "ubl-settings-manager version: " #: source/ubl-settings-manager.c:1676
msgstr "ubl-settings-manager версия: " msgid "Window theme"
msgstr "Выбор темы"
#: source/ubl-settings-manager.h:9 #: source/ubl-settings-manager.h:44 source/ubl-settings-manager.h:43
#: source/ubl-settings-manager.c:1677
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr "Вы хотите прочитать справку в Сети?"
#: source/ubl-settings-manager.h:43 source/ubl-settings-manager.h:42
#: source/ubl-settings-manager.c:1678
msgid "" msgid ""
"\n" "You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"GTK settings manager for UBLinux\n" "translated and supported by community."
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "Вы будете перенаправлены на сайт с документацией где страницы помощи "
"GTK Менеджер настроек для UBLinux\n" "переводятся и поддерживаются сообществом."
"Использование: ubl-settings-manager [АРГУМЕНТЫ...]\n"
"Аргументы:\n"
" -h, --help\t\t Показать помощь\n"
" -V, --version\t \t Показать версию пакета\n"
" --lock-settings \t Заблокировать окно настроек\n"
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
msgid "System" #: source/ubl-settings-manager.h:9
msgstr "Система" msgid "ubl-settings-manager version: "
msgstr "ubl-settings-manager версия: "
msgid "Misc"
msgstr "Прочее"

Loading…
Cancel
Save