localisation updated

pull/45/head
parent f6aa91ecda
commit a72289ae92

@ -1,137 +1,163 @@
# Language translations for ubl-settings-manager package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-manager package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-21 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-manager.c:632
msgid "Settings manager for UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid ""
"\n"
"GTK settings manager for UBLinux\n"
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:633 source/ubl-settings-manager.c:1601
#: source/ubl-settings-manager.c:1615 source/ubl-settings-manager.c:1674
msgid "UBLinux Settings Manager"
#: source/ubl-settings-manager.h:27
msgid "About UBLinux Settings Manager"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:636
msgid "Project Home Page"
#: source/ubl-settings-manager.h:34 source/ubl-settings-manager.c:1685
msgid "About..."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:37 source/ubl-settings-manager.h:36
#: source/ubl-settings-manager.c:1683
msgid "Always redirect"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:38 source/ubl-settings-manager.h:37
#: source/ubl-settings-manager.c:1742
msgid "Apply"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:47 source/ubl-settings-manager.h:46
#: source/ubl-settings-manager.c:1600
msgid "Back to all settings"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1675
msgid "Icon size"
#: source/ubl-settings-manager.h:41 source/ubl-settings-manager.h:40
#: source/ubl-settings-manager.c:1680
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1676
msgid "Window theme"
#: source/ubl-settings-manager.h:40 source/ubl-settings-manager.h:39
#: source/ubl-settings-manager.c:1681
msgid "Close"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1677
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
#: source/ubl-settings-manager.h:30
msgid "Config loading failed!\n"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1678
msgid ""
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"translated and supported by community."
#: source/ubl-settings-manager.h:35
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1679
msgid "Read online"
#: source/ubl-settings-manager.h:31 source/ubl-settings-manager.c:1748
msgid "Double click selection"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1680
msgid "Cancel"
#: source/ubl-settings-manager.c:1913 source/ubl-settings-manager.c:1912
#: source/ubl-settings-manager.c:1793
msgid "GNOME theme"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1681
msgid "Close"
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1682
msgid "Save and apply"
#: source/ubl-settings-manager.h:46 source/ubl-settings-manager.h:45
#: source/ubl-settings-manager.c:1675
msgid "Icon size"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1742
msgid "Apply"
msgid "Misc"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1683
msgid "Always redirect"
msgid "Personal"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1684
msgid "Settings"
#: source/ubl-settings-manager.h:28 source/ubl-settings-manager.c:636
msgid "Project Home Page"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1685
msgid "About..."
#: source/ubl-settings-manager.h:42 source/ubl-settings-manager.h:41
#: source/ubl-settings-manager.c:1679
msgid "Read online"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1686
msgid "Understood"
#: source/ubl-settings-manager.h:39 source/ubl-settings-manager.h:38
#: source/ubl-settings-manager.c:1682
msgid "Save and apply"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1687
#: source/ubl-settings-manager.h:32 source/ubl-settings-manager.c:1687
msgid "Sections management"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1748
msgid "Double click selection"
#: source/ubl-settings-manager.h:36 source/ubl-settings-manager.h:35
#: source/ubl-settings-manager.c:1684
msgid "Settings"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:29 source/ubl-settings-manager.c:632
msgid "Settings manager for UBLinux"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1912 source/ubl-settings-manager.c:1911
#: source/ubl-settings-manager.c:1792
msgid "Standard theme"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1793
msgid "GNOME theme"
msgid "System"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:8
msgid "Version: "
#: source/ubl-settings-manager.h:26 source/ubl-settings-manager.c:633
#: source/ubl-settings-manager.c:1601 source/ubl-settings-manager.c:1615
#: source/ubl-settings-manager.c:1674
msgid "UBLinux Settings Manager"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid "ubl-settings-manager version: "
#: source/ubl-settings-manager.h:33 source/ubl-settings-manager.c:1686
msgid "Understood"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid ""
"\n"
"GTK settings manager for UBLinux\n"
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
#: source/ubl-settings-manager.h:8
msgid "Version: "
msgstr ""
msgid "Personal"
#: source/ubl-settings-manager.h:45 source/ubl-settings-manager.h:44
#: source/ubl-settings-manager.c:1676
msgid "Window theme"
msgstr ""
msgid "Hardware"
#: source/ubl-settings-manager.h:44 source/ubl-settings-manager.h:43
#: source/ubl-settings-manager.c:1677
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
msgid "System"
#: source/ubl-settings-manager.h:43 source/ubl-settings-manager.h:42
#: source/ubl-settings-manager.c:1678
msgid ""
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"translated and supported by community."
msgstr ""
msgid "Misc"
#: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid "ubl-settings-manager version: "
msgstr ""

@ -4,11 +4,11 @@
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid "translation_info\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-21 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
@ -17,128 +17,157 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-manager.c:667
msgid "Settings manager for UBLinux"
msgstr "Менеджер настроек для UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid ""
"\n"
"GTK settings manager for UBLinux\n"
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
msgstr ""
"\n"
"GTK Менеджер настроек для UBLinux\n"
"Использование: ubl-settings-manager [АРГУМЕНТЫ...]\n"
"Аргументы:\n"
" -h, --help\t\t Показать помощь\n"
" -V, --version\t \t Показать версию пакета\n"
" --lock-settings \t Заблокировать окно настроек\n"
#: source/ubl-settings-manager.c:668 source/ubl-settings-manager.c:1655
#: source/ubl-settings-manager.c:1669 source/ubl-settings-manager.c:1733
msgid "UBLinux Settings Manager"
msgstr "Настройки UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.h:27
#, fuzzy
msgid "About UBLinux Settings Manager"
msgstr "О приложении Настройки UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.c:671
msgid "Project Home Page"
msgstr "Домашняя страница проекта"
#: source/ubl-settings-manager.h:34 source/ubl-settings-manager.c:1685
msgid "About..."
msgstr "О программе"
#: source/ubl-settings-manager.c:1654
#: source/ubl-settings-manager.h:37 source/ubl-settings-manager.h:36
#: source/ubl-settings-manager.c:1683
msgid "Always redirect"
msgstr "Всегда перенаправлять"
#: source/ubl-settings-manager.h:38 source/ubl-settings-manager.h:37
#: source/ubl-settings-manager.c:1742
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: source/ubl-settings-manager.h:47 source/ubl-settings-manager.h:46
#: source/ubl-settings-manager.c:1600
msgid "Back to all settings"
msgstr "Назад ко всем настройкам"
#: source/ubl-settings-manager.c:1734
msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконок"
#: source/ubl-settings-manager.h:41 source/ubl-settings-manager.h:40
#: source/ubl-settings-manager.c:1680
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: source/ubl-settings-manager.c:1735
msgid "Window theme"
msgstr "Выбор темы"
#: source/ubl-settings-manager.h:40 source/ubl-settings-manager.h:39
#: source/ubl-settings-manager.c:1681
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: source/ubl-settings-manager.c:1736
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr "Вы хотите прочитать справку в Сети?"
#: source/ubl-settings-manager.h:30
msgid "Config loading failed!\n"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-manager.c:1737
msgid ""
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"translated and supported by community."
msgstr "Вы будете перенаправлены на сайт с документацией где страницы помощи переводятся и поддерживаются сообществом."
#: source/ubl-settings-manager.h:35
msgid "Documentation"
msgstr "Справка"
#: source/ubl-settings-manager.c:1738
msgid "Read online"
msgstr "Прочитать онлайн"
#: source/ubl-settings-manager.h:31 source/ubl-settings-manager.c:1748
msgid "Double click selection"
msgstr "Открывать приложения двойным нажатием"
#: source/ubl-settings-manager.c:1739
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: source/ubl-settings-manager.c:1913 source/ubl-settings-manager.c:1912
#: source/ubl-settings-manager.c:1793
msgid "GNOME theme"
msgstr "GNOME тема"
#: source/ubl-settings-manager.c:1740
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
#: source/ubl-settings-manager.c:1741
msgid "Save and apply"
msgstr "Сохранить и применить"
#: source/ubl-settings-manager.h:46 source/ubl-settings-manager.h:45
#: source/ubl-settings-manager.c:1675
msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконок"
#: source/ubl-settings-manager.c:1742
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Misc"
msgstr "Прочее"
#: source/ubl-settings-manager.c:1743
msgid "Always redirect"
msgstr "Всегда перенаправлять"
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
#: source/ubl-settings-manager.c:1744
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: source/ubl-settings-manager.h:28 source/ubl-settings-manager.c:636
msgid "Project Home Page"
msgstr "Домашняя страница проекта"
#: source/ubl-settings-manager.c:1745
msgid "About..."
msgstr "О программе"
#: source/ubl-settings-manager.h:42 source/ubl-settings-manager.h:41
#: source/ubl-settings-manager.c:1679
msgid "Read online"
msgstr "Прочитать онлайн"
#: source/ubl-settings-manager.c:1746
msgid "Understood"
msgstr "Понятно"
#: source/ubl-settings-manager.h:39 source/ubl-settings-manager.h:38
#: source/ubl-settings-manager.c:1682
msgid "Save and apply"
msgstr "Сохранить и применить"
#: source/ubl-settings-manager.c:1747
#: source/ubl-settings-manager.h:32 source/ubl-settings-manager.c:1687
msgid "Sections management"
msgstr "Настройка разделов"
#: source/ubl-settings-manager.c:1748
msgid "Double click selection"
msgstr "Открывать приложения двойным нажатием"
#: source/ubl-settings-manager.h:36 source/ubl-settings-manager.h:35
#: source/ubl-settings-manager.c:1684
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: source/ubl-settings-manager.c:1853
#: source/ubl-settings-manager.h:29 source/ubl-settings-manager.c:632
msgid "Settings manager for UBLinux"
msgstr "Менеджер настроек для UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.c:1912 source/ubl-settings-manager.c:1911
#: source/ubl-settings-manager.c:1792
msgid "Standard theme"
msgstr "Стандартная тема"
#: source/ubl-settings-manager.c:1854
msgid "GNOME theme"
msgstr "GNOME тема"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: source/ubl-settings-manager.h:26 source/ubl-settings-manager.c:633
#: source/ubl-settings-manager.c:1601 source/ubl-settings-manager.c:1615
#: source/ubl-settings-manager.c:1674
msgid "UBLinux Settings Manager"
msgstr "Настройки UBLinux"
#: source/ubl-settings-manager.h:33 source/ubl-settings-manager.c:1686
msgid "Understood"
msgstr "Понятно"
#: source/ubl-settings-manager.h:8
msgid "Version: "
msgstr "Версия: "
#: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid "ubl-settings-manager version: "
msgstr "ubl-settings-manager версия: "
#: source/ubl-settings-manager.h:45 source/ubl-settings-manager.h:44
#: source/ubl-settings-manager.c:1676
msgid "Window theme"
msgstr "Выбор темы"
#: source/ubl-settings-manager.h:9
#: source/ubl-settings-manager.h:44 source/ubl-settings-manager.h:43
#: source/ubl-settings-manager.c:1677
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr "Вы хотите прочитать справку в Сети?"
#: source/ubl-settings-manager.h:43 source/ubl-settings-manager.h:42
#: source/ubl-settings-manager.c:1678
msgid ""
"\n"
"GTK settings manager for UBLinux\n"
"Usage: ubl-settings-manager [OPTIONS...]\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t Show this help\n"
" -V, --version\t \t Show package version\n"
" --lock-settings Lock menu settings\n"
"You will be redirected to documentation site, where user help pages are "
"translated and supported by community."
msgstr ""
"\n"
"GTK Менеджер настроек для UBLinux\n"
"Использование: ubl-settings-manager [АРГУМЕНТЫ...]\n"
"Аргументы:\n"
" -h, --help\t\t Показать помощь\n"
" -V, --version\t \t Показать версию пакета\n"
" --lock-settings \t Заблокировать окно настроек\n"
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
"Вы будете перенаправлены на сайт с документацией где страницы помощи "
"переводятся и поддерживаются сообществом."
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Misc"
msgstr "Прочее"
#: source/ubl-settings-manager.h:9
msgid "ubl-settings-manager version: "
msgstr "ubl-settings-manager версия: "

Loading…
Cancel
Save