Added tree expansion at double click; Updated localisation

pull/41/head
parent ecf152999c
commit 73f42bb626

@ -1327,6 +1327,11 @@ void on_key_clicked(GtkWidget *self, main_window *widgets){
gtk_widget_show(window->Window);
}
void on_tree_view_activate(GtkWidget *self, GtkTreePath* path, GtkTreeViewColumn* column, main_window *widgets){
gtk_tree_view_expand_to_path(GTK_TREE_VIEW(widgets->ReposTree),path);
}
main_window *yon_main_window_complete(main_window *widgets){
widgets = yon_remalloc(widgets,sizeof(main_window));
GtkBuilder *builder = gtk_builder_new_from_resource(glade_path);
@ -1373,6 +1378,7 @@ main_window *yon_main_window_complete(main_window *widgets){
g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->ReposTree),"cursor-changed",G_CALLBACK(on_main_tree_selection_changed),widgets);
g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->CloudButton),"clicked",G_CALLBACK(on_ubl_settings_update_launch),widgets);
g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->RepoFileTree),"cursor-changed",G_CALLBACK(on_package_selection_changed),widgets);
g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->ReposTree),"row-activated",G_CALLBACK(on_tree_view_activate),widgets);
yon_calendar_set_date_orientation(1);
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(widgets->Window),TITLE_LABEL);

@ -146,4 +146,6 @@
#define PACKAGE_NAME_ERROR_LABEL _("Package name error - package has incorrect name pattern")
#define PASSWORD_INCORRECT_LABEL _("Passwords do not match")
#define PASSWORD_INCORRECT_LABEL _("Passwords do not match")
#define SEARCH_LABEL _("Package search")

@ -280,7 +280,7 @@
<property name="primary-icon-name">edit-find-symbolic</property>
<property name="primary-icon-activatable">False</property>
<property name="primary-icon-sensitive">False</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">Pakcage search</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">Package search</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>

@ -55,412 +55,424 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:36
msgid "Key creation"
#: source/ubl-strings.h:14
msgid "Choose package(-s)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:15
msgid "Choose folder"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16 source/ubl-strings.h:36
msgid "Add packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:37
msgid "Move packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:18 source/ubl-strings.h:38
msgid "Remove packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:20 source/ubl-strings.h:42
msgid "Key creation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Email:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Key additional configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Commentary:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:18
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Encryption type:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "key strength (in bits):"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:20
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Expires:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
#: source/ubl-strings.h:27
msgid "Password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Password confirmation:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:23
#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Timeless"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Until"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:26
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Add"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Update"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:29
#: source/ubl-strings.h:35
msgid "Configure storages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Add packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:31
msgid "Move packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Remove packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:33
#: source/ubl-strings.h:39
msgid "System update"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:35
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:38
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Repository data has been loaded successfully"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:40
#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Saving has succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:42
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "General"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:43
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Publication"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:44
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Trusted repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Server type:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:46
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "IP adress:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Port:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:48
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Publish"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:49
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Code name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
#: source/ubl-strings.h:56
msgid "Branch:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:51 source/ubl-strings.h:72
#: source/ubl-strings.h:57 source/ubl-strings.h:78
msgid "Architecture:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:52
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Components:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:53
#: source/ubl-strings.h:59
msgid "Signature:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:54
#: source/ubl-strings.h:60
msgid "Sign"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:56
#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Move"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:57
#: source/ubl-strings.h:63
msgid "Remove"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:59
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Sign repo"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:60
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Remove repo"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:61
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Manage storages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:62
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "Storage:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:63
#: source/ubl-strings.h:69
msgid "Open existing"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:64
#: source/ubl-strings.h:70
msgid "Create new"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:65
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Disable"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Delete"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Add repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:68
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Repository (-ies)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:69
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Accept"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Repository:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Source"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "Target"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Packages sign:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:76
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Repository sign:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:77
#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Package (-s) to add"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
#: source/ubl-strings.h:84
msgid "Name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:79
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80 source/ubl-strings.h:104
#: source/ubl-strings.h:86 source/ubl-strings.h:110
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:81 source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:87 source/ubl-strings.h:109
msgid "Add package"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:83
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Repository sign failed - repository has no packages"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:84
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Data has been loaded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:85
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "Packages were added successfully"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:86
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Packages were removed successfully"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:87
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Packages were moved successfully"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:88
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Storages were saved"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:89
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Key was successfully created"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:90
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Key creation failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:92
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Choose"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:95
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "Open or create repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:96
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Open existing repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:97
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Configure repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:98
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Delete repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
#: source/ubl-strings.h:105
msgid ""
"Add/Remove repository from\n"
"local package sources"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:106
msgid "Enable/disable repository publish"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:101
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Check dependences"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102
#: source/ubl-strings.h:108
msgid "Sign ripository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:105
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Open"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:107
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Operation done"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Choose branch or pack in branch to add file!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Choose repository or branch!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:111
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Choose pack to delete!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Choose repository to delete!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Choose repository or package to sign"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Branches:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "< Type branch name >"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Name must be filled!"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Choose path for new repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Choose repository folder"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Choose repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Absent"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Dependences:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Digital signature"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "package"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "This package already exists in that repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "This repository has already been added"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Close"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Are you sure want to disable?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Are you sure want to remove?"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Do not sign"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Package name error - package has incorrect name pattern"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:149
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
msgid "Package search"
msgstr ""

@ -57,291 +57,301 @@ msgstr "Ничего не было выбрано"
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:36
#: source/ubl-strings.h:14
#, fuzzy
msgid "Choose package(-s)"
msgstr "Переместить пакеты"
#: source/ubl-strings.h:15
#, fuzzy
msgid "Choose folder"
msgstr "Выбрать директорию для репозитория"
#: source/ubl-strings.h:16 source/ubl-strings.h:36
msgid "Add packages"
msgstr "Добавить пакеты"
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:37
msgid "Move packages"
msgstr "Переместить пакеты"
#: source/ubl-strings.h:18 source/ubl-strings.h:38
msgid "Remove packages"
msgstr "Удалить пакеты"
#: source/ubl-strings.h:20 source/ubl-strings.h:42
msgid "Key creation"
msgstr "Создание ключа"
#: source/ubl-strings.h:15
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Email:"
msgstr "Адрес электронной почты:"
#: source/ubl-strings.h:16
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Key additional configuration"
msgstr "Дополнительные параметры ключа"
#: source/ubl-strings.h:17
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Commentary:"
msgstr "Комментарий:"
#: source/ubl-strings.h:18
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Encryption type:"
msgstr "Тип шифрования:"
#: source/ubl-strings.h:19
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "key strength (in bits):"
msgstr "Стойкость ключа (в битах):"
#: source/ubl-strings.h:20
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Expires:"
msgstr "Срок действия:"
#: source/ubl-strings.h:21
#: source/ubl-strings.h:27
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: source/ubl-strings.h:22
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
#: source/ubl-strings.h:23
#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Timeless"
msgstr "Бессрочный"
#: source/ubl-strings.h:24
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Until"
msgstr "До"
#: source/ubl-strings.h:26
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: source/ubl-strings.h:28
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: source/ubl-strings.h:29
#: source/ubl-strings.h:35
msgid "Configure storages"
msgstr "Редактировать хранилища"
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Add packages"
msgstr "Добавить пакеты"
#: source/ubl-strings.h:31
msgid "Move packages"
msgstr "Переместить пакеты"
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Remove packages"
msgstr "Удалить пакеты"
#: source/ubl-strings.h:33
#: source/ubl-strings.h:39
msgid "System update"
msgstr "Обновление системы"
#: source/ubl-strings.h:35
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле"
#: source/ubl-strings.h:38
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Repository data has been loaded successfully"
msgstr "Информация о пакетах успешно загружена"
#: source/ubl-strings.h:40
#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Saving has succeeded"
msgstr "Успешно сохранено"
#: source/ubl-strings.h:42
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: source/ubl-strings.h:43
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Publication"
msgstr "Публикация"
#: source/ubl-strings.h:44
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Trusted repository"
msgstr "Доверенный репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:45
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Server type:"
msgstr "Тип сервера:"
#: source/ubl-strings.h:46
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "IP adress:"
msgstr "IP-адрес:"
#: source/ubl-strings.h:47
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#: source/ubl-strings.h:48
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
#: source/ubl-strings.h:49
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Code name:"
msgstr "Кодовое имя:"
#: source/ubl-strings.h:50
#: source/ubl-strings.h:56
msgid "Branch:"
msgstr "Ветка:"
#: source/ubl-strings.h:51 source/ubl-strings.h:72
#: source/ubl-strings.h:57 source/ubl-strings.h:78
msgid "Architecture:"
msgstr "Архитектура:"
#: source/ubl-strings.h:52
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Components:"
msgstr "Компоненты"
#: source/ubl-strings.h:53
#: source/ubl-strings.h:59
msgid "Signature:"
msgstr "Подпись:"
#: source/ubl-strings.h:54
#: source/ubl-strings.h:60
msgid "Sign"
msgstr "Подписать"
#: source/ubl-strings.h:56
#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
#: source/ubl-strings.h:57
#: source/ubl-strings.h:63
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: source/ubl-strings.h:59
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Sign repo"
msgstr "Подписать репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:60
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Remove repo"
msgstr "Удалить репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:61
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Manage storages"
msgstr "Управление хранилищами"
#: source/ubl-strings.h:62
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "Storage:"
msgstr "Хранилище:"
#: source/ubl-strings.h:63
#: source/ubl-strings.h:69
msgid "Open existing"
msgstr "Открыть существующее хранилище"
#: source/ubl-strings.h:64
#: source/ubl-strings.h:70
msgid "Create new"
msgstr "Создать"
#: source/ubl-strings.h:65
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: source/ubl-strings.h:66
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: source/ubl-strings.h:67
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Add repository"
msgstr "Добавить репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:68
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Repository (-ies)"
msgstr "Репозиторий (-ии)"
#: source/ubl-strings.h:69
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: source/ubl-strings.h:71
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Repository:"
msgstr "Репозиторий:"
#: source/ubl-strings.h:73
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: source/ubl-strings.h:74
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "Target"
msgstr "Назначение"
#: source/ubl-strings.h:75
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Packages sign:"
msgstr "Подпись пакетов:"
#: source/ubl-strings.h:76
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Repository sign:"
msgstr "Подпись репозитория:"
#: source/ubl-strings.h:77
#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Package (-s) to add"
msgstr "Пакет(-ы) для добавления"
#: source/ubl-strings.h:78
#: source/ubl-strings.h:84
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: source/ubl-strings.h:79
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: source/ubl-strings.h:80 source/ubl-strings.h:104
#: source/ubl-strings.h:86 source/ubl-strings.h:110
msgid "Remove package"
msgstr "Удалить пакет"
#: source/ubl-strings.h:81 source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:87 source/ubl-strings.h:109
msgid "Add package"
msgstr "Добавить пакет"
#: source/ubl-strings.h:83
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Repository sign failed - repository has no packages"
msgstr "Ошибка подписи репозитория - репозиторий не содержит пакетов"
#: source/ubl-strings.h:84
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Data has been loaded"
msgstr "Данные загружены"
#: source/ubl-strings.h:85
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "Packages were added successfully"
msgstr "Пакеты успешно добавлены"
#: source/ubl-strings.h:86
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Packages were removed successfully"
msgstr "Пакеты успешно удалены"
#: source/ubl-strings.h:87
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Packages were moved successfully"
msgstr "Пакеты успешно перемещены"
#: source/ubl-strings.h:88
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Storages were saved"
msgstr "Сохранено"
#: source/ubl-strings.h:89
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Key was successfully created"
msgstr "Ключ был успешно создан"
#: source/ubl-strings.h:90
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Key creation failed"
msgstr "Ошибка создания ключа"
#: source/ubl-strings.h:92
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Choose"
msgstr "Выбрать"
#: source/ubl-strings.h:93
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: source/ubl-strings.h:95
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "Open or create repository"
msgstr "Открыть или создать репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:96
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Open existing repository"
msgstr "Открыть и добавить репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:97
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Configure repository"
msgstr "Редактировать репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:98
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Delete repository"
msgstr "Удалить репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:99
#: source/ubl-strings.h:105
msgid ""
"Add/Remove repository from\n"
"local package sources"
@ -349,107 +359,107 @@ msgstr ""
"Добавить/удалить репу из\n"
" локальных источников пакетов"
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:106
msgid "Enable/disable repository publish"
msgstr "Включить/отключить публикацию"
#: source/ubl-strings.h:101
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Check dependences"
msgstr "Проверить на битые зависимости"
#: source/ubl-strings.h:102
#: source/ubl-strings.h:108
msgid "Sign ripository"
msgstr "Подпись пакетов"
#: source/ubl-strings.h:105
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: source/ubl-strings.h:107
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Operation done"
msgstr "Операция завершена"
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Choose branch or pack in branch to add file!"
msgstr "Выберите ветку чтобы добавить пакет!"
#: source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Choose repository or branch!"
msgstr "Выберите репозиторий!"
#: source/ubl-strings.h:111
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Choose pack to delete!"
msgstr "Выберите пакет для удаления!"
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Choose repository to delete!"
msgstr "Выберите репозиторий для удаления!"
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Choose repository or package to sign"
msgstr "Выберите репозиторий или пакет для подписи"
#: source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Branches:"
msgstr "Ветки:"
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "< Type branch name >"
msgstr "< Введите название ветки >"
#: source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Name must be filled!"
msgstr "Введите название!"
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Choose path for new repository"
msgstr "Выбрать расположение нового репозитория"
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Choose repository folder"
msgstr "Выбрать директорию для репозитория"
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Choose repository"
msgstr "Выбрать репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Absent"
msgstr "Отсутствует"
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Dependences:"
msgstr "Зависит от:"
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Digital signature"
msgstr "Цифровая подпись"
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "package"
msgstr "пакет"
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "repository"
msgstr "репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "This package already exists in that repository"
msgstr "Этот пакет уже присутствует в выбранном репозитории"
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "This repository has already been added"
msgstr "Этот репозиторий уже был добавлен"
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Are you sure want to disable?"
msgstr ""
"Внимание! Вы хотите отключить хранилище от управления менеджером "
@ -459,20 +469,24 @@ msgstr ""
"Примечание: в дальнейшем Вы можете заново подключить хранилище и управлять "
"им."
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Are you sure want to remove?"
msgstr ""
"Внимание! Вы ходите удалить хранилище При этом хранилище и вложенные "
"репозитории будут безвозвратно удалены!"
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Do not sign"
msgstr "Не подписывать"
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Package name error - package has incorrect name pattern"
msgstr "Ошибка имени пакета - некорректное имя пакета"
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:149
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: source/ubl-strings.h:151
msgid "Package search"
msgstr "Поиск пакетов"

Loading…
Cancel
Save