Fixed russian localisation for signing button

pull/7/head
parent d9a960369d
commit 75eaeb0fe8

@ -55,6 +55,7 @@
#define ARCHITECRURE_LABEL _("Architecture:") #define ARCHITECRURE_LABEL _("Architecture:")
#define COMPONENTS_LABEL _("Components:") #define COMPONENTS_LABEL _("Components:")
#define SIGNATURE_LABEL _("Signature:") #define SIGNATURE_LABEL _("Signature:")
#define SIGN_LABEL _("Sign")
#define CREATE_REPO_LABEL _("Create repository") #define CREATE_REPO_LABEL _("Create repository")
#define OPEN_REPO_LABEL _("Open existing repository") #define OPEN_REPO_LABEL _("Open existing repository")

@ -221,104 +221,108 @@ msgstr ""
msgid "Signature:" msgid "Signature:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:59 #: source/ubl-strings.h:58
msgid "Create repository" msgid "Sign"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:60 #: source/ubl-strings.h:60
msgid "Open existing repository" msgid "Create repository"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:61 #: source/ubl-strings.h:61
msgid "Configure repository" msgid "Open existing repository"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:62 #: source/ubl-strings.h:62
msgid "Delete repository" msgid "Configure repository"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:63 #: source/ubl-strings.h:63
msgid "Delete repository"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:64
msgid "" msgid ""
"Add/Remove repository from\n" "Add/Remove repository from\n"
"local package sources" "local package sources"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:64 #: source/ubl-strings.h:65
msgid "Enable/disable repository publish" msgid "Enable/disable repository publish"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:65 #: source/ubl-strings.h:66
msgid "Check dependences" msgid "Check dependences"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66 #: source/ubl-strings.h:67
msgid "Sign ripository" msgid "Sign ripository"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67 #: source/ubl-strings.h:68
msgid "Add package" msgid "Add package"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:68 #: source/ubl-strings.h:69
msgid "Remove package" msgid "Remove package"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:69 #: source/ubl-strings.h:70
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71 #: source/ubl-strings.h:72
msgid "Operation done" msgid "Operation done"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73 #: source/ubl-strings.h:74
msgid "Choose branch or pack in branch to add file!" msgid "Choose branch or pack in branch to add file!"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74 #: source/ubl-strings.h:75
msgid "Choose repository or branch!" msgid "Choose repository or branch!"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75 #: source/ubl-strings.h:76
msgid "Choose pack to delete!" msgid "Choose pack to delete!"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:76 #: source/ubl-strings.h:77
msgid "Choose repository to delete!" msgid "Choose repository to delete!"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78 #: source/ubl-strings.h:79
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:79 #: source/ubl-strings.h:80
msgid "Branches:" msgid "Branches:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80 #: source/ubl-strings.h:81
msgid "< Type branch name >" msgid "< Type branch name >"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:81 #: source/ubl-strings.h:82
msgid "Name must be filled!" msgid "Name must be filled!"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:82 #: source/ubl-strings.h:83
msgid "Choose path for new repository" msgid "Choose path for new repository"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:84 #: source/ubl-strings.h:85
msgid "Choose repository folder" msgid "Choose repository folder"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:85 #: source/ubl-strings.h:86
msgid "Choose repository" msgid "Choose repository"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:87 #: source/ubl-strings.h:88
msgid "Absent" msgid "Absent"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:88 #: source/ubl-strings.h:89
msgid "Dependences:" msgid "Dependences:"
msgstr "" msgstr ""

@ -70,7 +70,9 @@ msgstr "Блокировка загрузки глобальной конфиг
msgid "" msgid ""
"Warning! Application was launched without root - root-dependent actions are " "Warning! Application was launched without root - root-dependent actions are "
"locked" "locked"
msgstr "Внимание! Приложение было запущено без прав суперпользователя - действия, требующие их наличия заблокированы" msgstr ""
"Внимание! Приложение было запущено без прав суперпользователя - действия, "
"требующие их наличия заблокированы"
#: source/ubl-strings.h:6 #: source/ubl-strings.h:6
msgid "Repository manager" msgid "Repository manager"
@ -225,23 +227,27 @@ msgstr "Компоненты"
msgid "Signature:" msgid "Signature:"
msgstr "Подпись:" msgstr "Подпись:"
#: source/ubl-strings.h:59 #: source/ubl-strings.h:58
msgid "Sign"
msgstr "Подписать"
#: source/ubl-strings.h:60
msgid "Create repository" msgid "Create repository"
msgstr "Создать репозиторий" msgstr "Создать репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:60 #: source/ubl-strings.h:61
msgid "Open existing repository" msgid "Open existing repository"
msgstr "Открыть и добавить репозиторий" msgstr "Открыть и добавить репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:61 #: source/ubl-strings.h:62
msgid "Configure repository" msgid "Configure repository"
msgstr "Редактировать репозиторий" msgstr "Редактировать репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:62 #: source/ubl-strings.h:63
msgid "Delete repository" msgid "Delete repository"
msgstr "Удалить репозиторий" msgstr "Удалить репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:63 #: source/ubl-strings.h:64
msgid "" msgid ""
"Add/Remove repository from\n" "Add/Remove repository from\n"
"local package sources" "local package sources"
@ -249,87 +255,87 @@ msgstr ""
"Добавить/удалить репу из\n" "Добавить/удалить репу из\n"
" локальных источников пакетов" " локальных источников пакетов"
#: source/ubl-strings.h:64 #: source/ubl-strings.h:65
msgid "Enable/disable repository publish" msgid "Enable/disable repository publish"
msgstr "Включить/отключить публикацию" msgstr "Включить/отключить публикацию"
#: source/ubl-strings.h:65 #: source/ubl-strings.h:66
msgid "Check dependences" msgid "Check dependences"
msgstr "Проверить на битые зависимости" msgstr "Проверить на битые зависимости"
#: source/ubl-strings.h:66 #: source/ubl-strings.h:67
msgid "Sign ripository" msgid "Sign ripository"
msgstr "Подпись пакетов" msgstr "Подпись пакетов"
#: source/ubl-strings.h:67 #: source/ubl-strings.h:68
msgid "Add package" msgid "Add package"
msgstr "Добавить пакет" msgstr "Добавить пакет"
#: source/ubl-strings.h:68 #: source/ubl-strings.h:69
msgid "Remove package" msgid "Remove package"
msgstr "Удалить пакет" msgstr "Удалить пакет"
#: source/ubl-strings.h:69 #: source/ubl-strings.h:70
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Открыть" msgstr "Открыть"
#: source/ubl-strings.h:71 #: source/ubl-strings.h:72
msgid "Operation done" msgid "Operation done"
msgstr "Операция завершена" msgstr "Операция завершена"
#: source/ubl-strings.h:73 #: source/ubl-strings.h:74
msgid "Choose branch or pack in branch to add file!" msgid "Choose branch or pack in branch to add file!"
msgstr "Выберите ветку чтобы добавить пакет!" msgstr "Выберите ветку чтобы добавить пакет!"
#: source/ubl-strings.h:74 #: source/ubl-strings.h:75
msgid "Choose repository or branch!" msgid "Choose repository or branch!"
msgstr "Выберите репозиторий!" msgstr "Выберите репозиторий!"
#: source/ubl-strings.h:75 #: source/ubl-strings.h:76
msgid "Choose pack to delete!" msgid "Choose pack to delete!"
msgstr "Выберите пакет для удаления!" msgstr "Выберите пакет для удаления!"
#: source/ubl-strings.h:76 #: source/ubl-strings.h:77
msgid "Choose repository to delete!" msgid "Choose repository to delete!"
msgstr "Выберите репозиторий для удаления!" msgstr "Выберите репозиторий для удаления!"
#: source/ubl-strings.h:78 #: source/ubl-strings.h:79
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Название:" msgstr "Название:"
#: source/ubl-strings.h:79 #: source/ubl-strings.h:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Branches:" msgid "Branches:"
msgstr "Ветки:" msgstr "Ветки:"
#: source/ubl-strings.h:80 #: source/ubl-strings.h:81
msgid "< Type branch name >" msgid "< Type branch name >"
msgstr "< Введите название ветки >" msgstr "< Введите название ветки >"
#: source/ubl-strings.h:81 #: source/ubl-strings.h:82
msgid "Name must be filled!" msgid "Name must be filled!"
msgstr "Введите название!" msgstr "Введите название!"
#: source/ubl-strings.h:82 #: source/ubl-strings.h:83
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose path for new repository" msgid "Choose path for new repository"
msgstr "Выбрать расположение нового репозитория" msgstr "Выбрать расположение нового репозитория"
#: source/ubl-strings.h:84 #: source/ubl-strings.h:85
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose repository folder" msgid "Choose repository folder"
msgstr "Выбрать директорию для репозитория" msgstr "Выбрать директорию для репозитория"
#: source/ubl-strings.h:85 #: source/ubl-strings.h:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Choose repository" msgid "Choose repository"
msgstr "Выбрать репозиторий" msgstr "Выбрать репозиторий"
#: source/ubl-strings.h:87 #: source/ubl-strings.h:88
msgid "Absent" msgid "Absent"
msgstr "Отсутствует" msgstr "Отсутствует"
#: source/ubl-strings.h:88 #: source/ubl-strings.h:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dependences:" msgid "Dependences:"
msgstr "Зависит от:" msgstr "Зависит от:"

Loading…
Cancel
Save